Текст книги "Закат Тьмы"
Автор книги: Сергей Тармашев
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
За его спиной припавший на колено Жёлтый маг вырвал вонзившуюся в бедро стрелу и зашептал заклинание. Укрывавшие его щитами воины погибли, изрешеченные стрелами, Магический Щит доживал последние секунды. Волшебник вскинул руки, выбрасывая поверх голов сражающихся Огненный Веер, и сотни пылающих жемчужин устремились к ближайшим деревьям. Те чародеи, кто ещё не пал в бою, повторили его заклятье, и спустя несколько ударов сердца лес вокруг запылал, обдавая неистовое побоище волнами жара, усиливающегося с каждой минутой. Охваченные огнем к’Зирды с воплями сыпались с пылающих деревьев и, истошно визжа, катались по земле в попытке сбить пожирающее их пламя. Воздух быстро раскалился и заполнился удушливым дымом, застилающим глаза и забивающим легкие. Видимость пропала, дышать стало нечем, кожу терзал нестерпимый жар, ресницы истлевали в мгновение ока. Песочники бросились прочь, стремясь покинуть охваченную пожаром область, и сражение быстро затихло.
– Милорд, вы слышите меня?! – Лорд Пэллонг, кашляя и отплевываясь, сплел заклинание Очищения, и небольшой участок пространства очистился от дыма и жара.
– Да… друг… мой… – прохрипел стоящий на коленях Граф Рэйнор, хватая ртом свежий воздух. Он стянул с головы шлем и обнажил лицо, красное от ожогов и лишившееся бровей и ресниц. – Враги в страхе бежали… после того, как всё здесь сгорит, они вернутся… но пока у нас есть время собраться с силами для последней битвы… – Он тяжело опрокинулся на бок и развернулся лицом вверх, лежа на истекающих кровью изрубленных трупах, усеивающих землю. – Соберите всех магов здесь, у норы с Лордом Нордэлунгом… Будем держать оборону вокруг них… Что с беженцами?..
– Они испугались пожара и устремились прочь из леса. – Лорд Пэллонг сплел целительное заклятье и снял ожоги с лица Графа. – В дыму ничего не разглядеть, но, полагаю, они пленены к’Зирдами. – Чародей прошептал ещё одно Очищение и освежил быстро заполняющееся дымом пространство. После чего принялся исцелять слабо шевелящихся вокруг рыцарей.
– Рано или поздно это должно было произойти. – Граф Рэйнор с трудом поднялся на ноги и стал отыскивать среди мертвецов уцелевших воинов, потерявших сознание от жестокого удушья. – Будем надеяться, что Лардис Непобедимый проявит милосердие и позволит кому-нибудь из них избежать плена. Нам же надлежит изготовиться к бою…
– Не выходите за границу действия заклятия, Милорд, – предупредил его чародей. – Вокруг нас всё пылает, температура вне защищенной области слишком велика. Я сам разыщу живых… – Лорд Пэллонг внезапно замер и умолк, воззрившись прямо перед собой невидящим взглядом.
– Что с вами, милорд? – мгновенно насторожился Граф, хватаясь за меч. – Враги поблизости?!
– Я… – Жёлтый чародей закрыл глаза и болезненно потер виски. – …чувствую колоссальный сдвиг магических потоков… – Он открыл глаза и неровно выдохнул. – Где-то за лесом открылся портал невиданной силы. Мне сложно оценить его мощь…
– Не ниже Фиолетового ранга, – раздался слабый голос, и из заваленной трупами земляной щели показалась рука, облаченная в Мантию Резонанса. С трудом двигающийся волшебник выполз наружу и окинул пылающий лес мутным взором. – Где мы находимся, Граф?
– Лорд Нордэлунг! – Рэйнор поспешил ему на помощь. – Вы вовремя! Мы близ окраины Графского Леса. Лесной массив со всех сторон окружен множеством к’Зирдских туменов, нам не удалось спасти от плена мирное население, и мы подожгли себя, дабы нанести врагу максимальный урон. – Граф подхватил Лазурного волшебника под руки и усадил на лежащее спиной вверх мертвое тело. – Как только деревья сгорят и дым рассеется, мы примем свой последний бой. Пока же у нас есть немного времени. Вы в состоянии творить целительные чары? Нужно вернуть в строй раненых.
– Лорда Нордэлунга выбило из комы смещением магических потоков. – Лорд Пэллонг бросил на волшебника внимательный взгляд. – Он в сознании, но его мозг предельно истощен. Даже единственное заклинание станет для него смертельным…
– Стало быть, на одно заклятье меня вполне хватит, – устало оборвал его Лазурный маг. – Когда придет черед, Граф, подайте знак, и я зажгу прямо здесь Огненный Смерч. До тех же пор с вашего позволения я останусь неподвижным и приложу все усилия, чтобы собрать доступные магические потоки. Мне не сразить Некроманта, но я сожгу множество его змееязыких приспешников.
– Некроманта? – Граф Рэйнор подобрал свои шлем и щит и посмотрел на Лорда Нордэлунга.
– В мире Парна нет человека, способного открыть столь мощный портал. – Лазурный чародей поперхнулся и сплюнул сгустком крови. – А Эльфам безразличны ничтожные беды Людей…
Он хотел что-то добавить, но умолк, озираясь. Граф последовал его примеру и понял, что пылающий лес в одно мгновенье погас и в небо потянулось целое море едкого дыма, испускаемого обугленными деревьями.
– Некромант погасил пламя! – Лорд Пэллонг оперся на изрубленный посох и поднялся на ноги. – Похоже, времени у нас меньше, нежели мы предполагали! Необходимо торопиться! Я соберу всех!
Он, прихрамывая на недолеченную ногу, скрылся в густом сизом дыму. Граф надел шлем, обнажил меч и замер подле Лазурного чародея, прикрывая его и себя щитом. Уцелевшие рыцари, к котором на свежем воздухе возвращалось сознание, нетвердыми движениями поднимались с земли и образовывали вокруг Рэйнора оборонительное построение. Вскоре небо потемнело, словно перед бурей, и откуда-то сверху пришли отголоски шипящего шума. Земля под ногами подпрыгнула, заставляя людей сжаться и ухватиться руками друг за друга в поисках равновесия, и задрожала мелкой дрожью. Спустя несколько ударов сердца с востока пришел звук оглушительного грохота, и в лес врезался сильный воздушный поток, вбивая потоки дыма в глубь лесной чащи.
– Я чувствую боевую магию ужасающей силы, – прошептал Лорд Нордэлунг, силясь подняться. – Милорды рыцари! Предоставьте мне шесть ударов сердца, этого будет достаточно!
Он оперся на плечо одного из рыцарей, укрывающих его щитами, и замер, обводя взглядом обугленный лес и изготовившись в любой миг начать читать заклинание.
– Над лесом висит туча Огненного Дождя! – Из-за обугленных деревьев появился Лорд Пэллонг. За ним спешили несколько магов и десяток воинов со следами наскоро исцеленных ожогов. – Лес пылает, огня нет только вокруг нас! Мы слышали к’Зирдские крики, скоро последует атака!
Прибывшие торопливо встраивались в построение, к которому с разных сторон спешили хромающие и обожженные израненные люди. Спустя три минуты вокруг Лазурного чародея стояла коробка из сотни воинов и двух десятков магов. Человеческие ряды сомкнулись, ожидая удара отошедшего в лесную чащу врага, но песочники появились со стороны опушки. Не меньше двухсот змеиных языков замелькали среди сгоревших деревьев. К’Зирды бежали изо всех сил, но, увидев человеческий строй, на полной скорости отворачивали в сторону, стремясь избежать боя и обойти Людей. Доспехи многих из них несли на себе следы огня и копоти, следом за бегущими песочниками тянулся густой дымный фронт, быстро накрывающий лес.
– Поле за опушкой горит! – произнес кто-то из воинов. – Ветер сносит на нас дым!
Дымно-пылевой фронт захлестнул отряд, и маги торопливо зачитали заклинания Очищения. Из глубины мутной завесы послышались к’Зирдские вопли и звуки сражения. Истошные крики и хруст разрубаемой плоти зазвучали отовсюду, и в обволакивающим человеческий строй дыму замелькали огромные зловещие тени. Один из передовых щитоносцев вздрогнул и воскликнул:
– Я видел Орка! – Солдат плотнее укрылся щитом. – Клянусь Лардисом Непобедимым!
– Я тоже! – отшатнулся от неожиданности другой. – Там, впереди, воины Орков!
– Встать в три шеренги, скорее! – выкрикнул приказ Граф Рэйнор. – По-другому Орков не удержать! Собрать двойную стену щитов! Третьей шеренге – спиной к спине со второй! Упереться в землю и держать строй! Магам приготовиться! Лорд Нордэлунг, прошу вас спуститься в нору…
– Сюда кто-то идет! – перебил его чей-то возглас. – Кажется, к нам приближается человек!
– Ещё раз так оскорбишь меня, – раздался знакомый голос, – и я прожгу тебя насквозь.
Граф Рэйнор вгляделся в дымную взвесь. Сквозь мутные клубы к его отряду двигался темный силуэт, и спустя два удара сердца Граф увидел высокого воина, облаченного в шаманские доспехи. Полностью изготовленная из звездного металла броня тускло мерцала черными боевыми чарами. Из-за его спины виднелась рукоять убранного в ножны меча, второй меч воин сжимал в левой руке. В следующий миг Граф вспомнил, откуда ему знакомы эти клинки, и вгляделся в лицо пришельца.
– Милорд Трэрг! – изумленно воскликнул он. – Клянусь Лардисом Непобедимым! Это вы?!
– Я рад видеть вас, Граф, – шаман сдержанно улыбнулся, и его взгляд потеплел. – Однако предупреждаю, если и вы оскорбите меня словом «человек», вас я тоже прожгу насквозь. – Он перевел взгляд с озадаченного Графа на замерших солдат и нахмурился: – Я не вижу Лорда Пэллонга. Я открывал портал, ориентируясь на его магический отпечаток. С другими живыми магами Мергии я незнаком. Мне казалось, что он ещё жив.
С этими словами он сделал короткий жест рукой, и немедленно поднявшийся сильный ветер раздул густую дымовую завесу. В одно мгновение лес очистился и оказался заполнен множеством огромных оркских воинов. Закованные в черную броню зеленокожие исполины лениво бродили среди обугленных деревьев, свысока осматривая порубленные к’Зирдские трупы в поисках трофеев. Судя по пренебрежительным ухмылкам на клыкастых лицах, ничего стоящего разыскать они не рассчитывали. Один из могучих воинов остановился у трупа ухтана и подцепил острием хрардара тугой кошель, висящий на поясе убитого. Он ловко подбросил кошель в воздух, поймал его второй рукой и бросил кому-то из более молодых воинов. Тот одним движением подхватил летящий кошель и сунул его в суму для добычи. Ни живых, ни раненых змеиных языков вокруг не было.
– Я здесь, Ваше Величество. – Жёлтый чародей выглянул из-за спин солдат. – Мы ожидали появления Некроманта, недавно совсем недалеко открылся портал рангом не ниже Фиолетового! – Он вышел вперед и выполнил легкий поклон. – Прошу простить мою дерзость, но ведь это был ваш портал, Милорд Трэрг, не так ли? – Взгляд волшебника упал на черное мерцание зачарованного клинка, и глаза Лорда Пэллонга изумленно расширились.
– Мой, – спокойно согласился шаман. – Он доставит вас в Авлию, в ту её провинцию, где сейчас относительно безопасно. Благородные оркские воины уже переправляют туда ваших женщин и детей, мы обнаружили их великое множество в плену у стоявших напротив леса песочников. Времени у нас немного, вскоре сюда подойдут крупные силы к’Зирдов, но час для сражения ещё не настал. Обо всём этом мы поговорим в Авлии. Сейчас же прошу всех поторопиться!
Трэрг что-то сказал на оркском одному из клыкастых гигантов, и тот утвердительно кивнул.
– Гнарг Твердая Рука проводит вас, – сообщил Трэрг. – Собирайте своих раненых и ступайте! – Он подошел к Графу Рэйнору и спросил: – Увенчались ли успехом ваши попытки вернуть к жизни сына?
– К сожалению, нет, мой дорогой друг. – Граф с тоской закрыл глаза и немедленно спохватился: – Прошу простить мне мою бестактность, Ваше Величество! Мы с Лордом Пэллонгом лишь вчера разгадали тайну вашего происхождения, и разгадка сия произошла, надо признать, случайно…
– Мы по-прежнему друзья, Граф, – прервал его Трэрг. – Так что с вашим сыном?
– Всё то же самое, – с горечью ответствовал Граф Рэйнор. – Он в летаргии, и никто в Человеческих Королевствах не в силах её прервать. Я укрыл его в земляной норе, прямо здесь, с несколькими обессилевшими магами, в надежде, что песочники не разыщут это укрытие.
– Извлекайте. И не забудьте достать оттуда всех, сейчас нам ценен каждый отважный боец, – произнес шаман. – Рыгдард Кровавый не дал мне уменья исцелять, и я не в силах излечить вашего сына, Граф. Но я знаком с одним Белым Магом. – Он увидел, как у собеседника расширяются глаза от крайней степени изумления, и едва заметно улыбнулся: – Думаю, она сможет вам помочь.
Глава вторая
Иллюзии и реальность
Ласковая белая сфера Биения Жизни привычно окутала Принцессу, и Айлани вгляделась в пульсации жизненных потоков. Тусклые, неровно подрагивающие капельки умирающих вакрийских воинов были едва заметны на фоне множества ровных и сильных струй жителей острова рода Маара, собравшихся понаблюдать за работой Белого Мага. Айлани подхватила несколько магических потоков, собирая их воедино, и обильным водопадом излила их сразу всем страждущим. Угасающие капельки затихающих сердец встрепенулись, оживая, и через мгновение на их месте уже пульсировали уверенные потоки. Принцесса удостоверилась, что все раненые абсолютно здоровы, и заметила тоненький ручеек жизни новорожденного, более напоминающий малую неровную струйку, оставшуюся от стекающей по стеклу дождевой капли. Малыша держали на руках где-то в толпе, ожидающей своей очереди на исцеление. Айлани видела вплотную с ним биение весьма схожего по частоте мужского потока, это, несомненно, отец младенца, но отыскать мать ей никак не удавалось. Она потянулась к крохотной струйке новорожденной жизни, стремясь выровнять искривленное течение и вернуть крохе утерянные при рождении слух и зрение, и в следующий миг в её сознании вспыхнула ужасная картина.
Некогда прекрасный атолл, образованный изумительными кораллами, переливающимися в удивительно прозрачной морской воде всеми цветами радуги, был заполнен лодками, кишащими к’Зирдскими воинами. Песочники с истеричными воплями потрясали саблями и охотились на троих беременных вакриек, вылавливая их рыболовными сетями. Несчастные женщины отчаянно пытались выпутаться из сетей, но их немощь была слишком велика. Внезапно одна из них почувствовала, как от обуревающего её ужаса в утробе беспокойно забился ребенок, и это придало ей сил. Вакрийка вцепилась в сеть зубами и в неистовом рывке, разрывая губы, разодрала ячею. Она рванулась в образовавшееся отверстие и что было сил заработала перепонками. Проскользнув под неумело разворачивающимися следом за ней лодками, женщина с разгона выпрыгнула на берег, но убежать не смогла. От сильного прыжка ребенок в утробе дернулся, едва не разрывая родовой пузырь, вакрийку пронзила острая боль, и она упала на колени под истошный визг к’Зирдов, обхватывая живот руками. Собрав остатки сил, она заставила себя подняться и неловко побежала к морю, надеясь успеть добраться до открытой воды и спастись в бесконечных просторах океана, испокон веков дарующего Вакри свою защиту. Позади раздалось множество щелчков спускаемой тетивы, и десяток стрел ударили ей в спину, пронзая легкие и сердце. Взор её затуманился, ноги подогнулись, но женщина не сдавалась. Она тяжёлым движением сложила руки на пояснице, пытаясь защитить от стрел нерожденного младенца, и сделала ещё несколько нетвердых шагов. В её спину одна за другой вонзались короткие к’Зирдские стрелы, но вакрийка дошла до обрыва и рухнула вниз. Её глаза так и остались открытыми, пока истыканное стрелами тело медленно погружалось на дно.
– …Ваше Высочество!!! – сквозь уплывающее в небытие сознание вакрийки до Айлани донесся панический голос Лимми. – Очнитесь! Ваше Высочество!!! Да сделай же что-нибудь, старый болван! Она не дышит!!! Что вы стоите, милорды?! Исцеляйте же!
– Принцесса не больна, – голос Наставника звучал донельзя обеспокоенно. – Она слилась с магическими потоками! Необходимо дождаться, когда она вернется! Никто не сможет прервать чары мага такой силы!
– А если эти ваши магические потоки, забери их все подчистую Олдис Покровитель, не отпустят её никогда?! – голос Лимми набросился на голос Лорда Тэрвиса. – Довели несчастного ребенка переутомлением до комы, кровопийцы! Куда ты глядел, бесполезный мешок с заклинаниями?!!
– Магу моего уровня не под силу почувствовать и десятой доли волшебного потока Принцессы! – испуганно отпирался Наставник. – Я всегда тщательно слежу за ней, но она не была утомлена!
– Следит он! Я вижу, как ты следишь! – зашипела Первая Фрейлина и тут же воскликнула: – Амулет Короля! – Айлани почувствовала, как натягивается на шее цепочка медальона. – Необходимо вызвать Его Величество! Тэрвис! Старый никчемный шарлатан, почему медальон не реагирует?!!
– Это может сделать только носитель! – огрызнулся Наставник. – Тебе это известно!
Цепочку продолжали теребить, и Принцесса усилием воли исторгла из своего сознания чужое небытие. Какое странное ощущение… Вакрийка погибла, но сущность её не растворилась в океане мироздания, она словно ждала чего-то, будто небытие являлось кораблем, несущим её от одного берега к другому… Было бы крайне познавательно выяснить, что произойдет дальше, но нельзя рисковать Наставником, пока Лимми не съела его целиком, прямо вместе с мантией.
– Не надо вызывать Его Величество. – Айлани открыла глаза. – Не стоит тревожить Короля по ничтожным пустякам. Что он обо мне подумает? – Она вдохнула морского воздуха и огляделась.
Вокруг, затаив дыхание, замерла огромная толпа. Сотни исцеленных ею за эти дни вакрийцев и десятки других, прибывших в поисках спасения с соседнего острова, не сводили с неё наполненных тревогою глаз. Сама Принцесса лежала на невесть откуда взявшихся резных носилках, устланных богатыми тканями и роскошными подушками. Вокруг неё столпились все маги, и над носилками склонились донельзя перепуганные Наставник с Первой Фрейлиной. Едва заметное биение крохотного магического потока сообщало о том, что слепой от рождения младенец всё ещё здесь.
– Со мной всё хорошо, Лимми. – Айлани поднялась, опираясь на руку Лорда Тэрвиса. – Наставник прав, я сливалась с магическими потоками. Настолько глубоко раствориться в мироздании мне ранее не удавалось, но, полагаю, теперь это будет происходить чаще, как только научусь этим управлять.
Принцесса оказалась на ногах и направилась к облегченно зашумевшей толпе, уверенно двигаясь на слабую пульсацию крохотной жизненной струйки. Плотные ряды собравшихся расступались перед ней, пропуская, и многие Вакри украдкой стремились коснуться шлейфа воздушного платья Белого Мага. Откуда Лимми взяла королевский наряд посреди вакрийского острова, когда всё добро пошло ко дну во время жестокого морского сражения, для Айлани оставалось загадкой, но уже утром следующего дня Первая Фрейлина явилась к постели Принцессы с парадным платьем в руках. Битвы битвами, сурово заявила Лимми, но Принцесса Редонии всегда должна выглядеть подобающе своему титулу, и тут двух мнений быть не может! Пришлось потратить три часа на наведение туалета.
– Сударь! – Айлани прошла сквозь толпу и остановилась перед вакрийским воином с младенцем двух дней от роду на руках. – Ваш ребенок лишен зрения, слуха и голоса. Извольте держать его на вытянутых руках, мне необходимо немного свободного пространства вокруг пациента.
Вакриец, потеряв дар речи от волнения, осторожно протянул к ней малыша. Айлани вызвала Око Целителя и прошептала слова заклинания. Теплая белая вспышка отделилась от рук Принцессы и окутала крохотную головку ребенка, молча смотрящего прямо перед собой невидящим взглядом. Едва мягкое свечение угасло, малыш зажмурился и захныкал, отворачиваясь от солнца.
– Не переживайте, теперь с ним всё в порядке, – успокоила Айлани засуетившегося над младенцем воина. – Вскоре его глаза привыкнут к свету, а голосовые связки окрепнут.
– Когда к’Зирды напали на остров, наше судно стояло на рейде, – хрипло произнес тот, прижимая к груди малыша. – Нам удалось добраться до причальной стенки, и я устремился к жене, она пребывала в Воде Первого Вдоха в ожидании родов. Но пробиться через бесчисленное количество врагов так и не смог, – он печально закрыл глаза. – Вечером я пришел в сознание на площади. – Он посмотрел на Принцессу. – Там, где вы исцеляли умирающих. Едва вы вернули меня к жизни, я бросился искать жену… – Он на краткий миг запнулся. – …И нашёл её. Она висела в толще воды у священного атолла, в её спине я насчитал двенадцать к’Зирдских стрел. Возле тела жены был он… – Вакриец бережно склонился над младенцем. – Он не плакал и не шевелился, лишь неподвижно висел рядом. Я не сразу понял, что он жив… едва успел разыскать кормящую грудью родственницу… Там оказалось, что ребенок слеп, глух и нем, ибо рождение в столь чудовищных мучениях редко проходит бесследно. – Воин решительно поднял глаза. – Ваше Величество, я перед вами дважды в неоплатном долгу! Любое ваше желание для меня подобно воле Богов Океанских Глубин…
– Достаточно, сударь, – мягко прервала его Айлани. – Меня ожидают десятки пациентов, и потому мне надо спешить. Моё желание таково: воспитайте этого ребенка благородным Вакри и расскажите ему, что его мать сражалась за его жизнь даже после того, как собственная жизнь покинула её тело.
Принцесса вернулась к свите и продолжила исцеление. Поток страждущих иссяк только к вечеру, когда к причалам острова рода Маара пристал последний торговый корабль с беженцами. Еще утром выяснилось, что объединенные эскадры пиратских родов атаковали родовые острова всех родов торговых, посмевших заключить друг с другом военный союз. Ближайший к земле рода Маара остров принадлежал торговому роду Наара, и атакован он был с не меньшей жестокостью. Почти сорок пиратских кораблей блокировали акваторию порта и высадили на берег тысячи к’Зирдов. Старейшины Наара предприняли попытку послать за помощью к островам других родов, но из акватории порта не удалось вырваться ни одному судну. Пираты безжалостно потопили все корабли, пытавшиеся спастись бегством, и обратили в рабов тех, кто выжил из их экипажа.
От полного уничтожения род Наара спасло лишь то, что к юго-восточной оконечности их острова практически вплотную примыкает довольно протяженная гряда опасных рифов, и окружить весь остров целиком пираты не смогли. Когда песочники почти полностью перебили всё население острова, последние его защитники, спасая уцелевших детей и унося раненых, бросились прямо в бушующие среди острых рифов морские волны. Пираты не пожелали рисковать среди волн, яростно бьющих в скалы и камни, и не стали высылать отряды пловцов. Многие раненые погибли, не в силах преодолеть ярость прибоя, швыряющего их на рифы, но остаткам рода Наара всё же удалось скрыться в океанских глубинах. Родовой остров был потерян, и израненные беглецы устремились к району дальнего промысла, в котором в тот момент находились три рыболовных судна рода Наара. К полуночи наиболее сильным воинам удалось достичь промысла и разыскать корабли, и погруженные в скорбь и ужас рыбаки до вечера собирали обессилевших беженцев, рассеявшихся по морю. Подобрав выживших, последние представители рода Наара взяли курс на остров рода Маара, в надежде получить убежище у соседей…
В общем, вернуться в Редонию в кратчайшие сроки не было никакой возможности. Два дня Принцесса исцеляла раненых, ещё сутки потребовались Вакри, дабы завершить ремонт поврежденных в бою кораблей. Порт рода Маара сильно пострадал, и трудолюбивые Вакри работали круглосуточно, восстанавливая остров, святая святых, служащий колыбелью роду с Начала Времен. Ни разу за эти дни на горизонте не появлялось пиратских кораблей, но старейшины вакрийских родов не питали иллюзий.
– Пираты не осмелятся приблизиться к острову, – объяснял Принцессе на очередном собрании один из них. – Никто не желает навлечь на себя гнев алфинов. Но это не значит, что пираты ушли навсегда. Раз остров рода Маара оказался им не по зубам, они будут заниматься тем, что умеют лучше всего, – охотиться на нас в открытом море. Или повезут полчища к’Зирдов дальше, в глубь архипелага Вакрио, захватывать другие острова. Пиратским родам всегда не хватает земли. Многие рода Воинов Морей вообще не имеют собственных островов и никогда не сходят на берег с бортов своих кораблей. Они так просто не откажутся от возможности заполучить собственную землю, не нарушая при этом Закона Предков. – Седой вакрийский старец с тяжёлым вздохом покачал головой: – Пираты вернутся. Они не станут более атаковать наш остров, но войну не прекратят. Если воины алфинов не принялись преследовать их всюду и сразу не умертвили всех пиратов до единого, стало быть, Боги Океанских Глубин не желают прерывать существование Воинов Морей. А это значит, что ничто не мешает пиратам продолжать войну.
– Мы должны объединиться со всеми торговыми родами! – Айлани бросила пылающий взор на раздавленных невыносимым горем представителей рода Наара. – Нельзя позволить им творить столь леденящие кровь злодеяния! Необходимо сплотиться! Редония поддержит своих давних союзников, мы выделим магов для морских сражений, в наших рядах почти сотня чародеев!
– Но сможете ли вы защитить почти пятьдесят родовых островов? И что с ними станет после того, как вы покинете Редонию под натиском к’Зирдов? – Старейшина снова печально вздохнул. – Пиратские рода превосходят рода торговые и числом воинов, и вооружением кораблей. С Начала Времен равновесие сил на океанских просторах поддерживается не клинками, а мудростью торговых сделок. Пираты сражаются друг с другом за наиболее выгодные торговые маршруты и получают плату с купцов за безопасный проход по морю. Это не столь много, как если полностью разграбить торговое судно, зато сия прибыль регулярна и в течение десятков лет принесет весьма солидное состояние, нежели ради большого дохода в короткий срок полностью утопить в крови всю торговлю. Неудобный договор всегда лучше удобной войны, именно потому торговые и пиратские рода тысячи лет неизменно находили взаимовыгодные решения. То, что происходит сейчас, чудовищно, но всё равно торговые рода в первую очередь попытаются договориться с пиратами и откупиться. Все понимают, что пиратам невыгодно уничтожать источник своих доходов. Ведь если торговые рода исчезнут, морскими перевозками займутся Люди. А грабить человеческие корабли долго не выйдет, Люди возьмут на борт своих тихоходных судов могущественных магов и даже после очень долгого морского перехода все-таки достигнут пиратских земель и уничтожат обидчиков. И даже союз с к’Зирдами тут не поможет. Значит, пираты тоже будут заинтересованы в переговорах. Они захватят некоторое количество островов и прекратят войну. Все это понимают, и потому мы можем рассчитывать лишь на союз с теми родами, что попадают под удар.
– Если полчища к’Зирдов сотрут с лица Парна Человеческие Королевства, то опасаться пиратам станет некого! – воскликнула Принцесса. – Равно как родам торговым будет не с кем вести торговлю! Именно таков план верховного хана Кил Им Паха! Какая роль уготована торговым родам в этом случае?! Останется ли в них надобность пиратам? Или вакрийские торговые мужи согласны удовольствоваться участью чернорабочих-добытчиков, чьим уделом станет кормить, одевать и всячески ублажать рода пиратские?
– Ваши слова мудры, Ваше Высочество, но материк далеко, и чем дальше в глубь океана расположен родовой остров, тем меньше его обитатели придают значение происходящему в Человеческих Королевствах, – хмуро ответствовал седой старейшина. – Не все поверят нашим словам. Род Маара бесконечно обязан вам своим спасением, и мы сделаем всё, что в наших силах. Мы отправим гонцов к другим родам, пока пираты не возобновили блокаду, но ожидать массового объединения не стоит. Возможно, соседи придут к нам на помощь, но взамен они попросят защитить их родовые острова от пиратских союзников. Могу ли я от вашего имени предложить им план, согласно которому объединившиеся рода создают единую эскадру, на корабли которой взойдут могучие маги Редонии? И будут поддерживать её до тех пор, пока пираты не покинут наши воды?
– Ваше Высочество. – Сидящий рядом Наставник склонил голову к Принцессе и негромко произнес: – Прежде чем давать подобное обещание, нам следует посоветоваться с Виконтом Вэйдином! Вы видели, что такое морское сражение, десяток низкоуровневых магов на одном корабле не в силах решить его исход! Нам придется направить в состав эскадры не менее половины всех имеющихся в наших рядах чародеев! Это весьма ослабит оборону Арзанны!
– Я даю вам разрешение на подобное заявление, уважаемый Сударь! – решительно заявила Принцесса. – Вы получите магов! Я буду просить Его Величество Короля Трэрга о том, чтобы он оказал вам много большую помощь, как только это станет возможным! – Она обернулась к Лорду Тэрвису: – Без продовольствия Арзанну ждёт голод! Возможно, за то время, что мы пробыли здесь, он уже начался! И я не могу бросить Вакри на растерзание приспешников Некроманта!
– Ваше Высочество! – по другую сторону от Принцессы едва слышно шептала Лимми. – Ваше стремление спасти всех весьма благородно, но Лорд Тэрвис прав! Лишившись половины магов, мы остаемся с четырьмя десятками волшебников на более чем миллионное население Арзанны! Им не справиться даже с эпидемией, не говоря уже о сопротивлении вражескому войску…
– С эпидемией я справлюсь сама! – отрезала Айлани. – В войске очередного претендента на трон тирана Редонии, Графа Нарлунга, согласно повествованиям перебежчиков, аж целых два целителя и три Красных мага, они не составят нам великой угрозы! С бесчисленными же миллионами к’Зирдов нам не совладать, даже будь в Арзанне вдвое больше волшебников! – Она жестом дала понять, что не желает более обсуждать данный вопрос, и обратилась к присутствующим на собрании Вакри: – Итак, любезные Судари, решение принято! Редония предоставит объединенному флоту наших вакрийских союзников пятьдесят волшебников! Теперь же скажите, когда я смогу отправиться в Арзанну с грузом продовольствия?
– Завтра с рассветом пять наших кораблей будут ожидать вас на рейде, Ваше Высочество! – Старейшина выполнил поклон. – Эти суда завершают ремонт к вечеру и немедленно встают под погрузку. Мы загрузим в их трюмы все имеющиеся у нас морепродукты. Дальнейший промысел станет возможным только после организации эскадры, иначе пираты потопят всех рыболовов. – Он сделал небольшую паузу. – Мы отремонтировали ваш корабль, благо он был почти не поврежден. Но у вас не хватит матросов, чтобы управляться с ним, как должно. Согласно велению родичей я сообщаю, что моряки рода Маара почтут за честь наняться в вашу команду, если вы пожелаете.
– Но мой корабль был разрушен и утонул… – Принцесса недоуменно взирала на старейшину.
– Воины алфинов обратили в бегство пиратскую эскадру ради вас, Ваше Высочество! – седой вакриец вновь поклонился. – Вы захватили пиратский корабль, и его команда сама признала ваше право на победу. Согласно Закону Предков, он ваш и не может принадлежать никому другому. Мы уже начали загружать его трюмы продовольствием. Пока же вам предстоит набрать команду.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?