Текст книги "Умри сегодня и сейчас"
Автор книги: Сергей Донской
Жанр: Шпионские детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 15
Нордическая сиеста
– Ну и вид у тебя! – воскликнула Вера, уставившись на переступившего порог Бондаря. – Такое впечатление, что ты не красотами Пярну любовался, а валялся в кустах! Да я как ревнивая жена просто обязана выцарапать тебе глаза! И оттаскать за патлы твою белобрысую…
– Ш-ш…
Бондарь приложил к губам палец, взял у Веры ручку, которой она заполняла кроссворд, и начертал в углу страницы:
«Придержи язык».
– Смотреть на тебя противно, – упрямо сказала Вера.
– Вот и не смотри.
Бондарь разделся, бросил пистолет в кобуре на кровать, сгреб ворох одежды и вынес за дверь.
– Ингрид поднимется и заберет, – пояснил он.
– С каких пор она взялась тебе прислуживать, эта белобрысая…
Палец Бондаря ткнул в размашистую надпись: придержи язык! Не промолвив ни слова, он захватил джинсы и удалился принимать душ, а когда возвратился, обнаружил Веру сидящей на кровати в той же позе, в которой он ее оставил. На ней было черное белье. Еще более черные волосы напоминали блестящий глянцевый шлем. Она была изящна, как шахматная королева, и ее тянуло потрогать, но Бондарю вовсе не хотелось признавать этого.
– Почему в трауре? – сухо спросил он.
– Самый подходящий наряд для безутешной вдовы, потерявшей мужа, – с вызовом ответила Вера. Ее бюстгальтер натянулся до такой степени, что Бондарю почудился треск рвущейся материи.
– Вдова выглядит цветущей, – заметил он. – Значит, дела у нее идут прекрасно.
– А ты как хотел? Я тоже не теряла времени даром. Наш профессор совсем…
Бондарь укоризненно поморщился и приложил к ушам поставленные трубочкой ладони, давая понять, что их могут подслушивать.
– Профессор совсем ничего не съел за завтраком, – закончила спохватившаяся Вера.
Наградой за такую сообразительность был одобрительный кивок. Дав понять девушке, что она должна продолжать в том же духе, Бондарь приступил к обыску комнаты. Первым делом он осмотрел выключатель, розетку и светильник на потолке. «Жучков» там не было, зато дохлых мух и комашек – сколько угодно.
– Эта синтетика ужасно электризуется, – пожаловалась Вера, проворно избавляясь от белья и ныряя под одеяло. – И вообще мне скучно, милый. Может быть, ты уделишь мне хоть немного своего драгоценного времени?
– Угу, – буркнул Бондарь, занявшись обследованием радиолы. – Я придумал развлечение, которое тебе должно понравиться.
– Правда?
– Правда. Возьми-ка путеводитель по Эстонии и почитай мне статью про Пярну. Ты ведь обожаешь читать вслух, дорогая.
Бросив на Бондаря убийственный взгляд, Вера дотянулась до брошюры с картами автомобильных дорог, полистала ее и открыла нужную страницу.
– Популярный летний курорт Пярну, – уныло забубнила она, – расположен на побережье одноименного залива в 130 километрах южнее столицы. Город известен в русских летописях как Пернава уже с тринадцатого века, три столетия спустя он стал полноправным членом Ганзы, а с 1838 года приобрел славу «летней столицы Эстонии». Кроме самых разнообразных оздоровительных учреждений и отменных пляжей, здесь множество архитектурных памятников, таких, как церкви Святой Екатерины и Святой Елизаветы с прекрасным органом… – Вера оторвалась от брошюры, чтобы недоуменно спросить: – Эй, о каком органе идет речь? – Она сделала ударение на первом слоге заинтересовавшего ее слова. – И почему он у них один на двоих?
– История об этом умалчивает, – рассеянно откликнулся Бондарь, заглядывающий под дешевые репродукции картин, развешанные на стенах.
– Надо же, – покачала головой Вера, возвращаясь к прерванному чтению. – Вызывают восхищение также Городская ратуша, Таллиннские ворота, Красная башня, музей Лидии Койдула и Чаплиновский художественный центр… Кто такая Койдула? И при чем тут Чаплин?
– Может быть, он был на ней женат? – предположил Бондарь, обходя комнату по периметру. – На этой самой Лидии Койдуле.
– Тут об этом ничего не сказано.
– Значит, они предпочитали не афишировать свой брак.
– Или Чаплин бросил ее на произвол судьбы, – сказала Вера.
– Не исключено, не исключено… – Бондарь принялся ощупывать стыки обоев на стенах.
– В точности, как ты меня.
– А? Не болтай глупости. Читай.
– Дальше начинается самое интересное, – объявила Вера интригующим голосом ведущей популярного ток-шоу. – Ложись рядом, а то все пропустишь.
– Не пропущу, – пообещал Бондарь. – Продолжай. Я прямо изнываю от нетерпения.
Его глаза медленно скользили по комнате, пока не натолкнулись на засохшие цветы в вазе. Разведчикам часто приходится иметь дело с хитрыми букетами такого рода. Бондарь осторожно осмотрел вазу, разочарованно поставил ее на место и прикрикнул:
– Я жду!
Вера вздохнула:
– К услугам отдыхающих более ста различных гостиниц, гостевых домов, мотелей и туристических хуторов как в самом Пярну, так и в ближнем пригороде. – Новый вздох. – Множество уютных кафе, баров и ресторанов предлагают не только национальные эстонские яства, но и дают возможность отведать блюда венгерской, мексиканской, греческой, русской, украинской, итальянской и китайской кухни… Слушай, ты должен угостить меня обедом, – заявила Вера, отшвырнув брошюру на тумбочку. – И вообще мне надоело сидеть в четырех стенах. Давай прогуляемся по городу.
– Непременно, – пропыхтел Бондарь, исследуя плинтусы. – Какой нормальный человек откажет себе в удовольствии побывать в музее Кондулайнен?
– Койдуле, – поправила Вера.
– Тем более.
– Но я хочу не в музей, а в ресторан.
– Считай, что мы уже там, – сказал Бондарь. – Прежде чем приступить к изучению меню, предлагаю немного выпить. – Не обнаружив микрофонов ни в мебели, ни в оконных рамах, он недоуменно оглядывался вокруг.
– Коктейль, если ты не против, – произнесла Вера со светской улыбкой. – В большом-пребольшом бокале. На три пальца «Гордона», на один – водки, на полпальца «Кины Ликлет». Все это хорошенько взбивается в шейкере, а потом добавляется долька лимона. Запомнил? Такой коктейль пили в одном фильме, который я смотрела в детстве. Еще тогда я дала себе слово обязательно попробовать его, когда вырасту.
– Заказ не принят, мадам, – отрезал Бондарь и, чуть помедлив, добавил: – Пусть нам лучше принесут водки. Настоящий джентльмен никогда не пьет больше одного графина до ужина, но этот графин должен быть большим, а водка – ледяной.
– Хотела бы я посмотреть на этого джентльмена после ужина, – протянула Вера.
– Вот, любуйся. – Бондарь присел на кровать и сунул напарнице недочитанный шпионский роман, на обложке которого был изображен лощеный франт в смокинге и бабочке. Трудно было поверить, что такой способен приговорить хотя бы полный стакан, не то что графин. Еще менее правдоподобным казалось отсутствие подслушивающих устройств в комнате.
Бондарь задумался. Если бы против них действовали, к примеру, американцы, они бы первым делом нашпиговали жилище Спицыных микрофонами. Чего-чего, а технического оснащения у ЦРУ хватает. А вот дрессированных доберманов у иностранных агентов в Эстонии нет и быть не может, сообразил Бондарь. Ему захотелось хлопнуть себя по лбу, но вместо этого он показал Вере жестом: «молчи». Она как раз набрала воздуху, чтобы выдать какую-то тираду, и обиженно захлопнула рот, отчетливо клацнув зубами.
Бондарю было не до нее. Он вычислял вероятного противника.
* * *
Когда-то Комитет государственной безопасности был сконструирован по образу и подобию СССР, так что «Лубянская империя» делилась на пятнадцать республиканских подкомитетов с жестким централизованным руководством. Оказавшись на территории отколовшихся государств, чекисты получили по наследству материальную базу и кадры, которые в тот момент находились в их распоряжении. Это и стало фундаментом всех новоявленных «служб», «агентств» и «комитетов».
В ряде республик бывший КГБ превратился в своего рода «преторианскую гвардию», преданную правящему клану и борющуюся с инакомыслием. Другие создали нечто вроде самой главной криминальной «крыши» в стране, а третьи попытались в уменьшенном масштабе возродить Комитет госбезопасности.
Главная особенность всех спецслужб постсоветского пространства состояла в том, что все они в том или ином виде были вынуждены использовать прежнюю структуру. Даже в Прибалтике, где разведка и контрразведка создавались с нуля, а аббревиатура КГБ приравнивалась к матерному ругательству.
Эстонцы понимали, что старых, опытных чекистов брать на работу нельзя: среди них слишком много русских. Ведь в прибалтийские управления Комитета почти не брали коренных жителей, поскольку почти у каждого в семье были ссыльные или осужденные за борьбу против советской власти. Поэтому в КГБ Эстонской ССР и в лучшие времена соотношение между местными уроженцами и русскими было пятьдесят на пятьдесят, и все они по определению не подходили для службы прозападному режиму. Если в новые структуры безопасности и брали ветеранов, то только технарей из оперативно-технического управления, отвечавшего за «прослушку». Молодых же сотрудников стали посылать на стажировку в ЦРУ. В результате в Прибалтике была создана принципиально иная, нежели в СССР, схема работы контрразведки. Если раньше в каждом крупном городе было здание КГБ, куда его сотрудники ходили на работу как обычные чиновники, то после обретения независимости прибалтийские спецслужбы ушли в тень. На легальном положении остались лишь руководители местных подразделений госбезопасности. Рядовые сотрудники действовали под прикрытием всевозможных коммерческих фирм, приторговывая, например, контрабандными цветными металлами.
В таких условиях спецслужбы Прибалтики оказались не в состоянии вести самостоятельную работу. А потому охотно пошли на контакт с «дружественными» иностранными разведками, работая «на подхвате». Британская секретная служба даже обзавелась собственным представительством в Таллинне. Англичане оказывали КаПо (полиции безопасности Эстонии) активную помощь в ведении контрразведывательной деятельности и в значительной мере определяли ее приоритеты. Кроме того, в 1997 году в стране были открыты представительства ФБР и ЦРУ, которые тоже оказывали «младшим эстонским братьям» материальную и техническую помощь, заодно планируя и проводя свои собственные операции.
Роль спецназа в Эстонии выполняла так называемая команда «К», на черной эмблеме которой сверкали серебристый череп и скрещенные кости. В 2001 году спецназовские молодчики вышли на улицы русскоязычного городка Палдиски и принялись избивать прикладами тех прохожих, которые не умели говорить по-эстонски. С тех пор подобные мероприятия вошли в обязательную программу обучения новобранцев.
Однако больше всего усердствовала Эстония на шпионской ниве, засылая агентов на территорию ненавистной России. ФСБ периодически отлавливала незадачливых прибалтийских джеймсбондов, но поначалу даже не сажала их в кутузку, брезгливо выдворяя из страны. Одним из таких супершпионов был некий Вилле Сонн, судьба которого типична для эстонских рыцарей плаща и шпаги. Прохиндей в свое время работал на Таллиннское управление КГБ, потом публично каялся в прессе, потерял работу, был сутенером, гробокопателем, пожарным и в конце концов по заданию КаПо очутился в Псковской области, где, по собственному признанию, «вел визуальное наблюдение за авиационными подразделениями и собирал политическую информацию». На деле это выражалось в том, что он прятался за кустами в районе военного аэродрома и штудировал псковские газеты, выискивая в них признаки «имперских амбиций РСФСР». Для маскировки Вилле Сонн притворялся, что сидит не просто так, а по нужде. Насколько было известно Бондарю, изловившие супершпиона солдаты отхлестали его ремнями по голой заднице.
Через несколько месяцев в том же Пскове был арестован некто Петр Калачев, также гражданин Эстонии. Этот хитрец угощал водкой прапорщика 76-й гвардейской воздушно-десантной дивизии, назойливо задавая тому провокационные вопросы. Закончилось тем, что прапорщик засветил Калачеву промеж глаз и отволок в комендатуру.
Как только случалось нечто в этом роде, эстонская пресса поднимала вой, а власти принимались высылать из Таллинна российских дипломатов. По глубокому убеждению Бондаря, подобные акции служили единственной цели: умышленному и планомерному обострению отношений с Россией. Эстония, принятая в НАТО и ЕС, отрабатывала подачки. Излюбленным оружием эстонских спецслужб оставались подлые провокации. Судя по сорвавшемуся спектаклю с участием доберманов, они здорово поднаторели в своем деле.
Или же происшествие на пляже все-таки относилось к разряду несчастных случаев?
Так и не придя к однозначному выводу, Бондарь выглянул за дверь, возвратился на кровать, улегся на своей половине с заброшенными за голову руками и объявил:
– Мораторий на разговоры отменяется.
Вера демонстративно промолчала, притворившись увлеченной книгой.
– Как прошло общение с профессором? – спросил повернувшийся к ней Бондарь. – Он готов приударить за тобой?
– Завтра приударит, – процедила Вера. – Если ты и твоя белобрысая стерва снова отправитесь на прогулку.
– Отлично. Мы как раз договорились съездить в Таллинн.
– Быстрый же ты!
Обратив внимание на желчный тон, которым это было произнесено, Бондарь стиснул Веру в объятиях и вкрадчиво подтвердил:
– Быстрый. Но первой к финишу придешь ты, это я тебе обещаю.
Глава 16
И Гитлер такой молодой…
Тщательно выбритый, с полными карманами разменянных денег, в вычищенной и отутюженной одежде Бондарь чувствовал себя заправским туристом, выбравшимся на вечернюю прогулку. Вера держала его под руку и льнула к нему, как кошка. Мех ее шубки был пушистым и приятным на ощупь. Серьги в ушах девушки покачивались торжественно и чинно. С того момента, как они оставили машину на въезде в Пярну и пошли пешком, Вера смерила горделивым взглядом каждого попавшегося навстречу прохожего. К ее сожалению, людей на улицах было мало. Городок словно вымер. Вокруг царили тишина, благопристойность и скука. Создавалось такое впечатление, что гуляешь по ухоженному католическому кладбищу.
Как выяснилось, городок был настолько мал, что пройти от окраины до окраины через центр удалось минут за двадцать. Тогда супруги Спицыны развернулись и двинулись в обратном направлении, но уже другим маршрутом. Центр Пярну состоял из трех параллельных друг другу улочек, разительно отличающихся друг от друга. Казалось, что они застроены не только в разные столетия, но и в разные исторические эпохи. Здесь можно было обойти все вдоль и поперек несколько раз и не найти похожих друг на друга домов. При этом все здания были ухоженными, газончики напоминали миниатюрные поля для гольфа, а почти в каждом окне пестрели цветы.
Машин в городе было мало, и Бондарь не обнаружил ни одного серебристого джипа, как ни старался. Даже в самом центре можно было спокойно гулять по проезжей части. Изредка Спицыных обгоняли велосипедисты, для удобства которых имелись специальные дорожки и съезды.
– Хвоей пахнет, – сказала Вера, пересекая центральную площадь. – И почему-то розами. Разве розы цветут в марте?
– Конечно, – подтвердил Бондарь. Даже выражение такое есть: «цветет, как мартовская роза».
– Как майская. Мартовскими кошки бывают.
– Женщины тоже.
Они пошли дальше, не уставая дивиться отсутствию мусора и рекламных щитов, без которых в Москве невозможно шагу ступить. Единственная попавшаяся на глаза реклама призывала поселиться в комфортабельном отеле «Tervise Paradiis» со всеми удобствами и с видом на море. Стоимость номеров была запредельная. Как и цены в бутиках, привлекших внимание Веры. Заглянув в пару магазинчиков, она вынесла оттуда убежденность в том, что все эстонцы – ярые нацисты.
– Националисты, – поправил ее Бондарь.
– Не важно. Они прикидываются, что не понимают по-русски, представляешь?
– Может, так оно и есть?
– Нет, – пылко возразила Вера. – Понимают. Еще как.
– Откуда ты знаешь? – полюбопытствовал Бондарь.
– Да сказала пару ласковых одному заморышу. Он сразу задергался и пригрозил вызвать полицию.
– Как только охмуришь Виноградского, отправимся восвояси, – пообещал Бондарь.
– Домой?
– Ну да.
– Я не хочу домой.
– Вот те на, – удивился Бондарь. – Значит, Эстония тебе все-таки нравится?
– Нет, – сказала Вера. – Эстония мне давно разонравилась. Но мне здесь хорошо, понимаешь?
– Не понимаю.
– Другого я от тебя и не ожидала. Ты ведь мужчина.
Утверждение прозвучало, скорее, грустно, чем пренебрежительно, но Бондарю было не до нюансов настроения спутницы. При виде афиши на стене городского краеведческого музея у него отвисла челюсть, а глаза непроизвольно округлились. Посетителей приглашали посетить выставку «Эстонский легион СС», а красочная картинка на афише изображала бравого гитлеровца, попирающего кованым сапогом красную гадину с вывалившимся раздвоенным языком. Бондарь не питал иллюзий насчет политического курса, избранного Таллинном, но не мог поверить, что такое откровенное восхваление фашизма возможно в наши дни. У него возникло ощущение, что он находится вовсе не в Эстонии начала двадцать первого века, а совсем в другом месте и в другое время.
Вера поначалу упиралась и громко протестовала, отказываясь дышать пылью «исторического секондхэнда», как она выразилась, но, переступив порог, притихла.
Наряженные в эсэсовскую форму манекены встретили вошедших холодными презрительными взглядами. Один из них сжимал в руке гранату, другой готовился нажать на гашетку пулемета. Между ними висел портрет фюрера с красноречивой надписью на эстонском, немецком и английском языках: «Гитлер – спаситель!» На стеллажах были представлены каски, кинжалы и автоматы, когда-то принадлежавшие битым эсэсовцам. А также их награды, предметы амуниции, знаки боевого отличия.
Сотрудники музея – что тут скажешь – расстарались вовсю! Собрав воедино многочисленные экспонаты, они постарались создать ощущение, будто фашизм был горячо и с воодушевлением воспринят всем эстонским народом. Об этом свидетельствовал, например, плакат с надписью: «22 июня 1941 года – дорога к Свободе!» Еще один плакат подобного толка гласил: «Твой муж, твой сын, твой брат сражаются ради тебя в Эстонском легионе!» Не менее красноречиво выглядела старая газета с портретом Гиммлера и его статьей, опубликованной на эстонском языке. А внушительная коллекция фотографий офицеров в гитлеровской форме сопровождалась комплектом интернациональных призывов: «Если вы узнаете на снимках кого-то из родственников или знакомых, сообщите фамилию легионера сотруднику музея».
Бондарь смерил взглядом неотступно следовавшую за ними смотрительницу, седенькую старушенцию с лиловыми волосами, и процедил:
– Тут допущена ошибка.
– Какая? – всполошилась смотрительница.
– Списки легионеров следует отсылать прямиком в Гаагский трибунал.
Старушенция понурилась:
– Ох, молодой человек, там который год подряд Милошевича судят. Не до фашистов им.
– Вы русская? – догадался смягчившийся Бондарь.
– Как видите, – развела руками смотрительница, как бы предлагая полюбоваться своим более чем затрапезным одеянием, состоявшим из чересчур узкого жакета, растянутой вязаной юбки и облезлых сапог со стоптанными каблуками.
– Почему же вы здесь работаете? – не выдержала Вера. – Сожгите всю эту гадость и уходите. Как вам не стыдно?
Старая женщина опустила взгляд:
– Почему же не стыдно, еще как стыдно, дочка. Так ведь стыдом не прокормишься. Пенсия у меня с гулькин нос, а кушать хочется.
– Значит, вы за пайку готовы продаться?
– Готова, милая, готова, – охотно подтвердила смотрительница. – Молодые нынче себе другие цены назначают, а мне, старухе, привередничать не приходится. Сыта – и ладно.
Вера вспыхнула и отвернулась, занявшись углубленным изучением листовки с лаконичным, но несколько корявым текстом: «Красноармейцы! Явитесь немедленно к немецким солдатам. Если вы не явитесь, вас расстреляют по военному закону».
«Эстонские легионеры и расстреляют», – подумала Вера, злясь не столько на легионеров, сколько на себя, полезшую с нравоучениями к несчастной, замордованной бабульке, кое-как сводящей концы с концами. Да, русская пенсионерка была вынуждена работать на эстонцев, чтобы не помереть с голоду. А как насчет недавнего прошлого самой Веры? Она ведь тоже продавалась. Пусть не эстонцам, а туркам. Пусть не за кусок хлеба, а за бастурму или шелковые чулочки. И пусть ее насильно заставили поступиться совестью. Она поступилась, никуда от этого не деться. Факт остается фактом.
Пока Вера отмалчивалась, слово взял Бондарь.
– Раз уж ваш музей взялся резать историческую правду-матку, – сухо сказал он, – то почему бы вам не устроить рядом другую экспозицию, посвященную тем эстонцам, которые воевали на противоположной стороне фронта? Существовал ведь в составе Красной армии эстонский стрелковый корпус, который первым ворвался в освобожденный Таллинн.
– Об этом не велено вспоминать, – вздохнула смотрительница.
– Кем?
– Начальством, кем же еще?
– Но у вас ведь не частная лавочка, в которой можно вытворять все, что взбредет в голову.
– Нет, это государственное учреждение, которое финансируется за счет бюджета, – бесстрастно произнесла смотрительница. – Такова нынче политическая обстановка. Выставка – это еще что! Пару лет назад в центральном парке нашего города был установлен бронзовый монумент эстонскому эсэсовцу, ветерану двадцатой дивизии СС. Национального героя отлили из бронзы, а его автомат – фашистский «шмайсер» – был нацелен на восток. На постаменте написали: «Всем эстонцам, которые погибли за родину и свободу Европы в 1940–1945 годах». – Украдкой взглянув на потемневшее лицо Бондаря, смотрительница пояснила: – Двадцатая дивизия СС была создана из эстонцев-добровольцев по приказу Адольфа Гитлера и по указанию рейхсфюрера Генриха Гиммлера. Они вели бои с советскими войсками в 1944 году на Синимяэских высотах под Нарвой.
– Но Гитлер и Гиммлер давно сдохли, – напомнил Бондарь. – Их приказы и указы не имеют никакой юридической силы. Кто же позволил возводить памятники фашистской мрази?
– Монумент был сооружен на средства так называемой «Эстонской Лиги борцов за свободу», – ответила смотрительница, воровато оглянувшись по сторонам. – Это все бывшие вояки эстонской дивизии СС. В настоящее время они часто появляются в Пярну. Слишком часто.
– Набить бы им морды, – воскликнул Бондарь в сердцах. – Невзирая на то, что они восьмидесятилетние старики…
– Не говорите так, – вздрогнула смотрительница. – И вообще не упоминайте «Лигу», пока находитесь в нашем городе. Они страшные люди.
– Эти хрычи-маразматики?
– Видимость, одна лишь видимость. За ними стоят могущественные силы, их опекают влиятельные люди, им дают деньги, в их подчинении находятся молодые нацисты, готовые на все.
– Даже не верится, – сказала Вера. – Послушайте, а вы не преувеличиваете? Мы не видели никакого памятника эсэсовцам!
Смотрительница горько усмехнулась:
– Он простоял неделю, потом власти велели убрать монумент, чтобы не мозолить глаза туристам из Израиля. Вместо эсэсовца в Парке Скорби установили памятный камень с надписью «Воевавшим на фронтах Второй мировой войны за независимость Эстонии».
– Ишь ты, воевавшим! – недобро восхитился Бондарь. – Пойди разберись, о ком идет речь.
– Совершенно верно, молодой человек.
– А куда делся тот бронзовый истукан?
– Мэрия, на складе которой находится памятник, со скандалом вернула его «Лиге борцов за свободу», – смотрительница поманила Бондаря пальцем, а когда он наклонился к ней, быстро зашептала. – Вскоре мэр сгорел во время пожара в своем доме. Вместе со всей семьей. Еще два сотрудника мэрии подверглись жестокому избиению неизвестных хулиганов и остались калеками на всю жизнь. Говорю же вам, вокруг «Лиги» объединились ужасные люди, они ни перед чем не остановятся. Не удивлюсь, если в скором будущем под знаменами ветеранов произойдет военный переворот. Так многие считают. Вот, возьмите. – Озираясь, смотрительница достала из кармана жакета пачку сложенных бумажных листов, отделила один и протянула его Бондарю.
– Что это такое? – спросил он, с недоумением разглядывая некачественную ксерокопию какого-то текста.
– Спрячьте скорее, – потребовала смотрительница страшным шепотом. – Это листовка, которую мы, русские, распространяем среди туристов. Надо же привлечь внимание общественности к тому, что творится в Пярну.
– Надо, – подтвердил Бондарь, пряча листовку в задний карман брюк. – Обязательно. Считайте, что вы своего добились: внимание общественности привлечено.
– Да еще какой общественности! – поддакнула оживившаяся Вера. – Этой историей займутся правозащитники из эф…
Она прикусила язык, почувствовав, как хрупок ее локоть в сравнении с впившимися в него стальными пальцами Бондаря.
– Счастливо оставаться.
Отвесив старушке неожиданный даже для себя самого церемонный поклон, он прихватил Веру и зашагал к выходу. Портрет фюрера на стене перекосился, таким яростным был брошенный на него прощальный взгляд капитана ФСБ. Приписав это сотрясению, произведенному захлопнувшейся дверью, смотрительница все же перекрестилась. На всякий случай.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?