Текст книги "Китайские крылатые выражения"
Автор книги: Сборник
Жанр: Афоризмы и цитаты, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Т
♦ Там, где умный убеждает словом, дурак действует кулаком.
♦ Те, кому светло наверху, не знают, как темно внизу.
♦ Терпение и камень долбит.
♦ Тех, кого любят родители, – и ты люби; тех, кого они уважают, – и ты уважай.
♦ Тигр не чувствует своей силы, человек не знает своих недостатков.
♦ Тигр по одной тропе не ходит; мужчина не нарушает данное слово.
♦ Тигр тощ, да смелое сердце у него в груди, а человек беден, да воля его неистощима.
♦ Тигр хоть и лют, а своих тигрят не сожрет.
♦ Тигру неведомо, что лес дряхлеет; стаду неведомо, что трава сохнет.
♦ То, что нельзя зашить одной иглой, не зашьешь и десятью.
♦ Того, кто приносит дары, чиновник не обидит.
♦ Толстый лед не образуется за один день.
♦ Только высокая гора величественна, только прозрачная вода красива.
♦ Только когда наступает холодное время года, мы узнаем, что сосна и кипарис вечнозеленые деревья.
♦ Только отошел от логова волка, как попал в пасть тигру.
♦ Только после выездки получают хорошую лошадь.
♦ Только человек, много испытавший в жизни, понимает настоящее счастье.
♦ Тому, кто едет на тигре, трудно спешиться.
♦ Тому, кто ждет, и минута кажется годом.
♦ Тому, кто работает, холод не страшен.
♦ Тому, кто участвует в деле, – все потемки, тому, кто смотрит со стороны, – все ясно.
♦ Тонкие столбы не выдерживают большой тяжести.
♦ Тонкие струи далеко текут, точные расчеты хозяйство берегут.
♦ Тонут те, кто умеет плавать.
♦ Топить печь – тоже работа.
♦ Торговец цветами говорит, что все они пахнут; торговец лекарствами говорит, что все они излечивают.
♦ Торговцу – лавка, крестьянину – поле.
♦ Торгующий овощами ест ботву.
♦ Торопи людей за работой, а не за едой.
♦ Торопливым людям не хватает мудрости.
♦ Тот, кто желает, добьется своего. Упорство – залог успеха.
♦ Тот, кто указывает на твои недостатки, – не всегда враг; тот, кто говорит о твоих достоинствах, – не всегда друг.
♦ Трава боится инея, а иней боится солнца.
♦ Трава оставляет корни, человек – потомство.
♦ Три вещи нельзя скрыть: любовь, беременность и езду на верблюде.
♦ Три дня не прочтешь нового – и речь станет скучной.
♦ Трудолюбие – денежное дерево, бережливость – скатерть-самобранка.
♦ Трудолюбию учатся три года, лени – три дня.
♦ Трусость не избавит от смерти.
♦ Тупой нож точат на камне; дурня учат на людях.
♦ Ты не запретишь птицам скорби виться над твоей головой, но ты можешь помешать им свить гнездо в твоих волосах.
♦ Тыква любит воду, арбуз – солнце.
♦ Тыква не бывает абсолютно круглой, человек не бывает совершенным.
♦ Тысяча лекарей уморит и здорового человека.
♦ Тысяча учителей – тысяча методов.
♦ Тысяча человек укажут пальцем, так умрешь и без болезни.
♦ Тысяче монахов знать одного настоятеля – легко, одному настоятелю знать тысячу монахов – трудно.
♦ Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться – трудно.
♦ Тяжбу выиграл, а деньги потерял.
♦ Тяжелую рану можно залечить, дурную славу не залечишь.
У
♦ У бедняка много начальников, у нищего много колдобин на пути.
♦ У богатого правда в деньгах.
♦ У богатых память коротка.
♦ У богача лютое сердце.
♦ У больших – большие трудности, у маленьких – маленькие.
♦ У буйвола много шерсти, у бестолкового человека много дел.
♦ У буйвола нет ни постели, ни травы, а у амбарной крысы зерна вволю.
♦ У глупости непременно есть дно, у мудрости нет предела.
♦ У дурака и счастье глупое.
♦ У дыни и корень сладкий.
♦ У каждого товара свой покупатель.
♦ У кого болел зуб, тот поймет тех, у кого они болят.
♦ У кого дела идут хорошо, тот не спорит о налогах.
♦ У кого есть знания, тому принадлежит весь мир.
♦ У кого еще нет усов, тому нельзя доверить серьезное дело.
♦ У кого много друзей, тому вольготно, как в степи; у кого их нет, тому тесно, как между ладонями.
♦ У кого чистая совесть, тот и на воловьей упряжке может догнать зайца.
♦ У кузнеца должны быть свои клещи, у хлебороба – свое поле.
♦ У курицы не бывает трех ног, но у матери бывает два сердца.
♦ У лентяя всегда хороший аппетит, у дурня всегда хороший сон.
♦ У могущественного бога жрецы жирные.
♦ У мудрого человека длинные уши и короткий язык.
♦ У несправедливого человека нет настоящих друзей.
♦ У подлого человека язык, как жало, но сердце – как кисель.
♦ У постели тяжело больных родителей не найдешь почтительных детей.
♦ У пчелы спина хоть и полосатая, а тигром ее не назовешь.
♦ У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит.
♦ У сильного полководца нет слабых солдат.
♦ У сильных людей есть желания, а у слабых – мечты.
♦ У скупого друзей не бывает.
♦ У терпящего холод одежда на уме, а у голодного – хлеб.
♦ У тех, кто способен краснеть, не может быть черного сердца.
♦ У тощего буйвола большие рога.
♦ У умного зайца три выхода из норы.
♦ У хвастливого врача нет хорошего лекарства.
♦ У худой лошади шерсть длинная, у бедняка желания короткие.
♦ У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны.
♦ У честного судьи служители тощие.
♦ Убежал монах, да не сбежит монастырь.
♦ Уважаешь других – и тебя будут уважать, презираешь других – и тебя будут презирать.
♦ Уважай человека, а не его одежду.
♦ Уважающий себя человек всегда сдержан.
♦ Увидеть лучше, чем услышать, познать лучше, чем увидеть, сделать лучше, чем познать.
♦ Уголь расплавляет сталь, ласка ломит и упрямство.
♦ Удалишь сорную траву вовремя – весь год будешь жить в довольстве.
♦ Ударил змею – убей ее, не то она обернется и укусит тебя.
♦ Ударь кремнем о кремень – и добудешь огонь, не ударишь – не получишь и дыма.
♦ Удовольствия мимолетны, печаль глубока.
♦ Ужаленный змеей в заросли не полезет.
♦ Укушенный змеей боится и веревки.
♦ Умеренность во всем – богатство семьи.
♦ Умерла мать чиновника – вся улица в трауре; чиновник умер – некому гроб нести.
♦ Умерший человек – погасший светильник.
♦ Умеющий держать в руках кисть никогда не станет нищим.
♦ Умная пчела не собирает мед с опавших цветов.
♦ Умная собака на кур не бросается.
♦ Умные люди часто служат глупцам.
♦ Умный врач сам себя не лечит.
♦ Умный действует по обстоятельствам, глупый – наперекор смыслу.
♦ Умный человек не тратит много слов.
♦ Умный человек убеждает словом, дурак действует кулаком.
♦ Упорство – залог успеха.
♦ Управляй семьей, как готовишь мелкую рыбку – очень нежно.
♦ Усердным трудом все получишь, а лениться будешь – все потеряешь.
♦ Уста – корень бед.
♦ Утенок сам научится плавать, сын плотника сам научится владеть пилой.
♦ Утраченное доверие не вернешь.
♦ Утренней росе не устоять против солнца.
♦ Утром не знаешь, что случится вечером.
♦ Утром ошибся – вечером исправься.
♦ Утром посадил дерево, а после обеда уже хочет наслаждаться прохладой.
♦ Уходишь на десять дней – думай о дожде и ветре; уходишь на сто дней – думай о холоде и жаре; уходишь на тысячу дней – думай о жизни и смерти.
♦ Учась, узнаешь, как мало ты знаешь.
♦ Ученый бездельник что туча без дождя.
♦ Учитель не срамит учителя, врач – врача.
♦ Учитель никогда не забывает о своих книгах.
♦ Учиться – все равно что грести против течения: только перестанешь – и тебя гонит назад.
♦ Учтивые речи всегда приводят к цели.
Ф
♦ Фарфоровая посуда не должна ссориться с глиняной.
X
♦ Хвалить себя – глупо, хвалить жену – глупо вдвойне.
♦ Хвастун ничего не стоит.
♦ Хворост, заготовленный в один день, в один день и сожжешь.
♦ Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.
♦ Хитрый человек и на льве верхом прокатится.
♦ Хозяин харчевни не пожалуется на аппетит гостя.
♦ Хорош инструмент – и работа спорится.
♦ Хорошая лошадь не ест жухлую траву.
♦ Хорошая лошадь растет в ночи.
♦ Хорошая мать – хорошая дочь.
♦ Хорошее или нет, но это вино моей родины.
♦ Хорошее цветение – хорошая и завязь.
♦ Хорошей дочери не нужно приданое.
♦ Хорошему коню – один кнут, кляче – тысячу.
♦ Хорошему скакуну нужен и хороший всадник.
♦ Хорошие всходы – на чужом поле; красивые женщины – чужие жены.
♦ Хорошие всходы – половина урожая.
♦ Хорошие семена дают хорошие всходы.
♦ Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут.
♦ Хороший мужчина не бьет жену, хороший пес не лает на кур.
♦ Хороший товар не бывает дешев, дешевый – не бывает хорош.
♦ Хорошо сидеть не высоко, не низко.
♦ Хоть и есть глаза, а горы не приметил.
♦ Хотя у совести нет зубов, но она может загрызть насмерть.
♦ Хочешь бросить пить – посмотри на пьяного.
♦ Хочешь в чем-нибудь добиться успеха – посоветуйся с тремя стариками.
♦ Хочешь год довольства – расти рис, хочешь десять лет довольства – сажай сад, хочешь сто лет довольства – расти людей.
♦ Хочешь нажить врага – дай взаймы неисправному должнику.
♦ Хочешь поесть досыта – поработай до пота.
♦ Хочешь поесть масла – вырасти телку.
♦ Хочешь убить змею – бей по голове, хочешь выловить бандитов – лови атамана.
♦ Хочешь узнать дорогу, спроси тех, кто ходил по ней.
♦ Хочешь узнать об урожае – узнай, как обработано поле.
♦ Хочешь узнать человека – узнай, кто его друзья.
♦ Хочешь узнать человека, вслушайся в его речь.
♦ Хочешь, чтобы были полны закрома – вставай с криком петуха.
Ц
♦ Цветок в волосах – украшение всего лишь на один день; а драгоценный камень украшает голову вечно.
♦ Цветок не раскроется – плод не завяжется.
♦ Целуйся хоть тысячу раз, а расставаться все-таки нужно.
Ч
♦ Чего не сделает плуг, сделает борона.
♦ Человек – живое сокровище, богатство – мертвое.
♦ Человек – лук, мысль – стрела, справедливость – мишень.
♦ Человек – самое ценное, что есть между небом и землей.
♦ Человек без воли – что нож без стали.
♦ Человек в семьдесят лет – свеча на ветру, в восемьдесят – иней на черепице.
♦ Человек вдали от родных мест стоит дешево, а вещь – дорого.
♦ Человек видит выгоду, но не замечает опасности.
♦ Человек и ста лет не живет, а страданий переживает на тысячу.
♦ Человек мерзнет – кутается в шубу; рыба мерзнет – забирается в водоросли.
♦ Человек не знает о своем уродстве, лошадь не печалится о вытянутой морде.
♦ Человек отдыхает – проку нет, земля отдыхает – будет прок.
♦ Человек питает землю, а земля – человека.
♦ Человек побеждает и небо.
♦ Человек с жадным сердцем подобен змее, которая хочет проглотить слона.
♦ Человек с нечистой совестью, что конь с растертой спиной – всегда неспокоен.
♦ Человек совершенствуется в общении с людьми.
♦ Человек стремится подняться вверх, вода стремится течь вниз.
♦ Человек, который легко приходит в гнев, правым не бывает.
♦ Человек, не имеющий настоящих способностей, напоминает гриб: на вид кажется ничего, а держится непрочно.
♦ Человек, у которого нет определенного мнения, не может стать ни гадателем, ни врачом.
♦ Человека можно обмануть, но небо не обманешь.
♦ Человека не узнаешь по лицу, как море не измеришь ковшами.
♦ Чем больше черпают из песчаного колодца, тем он глубже становится.
♦ Чем добывать деньги, лучше набраться ума.
♦ Чем за рыбой в омут нырять, лучше сплести снасть.
♦ Чем из милости есть чужое масло, лучше пить свою воду.
♦ Чем копить золото, лучше накапливай зерно.
♦ Чем красиво наряжаться, лучше знаниями вооружаться.
♦ Чем лить слезы и горевать, лучше покрепче сжать кулаки.
♦ Чем ловчить, лучше ножи точить.
♦ Чем полагаться на златую гору, полагайся на свои руки.
♦ Черт умеет прятаться в тени крестов.
♦ Честность судьи по наследству не передается.
♦ Честный идет вперед, нечестный пятится назад.
♦ Честный человек, столкнувшись с трудностями, не пожертвует лучшими чертами своего характера.
♦ Чини дамбу, как амбар; береги воду, как зерно.
♦ Чиновник живет мало, человек живет дольше, дьявол живет вечно.
♦ Чиновник не бьет приносящих подарки.
♦ Чиновник не должен любить деньги, офицер не должен бояться смерти.
♦ Чиновнику можно и пожар устроить, а простому человеку нельзя и лампу зажечь.
♦ Чисти канавы в хорошую погоду.
♦ Чистое золото не боится огня.
♦ Чистосердечная искренность и камень расколет.
♦ Читай побольше, болтай поменьше.
♦ Чрезмерная радость порождает печаль.
♦ Чрезмерная учтивость влечет просьбу.
♦ Чрезмерная учтивость всегда скрывает гордость.
♦ Чрезмерно натянутый лук ломается.
♦ Что в котле, то и в черпаке.
♦ Что есть внутри, то обязательно проявляется и снаружи.
♦ Что запирать двери, когда вор ушел.
♦ Что умному навек, то глупому ненадолго.
♦ Чтобы обругать человека, подготовка не нужна.
♦ Чтобы овладеть высоким мастерством, надо много трудиться.
♦ Чтобы понять родителей, вырасти своих детей.
♦ Чтобы пораньше поесть, нужно пораньше встать.
♦ Чует волк, где добыча.
♦ Чужое мясо к своему телу не приклеишь.
Ш
♦ Шкура овечья, а сердце волчье.
Я
♦ Ядовитая змея остается ядовитой, будь она толстая или тонкая; плохой человек остается плохим на любом расстоянии.
♦ Ядовитую траву проще выполоть, если дать ей прорасти.
♦ Язык беду приводит.
♦ Язык толпы может поколебать и гору.
♦ Язык торговца не боится болтать вздор.
♦ Язык, что топор – разит насмерть.
♦ Языком убивают, как кинжалом, только кровь не льется.
♦ Яйцо – еще не цыпленок.
♦ Яка оценивают по носу, девушку судят по родителям.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.