Текст книги "Мудрецы Талмуда. Сборник сказаний, притч, изречений"
Автор книги: Сборник
Жанр: Религиозные тексты, Религия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
– Слушала проповедь р. Меира.
Муж, человек, склонный к грубым шуткам, крикнул ей:
– Пусть будет что угодно, но ты не переступишь моего порога, прежде чем не пойдешь и не плюнешь в лицо этому проповеднику!
(И выгнал ее из дому).
Прошла неделя, другая, третья. Говорят ей соседки:
– Ты все еще с мужем в ссоре? Соберись, пойдем с нами к проповеднику.
Р. Меиру уже было известно об этом случае, и когда женщины пришли, он вышел к ним с повязкой на глазу и спрашивает:
– Не умеет ли кто из вас ячмень на глазу заговорить?
Соседки и говорят тихонько той женщине:
– Иди-ка ты, пошепчи и сплюнь ему в больной глаз – муж и помирится с тобою.
Женщина направилась было к р. Меиру, но, подойдя поближе, оробела.
– Учитель, – созналась она, – это неправда, я заговорить глаз не умею.
– Ничего, не беда, дочь моя, – успокоил ее р. Меир, – ты только плюнь мне в лицо семь раз, я и вылечусь.
Женщина так и сделала.
– А теперь, – заявил ей р. Меир, – иди к своему мужу и скажи: «Ты приказал плюнуть раз, а я целых семь раз плюнула».
– Раби! – взволновались ученики. – Пристойно ли ученому так унижать себя?
– Никакого тут унижения для меня нет, – ответил р. Меир, – упрочение мира между мужем и женой сам Бог считает великим и святым делом.
(Ваик.-Р., гл. 9)
Убежище сатаны
Были два человека, которых сатана восстанавливал друг против друга, – и постоянно при наступлении св. субботы люди эти затевали между собою ссору.
Случилось побывать в том месте р. Меиру. Три недели подряд в канун субботы он удерживал их от ссоры – и они наконец помирились и стали друзьями. И услышал р. Меир вопль сатаны:
– Горе мне! Раби Меир из убежища моего изгнал меня!
(Гит., 52)
Мой брат Ки-Тов
В одном из южных городов был содержатель заезжего двора, который вместе с шайкою грабителей обирал своих постояльцев. Поступал он так: встанет ночью, оденется по-дорожному и пойдет будить приезжих, говоря:
– Вставайте, отправляйтесь по холодку в дальнейший путь. Я пойду провожу вас.
Проезжие отправлялись вслед за ним, а грабители уже подстерегали их и всем награбленным делились с содержателем заезжего двора.
Случилось и р. Меиру заночевать там. Встает, по своему обыкновению, хозяин и предлагает проводить его в дорогу. Р. Меир же отвечает:
– Мне надо подождать здесь моего брата.
– А где он теперь находится?
– В синагоге.
– Как зовут его?
– Ки-Тов.
Отправляется хозяин к синагоге и начинает звать:
– Ки-Тов! Ки-Тов! Где тут Ки-Тов?
Никто не откликается. Всю ночь проходил он, ища Ки-Това. Когда начало рассветать, поднялся р. Меир, вывел своего осла и стал собираться в дорогу.
– Где же, – спрашивает хозяин, – твой брат, которого ты здесь ждал?
– Да вот же он и пришел, – отвечает р. Меир, – указывая на восходящее солнце: «И видел Господь свет – ки-тов (что он хорош)».
(Береш.-Р., гл. 92)
Отданное на хранение
Однажды на исходе субботы, когда р. Меир произносил проповедь в бет-гамидраше, внезапно умерли оба его сына. Положила их Берурия, жена р. Меира, на ложе и покрыла их простыней.
Возвратившись домой, спрашивает р. Меир:
– Где дети?
– В бет-гамидраше, – отвечает Берурия.
– Странно, – говорит р. Меир, – я смотрел, но не видел их там.
Подает ему жена кубок для «Гавдалы».
После «Гавдалы» р. Меир спрашивает снова:
– Где же, однако, дети?
– Должно быть, погулять пошли и скоро возвратятся.
Дав мужу поужинать, Берурия говорит:
– Раби, позволь предложить тебе один вопрос.
– Спрашивай.
– На днях некто отдал мне одну вещь на хранение, а сегодня пришел взять ее обратно. Должна ли я возвратить ее, или нет?
– Дочь моя! – говорит р. Меир. – Надо ли возвратить чужую собственность? Как ты можешь еще спрашивать об этом?
– Без твоего ведома я не хотела сделать это, – говорит Берурия, – и с этими словами она берет мужа за руку, подводит его к постели и сдергивает простыню.
Горько зарыдал р. Меир, оплакивая смерть детей:
– О, дети мои! Дети и наставники мои! Дети, милые мне добронравием своим, а светом Торы, сиявшим в очах ваших, озарявшие меня!
– Раби, – говорит ему жена, – не сам ли ты сказал мне, что отданное на хранение следует возвратить по принадлежности? «Господь дал и Господь взял; да будет имя Господне благословенно!»
(Мид. Миш.)
Не грешники, но грехи
Соседи у р. Меира были люди злые и безнравственные. Довели они его до того, что он стал просить Бога о их смерти. Слыша это, говорит ему Берурия:
– Нет, муж мой, не на грешников надо гибель просить, а на грехи. Об этом и просил Господа Псалмопевец, говоря: «Да исчезнут грехи с земли – и нечестивых не будет более». Помолись же лучше, чтобы люди эти раскаялись и исправились.
Воззвал р. Меир к милости Господней – и злые соседи его сделались людьми честными и добрыми.
(Берах., 10)
Ликуй, неплодная!
Некий еретик говорит Берурии:
– Написано у пророка: «Ликуй, неплодная, нерожавшая!» О чем же ей ликовать? Не о том ли, что неплодна она?
– Глупец! Прочти, что дальше сказано, – отвечает Берурия: «Потому что у покинутой детей больше, чем у замужней». А смысл таков: ликуй, дщерь Израильская, не рожавшая для ада детей, тебе подобных!
(Там же)
Из басен р. Меира
Р. Иоханан рассказывал:
– Произнося свои проповеди для народа, р. Меир делил каждую проповедь на три части: треть посвящал галахе, треть агаде и треть притчам и басням. Последних им составлено было целых триста, но из них у нас сохранилось всего на следующие три текста:
a) «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина»;
b) «Весы верные – верные гири»;
c) «Праведный спасен от беды; вместо него постигнет она нечестивого».
«Отцы ели кислое».
Однажды говорит волку лисица:
– Зайди в канун субботы в какой-нибудь еврейский двор, предложи свои услуги на кухне, и тебя там пригласят к обеду.
В первом же дворе волка встретили с кольями в руках. Избитый волк набросился на лисицу.
– Но при чем же я тут, – стала оправдываться лисица, – тебя побили за вину твоего отца, который, помогая им однажды на кухне, сам все лучшие куски сожрал.
– Так меня за что же бить?
– А уж это по правилу: «Отцы ели кислое, а у детей на зубах оскомина». Забудь об этом; лучше пойдем, я покажу тебе такое местечко, где ты досыта накушаешься.
Привела она волка к колодцу. А у того колодца журавец был в виде коромысла с двумя бадьями. Прыгнула лисица в одну из них и спустилась в колодец, а другая бадья поднялась вверх.
– Зачем это ты спустилась туда? – спрашивает волк.
– Да тут, – отвечает лиса, – и мяса, и сыра сколько душе угодно.
И указывает она волку на отражение луны в колодце, похожее на круг сыра.
– А как, – спрашивает волк, – мне попасть туда?
– Полезай в верхнюю бадью.
Едва волк влез, бадья под тяжестью его опустилась вниз, а другая, с лисицей, поднялась вверх.
Кричит волк из колодца:
– Послушай, как мне выбраться отсюда?
А лисица отвечает:
– «Праведный спасен от беды; вместо него постигает она нечестивого». «Верные весы – верные гири».
(Санг., 38 и Раши)
Р. СИМЕОН БЕН ИОХАЙ И СЫН ЕГО ЭЛАЗАР
Два рта
Р. Симеон бен Иохай говорил:
– Если бы я был на Синае в момент Откровения, я попросил бы Бога дать людям по два рта каждому: один исключительно для учения, другой для обихода… Нет, нет! – прибавлял он тут же. – Если земля и так едва может устоять от клеветы и сплетен, то что же это было бы, если бы каждый человек имел по два рта!
(Иеруш. Берах.)
В пещере и по выходе оттуда
Сидели однажды за дружеской беседой р. Иуда, р. Иосе и р. Симеон. Тут же находился некий Иуда бен Герим. Разговор зашел о римлянах.
– Сколько хороших вещей устроено этим народом, – говорил р. Иуда, – обширные рынки, превосходные мосты, прекрасные бани.
Р. Иосе промолчал. Р. Симеон же возразил р. Иуде.
– Да, – сказал он, – устроить устроили, да только для собственной выгоды: устроили рынки – и насадили там непотребных женщин; бани – чтобы нежить свое тело; мосты – чтобы непомерную пропускную плату брать.
Пошел бен Герим и рассказал об этом разговоре тому, другому; дошло до римских властей, и отдан был приказ:
Р. Иуду, за его похвальные речи, наградить.
Р. Иосе за то, что молчал, не выражая согласия со словами р. Иуды, сослать в Сепфорис.
Р. Симеона же, за хулу на римлян, казнить.
Заблаговременно узнав о приказе, р. Симеон со своим сыном скрылся в одном уединенном бет-гамидраше, куда жена р. Симеона тайком доставляла им ежедневно хлеб и кувшин с водою. Этим они и питались.
Когда же розыски усилились, сказал р. Симеон сыну:
– Женщины слабовольны: начнут ее пытать – она не выдержит и откроет наше убежище.
И ушел р. Симеон с сыном и спрятался в одной пещере. Произошло чудо: появились в пещере рожковое дерево и родник свежей воды.
Чтобы не износилась их одежда, они днем оставались раздетыми, зарывшись по горло в песок, и занимались св. учением, одевались же только на время молитвы.
Пробыли они таким образом в пещере двенадцать лет.
Однажды у пещеры зазвучал голос Илии-пророка: «Кесарь умер, и приказ его отменяется».
Услыша это, вышли они из своего убежища – и видят: люди пашут и сеют.
– Вот, – сказал р. Симеон, – забывают о жизни вечной, а занимаются ничтожными земными делами!
И куда ни упадал его негодующий взор, место то мгновенно выгорало как от пожара.
Зазвучал Бат-Кол: «Мир Мой разрушить вышли вы? Возвратитесь в свою пещеру!»
Пошли они обратно в пещеру. Прошло еще двенадцать месяцев. И возроптали они, говоря:
– Грешников в аду, и тех держат не более двенадцати месяцев.
Снова зазвучал Бат-Кол: «Выходите из пещеры!»
На этот раз р. Симеон сам уже стал возражать сыну против нападок его на суету людской жизни.
– Сын мой, – говорил он, – хорошо, что хотя мы с тобою живем разумной жизнью в этом грешном мире.
В канун субботы встретился им старичок, спешивший куда-то с двумя букетами из миртовых веток в руке. Спрашивают они:
– Для чего, дедушка, собрал ты эти ветки?
– В честь субботы, – отвечает старичок.
– А не довольно ли одного букета?
– Нет: один в ознаменование завета «Помни», другой – завета «Храни».[69]69
Повеление о Субботе повторено в Св. Писании дважды, причем в одном месте (Исх. XX) оно начинается словом «Помни», а в другом (Втор., V) словом «Храни».
[Закрыть] Видишь, – говорит р. Симеон сыну, – насколько заветы Господни близки еще и дороги народу!
И радостно стало на душе у обоих.
Узнав о возвращении р. Симеона, вышел навстречу к нему зять его р. Пихнас бен Яир.
Повел он р. Симеона в тибериадские бани, чтобы самому помыть его там. Увидя тело его покрытым порезами и ссадинами (от песку), не мог р. Пихнас удержаться от слез. Упали слезы на пораненное тело. Закричал р. Симеон от боли.
– О, горе мне, – воскликнул р. Пихнас, – горе мне, что вижу тебя таким.
– Нет, сын мой, – ответил р. Симеон, – не горе, а благо тебе, что именно таким видишь меня; иначе я не был бы тем, кто я теперь.
(Шаб., 34; Береш.-Р., гл. 79)
Исцеление через беса
Вышел указ, воспрещающий евреям праздновать субботу и совершать обрезание.
[Желая добиться отмены указа] р. Рувим бен Истробул постригся [и оделся] по-римски и, выдавая себя за римлянина, стал заводить знакомство с властями.
Однажды, заведя с ними разговор об указе, он говорит:
– Как, по-вашему, чего мы должны желать врагу: обеднеть или разбогатеть?
– Обеднеть, разумеется.
– В таком случае, вы запретите евреям работать по субботам, и это будет для них прямым убытком.
– Ты совершенно прав.
Спрашивает р. Рувим далее:
– А пожелаете ли вы врагу быть слабосильным или же, наоборот, здоровым и крепким?
– Слабосильным, конечно.
– Пускай же евреи таки обрезывают своих сыновей на восьмой день от рождения и вместе с кровью теряют и силы.
– И в этом ты прав.
Перестали исполнять приказ. Но вскоре узнали, что советчик этот сам еврей, – и запрещение возобновили.
Стали евреи совещаться, кого послать в Рим добиться отмены указа. И решено было послать р. Симеона бен Иохая, человека, испытанного в чудесах, а вместе с ним р. Элазара бен Иосе.
По дороге в Рим является им бес Бен-Темалион и говорит:
– Хотите, пойду и я с вами?
Заплакал р. Симеон:
– Рабыне праотца нашего (Агари) трижды ангел являлся; я же ни разу не удостоился этого [а является мне на помощь бес]. Пусть же придет избавление через кого бы то ни было.
Поспешил бес вперед и вселился в дочь кесаря. Пришел р. Симеон и крикнул:
– Бен-Темалион, выходи! Бен-Темалион, выходи!
Услыша голос р. Симеона, бес оставил царевну и исчез.
Говорит им кесарь:
– Просите в награду чего хотите; все сокровищницы мои открыты перед вами.
Получив свободный вход повсюду, они разыскали тот указ и разорвали его.
(Мегила, 17)
Долина золотых динариев
Один из учеников р. Симеона отправился в чужие края и вернулся оттуда с большим богатством. Стали товарищи ему завидовать и захотели также отправиться в поиски за счастьем. Узнав об этом, повел их всех р. Симеон в долину за городом Мероном и, сотворив молитву, воскликнул:
– Долина! Долина! Повелеваю тебе наполниться золотыми монетами!
И вся долина начала покрываться золотыми динариями.
Обратился р. Симеон к ученикам и говорит:
– Если золота хотите, то вот, перед вами оно, берите. Но знайте: берущий теперь получает это вместо доли свой в грядущем мире, ибо награды Торы – только там, в Жизни Вечной.
(Шем.-Р., гл. 52)
Носильщик и пророк
Сын р. Симеона Элазар был в молодости носильщиком тяжестей.
Однажды подходит к нему Илия в образе старца и говорит:
– Приготовь-ка вьючное животное, чтобы повезти меня.
– А велика ли кладь у тебя? – спрашивает Элазар.
– Вот, – указывает старец, – тут моя котомка и тут мой плащ. Едем, что ли?
– Что вы скажете об этом старом чудаке! – расхохотался Элазар. – На одно плечо я могу усадить его со всей его поклажей и до конца света унести, а он говорит: «вьючное животное приготовь для меня». Верхом тебе, старичок, покататься захотелось? Садись.
Посадил его Элазар к себе на плечи и пустился в путь. Заходили ноги у Элазара, пути не разбирая, и в гору, и под гору, по пустырям и колючим кустарникам, не остановиться ему. А в то же время старичок, замечает он, все тяжелее и тяжелее становится.
– Послушай-ка, старый, – говорит наконец Элазар, – не наваливайся ты так, Бога ради! Иначе невмоготу мне больше, сброшу тебя!
– Что, отдохнуть захотелось? – спрашивает старец.
– Ну да.
Сошел Илия на землю, повел его в открытое поле и, усадив под деревом, дал ему из своей котомки поесть и попить. Когда Элазар насытился, Илия ему и говорит:
– Стоит ли, сын мой, заниматься таким тяжелым делом? Лучше бы ты поступил так, как отец твой.
– А согласился бы ты учить меня?
– Охотно, сын мой!
В продолжение тринадцати лет – гласит предание – занимался с ним Илия. Дойдя до «Сифра»,[70]70
Сборник толкований на книгу «Левит».
[Закрыть] бывший носильщик тяжестей обессилел настолько, что собственный плащ стал казаться ему непомерной тяжестью.
(Песикта де. р. К.)
Р. ПИНХАС БЕН ЯИР
Чужого ни крошки
Про р. Пинхаса бен Яира рассказывали, что он за всю жизнь не съел куска хлеба, им самим не заработанного, и с первых минут своей сознательной жизни не брал ни крошки даже от отцовского стола.
(Хул., 7)
Для чужого урожая
В город в южной части страны, в котором жил р. Пинхас, пришли два человека на заработки и попросили р. Пинхаса позволить им оставить у него на время две меры ячменя. Прошло довольно продолжительное время, а люди эти все не являлись за ячменем. Тогда р. Пихнас решил ячмень посеять. Прошло семь лет, в продолжение которых он продолжал производить посевы и весь собираемый урожай откладывать в амбары. Наконец люди те явились и попросили возвратить оставленные ими две меры.
– Приведите верблюдов и ослов, – сказал р. Пинхас, указывая на свои сараи, – и заберите добро свое.
(Деб.-Р., 3; Иеруш. – Дем.)
Дорожные приключения
Отправился однажды р. Пинхас бен Яир на богоугодный подвиг «освобождения заключенных».
Дошел он до глубокой реки Гинаи. Перевоза нет. Обращаясь к реке, р. Пинхас восклицает:
– Гиная! Гиная! Да расступятся воды твои предо мною!
Отвечает река:
– Пинхас! Пинхас! Ты идешь исполнить волю Творца твоего, но и я исполняю волю моего Творца. Исполнишь ли ты – еще неизвестно, а я уже исполняю.
Говорит снова р. Пинхас:
– Если ты сейчас же не расступишься, я заклинаю тебя, чтобы воды твои остановили свое течение.
Тотчас же река расступилась, и р. Пинхас перешел на другой берег.
В это время к реке подоспел еще один человек. Оказалось, что он несет пшеницу для мацы. И повелел р. Пинхас реке:
– Расступись и перед этим человеком, ибо он идет для совершения святого дела.
Река снова расступилась.
Но едва опять сомкнулись воды, на берегу появился третий путешественник, аравитянин, который шел той же дорогой.
– И перед ним повелеваю тебе расступиться! – сказал реке р. Пинхас. – Дабы он не стал говорить: «Так-то поступают они с попутчиком!»
Расступилась река и в третий раз.
На заезжем дворе, где р. Пинхас остановился для отдыха, дали его ослице необмолоченного ячменя. Не стала она есть. Дали ей овса в зерне – опять не ест. Перебрали и очистили зерно – все-таки не ест.
– Возможно, – заметил р. Пинхас, – что от этого зерна не успели еще отделить десятину.[71]71
См. Числа, XVII.
[Закрыть]
Десятина тут же была отделена, и тогда ослица принялась есть.
– Вот, – сказал р. Пинхас, – примеры для вас: тварь неразумная – и та покорна Божьей воле, а вы, разумные существа, заставляете ее нарушить волю Божью!
Узнав о прибытии р. Пинхаса бен Яира, вышел Раби к нему навстречу и стал просить:
– Войди в дом мой и поешь хлеба со мною.
– Хорошо, – ответил р. Пинхас.
У Раби лицо засияло от радости. Поглядел на него р. Пинхас и говорит:
– Ты думал, как видно, что я дал себе зарок не есть хлеба в еврейском доме. Упаси меня Бог. Дети народа моего все святы для меня. Бывает, правда, так: один желал бы делать добро, но не может; другой мог бы, но не желает. Ты же и можешь, и желаешь. Я рад посетить твой дом, но сейчас я спешу по богоугодному делу, а на обратном пути обещаю быть твоим гостем.
Возвращаясь из своего путешествия, р. Пинхас завернул в усадьбу Раби. Тут ему пришлось проходить мимо стойл, и в воротах одного из них он заметил мулов белой масти.
– Этот человек, – сказал р. Пинхас, – держит смерть в своем доме.[72]72
Мулы белой масти считались чрезвычайно норовистыми и опасными для человека.
[Закрыть] За его столом я есть не стану.
Услыша эти слова, вышел к нему Раби и говорит:
– Обещаю тебе немедленно продать этих мулов.
– Сказано: «Перед слепым не клади препятствия».[73]73
Второз., XX.
[Закрыть]
– Пущу их на волю.
– Этим только увеличишь опасность.
– Велю перерезать у них сухожилия на ногах.
– Нарушишь закон о жалости к животным.
– Убью их, наконец.
– Нарушишь повеление «не порти» (ничего полезного).
Раби продолжал усиленно просить его войти в дом и разделить с ним трапезу. Но в ту минуту видит Раби: точно гора выросла между ними и скрыла р. Пинхаса от глаз его.
Заплакал Раби при виде этого.
(Хул., 6)
Сказка о потерянной и найденной жемчужине
У одного сарацинского царя выпала дорогая жемчужина из венца, и прежде чем успели ее поднять, подскочила крыса, проглотила ее и убежала.
Обратился тот царь к р. Пинхасу, прося его отыскать жемчужину.
– Что я, колдун, что ли? – отвечает р. Пинхас.
– Имя твое, учитель, – говорит тот царь, – славится повсюду, и к тебе как к угоднику Божьему, обращаюсь я за помощью.
И было повеление от р. Пинхаса всем крысам того места явиться. Оказалась одна с необыкновенно выгорбившейся спинкой.
– Вот эта! – заявил р. Пинхас.
И крыса, подчиняясь его велению, отдала жемчужину обратно.
(Иеруш. Дем.)
Р. ИУДА-НАСИ (РАБИ, РАБЕНУ ГА-КАДОШ)
Обмен детьми
Вышел указ, воспрещающий совершать обряд обрезания. А у р. Симеона бен Гамлиеля как раз к тому времени родился сын, прозванный впоследствии Рабену Га-Кадош.[74]74
Наш святой учитель.
[Закрыть] – Мыслимо ли, – сказал себе р. Симеон, – повеление Господа нашего нарушить, а приказание этих нечестивцев исполнить?
Не колеблясь нисколько, он совершил обрезание новорожденного.
Узнал об этом начальник того города и, призвав р. Симеона, спрашивает:
– Как дерзнул ты нарушить повеление кесаря?
– Я исполнил повеление Бога, – отвечает р. Симеон.
– Слушай, – говорит начальник, – я, правда, должен оказывать тебе всяческий почет и уважение как главе народа. Но тут дело касается императорского указа, и я этого так оставить не могу.
– Что же ты намерен сделать?
– Отправить тебя в Рим, и пусть кесарь сам решит, как поступить с тобою.
Отправил начальник к кесарю жену р. Симеона с новорожденным.
После целого дня пути остановилась мать с ребенком на ночлег в доме одного знакомого римлянина. У этого римлянина также был новорожденный сын, которому отец дал имя Антонин. Мать Антонина, увидя жену р. Симеона, с которою была дружна, спрашивает:
– По какому случаю ты здесь?
Рассказала ей жена р. Симеона: так и так, вышел приказ кесаря, но мы с мужем не послушались, совершили обрезание, и вот везут меня с ребенком к кесарю.
Услыша это, римлянка говорит:
– Если желаешь, возьми с собою к кесарю моего сына (он не обрезан, конечно), а твой пусть остается у меня до твоего возвращения.
Жена р. Симеона так и поступила и с подмененным ребенком отправилась к кесарю.
Обнаружилось, что ребенок необрезанный. Разгневался кесарь на того начальника и подверг его строжайшему наказанию, а мать с ребенком отпустил с миром.
Вернулась она к своей подруге, матери Антонина, и та сказала:
– Так как небесам угодно было через меня совершить чудо тебе, а я через моего сына, твоему сыну, то пусть эти дети наши станут добрыми друзьями на всю жизнь.
(Бет-Гам. 6; Тосеф., Аб.-3. 10)
Восемь благ
Р. Симеон бен Менасия говорил:
– Восемь благ насчитывали наши мудрецы в награду благочестивым: красоту, силу, богатство, почет, глубину ума, долгоденствие, седину благословенную и многочисленное потомство. Всех этих благ вместе удостоился Раби и дети его.
(Аб., гл. 6)
Из-за теленка
В продолжение тринадцати лет поражен был Раби тяжкой болезнью. И болезнь его, и исцеление произошли от случая.
Однажды вели по улице теленка на бойню. Когда резники поравнялись с проходившим в то время Раби, теленок вырвался и, подбежав к Раби, с жалобным ревом спрятал голову в полы его одежды, как бы умоляя заступиться за него. Но Раби отогнал теленка, говоря: «Ступай, куда тебя ведут, – ты на то и создан!»
– Он не знает жалости, – сказали на небе, – пусть же он сам испытает страдания.
И в ту же минуту Раби поразил тяжкий недуг. Исцеление же его произошло от следующего случая. Убирая в доме, служанка нашла выводок хорьков и вознамерилась вымести крошек-зверьков вместе с мусором. Увидя это, Раби закричал ей:
– Оставь их! Милость Господа на всех творениях Его.
И тогда сказали на небе:
– Он смиловался, – смилуемся и над ним.
(Б.-М., 84; Береш.-Р., гл.33)
В голодный год
Однажды в голодный год Раби открыл свои зернохранилища, заявив:
– Пусть приходит всякий, учившийся чему-нибудь: Св. Писанию, Мишне, Талмуду – галахе ли или агаде. Круглым же невеждам вход сюда закрыт.
С трудом удалось пробиться туда р. Ионатану бен Амраму. Подошел он к Раби и говорит:
– Учитель, дай мне на пропитание.
– Учился ли ты, сын мой, Св. Писанию? – спрашивает Раби.
– Нет.
– Мишне?
– Нет.
– Какое же право ты имеешь на даровое пропитание?
– Учитель! Накорми меня, как ты накормил бы собаку или ворона.
Велел Раби выдавать ему на пропитание. Но вскоре же начал раскаиваться в этом: следовало ли все-таки давать хлеб какому-то невежде?
– Отец, – заметил ему сын его р. Симеон, – если я не ошибаюсь, человек этот один из твоих бывших учеников. Зовут его Ионатан бен Амрам, и он известен тем, что никогда за всю жизнь свою не позволял себе извлекать малейшую пользу из своего звания ученого.
Удостоверившись в этом, Раби объявил:
– Отныне житницы мои открыты для всех без исключения.
(Баба-Б., 5)
Двенадцать вдов
Было тринадцать братьев. Двенадцать из них умерли бездетными. Приходят их вдовы к Раби и требуют, чтобы оставшийся в живых женился на них, согласно закону.[75]75
Второзак, XXXV.
[Закрыть]
– Учитель! – говорит тот. – Я не имею достаточно средств, что бы кормить их всех.
– Мы сами будем содержать дом, – заявляют вдовы, – каждая из нас по одному месяцу в году.
– А в високосные годы кто же возьмет на себя издержки на лишний, тринадцатый месяц?
– Это я принимаю на себя, – заявляет Раби и, пожелав им счастливой жизни, отпускает их с миром.
Проходят три года, и Раби сообщают:
– Целый табор детей явился на поклон к тебе.
Выглянул Раби в окно и видит: двенадцать женщин и с ними детей целых три дюжины.
– Зачем, – спрашивает он, – явились вы ко мне?
– Чтобы ты дал нам на пропитание на тринадцатый месяц нынешнего високоса.
Раби ничего не оставалось, как исполнить их требование.
(Иеруш., Иеб.)
Дочь вероотступника
К Раби явилась однажды женщина и говорит:
– Учитель, дай мне на пропитание.
– Кто ты? – спрашивает Раби.
– Я дочь Ахера.
– Как! – воскликнул Раби. – Еще осталось потомство от него на земле? Не сказано ли о ему подобных: «Ни сына у него, ни внука в народе его»?
– Учитель! – продолжала дочь Ахера. – Вспомни великую его ученость и не вспоминай о поступках его.
В эту минуту пал огонь с неба и опалил кресло, на котором сидел Раби.
Видя это, воскликнул Раби со слезами на глазах:
– Если ради человека, посрамившего Тору, возможно подобное, то сколько же возможно чудесного ради тех, кто почитал и прославлял ее!
(Хаг., 15)
Неоценимый подарок
Парфянский вельможа Артабан послал в подарок Раби драгоценный жемчуг, рассчитывая, что Раби отдарит его чем-нибудь не менее ценным. Раби же послал ему мезузу.[76]76
Свиток со свящ. текстами, прибиваемый на дверном косяке.
[Закрыть]
Посылает Артибан сказать Раби:
– Я послал тебе вещь, которой цены нет, а от тебя я получаю безделицу, стоящую какую-нибудь мелочь!
Отвечает Раби:
– Все мои и твои драгоценности ничего не стоят в сравнении с этой безделицей. Более того, ты послал мне вещь, которую мне приходится оберегать, а то, что я тебе послал, будет и наяву, и во сне тебя оберегать.
(Береш.-Р., гл.35)
Преждевременный Мессия
Илия-пророк часто посещал школу Раби. Однажды, в день новомесячия, он явился позже обыкновенного.
Спрашивает его Раби:
– Почему опоздал сегодня господин мой?
– Время прошло у меня, – отвечает Илия, – пока я поднял праотца Авраама из гробницы, дал ему совершить омовение и стать на молитву, после чего я вновь уложил его. То же самое с Исааком, затем с Иаковом.
– Отчего, – спрашивает Раби, – господину моему не поднимать праотцев одновременно?
– Из опасения, – отвечает Илия, – чтобы силою общей их молитвы не был бы Мессия преждевременно призван на землю.
(Бава-М., 85)
Мухи
Прибыв однажды в Кессарию, Антонин послал пригласить к себе Раби. Проводить Раби пошли сын его р. Симеон и р. Хия Великий. По пути встретили они легион римских воинов – все на подбор красавцы на редкость и ростом до капителей колоннад.
– Полюбуйся, – говорит р. Симеон р. Хии, – до чего откормлены эти тельцы Исавовы!
Повел его р. Хия на базар и, указав на корзину с виноградом и финиками, обсыпанными роем мух, говорит:
– В моих глазах тот легион и этот мушиный рой имеют одинаковое значение.
Передал р. Симеон этот разговор отцу своему, Раби. Так, мол, сказал я и так ответил мне р. Хия.
– Удивляюсь р. Хии, – заметил на это Раби, – можно ли этим легионам придавать значение даже наравне с мухами: мухи, как-никак, а все же выполняют волю Божию.
(Танх., Ваеш.)
Пригодится для потомков
Ежедневно Антонин посылал Раби мехи, наполненные золотым песком, сверху засыпанным пшеничным зерном, и посланному говорил:
– Отнеси эту пшеницу к Раби.
Говорит при встрече Раби Антонину:
– Напрасно ты посылаешь мне это золото, – у меня и своего достаточно.
– Нет, не напрасно, – отвечает Антонин, – пусть унаследуют это золото твои потомки, чтобы иметь из чего давать моим потомкам.
(Аб.-3, 10)
Холод и зной
– Помолись за меня, – сказал однажды Антонин Раби.
– Да спасет тебя Господь от холода! – произнес Раби.
– Но стоит ли об этом молиться? – возразил Антонин. – Один теплый плащ – и холода как не бывало.
– Пусть же спасет тебя Господь от зноя!
– Вот это пожелание, – сказал Антонин, – имеет действительно большое значение. И дай Бог, чтобы молитва твоя услышана была. Ибо памятно мне сказанное вашим псалмопевцем: «Ничто не укрывается от зноя Его».
(Иеруш., Санг.)
Патриарх-сноповяз
Пришел однажды Раби в один город поучать народ. Не нашлось в том городе достаточно обширного помещения, и Раби вышел с учениками в поле. Поле оказалось сплошь занятым свежескошенным хлебом – и Раби тут же принялся за работу и весь хлеб перевязал в снопы.
(Шаб., 127)
Причина долголетия
Раби спросил однажды престарелого р. Иошую бен Карха:
– Чему ты обязан своим столь необыкновенным долголетием?
– Да мне это долголетие мое давно надоело, – ответил р. Иошуа.
– Учитель! – продолжал Раби. – Это вопрос весьма серьезный, и я должен его уяснить себе.
Отвечает Р. Иошуа:
– Во всю жизнь мою взор мой не останавливался на облике человека злого и порочного.
Перед смертью р. Иошуи Раби пришел к нему за последним благословением.
Раби Иошуа произнес:
– Да благословит тебя Бог дожить до половины моих лет.
– Почему не полностью?
– Но ведь и другим не пастухами же только быть?[77]77
Т. е. ведь найдутся и другие достойные занимать столь же почетное положение.
[Закрыть]
(Мег., 28).
Кончина Раби
Чувствуя приближение смерти, Раби сказал:
– Я хочу видеть моих детей.
Когда дети явились, он обратился к ним со следующими словами:
– Завещаю вам, дети мои: «Оберегайте честь и покой матери вашей». Из-за траура по мне не нарушайте ничем обычного порядка в доме: лампады пусть горят, стол стоит накрытым и ложе убранным – все по-прежнему.
Иосиф хайфянин и Симеон ефратянин, прислуживавшие мне при жизни, пусть займутся приготовлениями к моему погребению.
Далее Раби заявил:
– Прошу ученых зайти ко мне.
Когда ученые явились, он сказал:
– Прошу вас нигде не устраивать по мне траура.
По истечении тридцати дней после моей кончины приступите вновь к обычным занятиям в академии.
Хахамом будет сын мой Симеон, патриархом – мой сын Гамлиель, главою академии – Ханина бен Хамма.
Отпустив ученых, Раби велел позвать младшего сына р. Симеона и подробно объяснил ему правила, которых должен придерживаться хахам.
Призвав затем старшего сына р. Гамлиеля и изложив ему правила патриаршества, Раби прибавил:
– Завещаю тебе держать патриаршую власть на подобающей высоте и соблюдать строгое отношение к ученикам.
В последний день перед смертью Раби учеными объявлен был пост, и молебствия происходили беспрерывно.
Верная служанка Раби взошла на кровлю и стала горячо взывать к Господу, говоря:
– На небесах ждут Раби и на земле не желают расстаться с ним. Дай, Господи, земным победить небесных!
Но когда она сошла вниз и увидела, как тяжко страдает любимый учитель, борясь со смертью, она страстно начала молить:
– Нет, Милосердный, пусть уже победят небесные!
С этими словами она схватила глиняный кувшин и бросила его об землю. При треске разбитого кувшина молебствие прервалось, и в ту же минуту раби почил навеки.
Посланный Бар-Капара нашел Раби уже скончавшимся и, разорвав на себе одежды, начал погребальный плач такими словами:
«Львы небесные спорили со земными твердынями
Из-за Ковчега святыни.
Львам победа дана – и досталась в добычу им
Слава Ковчега Святыни».
Перед последним вздохом поднял Раби руки свои к небесам, и уста его прошептали:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.