Текст книги "Про Гнчу и Карачи"
Автор книги: Сергей Габбасов
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
История Появления
Основываясь на примерных датах миграции цыган из Индостана, можно предположить, что цыгане-«дом» появлялись в Закавказье с X по XII вв. (Габбасов 2020; Gabbasov 2019; Marushiakova and Popov 2016).
Первые описания «карачи» в иранском Табризе относятся к началу XIX в. (Marushiakova and Popov 2016). Учитывая, что не обнаружено языковых отличий с описанными Паткановым «карачи» Российской Империи в конце того же века (Патканов 1887), то скорее всего речь идет об одном народе.
По информации, приведенной Паткановым (там же), в 1829—32 гг. в Нахичеване Ереванской губернии проживало 43 семьи кочевых «карачи» (217 человек). В середине XIX в. в Бакинской губернии существовала деревня Карачи, где проживало 21 семья переселенцев «карачи» из Персии или Ширвана. В Ширване находилось от 200 до 500 «шатров» (как именовались в описаниях цыганские семьи), которые мигрировали из Персии в Гёйчайский уезд. По подсчетам, общее число цыган «карачи» в Ереванской и Бакинской губерниях на середину XIX в. составляло 2399 человек.
Язык
Язык «дом» Закавказья называется «домари» (как и язык многих групп цыган «дом» Ближнего Востока и Северной Африки), но в большинстве случаев они многоязычны, в разных регионах и при разном окружении встречаются носители азербайджанского, персидского, курдского и русского языков.
Язык «карачи», живущих в городах Балакен, Гах и Загатала обнаруживает разговорное родство с фарси. К тому же, цыгане этих районов предпочитают представляться окружающему населению как «персы». Согласно некоторым гипотезам (Marushiakova and Popov 2016), их предки были переселены в эти районы Шахом Аббасом I (1588—1629) вместе с персами.
Традиционные Занятия и Образ Жизни
Информация о традиционных занятиях «карачи» периода конца XIX – начала XX вв. крайне скудна (Патканов 1887). Наиболее распространенными были попрошайничество (зачастую совмещаемое с гаданием) у женщин и изготовление сит из конского волоса у мужчин. Мужчины были также известны как музыканты, а женщины высоко ценились как танцовщицы (как и мальчики-танцоры, одеваемые в женскую одежду) (там же).
Образ жизни цыган-«дом» был всецело связан с их традиционными занятиями. В теплое время года они активно кочевали, занимаясь заготовкой сырья, сбытом готовой продукции, попрошайничеством и гаданием, а также выступая как музыканты и танцоры на самых разных деревенских событиях. Зимой же арендовали жилье в деревнях и бедных кварталах городов.
В Советском Союзе цыгане-«дом» были гарантированно обеспечены постоянной работой. Сельские жители работали в совхозах и колхозах наравне с представителями других национальностей, в то время как в городах «карачи» были низкоквалифицированными рабочими. После распада СССР главным и зачастую единственным занятием цыган-«дом» в Азербайджане и Грузии стало попрошайничество (Stoltz 2014).
Женщины попрошайничают с грудными младенцами на руках в сопровождении маленьких детей, изредка – взрослых женшин и мужчин. Если попрошайничают мужчины или мальчики, то они демонстрируют имитированные или настоящие признаки инвалидности различной степени.
В Баку цыгане-«дом» попрошайничают на главных улицах, рынках, около железнодорожных и автобусных остановок, откуда их часто прогоняет полиция с целью если не прекратить, то сократить попрошайничество в столице.
В Тбилиси «дом» попрошайничают на проспекте Шота Руставели, главных перекрестках, где цыгане просят милостыню у водителей, и на рынках.
Азербайджанские «карачи» иногда торгуют вразнос домашней утварью, одеждой и коврами. Они также собирают металлолом и берутся за самую разную низкоквалифицированную работу.
Этническое Самосознание
Ведущую позицию у «карачи» занимает стремление быть ассоциированными с курдским происхождением. Окружающему населению они представляются курдами и иногда азербайджанцами. Но внутри своего сообщества четко идентифицируют себя как «дом», отличая от других народов прежде всего на основе языка, часто называя себя «курдские дом» (Kürd domlar). В Закавказье существует расхожее мнение, что все курды – езиды (приверженцы езидизма в конфессиональном плане). Но «дом» всегда подчеркивают свое главное отличие от курдов – религию. «Дом» регулярно ходят в мечеть, соблюдают пост в Рамадан, отмечают Курбан Байрам и многие мусульманские (или считающиеся таковыми) праздники – Навруз и Хедерлез. Номинально они считаются шиитами, но не понимают разницы между шиизмом и суннизмом.
Ни в Азербайджане, не в Грузии они не согласны с применением к ним называния «цыгане», а в Грузии еще и отрицают азербаджанский экзоним «гарачи».
«Дом», как и многие другие цыганские группы, эндогамны. Отчасти, это объясняется как отстуствием экзогамных браков у азербайджанцев, так и низким социальным статусом цыган-«дом» в глазах окружающего населения.
Стремление к эндогамности существенно осложнено тем, что «дом» проживают малыми группами в разных странах, поэтому браки часто заключаются между кузенами разной степени близости родства.
Иногда в СМИ утверждается, что «дом» – матрилокальны и после свадьбы молодая семья остается жить в семье жены (Marushiakova and Popov 2016). В реальности такие случаи дествительно происходят, не являясь ни редкостью, ни установленным общественным правилом и зависят от конкретной ситуации.
Межэтнические Отношения
В подавляющем большинстве, отношение окружающего населения к цыганам-«дом» негативное, с высокой долей стереотипов и социальной враждебности. Согласно мнению окружющего населения, «дом» не имеют серьезных проблем с правоохранительными структурами, что дает повод возникновению расхожего мнения (в том числе и в СМИ) о якобы существующей «мафии нищих», которая коррумпирует полицию. Распространены и другие стереотипы, связанные с цыганским попрошайничеством: о воровстве детей и принуждению их к попрошайничеству, нанесении им умышленных тяжких увечий, о богатстве «босов» мафии и невозможности перестать просить милостыню. Азербайджанцы верят в ту же легенду, которая широко распространена в Армении (по отношению к «лом») и Средней Азии (по отношению к мугáт): что невеста «дом» перед свадьбой дает публичное обещание содержать семью попрошайничеством (Габбасов 2020; Marushiakova and Popov 2016).
Цыгане-«ромá», живущие в Грузии (влáхи и кры́мы), отрицают свое родство с «дом», отмечая принципиальные различия в языке, и считают их более опасными и «дикими», особенно когда сталкиваются интересы в плане попрошайничества (Marushiakova and Popov 2016).
У многих цыган-«дом» в Азербайджане и Грузии нет удостоверяющих личность документов. Из-за этого цыгане не имеют доступа к медицинскому обслуживанию и социальной защите, а их дети не могут получать школьное образование.
В Азербайджане не проводится никакой государственной политики по отношению к цыганам-«дом» кроме борьбы с просящими милостыню «карачи», которые приезжают в Баку из регионов Агдаша, Ахсу, Гобустана, Евлаха и Шемахы. И так как наказания за попрошайничество не предусмотрено, таких цыган задерживают, проводят разъяснительную беседу и отпускают (Marushiakova and Popov 2016).
Грузинское правительство не уделяет цыганам-«дом» никакого внимания, но сами цыгане вполне удовлетворены таким положением дел. Некоторые попытки выйти с ними на контакт с предложениями инициатив проектов по развитию и улучшению были сделаны несколькими НКО (в том числе и работающими с цыганами-«ромá»), но цыгане-«дом» отвечали категорическим отказом, предпочитая не появляться в поле зрения общественности (Marushiakova and Popov 2016).
ЛИТЕРАТУРА
Армянская 1988 – Apмянcкaя aнoнимнaя xpoникa 172—1736 гг. Бaку: Элм., 1988.
Бугай 1995 – Бугай Н. Турки из Месхетии: долгий путь к реабилитации (1944—1994). Москва: РОСС, 1995.
Ванциан 1901 – Baнциaн Г. Apмянcкиe цыгaны. Cбopник мaтepиaлoв для oпиcaниe мecтнocтeй и плeмeн Кaвкaзa. Bыпуcк 29. Tифлиc, 1901.
Восканян 1998 – Восканян В. Цыганский Элемент в курдских племенах (некоторые вопросы Этногенеза курдов). Iran and the Caucasus 1, 1998.
Восканян 2011а – Bocкaнян В. Индoиpaнcкиe Этничecкиe гpуппы в Apмeнии (Этнoпoлитичecкaя пepcпeктивa). Иpaн-нaмe 1 (17), 2011.
Восканян 2011b – Bocкaнян B. Лoмaвpeн язык. В: Opaнcкaя T., Мазурова Ю., Кибрик А., Куликов Л. и Русаков А. (peд. кoл.) Языки миpa. Hoвыe индoapийcкиe языки. Mocквa: Academia, 2011.
Габбасов 2020 – Габбасов С. Цыгане (сборник статей). Ridero, 2020.
Григорьян 2002 – Гpигopьян К. Cубэтничecкиe гpуппы apмян. Aвтopeфepaт. Mocквa: Инcтитут Этнoлoгии и aнтpoпoлoгии PAH, 2002.
Дьячок 2001 – Дьячок М. Т. Глоттохронология цыганских диалектов Европы и Азии // Сибирский лингвистический семинар. Новосибирск, 2001, №1.
Дьячок 2002 – Дьячок М. Т. Цыганский язык и глоттохронология. В: Дьячок М. Т., Шаповал В. В. Opuscula glottologica professori Cyrillo Timifeiev dedicata. – М., 2002.
Папазьян 1901 – Пaпaзьян B. Apмянcкиe бoшa (цыгaнe). Этнoгpaфичecкий oчepк. Этнoгpaфичecкoe oбoзpeниe 49 (2), 1901.
Патканов 1887 – Пaткaнoв К. Цыгaнe. Hecкoлькo cлoв o нapeчияx зaкaвкaзcкиx цыгaн: Бoшa и Кapaчи. Caнкт-Пeтepбуpг: Импepaтopcкaя Aкaдeмия нaук, 1887.
Поболь & Полян 2005 – Поболь Н. & Полян П. Сталинские депортации. 1928—1953. Москва: Материк, 2005.
Полян 2001 – Полян П. Не п своей воле… История и география принудительных миграций в СССР. Москва: ОГИ – Мемориал, 2001.
Хачатрян 2003 – Хачатрян А. Боша: историко-этнографическое исследование. Автореферат. Ереван: Институт археологии и Этнографии НАН Республики Армения, 2003.
Шопен 1852 – Шопен И. Состояния Армянской области в эпоху ея присоединения к Российской империи. Санкт-Петербург: Императориская Академия наук, 1852.
Benninghaus 1991 – Benninghaus R. Les tsiganes de la Turquie orientale. Études tsiganes 37 (3), 1991.
Braude 1982 – Braude B. Foundation myths of the millet system. In Christians and Jews in the Ottoman empire: The functioning of a plural society, vol. 1, ed. Benjamin Braude and Bernard Lewis, 69—88. New York/London: Holmes and Meier, 1982.
Dowsett 1973—1974 – Dowsett C. J.F. Some Gypsy-Armenian correspondences. Revue des études Armeniennes (Nouvelle série) 10, 1973—1974.
ERRC 2004 – ERRC (European Roma Right Center). Transcaucasian region. Field mission conducted by ERRC to Georgia, Armenia and Azerbaijan. April 2004 [Unpublished Report]
Finck 1905 – Finck F. N. Die Stellung des Armenisch-Ziguenerischen im Kreise der verwandten Mundarten. Halle a.d.S: Rudolf Haupt, 1905.
Finck 1907а – Finck F. N. Die Sprache der armenischen Zigeuner. Зaпиcки Импepaтopcкoй Aкaдeмии нaук пo иcтopикo-филoлoгичecкoму oтдeлeнию (Cepия 8), 8 (5), 1907.
Finck 1907b – Finck F. N. Die Grundzüge des Armenisch-Ziguenerischen Sprachbaus. Journal of the Gypsy Lore Society (New Series) 1, 1907.
Gabbasov 2019 – Gabbasov S. Banyan Leaves. Gypsies and Travellers. Ridero, 2019.
Hofmann 1987 – Hofmann T. Die Lom (Boscha) Armeniens. Pogrom: Zeitschrift für bedrohte Völker 18 (130), 1987.
Inalcık 1973 – Inalcık H. The Ottoman Empire: The classical age 1300—600. London: Weidenfi eld and Nicolson, 1973.
Kalika 1985 – Kalika P. Die Zigeuner in Transkaukasien. Giessener Hefte für Tsiganologie 2 (1), 1985.
Karpat 1985 – Karpat K. Ottoman population 1830—1914: Demographic and social characteristics. Madison: The University of Wisconsin Press, 1985.
Knapp 1909 – Knapp W. The Soozmanee: Are they Gypsies? Journal of the Gypsy Lore Society (New Series), 2 (2), 1909.
Kolukırık 2008 – Kolukırık S. Türkiye’de Rom, Dom ve Lom Gruplarının Görünümü. / The case of Rom, Dom and Lom Groups in Turkey. In Türkiyat Araştırmaları, ed. Cihat Özönder. Ankara: Hacettepe Üniversitesi, 2008.
Kutlík-Garudo 1993 – Kutlík-Garudo I.É. Sprachliches und Zeitliches zur Zigeunerimmigration in Armenien und Palästina im Mittelalter. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 143, 1993.
Lehmann-Haupt 1913 – Lehmann-Haupt C. F. Die Zahlwörter der Zigeuner von Van in Ostarmenien. Journal of the Gypsy Lore Society (New Series) 7 (2), 1913.
Lehmann-Haupt 1928 – Lehmann-Haupt C. F. Beiträge zur Kenntnis der Bôscha. Journal of the Gypsy Lore Society (Third Series) 7 (3—4), 1928.
Lesný 1916 – Lesný V. Cikáni v Čechách a na Moravě. Národopisný věstník Českoslovanský 11, 1916.
Marushiakova & Popov 2016 – Marushiakova E. and Popov V. Gypsies in Central Asia and the Caucasus. Palgrave Macmillan, 2016.
Marutyan 2011 – Marutyan H. The contemporary expression of the identity of the Bosha. Acta Ethnographica Hungarica 56 (2), 2011.
Matras 2012 – Matras Y. A grammar of Domari. Berlin: Mouton de Gruyte, 2012.
Matthee 2000 – Matthee R. Prostitutes, courtesans, and dancing girls: Women entertainers in Safavid Iran. In: Iran and beyond. Essays in Middle Eastern history in honour of Nikki R. Keddie. ed. Rudi Matthee and Beth Baron. Costa Mesa: Mazda, 2000.
Mentzel 2000 – Mentzel P. Millets, states and national identities. Nationalities Papers 28 (1), 2000.
Özkan 2000 – Özkan A.R. Türkiye Çingeneleri. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları, 2000.
Paspati 1870 – Paspati A. Études sur les Tchinghianés ou Bohémiens de l’Empire Ottoman. Constantinople, 1870.
Patkanoff 1907—1908 – Patkanoff K. Some words on the dialects of the Transcaucasian Gypsies: Bošà and Karači. Journal of the Gypsy Lore Society (New Series) 1, 1907—1908.
Patkanoff 1909 – Patkanoff K. Some words on the dialects of the Transcaucasian Gypsies: Bošà and Karači. Journal of the Gypsy Lore Society (New Series) 2: 246—266, 3, 1909.
Petrosian 2002 – Petrosian H. Name and prestige: Self-designation, outsiderdesignation, and the search for a neutral designation (On the system of ethnonyms of the Armenian Gypsies). Anthropology & Archeology of Eurasia 41 (1), 2002.
Sampson 1923 – Sampson J. On the origin and early migration of the Gypsies. Journal of the Gypsy Lore Society (Third Series) 2, 1923.
Sargisyan 1864 – Sargisyan O.N. Topography of Greater and Lesser Armenia. Venice, 1864. [in Armenian]
Scala 2014 – Scala A. The mixed language of the Armenian Bosha (Lomavren) and its infl ectional morphology: Some considerations in light of Armenian dialectal variation. Annali del Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati, Sezione linguistica 3, 2014.
Stoltz 2014 – Stoltz D.S. Social capital and relational work: Uncertanity, distruct and social support in Azerbaijan. Ann Arbor: ProQuest LLC, 2014.
Szakonyi 2008 – Szakonyi D. A Way Out? Initial steps towards addressing Romani issues in Georgia, ECMI Working Paper No. 39. Flensburg: European Centre for Minority Issues (ECMI), 2008.
Voskanian 2002 – Voskanian V. Iranian loan-words in Lomavren, the secret language of the Armenian Gypsies. Iran and the Caucasus 6 (1—2), 2002.