Текст книги "Соколиная охота"
Автор книги: Сергей Шведов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Глава 8
Крепость Дакс
Ярл Воислав двинул своих викингов к крепости Дакс, когда в воздухе отчетливо запахло весной. Под рукой у него было полторы тысячи викингов и пятьсот всадников из личной дружины короля Карла, капитанами которой был Раймон и Гарольд Рюэрги. Переход занял почти неделю, и это притом, что викингов посадили на коней, дабы ускорить продвижение. Что же касается обозов и стенобитных машин, то варяг ими пренебрег, чем поставил в тупик Бернарда Септиманского и Эда Орлеанского, который в последний момент присоединился к Рерику с дружиной, состоящей из трехсот отборных конников. И Бернард Септиманский, и Эд Орлеанский в успех похода не верили. Крепость Дакс была, пожалуй, самой мощной цитаделью во всей франкской империи. Построена она была еще Карлом Великим на вершине холма и контролировала едва ли не все пути, ведущие с востока на запад и с севера на юг. Император Лотарь мог спать спокойно, пока в крепости сидел гарнизон, составленный из преданных людей.
– Он что же, собирается проникнуть в крепость по воздуху? – насмешливо спросил Эд Орлеанский, разглядывая массивные внешние стены, сложенные из огромных камней.
Оба графа не раз бывали в крепости и прекрасно знали, что кроме внешней стены там есть еще и внутренняя, отстоящая от первой шагов на двадцать. А в самом центре Дакса возвышалась огромная башня, тоже сложенная из камней, которая сама по себе являлась крепким орешком. По мнению Эда Орлеанского, чтобы взять такую крепость, требовалось раз в двадцать больше людей и не менее года осады. Тем более что гарнизон Дакса за зиму увеличился, и теперь, по слухам, насчитывал более тысячи опытных воинов. Конечно, викинги умеют брать города, но их союзником всегда бывает внезапность. В данном же случае ни о какой внезапности и речи быть не могло, ибо защитники крепости давно уже были извещены о предстоящем штурме.
Викинги с ходу взяли предмостные укрепления, которые гарнизон Дакса и защищал-то без большого усердия. Защитники барбакана почти сразу же отступили к воротам и укрылись за мощными стенами цитадели. Комендант крепости Ингоберт был опытным воякой и не стал напрасно губить людей, тем более что защитники Дакса уже изготовились к обороне. Вообще-то, мост и ворота – самое уязвимое место в любом замке и в любой крепости. Это знают как обороняющиеся, так и нападающие. И уж конечно, осажденные стерегут эти ворота с особым тщанием. В крепости Дакс приворотная башня была самой высокой и самой массивной из всех шести башен внешней стены. К ней вел довольно узкий каменный мост, который обрывался у самого рва. Последний, самый важный сегмент этого моста в данную минуту был поднят, наглухо закрывая проем в башне.
Ярл Воислав подъехал ко рву в сопровождении Лихаря Урса. Со стен Дакса в их сторону полетели стрелы, но викинги не стали дразнить неприятеля и через мгновение уже покинули опасное место. Граф Бернард с интересом наблюдал за их маневрами и от души желал успеха лучникам капитана Ингоберта. Но, к сожалению, викинги оставались неуязвимы.
– Дьявол им, что ли, ворожит?! – с досадой воскликнул Эд Орлеанский.
– Скорее, Чернобог, – не удержался Бернард Септиманский. – По слухам, Лихарь Урс – оборотень.
– Шутить изволишь, благородный Бернард, – обиделся на старого знакомого граф Орлеанский. – Кстати, катапульты у викинга все-таки есть. Так же как и таран, впрочем.
– Быть того не может! – удивился Септиманский. – Мы ведь пришли налегке.
– Видимо, капитан Ингоберт тоже так думает, – усмехнулся граф Эд. – Либо этот варяг действительно колдун, либо он подтянул катапульты к крепости заранее и спрятал их вон в том лесочке.
Подъехав к зарослям, граф Бернард смог собственными глазами убедиться в правоте слов Эда Орлеанского. Катапульты было две, причем совсем не большие. Против мощных стен крепости Дакс они явно не годились, о чем Бернард и сказал графу. Чуть поодаль мечники ярла Драгутина сматывали веревки с железными крючьями и осматривали арбалеты. Закинуть такой крюк на десятиметровую стену голыми руками было довольно затруднительно, но с помощью арбалетов эта задача вполне могла быть выполнена.
– Вы собираетесь лезть на стену? – спросил любопытный Эд у капитана Драгутина.
– Как видишь, – довольно нелюбезно буркнул тот.
– Бог в помощь, – усмехнулся граф Орлеанский.
Слуги уже успели раскинуть шатер вдали от крепостной стены, и оба графа поспешили укрыться в нем, дабы окончательно не замерзнуть на ветру. Погода к вечеру испортилась, пошел снег, довольно редкое явление в этих местах даже в зимнюю пору. Граф Бернард протянул руки к полыхающей жаровне.
– Как ты думаешь, благородный Эд, можно пройти по горящим углям босиком, не повредив при этом кожу?
– Разумеется, нет, – пожал плечами Орлеанский. – А почему ты об этом спрашиваешь?
– Просто я знаю женщину, которой удалось это сделать. А в конце странной прогулки она обрела счастье в лапах волосатого чудовища.
Граф Эд засмеялся. Прежде ему не доводилось выслушивать сказки из уст благородного Бернарда.
– Я тоже не поверил, Эд, но если ты сегодня ночью увидишь нечто необычное – не удивляйся.
– Ты говоришь загадками, Бернард. А как зовут эту странную женщину?
– Ее зовут Тинберга.
– Если бы тебя услышал Герард Вьенский, то не сносить тебе головы. Кстати, а как зовут волосатого кавалера прекрасной Тинберги?
– Его зовут Лихарь Урс, благородный Эд.
– Ты опять за свое, Бернард. Извини, но я слишком устал, чтобы слушать сказки.
– Хочешь пари, Эд? Я поставлю своего коня против твоего.
– И о чем будет наш спор, Бернард?
– Воислав Рерик сегодня ночью возьмет крепость Дакс.
Граф Орлеанский засмеялся. Бернард то ли много выпил сегодня, то ли решил подарить старому знакомому прекрасного боевого коня, дабы добиться его расположения. Наверняка этот авантюрист опять что-то затеял и теперь ищет союзников.
– Можно сказать и так, – не стал спорить граф Бернард. – Мне предложили за голову варяга десять тысяч денариев, но я отказался.
Эд Орлеанский, прилегший было на лавку, приподнялся на локте, на лицо его набежала тень.
– Я тебе в этом не помощник, Бернард.
– Ты не расслышал, Эд. Я отказался. Во всяком случае, счел смерть Рерика преждевременной. Но если этот человек с помощью прекрасной Юдифи подомнет под себя Карла, то нам придется что-то делать.
– А что, для этого есть предпосылки?
– Юдифь к нему не равнодушна.
– Я знаю немало сеньоров, дорогой Бернард, к которым ведьма благоволила, но это еще не повод, чтобы отправлять их на тот свет.
– Ты сам назвал ее ведьмой, Эд. Но имей в виду, если ведьма обретет своего колдуна, то нам всем не поздоровится. Так ты принимаешь пари?
– Если тебе не жалко коня, Бернард, то да. Спокойной ночи.
Ночь уже действительно вступила в свои права, когда граф Септиманский вышел из шатра на свежий воздух. Снег прекратился, небо очистилось от туч, и он мог вдоволь налюбоваться целой россыпью звезд, засиявших над его головой замерзшими светлячками. Ущербная в эту пору луна давала мало света, но Бернард все-таки уловил в лагере шевеление. От моста до него донесся скрип деревянных колес. Похоже, это была катапульта, которую неугомонный ярл Воислав зачем-то подтаскивал к крепости. Неужели этот безумец действительно решился на штурм? Предлагая Эду Орлеанскому пари, Бернард рассчитывал всего лишь раззадорить задремавшего графа, но он никак не предполагал, что его слова окажутся пророческими.
Граф Септиманский сел в седло и хотел было окликнуть своих мечников, гревшихся у костров, но в последний момент передумал. Незачем привлекать к себе внимание людей посреди лагеря, впавшего в дрему. Впрочем, лагерь только казался спящим. Граф Бернард с удивлением обнаружил, что викинги снялись с места и растворились в темноте, а у костров остались лишь коноводы, приглядывающие за расседланными лошадьми. Неужели эти безумцы решили лезть сначала в ледяную воду, а потом на стены? Но ведь это бессмысленно. Капитан Ингоберт не настолько глуп, чтобы прозевать неприятеля даже в морозную погоду. Конечно, большую часть людей он отвел внутрь крепости, но у дозорных будет достаточно времени, чтобы призвать их обратно, как только викинги начнут штурм.
Огонь на мосту вспыхнул столь внезапно, что Септиманский невольно закрыл глаза. А когда он открыл их вновь, то едва не вскрикнул от испуга. Огромный огнедышащий дракон, распластав перепончатые крылья, навис над приворотной башней. Казалось, еще мгновение, и он обрушится на нее всей своей массой, мерцающей потусторонним зеленоватым светом. А потом раздался громкий рев, от которого у Бернарда Септиманского кровь заледенела в жилах. На миг ему показалось, что либо он сходит с ума, либо пришел конец света и все силы ада устремились в этот миг на несчастную крепость Дакс.
Драгутин долго ждал сигнала, повиснув над пропастью на веревке. Но, как только на мосту вспыхнул огонь, он, легко подтянувшись на руках, бросил свое сильное тело на стену. Дозорный франк икнул от испуга, увидев в двух шагах от себя абсолютно голого человека с мечом в правой руке и кинжалом в левой. На громкий крик ему уже не достало времени. Зато громко завопили защитники приворотной башни, увидев в десяти шагах от себя огнедышащего дракона. Нельзя было дать им опомниться, и Драгутин первым ринулся по галерее, криком подбадривая своих мечников, взбирающихся на стены, и сметая со своего пути перепуганных дозорных. С другой стороны приворотную башню атаковали мечники Лихаря.
Русов на стенах было слишком мало, им следовало захватить башню как можно скорее, пока франки не опомнились и не смели смельчаков в ров. Впрочем, на первом ярусе башни нападающие не задержались. Драгутин увидел Лихаря уже на лестнице и бросился вперед, чтобы помочь родовичу. Подпираемые со спины разгоряченными мечниками, они протаранили железную стену, состоящую из опомнившихся франков, и ворвались на нижний ярус. Здесь рубка пошла всерьез, ибо франки, похоже, уже пришли в себя после внезапного нападения. К счастью, и русов в башне становилось все больше. Нападающие рвались к поворотному колесу, до которого было уже рукой подать, а защитники крепости отчаянно отбивались. Кровь лилась ручьями по деревянному настилу, но русам все-таки удалось оттеснить франков от колеса.
– Мост опускайте, – крикнул своим мечникам Драгутин и по скрежету железа без труда определил, что его призыв был услышан.
Мост опускался, но и натиск франков усиливался. Похоже, к ним подходило подкрепление, и только теснота на деревянной лестнице мешала защитникам воспользоваться своим численным преимуществом. Драгутин и Лихарь рубили мечами безостановочно. Стоящие за их спинами мечники швыряли в лица франков горящие факелы и ножи, ибо дотянуться до противников мечами у них не было никакой возможности. Драгутин боялся лучников, которые вот-вот должны были появиться на площадке, но в этот момент башня вздрогнула от удара. Защитники завопили от ужаса и подались назад. Огромный камень, пущенный катапультой, проломил окованную железом решетку и деревянные ворота, и волна викингов хлынула в образовавшийся проем.
Граф Орлеанский удивленно уставился на Бернарда, ворвавшегося в шатер. На него страшно было смотреть, его буквально трясло, то ли от страха, то ли от возбуждения.
– Какого черта ты здесь лежишь, Эд?! Викинги взяли первую стену и теперь штурмуют вторую.
Потрясенный граф Орлеанский с трудом натянул один сапог и схватился за второй.
– Но как им это удалось?
– Им помог дракон, прилетевший из преисподней.
Эд Орлеанский выбежал из шатра и замер как вкопанный. Зрелище могло ошеломить кого угодно. Небо над крепостью чертили огненные стрелы, а из-за стен Дакса несся страшный вой, способный разбудить даже мертвого. Граф Орлеанский вскочил на подведенного оруженосцем коня и первым поскакал к мосту. Морозный воздух привел его в чувство, и он наконец смог трезво оценить ситуацию. Викинги действительно ворвались в крепость через ворота, но это еще не означало полной победы. За первой стеной была вторая, которую не так-то просто будет взять.
– А где дракон? – насмешливо спросил Эд у Бернарда, въезжая на мост.
– Дракон уже в крепости, – отозвался за графа Септиманского мечник Ингельд.
Похоже, с ума сошел не только граф Бернард, но и дружинники Эда Орлеанского, иначе с чего бы это им стали мерещиться огнедышащие чудовища. То ли дракон помог викингам сокрушить вторые ворота, то ли они справились с этим сами, но когда графы Бернард и Эд въехали в крепость, здесь все практически было уже решено. Горящая катапульта освещала пространство между стенами. Опрокинутый таран, которым, видимо, и были разнесены вторые ворота, лежал рядом с проломом, а шум битвы доносился уже из донжона, главной башни крепости, последнего оплота обороны защитников Дакса.
– Я считал капитана Ингоберта более искусным полководцем, – сухо заметил Эд Орлеанский, подъезжая к донжону.
– Не каждому дано устоять против дьявола, – недовольно буркнул граф Септиманский.
– Не пугай меня, Бернард, я уже давно вышел из нежного возраста.
Бойня в донжоне, похоже, уже закончилась. Графу Орлеанскому ничего не оставалось, как спрыгнуть с лошади и поздравить с победой ярла Драгутина, вылезающего из провала. На варяге был шлем, увенчанный рогами, в руках он держал меч, но этим его наряд и ограничивался. Любезный Эд предложил русу плащ одного из своих дружинников, и этот дар был с благодарностью принят.
– А почему он голый? – удивленно просипел вслед удаляющемуся боготуру граф Септиманский.
– Ты удивительно не догадлив сегодня, Бернард, – покачал головой Эд Орлеанский. – Голым легче переплыть ров и взобраться на стену. А к холоду варягам, видимо, не привыкать.
– Он не варяг, – возразил слегка опомнившийся граф Септиманский. – Он радимич. Есть такое племя в лесах Руси. А рога он носит в честь бога Велеса.
– Все может быть, – пожал плечами Эд. – Думаю, нам самое время поздравить ярла Воислава. Не знаю, колдун он или нет, но его победа будет большим сюрпризом для императора Лотаря. Кстати, конь твой, дорогой Бернард. Поздравляю. Вот что значит вовремя поставить на нужного человека.
Весть о взятии крепости Дакс была воспринята в Париже с тихим изумлением. Еще вчера никто и думать не смел, что проблема, казавшаяся неподъемной, может разрешиться столь легко и быстро. Бернард Септиманский лишь разводил руками в ответ на удивленные вопросы сеньоров, съезжающихся в Париж со всех концов Нейстрии и Франкии. Слухи об огнедышащем драконе, который якобы помог расторопному викингу овладеть неприступной крепостью, он не опровергал, но и не подтверждал, боясь прослыть в глазах просвещенных людей невежей и безумцем. Но епископу Драгону граф Септиманский намекнул, что в этом деле не обошлось без колдовства. В ответ епископ лишь пожал плечами. Похоже, он уже успел выслушать другую версию удачного штурма от графа Орлеанского. И уж конечно, Эд не отказал себе в удовольствии выставить старого знакомого в смешном и нелепом виде. По его словам, графу Септиманскому дракон просто привиделся после обильного возлияния.
Бернард стоически выслушивал насмешки сеньоров, но слежку за императрицей Юдифью не прекращал. А возвращение варягов из крепости Дакс и вовсе прибавило хлопот и графу Септиманскому, и его верному Гуго.
В Париже вовсю шла подготовка к походу. Благородные сеньоры Нейстрии, Франкии и Аквитании спешили засвидетельствовать свою преданность младшему сыну Людовика Благочестивого, благо о старшем сыне не было пока никаких устрашающих известий. Он застрял в Ахене, поставив тем самым сеньоров в очень сложное положение.
По завещанию Людовика Благочестивого Нейстрия, Франкия, Бургундия и Аквитания оставались за Карлом, но что такое слово умершего императора против слова императора живого. И Лотарь свое слово вроде бы сказал, но, к сожалению, голос его был недостаточно громким, чтобы его услышали младшие братья. Таким образом у сеньоров появился выбор. Они могли поддержать Карла, собравшегося в поход против старшего брата, или дождаться Лотаря, который, надо полагать, тоже не дремал в столице империи. Однако взятие крепости Дакс заставило многих поторопиться с выбором. Карл показал колеблющимся сеньорам, что способен не только призвать вассалов к выполнению долга перед сюзереном, но и заставить их выполнить этот долг.
– Черт принес этого викинга, – не стал скрывать своего разочарования Роберт Турский, вынужденный покинуть свои владения, дабы не навлечь на себя гнев юного короля.
– Выбор рано или поздно нам все равно пришлось бы делать, – примирительно заметил Гонселин Анжерский.
– В подобных случаях, благородный граф, выбор лучше сделать как можно позже, – насмешливо заметил Эд Орлеанский.
– Я просто не был уверен, дорогой Эд, что руки варяга не дотянутся до моего графства. Уж коли этот молодчик за один день взял Дакс, то вряд ли обветшавшие стены Анжера станут для него серьезным препятствием.
– Пока король или император вправе смещать графов и герцогов, сгоняя благородных сеньоров с их земель, наша жизнь и судьба целиком будут в руках наемных авантюристов, – согласился с Гонселином граф Септиманский.
– И что ты предлагаешь делать? – нахмурился граф Турский.
– Чем слабее сюзерен, тем больше прав у вассала, – криво усмехнулся Эд Орлеанский. – Я ставлю на Карла именно потому, что он слабее Лотаря. Именно Лотарь сейчас наш главный враг, благородные сеньоры, а вовсе не варяг. Пусть этот Рерик делает свое дело. А мы будем ждать, пока не пробьет наш час.
– Так, может, еще не поздно договориться с Лотарем? – вопросительно глянул на собеседников граф Турский.
– А что мы от этого выиграем, благородный Роберт? Даже если Лотарь подтвердит наши права на земли, то что ему помешает взять свое слово назад через год или два и назначить в наши города и замки новых управителей?
– А Карл, по-твоему, не способен на это?
– С Карлом мы можем не согласиться и, объединив усилия, продиктовать ему свою волю.
В предложении Орлеанского, хотя оно и шло в разрез с устоявшимися обычаями, таился большой соблазн для сеньоров. Но, в конце концов, ничто в этом мире не вечно, так почему же должна быть незыблемой власть императоров и королей?!
– За перемены, сеньоры, – поднял кубок, наполненный вином, хозяин дома Эд Орлеанский. – И за победу короля Карла, которая в конечном счете обернется нашей победой.
Для Бернарда Септиманского наступили горячие денечки. Но готовился он не к войне с императором Лотарем, а к противоборству с Воиславом Рериком. Варяга следовало свалить сразу же после победы, а это сделать будет, конечно, совсем не просто. Ярл Воислав успел очаровать не только императрицу Юдифь, но и короля Карла. А Карл далеко не глуп, надо отдать ему должное, и очень хорошо понимает, какая опасность для его власти исходит от своенравных сеньоров. В этой ситуации пришлый варяг для него просто находка. Он всегда может опереться на него в противоборстве с могущественными вассалами. Именно поэтому надо выбить у него из-под ног эту опору. Какое счастье, что Воислав Рерик – язычник. Следовательно, для иерархов христианской церкви он навсегда останется чужаком.
Перед графом Септиманским стояла нелегкая задача. Он должен был доказать епископам Нейстрии, Франкии и Аквитании, что в лице Воислава Рерика они имели дело не просто с чужаком, а с лютым врагом христианской веры, присланным языческими жрецами в земли франков, чтобы возродить здесь богомерзкие культы. Такой вариант развития событий все еще вполне возможен, ибо и земледельцы, и городские обыватели окончательно не освободились от пут язычества, и влияние колдунов-друидов еще слишком велико среди потомков галлов.
Глава 9
Белтайн
Для Воислава Рерика старший из братьев Рюэргов оставался загадкой. Раймон был скрытен, в отличие от своего младшего брата Гарольда, человека простодушного и всегда готового к общению. Раймон был честолюбив и никогда не забывал, что его предки были королями франков. Каролингов он презирал и считал выскочками. Терпимо он относился лишь к Карлу, но только потому, что рассчитывал взлететь с его помощью очень высоко. Этот человек уже стал капитаном при содействии императрицы Юдифи, но мечтал о большем, его ключом к сердцу короля Карла стала сестра Володрада. Юный Карл влюбился в нее без памяти и совсем забыл дорогу к своей жене Тинберге.
Воислав махнул бы рукой на интриги хитроумного Раймона, если бы в них не были втянуты его друзья и родовичи Лихарь и Драгутин. Он ничего не имел против любовных шашней того и другого с местными дамами, но в какой-то момент ему показалось, что дело здесь не только в любви. Его насторожила некая Сенегонда, вдова простого мечника, вхожая, однако, в покои самой императрицы. Мало того что Сенегонда была любовницей Раймона Рюэрга, она еще и выступала в роли сводни.
О романе Драгутина и жены графа Гонселина Анжерского уже давно шептались в королевском замке, но когда до ушей Воислава дошел слух о благосклонности королевы Тинберги к Лихарю Урсу, он насторожился. Для него не было секретом, что положение Карла во франкской империи весьма хлипкое. И если бы не энергия его матери Юдифи и поддержка епископа Драгона, сводного брата покойного императора, то младший сын Людовика давно бы ушел в небытие. Карла поддерживали и другие епископы, недовольные не столько императором Лотарем, сколько папой Евгением, который без стеснения запускал руку в казну церковных иерархов, не считаясь с обычаями и уложениями церковных Соборов.
Епископы Драгон, Агобард, Эббон, Эброин и Венелон, конечно, признавали первенство папы в сфере духовной, однако они вовсе не собирались поддерживать его претензии на власть светскую. Именно поэтому Карл мог рассчитывать на их благосклонность, но только до той поры, пока его не заподозрят в ереси. А такое вполне может случиться, если вдруг выясниться, что мать и жена Карла попали в тенета язычников.
Лихарь Урс, вызванный Воиславом для разговора, свою вину не отрицал. Он действительно встречался с Тинбергой в доме Раймона Рюэрга, и, разумеется, влюбленные голубки не ограничивались вздохами и невинным воркованием. К сожалению, ротарий, выросший под покровительством Перуна и Велеса, даже не догадывался, что ритуалы и обычаи его родной стороны здесь, в христианской Нейстрии, могут показаться кому-то преступными и навлечь большие неприятности на его легкомысленную любовницу.
– Но разве Великая Матерь, родившая их бога Христа, это не наша Макошь? И разве та же Макошь не законная жена Велеса, который в качестве Лесного бога стал когда-то очень давно родоначальником Урсов?
– Кто тебе сказал об этом?
– Сенегонда. Она же сказала, что Меровинги прежде были жрецами Чернобога, и именно от него они получили свою магическую силу, которая ныне сошла на нет. Но если Тинберга сумеет зачерпнуть магической силы из божьего источника, то эта сила перейдет на ее детей, которые станут императорами франков, столь же могущественными, как и Меровинги в пору их расцвета.
– И этим источником для Тинберги станешь ты?
– А почему бы нет? – пожал плечами Лихарь. – Я принадлежу к роду, не потерявшему еще связи с Велесом, и прошел все стадии посвящения, необходимые Шатуну. Кроме того, я ротарий, давший клятву Перуну, Световиду, а в конечном счете богу Роду, которого в здешних краях называют Белом.
– Значит, ваша связь с Тинбергой это не просто любовная интрижка, затеянная от скуки? – нахмурился Воислав.
– Я всего лишь ее проводник к магическому источнику.
– Она прошла обряд посвящения?
– Тинберга прошла по Огненной тропе и встретила в конце ее именно того, кого и должна была встретить.
– То есть Шатуна?
– Да. Живое воплощение бога Велеса. А почему ты недоволен этим, Воислав? Ведь подобные таинства совершаются и у вас, в Варгии. Только так замужняя женщина может стать жрицей Великой Матери и наделить божественной удачей своих сыновей, как уже рожденных, так и тех, которых еще предстоит родить.
Лихарь был прав. Именно такой путь избрала в свое время неразумная жена деда Воислава, князя Витцана. Увы, ее сыну Трасику это не принесло удачи. Кара Чернобога настигла его на Калиновом мосту. Впрочем, тому были серьезные причины, не имевшие отношения к древнему обряду. И младший сын княгини Синильды ротарий Аскольд являл собой ярчайший пример удачливого человека и любимца богов.
– Аскольд ведь стал соправителем великого киевского князя Дира?
– Да, – кивнул головой Лихарь. – А почему ты о нем вспомнил?
– Просто к слову пришлось. А кто еще знает о приобщении Тинберги к культу Великой Матери?
– Только Сенегонда, Драгутин, Хирменгарда и Раймон Рюэрг.
– А почему ты так уверен, что Сенегонда – жрица Макоши? – спросил Воислав.
– Она показала мне знаки на своем теле.
– И где они расположены?
– Как обычно, – пожал плечами Лихарь. – В паху.
– А куда направлены лучи символа?
– Против восхода солнца на правой ноге и по восходу солнца – на левой.
Сомнений у Воислава не осталось. Сенегонда была жрицей Макоши очень высокого ранга посвящения. Похоже, не только Раймон использовал ее, но и она использовала капитана Рюэрга в своих далеко идущих целях. Для христианина Раймона эта предосудительная связь с языческой жрицей таила очень серьезные последствия. Честолюбивый Рюэрг не мог этого не понимать, но он рисковал, рассчитывая, видимо, на большой куш, обретенный в результате лихо закрученной интриги.
– Императрица Юдифь знает о таинстве, свершившемся между тобой и Тинбергой?
– Мне об этом ничего не известно.
– Будь осторожнее, Лихарь. Если местные епископы узнают о твоей мистической связи с королевой, то они найдут способ свести счеты и с ней, и с тобой.
– Волков бояться – в лес не ходить, – пожал плечами Лихарь. – Я знаю, что Юдифь бывает в доме у Сенегонды, а из этого дома идет потайной ход в храм Великой Матери.
– Кто тебе сказал?
– Драгутин. Он там был вместе с Хирменгардой.
Разговор с Лихарем многое дал Воиславу. Оказывается, он был прав в своих подозрениях. Вот только ему и в голову не пришло, что во главе этого заговора против христианской веры стоит императрица Юдифь. Любопытно, какую же роль эта бесспорно умная женщина отводит в своих далеко идущих планах Воиславу Рерику? До сих пор он считал себя просто наемником, точнее, таковым его считали другие. Сам же он просто выполнял волю славянских богов и просьбу кагана Славомира. Судьба Карла его беспокоила мало, куда ближе ему были интересы Варгии, которые могли пострадать в случае усиления власти императора Лотаря. И кагану Славомиру, и славянским князьям война в империи франков была выгодна, вот они и послали сюда Черного Ворона, вестника раздора и смерти. Но, похоже, императрица Юдифь не знает, с кем она имеет дело в лице наемника-варяга.
Юдифь от встречи с Воиславом не уклонилась, более того, приняла его не где-нибудь, а в своих покоях. Впрочем, происходило это среди бела дня, на глазах у многочисленной челяди, так что вряд ли их встреча могла породить пересуды. Воиславу эта женщина нравилась, она была еще сравнительно молода, хороша собой и, видимо, осознавала свою власть над мужчинами. Во всяком случае, от своего покойного мужа Людовика Благочестивого она добилась всего, чего хотела. Но если она думает, что и Воислав Рерик будет столь же покладист, то сильно ошибается.
– Поздравляю тебя с победой, ярл Воислав, – приветствовала гостя Юдифь и жестом указала ему на кресло, стоящее напротив.
Рерик окинул взглядом помещение и пришел к выводу, что в Париже даже императрицы живут проще, чем ганши в Итиле. Хорошо еще, что ему предложили кресло, а не лавку или даже тюк соломы, покрытый куском материи, которые здесь заменяют сиденья не только в домах знатных сеньоров и купцов, но и в королевском замке. Украшением покоев императрицы могли считаться разве что гобелены, но и они давно уже поблекли от времени.
Воислав обернулся и подал знак слуге, который внес и поставил на столик перед Юдифью ларец, искусно сделанный и украшенный драгоценными камнями.
– Нажмите на яхонт, Юдифь, и увидите то, что в нем скрыто.
Хозяйка покоев так и сделала, и ее взору открылась целая россыпь драгоценных камней, заключенных в богатую золотую оправу.
– Говорят, что эта диадема когда-то украшала голову жены византийского императора, но в наше время я не знаю женщины более достойной этой ноши, чем вы, благородная дама.
Служанки ахнули от восхищения, но Юдифь даже бровью не повела.
– Ты очень любезен, ярл Воислав, но что ты потребуешь в качестве ответного дара? – императрица жестом отослала служанок прочь и ласково улыбнулась гостю.
– Не сочтите мои слова грубостью, Юдифь, – понизил голос почти до шепота Воислав. – Но мне очень бы хотелось заглянуть под подол вашего платья.
Юдифь растерялась, в какой-то момент Рерику показалось, что она сейчас вскочит на ноги и залепит наглецу пощечину. Однако он ошибся в своих предположениях. Так ведут себя при подобных обстоятельствах обычные женщины, но не императрицы.
– А что ты рассчитываешь там увидеть, ярл? – надменно вскинула голову Юдифь.
– Розу, распускающую лепестки, и знаки удачи по бокам.
– Я покажу их тебе, ярл Воислав. И очень скоро. Будь готов откликнуться на мой зов. Но знай, что иные розы распускаются только при виде лилий, которые избранные хранят на груди.
Воислав задумался лишь на мгновение.
– Я подожду, благородная дама. И пусть судьей нам будет сам Творец.
Бернард Септиманский узнал о свидании Юдифи и Воислава Рерика в тот же день. Доклад центенария Гуго об этой встрече поразил его не на шутку. Воислав Рерик и императрица говорили о цветах, как будто у них не было других тем для разговора.
– Но зачем ему понадобилась роза? – удивленно спросил граф. – Служанка ничего не напутала?
– Сибелла не все слышала, сеньор. Но за розу она ручалась, так же как и за лилию. Кроме того, она сказала, что ярл Воислав подарил императрице Юдифи диадему, усыпанную драгоценными камнями, стоимостью по меньшей мере в двадцать пять тысяч денариев. Якобы раньше эту диадему носила жена византийского императора.
То, что варяг баснословно богат, не было тайной для Бернарда Септиманского. Однако диадема стоимостью в двадцать пять тысяч – воистину царский дар. И уж конечно, подобные подарки не делают просто так, из дружеского расположения. Похоже, Бернард что-то упустил в отношениях Рерика и Юдифи, возможно, эти отношения давно стали куда более тесными, чем он до сих пор полагал.
За советом Бернард обратился к Эду Орлеанскому, который более других был сведущ в сфере взаимоотношений мужчин и женщин. Граф принял гостя с распростертыми объятиями и даже угостил его вином, только что привезенным из Италии.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.