Электронная библиотека » Сергей Тармашев » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Наследие. Наследие 2"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 12:12


Автор книги: Сергей Тармашев


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 79 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Он подошел к иконе и истово перекрестился. Спасибо господу, это его волею ребенка удалось довезти до врачей вовремя, не иначе. Господь заботится об истинно верующих детях своих. Курт снова вспомнил о пасторе и презрительно усмехнулся. Откуда взялся этот неуч? Прошлый пастор был намного умнее. Он не скрывал правды от прихожан, прямо объясняя, что лиги – это отродие сатаны, посланное миру за грехи его. Видимо, поэтому его и поспешили убрать. Хорошо знакомая многострадальной Германии ситуация – истинно верующие в господа не впервые терпели гонения за правду свою. А взамен прислали этого бездаря, призывающего к терпимости. Курт закатил глаза к потолку. Подумать только, что он несет! «Господь ниспослал тяжелое испытание жителям Портсмута». Нет, ну каков идиот… Он, Курт, истинно верует в господа всю жизнь свою и в деяниях его понимает поболе, чем семинарист-недоучка. Испытание! Шел бы лучше в мусорщики, а не в пасторы, если не можешь понять очевидного. Не было никакого испытания. Эта была кара божия!

Курт прошел в кухню, включил телепанель, выбрав новостной канал, и открыл холодильник, собираясь сообразить себе что-нибудь перекусить.

Он хорошо изучил всю эту историю с ядерным ударом, грамотно отсеял всю ложь, которой обильно приправили ее правительства, и теперь четко понимал, как все произошло на самом деле. Портсмут был грешен, и разгневался господь, и покарал их огнем испепеляющим. На то была воля его, и исполнилась она, и никто не в силах был помешать этому. Приспешники сатаны теперь пытаются сокрыть от честных верующих греховность Портсмута, обвиняя во всем капитана Уилкинсона. Он де покончил с собой к тому моменту, когда удалось вскрыть люки на мостик. Оставил предсмертную записку со словами: «Господь подверг этот мир эвтаназии и повелел мне быть орудием своим». И вообще эксперты до сих пор ломают головы над тем, как Уилкинсону удалось в одиночку произвести перенацеливание ракет и пуски, да еще так быстро.

Курт гневно воззрился в окно, увидев на улице лига на костылях, ковыляющего по дороге мимо дома. Эксперты, видать, от лукавого, вот потому и ломают головы до сих пор. А ему все очень даже понятно, ибо для истинно верующего в этом деле ослепительным светом сияет рука господа. И никому не скрыть этого! Капитан покончил с собой, как же! Черта с два! Прости меня, господи! Наверняка они убили его поскорее, чтобы попытаться скрыть волю божию. И записка Уилкинсона прогремела на весь мир лишь потому, что господь велел тому оставить ее в интернете, иначе слуги сатаны утаили бы ее от общественности. Они пытаются объявить его сумасшедшим! Но даже им приходится признать, что медкомиссия не нашла в психике никаких серьезных отклонений. Они все не могут понять, как он в одиночку осуществил задуманное, а Портсмут тем временем давно лежит в руинах. Капитана направлял господь, и это не подлежит сомнению! Греховный город заплатил за грехи свои, вот что это было, а никакое не испытание!

Курт достал булку хлеба, аккуратно отрезал пару ломтиков и поместил их в тостер, после чего принялся варить кофе.

Только тому, кто истинно верует, доступно понять знаки господни. Портсмут должен был умереть, и он умер. Это кара. Испытание же выглядит по-другому. Вот в Тусоне было испытание. Несколько месяцев эпидемия разрасталась, пока не охватила весь город. Что бы там ни говорили слуги сатаны в газетах и по телевидению, а выжившие были. Господь специально дал время всем верным детям своим покинуть город, после чего уничтожил приспешников сатаны. Вот их-то настигла уже кара! Ведь не случайно справиться с эпидемией не смог даже великий доктор Уэйн, победитель «желтого» гриппа! Господь не хотел, чтобы эпидемия прекращалась, и она не прекратилась. Так же как ему было угодно, чтобы Уэйн нашел вакцину против «желтого» гриппа, и тот нашел ее. Все просто. Господь хотел покарать греховный Портсмут, и город сгорел в одно мгновение. После этого господь послал испытание Лондону, и ракету успели перехватить. На все воля божия – как пожелал он, так и сбылось.

Его взгляд, блуждающий через окно по улице, снова выхватил лигов. На этот раз по улице шли две женщины, катящие перед собой коляски. Даже отсюда были хорошо видны генетические уродства, поразившие их детей. Почему-то именно в этот момент Курту вспомнился разговор с приятелем из заводского отдела кадров. Тот упомянул, что на заводе детей-лигов имеют более полутысячи человек. Почти две трети сотрудников! Это происки сатаны, не иначе. В нашем маленьком городке стало слишком много лигов. Скоро нормальному человеку нельзя будет спокойно выходить из дома, эти звери уже бросаются на детей! Руки Курта непроизвольно сжались в кулаки. Ненавистные мутанты, порази их, Господи, карающим огнем своим!

Внезапно совсем рядом раздался оглушительный щелчок электрического разряда, и Курт буквально отпрыгнул в сторону. Телепанель вырубилась, индикаторы холодильника погасли, из тостера валил едкий дым. Короткое замыкание, понял Курт. Что-то там произошло с тостером. Он осторожно подошел к нему, быстро выдернул шнур электропитания из розетки и осмотрел прибор. Одна из его пластиковых поверхностей расплавилась буквально за секунду. Тостеру пришел конец, и Курт швырнул его в раковину под струю воды, стараясь потушить тлеющий пластик, обильно выделяющий дым. Кухня быстро наполнилась едкой удушливой вонью. Надо открыть окно, а то недолго и задохнуться, подумал Курт. Он взялся было за рукоять, собираясь распахнуть оконную створку, как вдруг замер, пораженный внезапным откровением.

Секунду он стоял неподвижно, осознавая все величие возложенной на него миссии, после чего решительно распахнул окно. Капитан Ричард Уилкинсон был прав. На все воля Господа, и рука его ведет верных слуг своих в бой с приспешниками дьявола. Свежий воздух ворвался в дом, обдувая Курту лицо, и он умиротворенно улыбнулся. Теперь Курт Брюгге точно знал, что должен сделать.


Маленький лиг истошно заорал, перекрывая гвалт ресторана, и Дэйв нехотя развернулся на крик. Судя по всему, малолетнему мутанту в очередной раз свело судорогой его безобразную искривленную ногу с лишним коленным суставом. Лиг вывалился из детской коляски и катался по полу, схватившись за ногу руками и пронзительно визжа. Толстая мамаша срочно вылезала из-за стола, пытаясь прийти на помощь своему чаду.

Дэйв скривился и отошел поглубже в угол. Тут он ничем помочь не мог, и это его весьма радовало. Приближаться к мерзкому мутанту, а тем более прикасаться, ему совсем не хотелось.

Он работал в обеденном зале всего третий день, но уже к концу первого стало ясно, что это место он ненавидит. Но другой работы пока не попадалось. После гибели Портсмута босс покинул Нью-Йорк на неделю раньше запланированного срока, и Дэйву ничего не оставалось, как выйти на работу в зал. В общем-то, исполняемые им обязанности были донельзя примитивны. Стой себе в углу, переглядывайся с напарником из угла напротив да слушай плеер. Время от времени в зале возникали потасовки то между малолетними лигами, то между их родителями, и тогда приходилось вмешиваться: успокаивать дерущихся, либо выбрасывать их на улицу. Единственной головной болью были часто появлявшиеся «хвататели». Так сотрудники ресторана называли посетителей, пришедших в ресторан без денег. Они пытались выхватить что-нибудь съестное прямо с чьего-нибудь подноса и сразу же съесть, мгновенно ретируясь. Среди таких были не только лиги, хватало и просто нищих, зачастую вполне прилично одетых. В последние месяцы множество людей осталось без работы, и количество голодающих резко выросло, причем распознать «хватателей» в толпе посетителей удавалось далеко не всегда.

В наушниках плеера, работающего в режиме радиоприемника, зазвучала музыкальная заставка программы новостей, и Дэйв прислушался. Новых катастроф в мире, к счастью, не произошло. Продолжаются поиски доктора Сэмюэля Уэйна, пропавшего средь бела дня из своей лаборатории в сверхсекретном и тщательно охраняемом исследовательском центре, принадлежащем «Сёрвайвинг Корпорэйшн». Доктор устроил в лаборатории жуткий пожар, с которым не смогла справиться штатная система пожаротушения, и целая армия пожарных расчетов тушила охваченный пламенем этаж. Причиненный ущерб уже оценен в сумму, от которой у обычного человека волосы встают дыбом. Поговаривают, что доктор, прежде чем сбежать, что-то там наколдовал с компьютерами исследовательского центра, в результате чего у «СК» возникли проблемы с некоторыми базами данных. В итоге ущерб оказался сопоставим с десятком сгоревших лабораторий…

И никто толком не может понять, зачем доктору Уэйну понадобилось делать все это. Сам доктор никаких записок не оставлял, на связь не выходил, и напасть на его след пока никому не удалось. Журналисты ломают голову, выдвигая множество версий, одна замысловатее другой. В качестве основной рассматривается вариант развития событий, предложенный одним популярным телеканалом. Как удалось выяснить репортерам, за несколько недель до исчезновения и пожара у доктора Уэйна при родах умерла дочь, а ребенок родился мертвым. Ходят слухи, что виною этому послужили загадочные генетические мутации, вызванные ГМО, которые возникли не то у самого доктора Уэйна, не то у родителей мужа скончавшейся при родах дочери. И теперь у доктора, являющегося одним из наиболее авторитетных в научном мире создателей ГМО, развился так называемый «синдром Уилкинсона», как окрестил его известный телевизионный ведущий. Мистер Уэйн мог возненавидеть свою работу или же работодателя – производителя трансгенов концерн «СК». Таким образом, пожар – это его протест, своего рода маленький Портсмут, в результате которого, к счастью, никто не пострадал. Представители «Сёрвайвинг Корпорэйшн» выступили с опровержением слухов о преднамеренном поджоге лаборатории и диверсии в базах данных и причастности ко всему этому доктора Уэйна. Полиция рассматривает две основные версии: одна связана с действиями агрессивно настроенных «заботливых», другая – похищение человека с целью получения выкупа.

Дэйв недовольно покачал головой. Ну что за люди, везде грязь найдут. Произошла беда, человек пропал, хорошо хоть в огне никто не погиб, а они уже и синдром какой-то выдумали, и пожар в лаборатории с ядерной трагедией сопоставили…

Второй темой выпуска новостей были сводки из Портсмута. Спасательные бригады со всего мира продолжают вести раскопки города и извлечение из-под завалов выживших и тел погибших. На данный момент общее число погибших в результате этой чудовищной трагедии уже превысило двести тысяч человек, и это число продолжает расти. По-прежнему списки пропавших без вести насчитывают более ста десяти тысяч имен. Спасательные работы сильно усложняются непрекращающимися пожарами в арсеналах военно-морской базы и высоким уровнем радиоактивного заражения в районах, находившихся в эпицентре взрыва. ООН направило в зону трагедии очередную группу специалистов…

Кто-то из лигов неподалеку снова забился в громких рыданиях, и Дэйву пришлось сделать звук плеера погромче. Чертовы мутанты, пошли мне, господи, работу без этих уродливых тварей! Их вопли способны заглушить звуки даже в наушниках. В последнее время послушать новости ему удавалось только на работе. Сюзи никак не удавалось решить проблему с трудоустройством, и она практически постоянно сидела дома, опасаясь выходить лишний раз на улицу даже в лицевой повязке и защитных перчатках. Смотреть при ней репортажи с мест трагедий было совершенно невозможно – у Сюзи начиналась истерика, справиться с которой удавалось только с помощью сильных антидепрессантов. Она все чаще и чаще стала говорить о том, что хочет уехать из Нью-Йорка куда-нибудь подальше от лигов, грязной пищи и прочих опасностей, в такое место, где она смогла бы спокойно родить полноценного ребенка. Поначалу Дэйв лишь невесело усмехался в ответ, справедливо заявляя, что такие места остались только в ЦСГР, а таких денег у них нет. Но в конце концов это стало у Сюзи единственной темой для разговора, и обстановка в их маленькой семье становилась все более напряженной.

Новости закончились, и Дэйв решил сделать звук потише.

– Хорошие известия от «Сёрвайвинг Корпорэйшн»! – счастливым женским голосом возвестил рекламный ролик. – Теперь ЦСГР стало ближе! Наш концерн, идя на уступки миллионам людей по всему миру, начинает беспрецедентную акцию! Теперь жилые площади в центрах можно приобрести в долгосрочный кредит, выдаваемый в банках – участниках программы! Подробную информацию узнавайте в офисах продаж «Сёрвайвинг Корпорэйшн». Чистое будущее – это не мечта, это реальность!

Дэйв подумал, что, пожалуй, стоит позвонить в «СК» и уточнить детали, как вдруг в кармане настойчиво зажужжал поставленный на вибровызов мобильный. Он достал телефон. Звонила Сюзи.

– Дэйв, милый! «СК» начинает продажу жилья в ЦСГР в кредит! – выпалила она. – Я уже позвонила в ближайший офис продаж и записалась на прием! Нам назначено на завтра, на шесть вечера! Как замечательно, что они работают круглосуточно!

– Хорошо, милая, так и сделаем, – вздохнул Дэйв, – после работы обсудим. Я люблю тебя.

– Я тебя тоже люблю! – счастливо заявила Сюзи и отключилась.

Дэйв убрал телефон, отмечая, что уже давно не слышал в голосе жены такого восторга. Придется съездить в «СК». А впрочем, может, оно и к лучшему. Чего сейчас гадать, завтра вечером все станет ясно.


– Герр Брюгге, без вас – как без рук! – Начальник производства Кляйнер сверился с данными системы управления производственными процессами и удовлетворенно кивнул: – Замечательно! Вы действительно виртуоз своего дела! Я слышал, вам даже принадлежит несколько патентов?

– Двадцать пять лет назад господь волею своей направил мои стопы в нужный университет, – скромно улыбнулся Курт, – с тех пор я старался не разочаровать его, в меру своих скромных сил и способностей.

– Вы явно занижаете свои достоинства! – отмахнулся Кляйнер. – Справиться с системным сбоем, полностью парализовавшим работу всего комбината, менее чем за двадцать минут – это самое наглядное подтверждение высочайшей квалификации из тех, что мне когда-либо доводилось видеть!

Он извлек из кармана форменного халата платок и промокнул выступившую на лбу испарину.

– Как вообще такое могло произойти, просто непостижимо! – Он гневно нахмурился. – И это называется новейшее программное обеспечение максимальной степени надежности! Какой-то, извините, глюк в одно мгновение поставил под угрозу жизни полутора тысяч сотрудников!

Начальник производства возмущенно скомкал платок в кулаке и потряс им в воздухе.

– Да что там завод! Метановый цех чуть было не взлетел на воздух! Мы даже вызвали спасателей! Только что бы это изменило? Если б такое произошло, завод вспыхнул бы, словно спичка! А у нас тут хлор, ртуть, формальдегид, кислоты! А если пожар перекинется на соседние предприятия?!!

Кляйнер схватил Курта за руку и горячо пожал ее.

– Вы настоящий герой, герр Брюгге! – заявил он. – Очень вероятно, что за эти двадцать минут вы спасли от мучительной смерти не только всех нас, но и весь этот городок! Даже Чехия обязана сказать вам спасибо!

Он оставил руку Курта в покое и обернулся к своему помощнику:

– Начальников цехов ко мне, немедленно! Объявляю экстренное совещание. Всем иметь с собой сводки по вверенным цехам о последствиях отказа электроники! – Кляйнер посмотрел на Курта и торжественно добавил: – Я лично сообщу в Берлин, генеральному директору, о вашем подвиге, не побоюсь этого слова, герр Брюгге, и потребую для вас достойного поощрения! И лично проконтролирую выставление иска разработчику программного обеспечения! Они заплатят нам сторицей за каждую из этих девятнадцати с половиной минут, которые стоили мне пары лет жизни!

Курт застенчиво поблагодарил Кляйнера и откланялся, сославшись на рабочую смену, до окончания которой оставалось еще два часа. Начальник производства восхитился скромностью и бескорыстностью героя и отправился разбираться с последствиями системного сбоя.

Курт вернулся в дежурку сисадминов и уселся за свое рабочее место.

– Мои поздравления, герр Брюгге! – устало произнес Мюллер, приветствуя успех коллеги. – Двадцать минут! Это поразительно! – Он оторвался от компьютера. – Я так и не смог определить, что же послужило причиной отказа электроники… Никогда раньше не видел ничего подобного. Как вам это удалось?!

– На все воля божия, – ответил Курт, – и неисповедимы пути его! – загадочно добавил он.

Брюгге закрыл глаза и заново прокрутил в голове все этапы своего плана. Все идет, как велел ему господь, и двадцатиминутный системный сбой только что это подтвердил. Курт мог бы справиться с ним и быстрее, но тогда это выглядело бы слишком подозрительно. Мюллер и так уже задается вопросами. Но устроить сбой было единственной возможностью загрузить в нужные элементы системы свои скрипты. Брюгге потратил на их написание всю ночь, и практически вся смена ушла на взлом системы. Программная оболочка была сделана чертовски хорошо, незаметно преодолеть встроенный разработчиками механизм защиты Курту так и не удалось. Пришлось пойти на риск и грубо обвалить систему, только так оказалось возможным воткнуть в ее ядро свой программный код. Завод, конечно, выставит разработчику претензию и, возможно, даже вчинит иск, после чего те пришлют сюда своих экспертов. Им не составит труда докопаться до сути, только все это уже не важно.

Оставшееся до окончания рабочей смены время тянулось так медленно, словно сам дьявол обеими руками пытался удерживать истекающие секунды, превращая их в часы.

Выйдя из ворот заводской проходной, Брюгге прошел на парковку и сел в свою машину. Все необходимое он погрузил в нее еще с вечера. Курт завел автомобиль и повел его к выезду из города. Он не смотрел в зеркало заднего вида – в остающемся за спиной царстве сатаны не было ничего, на что ему хотелось бы бросить прощальный взгляд. Курт выехал на загородное шоссе, и вскоре Биттерфельд остался позади.

Наконец Брюгге решил, что время пришло, и остановил автомобиль. Он вышел из машины, достал мобильный и убедился, что находится в зоне уверенного покрытия сотовой сети. Курт вошел в интернет, подключился к заводской сети и ввел личный пароль, проникая в ядро автоматизированной программы управления химическим производством. Брюгге набрал пусковую фразу «Воля господа да свершится» и нажал клавишу ввода.

Пару минут ничего не происходило. Затем грязно-оранжевая вспышка где-то за горизонтом осветила сгущающиеся июльские сумерки. Звук мощного взрыва пришел много позже. Курт Брюгге еще некоторое время смотрел на разгорающееся вдали зарево, после чего с чувством выполненного долга вернулся в машину.


Пространство возле входа в здание офиса продаж «СК» было густо заполнено людьми. Дэйв обнял Сюзи сзади за плечи и принялся решительно протискиваться сквозь толпу. Второй раз уже, отметил он про себя, вспоминая свой прошлый визит сюда вместе с боссом. Только теперь народа раз в пять больше, и не видно ни одного «заботливого». Говорят, сразу после первых сообщений из Биттерфельда сотни «чистых» устремились к офисам продаж «Сёрвайвинг Корпорэйшн» и пикеты «заботливых» были буквально сметены разъяренной толпой. Вмешавшаяся полиция сообщала о многочисленных пострадавших и даже отдельных жертвах среди малолетних лигов, погибших в возникшей давке.

Дэйву с трудом удалось добраться до входных дверей. В центре одной из широких стеклянных дверных створок зияла огромная дыра, другая была обильно покрыта серьезными трещинами. На входе в офис стояла вооруженная охрана, усиленная нарядом полиции. Рядом с ними, за наскоро установленным пластиковым столом, сидел усталый сотрудник, обложенный кипами бумаг. Едва Дэйв и Сюзи приблизились к дверям, как двое охранников перегородили им дорогу.

– Простите, сэр, нам назначено! – Дэйв представился и показал свою карточку социального страхования.

Измученный сотрудник молча сверился с документами и вяло кивнул:

– Добро пожаловать, мистер и миссис Джонсон. Проходите сразу на второй этаж, вас там встретят. – Он сделал знак охраннику и что-то сказал в гарнитуру портативной рации, сообщая в офис о прибытии визитеров.

Внутри офиса народа было немногим меньше, чем снаружи. Гостевых кресел и диванов не хватало, и в ожидании приема люди сидели где придется: на подоконниках, ступеньках лестницы и просто на полу. Дэйв с женой поднялся на второй этаж и остановился, пытаясь понять, куда идти дальше.

– Мистер и миссис Джонсон? – Из другого угла помещения, где наскоро было сооружено нечто вроде секретариата и регистрации одновременно, к ним торопился заполошенный молодой человек с воспаленными от усталости глазами. – Меня зовут Барнс. Я знаю, вам назначено, но придется немного подождать, мы с самого утра испытываем колоссальный наплыв посетителей, на который наш офис не рассчитан. Обещаю, что долго ждать вам не придется, мы делаем все возможное! – Он выпалил эту фразу на одном дыхании и не меняя интонации, словно повторял ее уже не первую сотню раз, и тут же удалился прочь.

– Сколько тут людей, Дэйв! – прошептала Сюзи. – И все хотят получить жилье в центрах! Надо было раньше сюда приехать, – она бросила на мужа тревожный взгляд, – вдруг нам не хватит места!

– Раньше «СК» не продавала в кредит, – хмуро ответил Дэйв, – посмотри вокруг. Большинство этих людей пришли за кредитным жильем. У них, как и у нас, нет денег на моментальную покупку. Наверняка в концерне знали, что затевают и сколько возникнет желающих. Так что места хватит.

– Но они не знали, что случится с Биттерфельдом! – сердито зашипела на мужа Сюзи. – Ты же сам слышал, что сказал этот менеджер! Их офис с самого утра осаждает огромная толпа! Ты мог бы уйти с работы пораньше!

– Сюзи, перестань! – Дэйв старался говорить как можно мягче, чтобы не вызвать очередной истерический припадок. – Если я уйду с работы раньше времени, меня уволят. Чем тогда мы будем выплачивать кредит за это самое жилье в ЦСГР?

– Если нам теперь его вообще дадут! – зло отрезала Сюзи.

Она отвернулась от него и направилась к огромной телевизионной панели в углу. Дэйв поспешил за ней.

– …значительная часть Германии уже объявлена зоной экологической катастрофы, – по телевидению передавали очередной репортаж из окрестностей Биттерфельда, – масштабы которой поистине огромны!

На экране крупным планом шло изображение затянутого в костюм химической защиты репортера на фоне пылающего вдали города. Вокруг репортера обширное пространство было заполнено солдатами в таком же снаряжении, стояла разнообразная техника, были разбиты походные склады и палаточный городок.

– В район Биттерфельда стянуты практически все противохимические части бундесвера, все административные округа направили сюда значительную часть имеющихся в их распоряжении пожарных подразделений, кроме того, Германия в срочном порядке отзывает своих спасателей из Портсмута.

Камера отошла от репортера, и оператор, насколько позволяло удаление, дал изображение горящего города.

– Снимать в городе нам строжайше запретили, – голос ведущего звучал уже за кадром, – там сейчас зона максимальной степени химической опасности. Напомню, что чудовищная трагедия разразилась вчера вечером, когда на крупнейшем химическом комбинате Биттерфельда, принадлежащем концерну «Сёрвайвинг Корпорэйшн», произошел серьезный сбой в работе электроники, что послужило причиной мощнейших взрывов сразу в нескольких производственных цехах и хранилищах. Вспыхнувшие пожары огромной силы быстро распространились на соседние химические предприятия, в результате чего весь город менее чем за полчаса оказался объят пламенем и утонул в химическом облаке. Ситуация осложняется сильным ветром, мешающим тушению пожара и обильно разносящим химическое заражение в глубь территории Германии.

Изображение пылающего города сменилось кадрами из походного госпиталя. Репортер стоял в углу, стараясь не мешать медикам, оказывающим первую помощь чудовищно обезображенным химическими ожогами людям, лежащим прямо на полу. Каждую минуту солдаты доставляли в госпиталь новых пострадавших.

– Мы находимся в одном из перевалочных госпиталей, которых вокруг наветренной стороны Биттерфельда развернуто уже более двух десятков. Все они забиты пострадавшими, и, как видите, раненые продолжают поступать непрерывным потоком. По имеющимся у нас на текущий час данным, подтверждена гибель уже более десяти тысяч человек, еще порядка двадцати пяти тысяч числятся пропавшими без вести. Военные и спасатели продолжают осмотр прилегающих к городу населенных пунктов и эвакуацию пострадавших. Особенно сильно пострадали районы, лежащие в подветренной стороне, их накрыло химическим облаком в считаные минуты…

– Мистер Джонсон! – Дэйв обернулся на голос. Барнс махал ему зажатой в кулаке пачкой документов. – Мистер Джонсон, сэр! Старший менеджер готов принять вас!

Дэйв потянул Сюзи за руку:

– Пойдем, дорогая, нас уже ждут.

Сюзи оторвала взгляд от телепанели и прижалась к нему.

– Как страшно…

Они направились к указанному Барнсом кабинету.

– Как мы уже сообщали ранее, – сзади донесся голос репортера, – первоначальной причиной трагедии считался сбой в работе программного обеспечения. В поддержку этой версии говорил тот факт, что подобный сбой случился на комбинате буквально за три часа до роковой минуты. Тогда с ним удалось справиться специалистам предприятия. Однако позже версия была изменена на диверсию. Основанием для этого послужило сообщение неизвестного, выложенное на форуме пользующегося сейчас популярностью сайта «Уилкинсон. ком», в котором человек, не назвавший себя, объявил Биттерфельд греховным и заявил, что город постигнет кара господня. Сообщение было выложено менее чем за час до трагедии, и указанное в нем время полностью совпадает с зафиксированным временем взрыва. Известие о повторении «синдрома Уилкинсона» мгновенно вызвало истерию по всему миру…

Дэйв с женой вошли в кабинет, где совершенно измученный человек в помятом костюме поднялся им навстречу.

– Чак Кэрри, старший менеджер, – он протянул руку Дэйву, затем Сюзи и жестом указал им на кресла, – прошу вас, присаживайтесь. Сразу хочу от лица «Сёрвайвинг Корпорэйшн» принести вам извинения за вынужденное ожидание, но сами видите, что у нас творится! – Он горестно вздохнул. – Из-за этой ужасной трагедии в Биттерфельде все словно с ума посходили! Сейчас уже стало легче. Видели бы вы, что творилось здесь утром! Люди буквально брали офис штурмом!

– Их можно понять, мистер Кэрри! – заявила Сюзи. – Сначала Тусон, потом Портсмут, теперь Биттерфельд, – Какой следующий? В городах стало опасно жить! Если тебя не угробит какой-нибудь псих, то покалечат эти жуткие малолетние мутанты, готовые чуть ли не насмерть загрызть человека, или их чокнутые родители, или чертова бактерия, или что-то еще!

Дэйв взял Сюзи за руку и осторожно сжал ее ладонь.

– Успокойся, дорогая, мы ведь потому и пришли сюда! – Он обернулся к менеджеру: – Мистер Кэрри, мы с женой хотели бы покинуть Нью-Йорк и переселиться в один из ЦСГР. Но люди мы не богатые, в силу чего крайне стеснены в средствах. Не могли бы вы подробнее рассказать о программе кредитования «СК»? Можем ли мы на что-либо рассчитывать?

– С удовольствием! – уверенно заявил Кэрри. – Созданная «Сёрвайвинг Корпорэйшн» программа кредитования поистине беспрецедентна! Я уверен, что смогу помочь вам, если вы подойдете по обязательным требованиям. Поэтому в первую очередь я должен задать вам несколько вопросов.

– И что это за требования? – снова дернулась Сюзи.

– Есть ли у вас родственники, имеющие генетическую инвалидность? Если да, то я обязан предупредить вас, что они не смогут проживать…

– Нет! – воскликнула Сюзи. – У нас нет лигов! Наша семья состоит из двух человек, и она вся перед вами!

Дэйв снова сжал ей ладонь, пытаясь успокоить накаляющиеся эмоции.

– Превосходно! – широко улыбнулся Кэрри, словно не замечая состояния Сюзи. Похоже, он насмотрелся и не такого. – Тогда вопрос второй и последний! Готовы ли вы подписать документ о том, что в случае рождения в вашей семье лица, имеющего генетическую инвалидность, вы обязуетесь любыми средствами не допустить его проживания на территории ЦСГР?

Дэйв хотел было опередить жену, но было уже поздно.

– Как вы смеете! – взорвалась Сюзи. – Как вы смеете говорить мне такое! У меня никогда, слышите, никогда не родится лиг! – Дэйв сгреб забившуюся в истерике жену в охапку и усадил ее себе на колени.

– У меня будет нормальный ребенок! – всхлипывала она. – Самый лучший в этом поганом мире! Как вы смеете…

– Да, да, конечно, – убаюкивал жену Дэйв, – у нас родится полноценный и очаровательный малыш, мистер Кэрри именно это и имел в виду.

– Так вы подпишете документ? – как ни в чем не бывало продолжал улыбаться Кэрри.

– Да, конечно! – ответил Дэйв, вытирая жене слезы.

– Мне требуется согласие обоих родителей! – Улыбка Кэрри застекленела. – Миссис Джонсон?

– Да! – всхлипнула Сюзи. – Мы подпишем вашу чертову бумагу! – Она снова дернулась в руках Дэйва. – У меня будет нормальный ребенок! Слышите?! Нормальный! Запомните это!

– Разумеется! – залился неподдельным счастьем Кэрри. – Ведь именно для этого «Сёрвайвинг Корпорэйшн» и создало сеть центров сохранения генетических ресурсов! Чтобы счастливые полноценные семьи, такие как ваша, могли жить в экологически чистых условиях, питаться органической пищей и рожать здоровых малышей! За вами – будущее этого мира!

– Мистер Кэрри, – Дэйв терпеливо дослушал его пламенную речь, – давайте теперь поговорим о том, сколько это будет стоить.

– О, тут все просто! – беззаботно махнул рукой Кэрри. – Я сверился с данными, предоставленными вашей супругой по телефону в момент записи на прием. – Он пододвинул к себе какой-то бланк. – Из них следует, что вы оба являетесь квалифицированными специалистами. Если это так, то «Сёрвайвинг Корпорэйшн» берет на себя ваше трудоустройство на своих рабочих местах! Вы можете подтвердить свою квалификацию?

– Да, но… – осторожно произнес Дэйв, – у нас несколько нестандартные специальности… Моя жена дипломированный специалист по женскому маникюру, а я профессиональный охранник, имею лицензию…

– Отлично! – обрадовался Кэрри. – С чего вы взяли, что ваши специальности хуже, чем какие-либо другие? На них есть вакансии! Наш концерн с удовольствием предоставит вам работу!

– Это радует, – согласился Дэйв, – но как это соотносится со схемой кредитования?

– Самым непосредственным образом! – ответил Кэрри. – Как только вы подписываете бумаги, «СК» принимает вас на работу и предоставляет кредит на срок от тридцати до пятидесяти лет в зависимости от размеров первоначального взноса, который вы сможете внести в течение пяти календарных дней. Если вы не имеете средств на взнос, то кредит будет выдан вам на максимальный срок. На стоимость этого кредита концерн выделяет вам жилую площадь в одном из центров, в вашем случае это ЦСГР национального парка Грейт-Смоки-Маунтинс. Полное медицинское обеспечение входит в состав предлагаемого нами пакета услуг.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 3 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации