Текст книги "Хроника Хизантифа. Том I. Проводник"
Автор книги: Сергей Мурашов
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Глава 3
Аркан – столица и самый южный город королевства Хизантиф. Громаднейший торговый центр, куда стекаются купцы и ремесленники со всех уголков королевства. Несмотря на не очень удобное расположение на окраине близ южной границы, Аркан обладает самыми редкими и уникальными товарами, которые невозможно приобрести по той же цене в любом другом месте. Изнуряющие путешествия для купцов стоят того, чтобы посетить это прекрасное место торговли. Самые быстрые скаковые драфштарские лошади. Красивейшие ткани любого покрова, вышитые умелыми мастерами. Экзотические фрукты, которым можно найти любое применение.
Город располагается на юго-востоке королевства, а южнее находятся величественные горы носящие гордое название «Древние великаны». Такое удачное географическое расположение обеспечивает городу и стране надежную защиту от вторжения иноземных воинов с юга. Ближе к великанам располагается тренировочный лагерь и форт пост. В случае войны, необходимый военный резерв можно будет быстро перекинуть за два дня.
К востоку от Аркана располагается некогда враждебная территория – Драфштар. По площади она уступает Хизантифу в два раза. Правитель именуемый как Драк, имеет, по сути, тот же статус что и король. Обоюдно ненавидящие друг друга Драфштар и Хизантиф держали хрупкое перемирие несколько десятилетий. Ненависть эта происходила, прежде всего, из-за большой разницы в житейском укладе и мировоззрении. Любой драфштарец имеет темную загорелую кожу и пепельные волосы.
Драфштерцы, или, как их называют драфами, в глазах аристократического общества Хизантифа считаются дикарями и тому есть множество причин. Будь то мужчина или женщина – с детства, обучение верховой езде и скотоводству считалось само собой разумеющимися. Драфы считаются лучшими наездниками, а их лошади лучшими скакунами. Именно поэтому драфштарская лошадь иногда может стоить целого состояния. Мастера в изготовлении кумыса и разведении скота, умелые охотники и лучшие конокрады – все это без доли преувеличения относилось к ним.
Большая часть Драфштара представляет собой пустыню, что породило немало уникальных черт присущих только их народу. Например, со временем появилась новая казнь за особо тяжкие преступления, названная безобидным словом «песчанка». По сравнению с ней вздергивание является гуманной мерой, не говоря уже о обезглавливании мечом.
Приговоренному завязывали глаза и везли на лошади под стражей вглубь пустыни. Прискакав в назначенное место его полностью раздевали до гола и освобождали, оставляя только мех наполненный до краев водой. Бросив фразу: «Если доберешься до города, будешь помилован» – конвой тот час же устремлялся прочь. С момента изобретения песчанки ни один из приговоренных так и не вернулся живым.
Несмотря на кажущуюся одичалость и неоднозначные законы, Драфштар является одним из самых мирных народов. Война для них лишь последнее средство защиты, крайняя необходимость. Конокрады никогда первые не атаковали соседей или другие народы, внутри страны никогда не вспыхивало пламя гражданской войны. Однако, как только враг шел с поднятым мечом, скотоводы превращались в яростных воинов.
В жизни Драфы проповедовали культ сильного человека, не только телом, но и духом.
– Тело мое – храм мой, – так они говорили. Крайне редко можно найти драфа, предающегося чревоугодию, пьянству или разврату. И по этой причине, они в свою очередь считали граждан Хизантифа безбожным варварами. Аристократический образ жизни, развлекательные мероприятия в виде кулачных и рыцарских поединков, таверны и публичные дома. Все это приводило восточный народ в ужас. Но больше всего им претила огромная пропасть между народом и правящей элитой, из-за которой в Хизантфие часто начинались народные волнения.
Прошлое столетие еще помнит внутренние распри и жестоко подавленные гражданские восстания. Но несмотря на все это, за последние пятьдесят лет в истории Хизантифа не было ни одной войны. И это, без тени сомнения, заслуга нынешнего короля – Эмберга Грока.
Грок «Мудрый» как прозвали монарха жители его же королевства. За последние несколько лет, поставив экономику на ноги, наладив торговые и деловые отношения с соседями, династия Эмбергов стала находиться в большом почете. Количество голодающих на улицах уменьшилось и народ стал более благосклонен к нынешнему правителю.
Когда Драфштар и Хизантиф находилась на грани войны, именно Грок, пять лет назад, предложил выгодный союз драфам. Строительные материалы, полезные ископаемые, пшеница, взращенная на плодотворных полях – все это было предложено на божеских условиях. Учитывая, что большую часть Драфштара покрывала пустыня, а у Хизантифа большая территория была занята разнообразной флорой и фауной, предложение было практически сказочным.
В свою очередь династия Эмбергов и ее народ получал лучших лошадей и нового союзника, прикрывающего восточную часть королевства. После заключения перемирия и создания договора о взаимной военной помощи, простой народ вздохнул с облегчением.
Большая часть аристократии была возмущены подобным решением короля. Злые языки начали поговаривать, что государь проявляет трусость в военном отношении, так как Хизантиф когда-то давно был известен отнюдь не за благосклонность к иноземцам, а за свои военные кампании. Никуда не исчезнувшая враждебность по отношению к драфам только усиливала нагнетание.
Однако, правитель, лишенный предрассудков и имеющий светлый ум, отлично понимал положение дел. Еще до подписания мирного соглашения пятилетней давности, король посетил столицу Драфштера, город Гуард. Увидев своими глазами воинское искусство драфов, король понял, что перемирие является единственной возможностью избежать большой кровопролитной войны. Будь то копье или лук, сидя на лошади никто не мог превзойти конокрадов. Их стрелы всегда точны, а выпады смертоносны.
Но самым опасным было отнюдь не умение воинов, а их количество. Регулярная армия Драфштара уступала армии короля в четыре раза, однако любой драфштарский юноша будь то ремесленник или кузнец, владел оружием не хуже пехотинца короля. Начнись война и весь светловолосый народ поднимет свое оружие против врага, превратившись в огромную армию.
Еще в начале своего правления, собрав возле себя надежных и неглупых людей, будучи превосходным политиком и предпринимателем, Грок начал осуществлять свой план по восстановлению экономики страны. После гражданских войн прошлого века это была первостепенная задача. Король отлично понимал, что не имей Хизантиф богатую на ресурсы землю, всего этого добиться было бы крайне сложно.
Первым делом Грок пригласил иноземных специалистов и открыл научные институты, изучающие новые методы обработки земли и добычи ресурсов. Впервые магия стала не только средством нападения и защиты, но и инструментом в добывающей промышленности. Подданные короля были направлены в различные уголки мира, с целью изучения иноземных техник и искусств. Постепенно начали появляться специалисты иноземных рас.
Подобные действия вызвали резкий резонанс для всего королевства. Изначально Хизантиф был населен людьми и ранее было невиданно чтобы нелюдь открыто расхаживал по центру горда. Реакция народа была бы однозначной. Однако и тут Грок проявил осторожность и смекалку.
Десять лет назад, когда начался резкий подъем всей экономики, на северо-западе королевства, вдалеке от других населенных пунктов, был создан отдельный интернациональный город Грачворд, который являлся научно-исследовательским центром. Сюда добровольно направлялись светилы общества, тут наука и исследования стояли выше расовых предрассудков.
Хотя даже тогда народ и аристократия поначалу начали роптать на правителя: Негоже королю пускать к себе домой остроухих и гномов. Но и тут Грок предвидел ситуацию. Было введено такое понятие как «дюжина». Дюжина представляла собой одну десятую долю от налогового сбора. Согласно новому указу короля – это была доля, возвращаемая простому рабочему, как «штраф» за ввод иноземных рас на свою территорию. Но по факту это было лишь уменьшение сбора пошлин и налогов на одну десятую часть.
Однако в глазах необразованных трудяг и обычных ремесленников, в ходе событий последнего столетия, это было удивительной щедростью со стороны правителя. По сути, дюжина была полностью противоположна десятине – налогу которые землевладельцы и ремесленники в старые времена платили церкви.
И все же, люди до сих пор относятся с недоверием к иноземным расам. По этой причине в столице, окрестных городах и селениях вряд ли можно будет встретить хотя бы одного эльфа или гнома.
Церковь в Хизантифе всегда имела огромное влияние на внутреннюю и внешнюю экономику, а также на политические взгляды страны. Грок посчитал такое положение дел пережитком прошлого, тем более, что церковь мешала осуществлению его великих замыслов. Ни одно духовное лицо не допустило бы союза с дикарями, а про ведение дел с нелюдями и речи быть не могло.
По этой причине, закрепившись на троне Грок, при поддержке своих соратников, добился упразднения власти духовенства, снизив их роль и участие в жизни Хизантифа до минимума. Это едва не стоила Гроку жизни, однако, надежные союзники прикрыли спину королю.
Всей этой ситуацией с иноземцами, церковью и налогами не могли быть довольны местные аристократы. Общее направление дел Грока вызвало волнения среди дворянства. Однако, король лично пообещал, что это никак не отразится на привилегированной прослойке общества, а напротив, поспособствует их обогащению. И свое обещание сдержал, так как открытые институты и исследования Грачворда сулили лишь денежную выгоду и технологическое процветание. Графы и виконты не остались обделенными.
Несмотря на золотые годы для Хизантифа, все было не так спокойно, как могло показаться. В отдаленных владениях местных баронов и графов, порой творился беспредел и бесчинство. Оброки, накладываемые на землевладельцев без ведома короля, бандиты, разбойники и воры – все это никуда не исчезло. Промысел контрабанды был как никогда в самом расцвете, что обуславливалось новыми отраслями промышленности. В северных глухих лесах и горах свирепствовали банды мятежников, земли которых сотни лет назад были завоеваны прошлыми правителями Хизантифа, ведущими по большей части, экспансивную политику.
На западе, с Хизантифом граничила небольшая пограничная территория. Земли наемников Горбаса. Горбаса всегда были нейтральны к своим соседям и предоставляли свои услуги в виде солдат любому государству способному платить. В прошлом веке Хизатиф часто использовал их наемников в своих военных кампаниях. Однако, теперь король полностью перешел на регулярную армию. А учитывая недавний союз с Драфштаром, необходимость тратить деньги полностью отпала.
Сейчас же, с наемниками велись только торговые отношения. Горбаса никогда не вызывала опасений нападения с запада. Численность их наемников была в пять раз меньше регулярной армии Хизантифа. Так было до недавнего времени, пока в земли, находящиеся в стороне западных границ Горбасы, не пришла империя Кохулин.
Кохулин – мощная военная держава, находящаяся далеко на западе и силы которой небезосновательно опасается король Грок. Завоевав все территории восточнее своих земель, Кохулин семь лет назад пришел к границам Горбасы, где и остановил свое продвижение. Все земли завоеванные восточнее своих территорий мало пригодны для земледелия. Одной из причин, почему Эмберг старший решил заключить союз с Драфштаром была именно иноземная империя, которая рано или поздно должна была вторгнуться в Хизантиф.
Единственной преградой была территория Горбасы, находящаяся между Кохулином и Хизантифом. Но все понимали, что крупная и богатая империя сделает предложение от которого невозможно будет отказаться, а в случае неповиновения сотрет наемников с лица земли.
Северо-западная территория принадлежала племени Балук. Варвары и пережиток прошлого, как назвал их Грок. Небожители и дикари – они не вели никаких переговоров и не вступали ни с кем в союз. Три столетия назад, завоевательская кампания Хизантифа во главе с тогдашним правителем именуемым Энгельсом, не дошла до Балука. Прошлый король посчитал земли сложными для освоения, а врага недостойным. И спустя время это аукнулось.
Балук превратился в неприятного врага, постоянно вторгающегося в земли Хизантифа и нападающего на окрестные деревни и города, иногда захватывая большие территории. При этом, тяжело проходимые земли неприятеля сложны для вторжения, а идея воевать на чужом поле уже имела плачевные последствия.
Обстоятельства заставили канувших в лету правителей бросить большую часть своих военных и экономических ресурсов на постройку и снабжение цитаделей и аванпостов по северо-западной границе королевства. Так появились три великие крепости: Северная – Нордброс, Западная-Весстерс и Северно-Западная – Онкельс. Между крепостями лежала длиннейшая стена, которая укрывала от вторжения иноземного врага всю северо-западную часть Хизантифа.
Севернее Нордброса и Онкельса, через Лес заблудших и снежные горы, находится нейтральное королевство Ривейк, с которым Грок всеми силами пытается наладить дружественные дипломатические отношения последние десять лет. Старинный Ривейк был образован еще задолго до Хизантифа и славится своими великолепными цитаделями и старыми традициями.
Лучшие доспехи и оружие куются именно тут. Ривейк не стесняется приглашать соседей – гномов, которые по праву считаются лучшими мастерами кузнечного дела. Каждая крепость такого северного королевства, как минимум оснащена одной пушкой – чудом изобретения горного народа. И несмотря на то, что Ривейк не находится ни с кем в состоянии войны, есть множество северных диких племен неподалеку территорий, которые не дают повода для уменьшения военной мощи.
Понимая необходимость поиска новых союзников для укрепления своих позиций и защиты от иноземцев, Грок уже давно наладил товарные отношения с текущим королем Ривейка – Эдгаром Ревьятом. Шесть лет назад были построены торговые пути между двумя королевствами. Теперь, когда вторжение Кохулина могло начаться в любой момент, Хизантифу как никогда требовалась не только экономическая, но и военная поддержка мощной державы.
Глава 4
Весть путь до замка короля Грасс провел в сопровождении Жанны и алебардщиков и с виду напоминал заключенного, что было недалеко от истины. Проводнику вернули все его вещи за исключением оружия, однако, не спускали с него глаз на протяжении всей дороги. Вся сегодняшняя кутерьма, порядком вымотавшая Грасса, продлилась достаточно долго, так что на подходе к замку солнце уже клонилось к земле. В то же время праздник и не думал заканчиваться, а наоборот, с постепенным наступлением темноты на улицы выходило все больше гуляк и веселившихся.
У ворот громадного сооружения двое пикинеров, увидев рыцаря в шлеме, словно механические болванчики, синхронно приложили правый кулак к сердцу, поклонились и разошлись в стороны, освободив дорогу. Жанна сняла шлем, а большие ворота медленно открылись и взору предстали апартаменты замка, которые представляли собой длинный просторный коридор с высоким потолком.
По обе стороны располагался ряд монотонных колонн, возвышающихся и уходящих в высь. В помещении не было окон, но на колоннах крепились магические светильники, которые достаточно ярко освещали такое огромное помещение. Справа и слева на стенах можно было заметить картины, представляющие собой портреты предков династии Эмбергов.
В глубине показались развилки, которые, скорее всего, вели в разные части замка. На каждом шагу стояли постовые с пиками и алебардами, ведущие свою службу. Жанна держала свой путь прямо к концу коридора, который заканчивался изысканной лестницей, ведущей на второй этаж. Основание лестницы в середине раздваивалось и вело в противоположные стороны.
Поднявшись по ней и свернув направо Грасс вместе с компанией оказался на втором этаже замка, а за этим последовал еще один не менее длинный коридор. А затем еще и еще. До тех пор, пока они не оказалась перед большими дверьми, охраняемые двумя стражниками.
Стражники хотели было провести знакомый уже Грассу ритуал, но Жанна остановила их движением руки:
– Вольно. Все в сборе?
– Ожидаем только леди Каю.
– Отлично. Йомбург, Крис, – вы свободны.
Двое алебардщиков, сопровождавшие Грасса всю дорогу до замка, поклонились и ушли.
Ты, за мной, – обратилась Жанна к юноше.
Войдя в небольшую гостиную комнату, проводник заметил еще одну дверь, которая, по всей видимости, и была окончанием их путешествия. Девушка резко остановилась перед Грассом и посмотрев ему прямо в глаза сказала:
– Сейчас перед тобой предстанет его величество. Я надеюсь не нужно объяснять об элементарных нормах поведения и что случится, выкини ты какой-нибудь фокус?
– Я все понял.
– Не говори пока тебя не спросит король. Как только войдешь поклонись на левое колено. Если не знаешь как, просто повторяй за мной.
Жанна еще раз заглянула в глаза юноше и тот кивнул в ответ.
– Хорошо. Плащ и посох оставь тут, и следуй за мной.
Оставив все лишнее, Грасс последовал за открывшей дверь Жанной и его взору предстала просторная комната, больше напоминающая библиотеку. Большие и высокие стеллажи со множеством книг и полок. На потолке висела элегантная люстра причудливой формы, которая работала на магии света. В конце комнаты за длинным дубовым столом сидел среброголовый старик, возраст которого уже перевалил за шестьдесят, но глаза его горели огнем жизни.
По левую руку, рядом с стариком стоял мужчина лет тридцати и вел с ним беседу. В двух метрах справа, стояло трое человек что-то оживленно обсуждая.
Около одного из стеллажей стоял незнакомец средних лет в белом балахоне и что-то искал в раскрытой книге. Недалеко от него, на диване расположились еще двое, которые играли в какую-то карточную игру.
Все находящиеся до этого момента в комнате, прекратили свои дела и перевели взгляд на гостей. Жанна, тут же сделав два шага вперед, припала коленом к полу сделав поклон. Грасс подошел медленным шагом к Жанне, но не отвел глаз от старика в кресле, у которого на устах появилась улыбка, а в глазах неподдельный интерес. Юноша хотел было поклониться под гневным взглядом девушки, который она исподлобья бросала на него, но старик в кресле внезапно рассмеялся, разрядив напряженную атмосферу в комнате.
– К чему такие формальности, Жанна. Встань. Мы не на знатном приеме. Все эти дворянские замашки в данном случае ни к чему.
Жанна хотела что-то сказать, но лишь смутившись, проглотила свои слова и встала.
– Так это и есть наш проводник? – спросил старик.
– Так и есть Ваше Величество. Меня зовут Грасс, – осмелился заговорить юноша.
Не слишком ли ты молод для проводника? – поинтересовался один из незнакомцев, стоявших по правую руку от короля. – Откуда ты родом и чем занимаешься, юноша?
– Алистер, не стоит так давить на гостя. Нам не имя его важно, а знания, – вмешался король.
– Сэр Алистер Гроуни, я родом из северных земель Ривейка. Где родился – не знаю, но жил всю сознательную жизнь один. Не скрою, что из-за нищеты и голода в молодости я занимался воровством, пока меня не приютил один добрый человек. Благодаря ему я получил те знания, которыми сейчас обладаю.
– Прости Алистера за его подозрительность, – грустно сказал король. – Нищета – это бич любого народа. Я борюсь с ней не первый десяток лет, но в стране по-прежнему существуют сироты и изгои, нищие и бездомные. Надеюсь настанет тот день, когда любой житель Хизантифа не будет чувствовать недостатка в чем-либо, – сказал король посмотрев теплым взглядом на молодого человека слева, а затем снова перевел взгляд на Грасса.
– Я надеюсь, что возможно и ты станешь жителем нашего королевства и обещаю, в независимо от всех твоих действий в прошлом это никак не отразится на тебе в будущем.
– Так значит ты знаешь меня? – спросил Алистер юношу.
– Кто же не знает легендарного героя меча? – ответил Грасс.
– Значит твой учитель вырастил из тебя проводника?
– Это не основная моя профессия. Я врачеватель.
– Врачеватель? Ты хочешь сказать ты проводник-врачеватель?
– Я много путешествовал по Ривейку, в том числе по северным землям Хизантифа. У меня нет полного имени. Грасс – так обычно называли меня все мои знакомые.
– Я слышал, что нужный нам проводник знает короткий путь в Ривейк. Я о таком никогда не слышал.
– Алистер, – прервал его король, – хватит донимать нашего гостя. Как видишь, Жанна привела нам нужного человека. Что же касается тайного пути в Ривейк, Кая просила не выпытывать информацию у молодого человека. Пусть все идет свои чередом.
– Я всего лишь хочу удостовериться, что все пойдет по плану, ваше величество.
– Понимаю твою обеспокоенность, но давай будем действовать так, как просила Кая.
Алистер лишь слегка склонил голову.
– Как мой гость, можешь звать меня просто Грок, – обратился король к Грассу. – Надеюсь Жанна не была с тобой сильно груба?
– Лишь настолько, насколько может позволить себе быть грубым капитан королевской гвардии, – улыбнувшись сказал Грасс и искоса посмотрел на явно недовольную девушку.
– Не вини ее особо сильно. У нас трудное положение, а времени на обмен любезностями и гостеприимство нет. Я надеюсь ты простишь нам такое обращение.
– Не стоит беспокоиться. Тем более мне обещали особые привилегии от королевского имени. Сомневаюсь, что Грок Эмберг и «Красная Роза» не сдержит свое слово.
Чуть рассмеявшись король сказал:
– Об этом можешь не беспокоиться. Даю тебе слово как король и как человек. Если же слов мало, это можно заверить на бумаге.
– Доверие – главный путь к благотворному сотрудничеству. Раз мне дал слово сам Грок Эмберг у меня нет и тени сомнений. Однако, мне бы хотелось все же узнать мою роль во всем этом. Насколько опасно наше путешествие и как получилось, что выбор пал именно на меня?
– Благодарю тебя за благосклонный ответ. О твоей роли тебе поведает человек, который придет сюда немного позже. Не буду скрывать, что дело рисковое, однако, твоя роль не подразумевает вступать в открытый бой с врагом или совать голову в петлю. Впрочем, ты скоро и сам все поймешь. А теперь, пожалуйста, перед тем как ты услышишь остальную часть, дай мне ответ: Готов ли ты стать нашим проводником? Потому что, после услышанного обратной дороги для тебя не будет.
Грасс почувствовал напряженные взгляды всех присутствующих. В особенности Алистера и Жанны, которые словно цепные псы были готовы сорваться в любую минуту.
– Что же, отказать в просьбе самому королю бы было верхом глупости. К тому же, боюсь, что одна особа насадит меня на пику, словно знамя на флагшток.
Рассмеявшись искренним смехом Грок продолжил:
– Раз мы пришли к согласию, а человек без которого начинать нашу беседу не имеет смысла, пока отсутствует, то представлю тебе всех присутствующих. Мой старший сын Эдвард Эмберг, – указал старик взглядом на мужчину примерно тридцати лет, стоявшего слева подле него, который, в свою очередь, чуть опустил голову в знак приветствия.
Было известно, что у Грока всего было трое сыновей: старший – Эдвард, средний – Эмиль и младший – Лудин. Эдвард и Эмиль были самыми способными и собрали все лучшие качества от отца. У Грока росла потрясающая замена и он мог гордиться своими сыновьями. Эмберг-старший старался дать сыновьям не только наилучшее образование, но и научить быть мудрыми правителями.
Эдвард как старший сын, которому недавно исполнилось двадцать восемь, был следующим наследником престола. В своем возрасте он стал одним из главных советников отца. Эдвард еще в детстве проявил недюжинную смекалку, а в отрочестве продемонстрировал отличные способности ведения дипломатии и умение вести переговоры.
Эмиль же отлично разбирался во всех аспектах экономики, помогая отцу открывать и развивать научные институты, поднимать общую инфраструктуру и расширять иноземные торговые связи. Поистине, у Грока-старшего было золотое поколение.
– Что же, похоже ты уже наслышан об нашем герое меча, – сказал король, кивая на Гроуни.
Алистер Гроуни – он же герой меча. Тридцать четыре года. «Герой» – звание, которое не передается по наследству, но которое можно заслужить за исключительные навыки владения определенным оружием и за выдающиеся боевые заслуги. Алистер с младшего возраста участвовал во множестве турниров, постоянно оттачивая свое мастерство. Никто не мог противостоять этой фехтовальной машине. Он не проиграл ни одного турнира в котором участвовал. Талант от Бога – так говорят про таких людей.
Помимо таланта, Алистер обладал прекрасным телосложением и достигал под два метра ростом, но при этом был проворней рыси. Ни «Красная Роза» ни дугой из героев в схватке один на один не могли соперничать с героем меча. На данный момент была одна простоя истина – Алистер был известнейшим и сильнейшим воином во всем Хизантифе.
«Герой» – почетное звание среди простолюдинов. Так как титул мог получить любой, вне зависимости от его сословия и происхождения, для рабочего класса такой человек становился символом гордости и надежды. Более того, к званию героя присуждался еще и титул графа, передаваемый по наследству. Однако, получилось так, что Алистер уже был дворянского титула барона, поэтому его просто возвели до графа.
Алистеру с малого возраста прочили блестящее военное будущее, а его навыки владения мечом в отрочестве превосходили даже королевского пехотинца. Семь лет назад Гроуни послали отбить небольшой замок, находящийся на окраине северных границ королевства, который захватила большая банда бывших наемников.
Поговаривают, что неприятель в большом количестве осадил не ожидавшую нападения малоохряняемую крепость и заперся в нем. Однако в замок вел тайный проход, о котором враг даже не догадывался. Взяв в свое распоряжение двадцать лучших воинов, Алистер за одну ночь зачистил всю крепость, которая изнутри окрасилась в красный цвет.
– А также разреши представить героя лука – Эмилию Дон и героя копья – Грегора Сниппета, – продолжил король.
Молодая девушка лет двадцати пяти с черными как смоль волосами и мужчина, на голове которого уже проступала проседь, неотрывно смотрели на юношу, не подавая никаких признаков телодвижений или эмоций.
Насколько было известно Грассу, оба героя вышли из простолюдинов. Эмилия была из семьи охотников и умелых лучников, а Грегор сыном кузнеца. Заметив их навыки на турнире, король тут же предложил им вступить в его армию, обеспечив их и их семью многообещающим будущим. Те не раздумывая присягнули на верность и уже спустя несколько лет стали командирами своих войск – элитных лучников и копейщиков. А еще спустя несколько лет участвовали в подавлении врага на северо-западе, близ границы с Балуком.
Был и еще один герой – Фиджеральд. Он являлся обладателем звания героя посоха, но год назад случилось несчастье, и старик шестидесяти лет почил у себя дома, из-за больного сердца. Будь он моложе лет на пять и кто знает, возможно сейчас тоже присутствовал бы здесь.
Жанна, представишь своих гостей? – обратился король к Розе.
Жанна кивнула, указав на компанию находившихся по левую руку от короля, – это Клетус, Молчун и Орм, лучшие из воинов крепости Нордброс.
Мужчина в светлом балахоне ранее державший книгу, подошел к Грассу и дружелюбно протянул руку. Грасс без колебаний пожал ее и на лице светловолосого мужчины лет сорока появилась добродушная улыбка.
– Мое имя Клетус – маг света. Очень приятно.
Клетус оказался невысокого роста. Он не был молод, но старым его назвать было нельзя. В глазах мага было видно едва заметное сияние. Было ли это причиной использования магии света или врожденным явлением, сказать было трудно. Он производил впечатление приятного и общительного человека.
– Позволь мне еще раз представить мне моих друзей и сослуживцев, – сказал Клетус.
– Молчун, – указал он на парня, которому, учитывая внешность, вряд ли можно было дать больше двадцати пяти лет. С виду он был худощав и не вызывал тревогу или трепет, как это делал Алистер. Взглянув на него можно было подумать, что этого человека не очень заботит что происходит вокруг. Настолько его взгляд был безразличным, а телодвижения ленивы. Но на обращение Клетуса он все же слегка кивнул головой.
Далее маг указал на двухметрового громилу с физической силой которого мог соперничать разве что Алистар. Именно он играл в какую-то игру вместе с Молчуном. Громила неуклюже подошел к Грассу. Его серьезное лицо и огромный рост, вместе с большой мускулатурой, могли заставить уйти душу в пятки. Он был обладателем огромной пышной бороды, а на лице красовался большой шрам, говорящий о том, что он знает, какими бывают сражения.
Одет он был в странные северные одежды, которые южане восприняли бы как безвкусные тряпки. Громила встал перед Грассом и опустил взгляд вниз. Его здоровенная ручища подалась вперед и юноше стало страшно, что его пальцы с хрустом сломаются, пожми этот силач его руку. Но здоровяк оказался на удивление острожным и улыбнувшись при рукопожатии невинной улыбкой произнес:
– Орм.
– Грасс. Очень приятно
Как раз после этого раздался мягкий стук в дверь и спустя несколько секунд в комнату зашла неизвестная особа, весь вид которой скрывал черный балахон с капюшоном.
– Кая, ты как раз вовремя. Все в сборе, можно начинать, – произнес король.
Девушка элегантно поклонилась, но головной убор не сняла. У нее был слишком глубокий капюшон, а голова ее была чуть опущена. Поэтому невозможно было увидеть ее лица, лишь красивые очертания рта и мягкую улыбку. Так она походила на монахиню.
– Клетус, – обратился король.
Маг тут же произнес какое-то магическое заклинание и, казалось, ничего не произошло.
Барьер активирован, ваше высочество. Можно не беспокоиться о чужих ушах, – сказал тот.
Король кивнул головой и начал говорить:
– Господа. Я собрал вас всех здесь для выполнения очень важной миссии. Как вы знаете, у нас всегда были враги в лице Балука и северных племен, которым мы уверенно противостояли и противостоим по сегодняшний день. Был потенциальный враг в виде государства Драфштар, который ныне является для нас ценным и незаменимым союзником. Однако, империя Кохулин, вторгнувшаяся семь лет назад к западным границам близ Горбасы, представляет угрозу несопоставимую ни с чем ранее. Армия Кохулина превосходит по численности нашу в пять раз, а в ее распоряжении опаснейшие шаманы, управляющие магией стихий и магией тьмы.
До сего времени, все эти семь лет сохранялось хрупкое равновесие. Кохулин изучал своего нового соседа на еще не обжитых землях, набирался сил после экспансивной кампании, выжидая время для своего нового нападения. И сейчас это время настало. Горбаса сделало свой выбор.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.