Текст книги "Путешествие «Лунной тени»"
Автор книги: Шон Макмуллен
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 39 страниц)
Терикель широко развела руками:
– Моя помощь? Но я ведь не врач. Кто на тебя напал?
– Каковы пределы твоего влияния на орден Метрологов на сегодня? – он продолжал игнорировать ее вопросы, следуя своей внутренней логике.
Название ордена, произнесенное вслух, больно отозвалось в душе Терикель.
– Твое происшествие имеет какое-то отношение к ордену?
– Этим утром мой друг и помощник был арестован и заключен в тюрьму. Вскоре после этого губернатор издал приказ, запрещающий всем кораблям выходить в море без особого разрешения. У меня есть основания полагать, что моего друга выдала властям достопочтенная Серионезе.
– Предательство стало новым стилем поведения среди Метрологов.
– Так говорят слухи. Прошлой ночью ты получила сорок золотых циркаров в обмен на согласие подписать указы о поставлении новых священниц.
– Да. И ты хочешь взять в долг?
– Конечно. Мне нужно починить «Лунную тень» и вернуться на Торею. Плотники и корабельщики не станут работать бесплатно, бакалейщики не отличаются склонностью к благотворительности, и даже экипажу «Лунной тени» необходимо платить жалованье.
– Но почему Торея? Мы прошли десять кругов ада, чтобы выбраться с Тореи.
– Торея полна расплавленного золота и серебра. Мы можем собрать его среди руин, так что вложения окупятся сторицей. После этого мы сможем отправиться в Диомеду и жить там долго и счастливо.
Терикель быстро оценила его предложение. За пятьдесят один циркар она могла доехать до Диомеды и купить там небольшую лавку. Пять тысяч циркаров позволили бы ей вести совсем иной образ жизни.
– Думаю, именно поэтому губернатор и запретил судам выходить в море, – предположила она. – Банзало хочет прибрать богатство Тореи к своим рукам.
– Да.
– И что помешает мне выдать тебя Банзало, как сделала достопочтенная Старейшина с твоим другом?
Терикель впервые увидела, как Ларон улыбается. Его верхняя губа медленно изогнулась, обнажая пару острых клыков, втрое превышающих по размеру обычные человеческие зубы.
Терикель тихо охнула, стремительно вставая со швартовной тумбы и отступив на шаг. Ларон плотно сжал губы, причем ему для этого явно пришлось приложить некоторые усилия. Он помолчал, вероятно пытаясь сохранить спокойствие.
– Не подходи ближе, прошу, – дрожащим голосом произнесла Терикель, невольно прикрывая ладонью горло.
– Сегодня я уже ел, так что тебе нечего бояться. Но если ты предашь меня, вскоре у тебя появится новое имя: Завтрак, Обед или Ужин, в зависимости от времени нашей следующей встречи. С другой стороны, я могу быть очень сильным союзником… Итак?
– Я с тобой, с тобой.
Собрав все свое мужество, Терикель сделала пару шагов к нему. Ларон снял с лица пряди новой фальшивой бороды и облизал их кончики, прежде чем заново приклеить к подбородку. Открывшаяся кожа была юношеской, со следами едва начавшей пробиваться естественной бородки и несколькими прыщами. В следующее мгновение этот участок кожи исчез под наклеенными прядями.
– Сколько лет тебе на самом деле? – спросила Терикель.
– Я очень, очень старый.
– Ты больше не взрослеешь?
– Это довольно трудно сделать мертвецу.
– Но… И ты остаешься таким больше десяти лет?
– Намного больше. Спасибо, что ты согласилась мне помочь, однако Мираль скоро зайдет, так что мне пора уединиться.
– Тогда загляни ко мне в гостиницу, когда сможешь: у меня найдется для тебя несколько золотых циркаров.
– Так и сделаю, а когда я возьму твое золото, может, расскажу тебе о том, что еще надеюсь найти на Торее.
В ту ночь произошел большой взрыв поблизости от святилища, озаривший местность яркими сполохами пламени. Позднее Серионезе объявила, что это был удар молнии, во время которого погибли две дьякониссы, предававшиеся медитации на площади перед святилищем. Правда, она не объяснила, откуда на ясном небе взялась молния.
И Серионезе, и Банзало понимали, что жители Гелиона должны видеть своих правителей, это повышает их заинтересованность в качественной и спорой работе. А потому церемония посвящения была признана важным зрелищем, а не просто актом поставления новых священниц. Превращением святилища в храм занимались все мастера, которых удалось найти на острове. Была выстроена деревянная перегородка, отделявшая часть помещения и позволявшая устроить там внутреннее, сакральное пространство. Снаружи, на площади перед новым храмом, собравшиеся смогут наслаждаться великолепной панорамой океана. Теперь воздух был наполнен перестуком молотков, звоном пил и ритмичным рокотом и скрежетом множества других инструментов: там сооружали огромный очаг из черного камня в виде стиснутых рук. Именно здесь каждая дьяконисса проведет свои дни испытания. Островитяне уже спешили к будущему храму, чтобы принести дары: бесценные куски дерева-плавника, хворост для священного очага.
– Правила следует трансформировать с учетом наших обстоятельств, – пояснила Серионезе в разговоре с Веландер, когда они инспектировали работы над очагом из черного камня. – Каждая новая дьяконисса будет начинать свое испытание на день позже предшественницы, так что отчасти они станут проводить бдение вместе, и вместе с тем сохранят цепочку очередности. Это позволит сэкономить бесценный материал для очага. На острове трудно найти большие запасы дров и хвороста.
На западе закат окрасил небо грозным огненно-красным светом, затемненным стоявшей вдали пылью и пеплом сгоревшего континента. Покинувшие родину выходцы с Тореи находили закат слишком кровавым по тону, чтобы восхищаться его красотой. Каждый новый рассвет и закат напоминал Веландер о чудовищной катастрофе, обрушившейся на ее континент, а теперь словно отзывавшийся багрянцем на небе. И все же жизнь продолжалась, вставали иные задачи.
– Что нам делать с архивными ящиками? – обратилась Веландер к Старейшине.
– Что бы в них ни находилось, оно представляет огромную ценность. Я никогда не слышала о столь мощных магических заклятиях для книг и документов. Может, в них есть указания на тайны, которые хранили высшие сестры ордена?
– Возможно.
– Отлично. В таком случае берись за проверку следующего ящика.
Через двенадцать дней после того, как флот Варсоврана снял блокаду с Гелиона, корабли подошли к порту Диомеды, пустынному в эти предрассветные часы. Мастера-корабелы с Тореи считались лучшими в мире, а моряки и морские пехотинцы приобрели опыт в многолетних сражениях, включавших в себя и внезапные броски-вторжения в порты чужих государств.
Первыми шли штурмовые галеры, а за ними следовали тяжелые суда, оснащенные таранами, заполненные готовыми к бою воинами, способными прикрыть наступательную часть флота. К полудню все суда с флагами Диомеды были потоплены, сожжены или захвачены торейцами, а десять тысяч морских пехотинцев Варсоврана сошли на берег, подавляя сопротивление городской стражи и народного ополчения. К вечеру город пал, но высоко-дисциплинированные морские пехотинцы не допустили разграбления, они ограничились установлением комендантского часа и размещением на всех ключевых точках Диомеды своих постов.
Утреннее солнце осветило гавань, в которой теперь стоял огромный боевой флот, но глубоководные торговые корабли и каботажные суда прибывали и выходили в море в обычном режиме. Жители Диомеды с удивлением обнаружили, что в их жизни мало что изменилось, город почти не пострадал накануне, а масса прекрасно вооруженных и подчеркнуто вежливых торейских морских пехотинцев гораздо лучше справляется с поддержанием порядка на улицах и торговых площадях, чем прежние власти. Рынки открылись в привычное время, а мастерские получили новые заказы по обеспечению экипажей торейских судов и текущему осмотру и ремонту кораблей.
Единственными, кто почувствовал перемены, были обитатели королевского островного дворца, называемого Закатный свет. Он был блокирован штурмовыми галерами, бросившими якорь на расстоянии, которое было недоступно снарядам из катапульт, установленных на высоких стенах резиденции. В далеком прошлом один из монархов решил построить этот дворец на острове, чтобы обезопасить себя от случайностей: даже если бы сгорел весь город или захватчики вырезали бы все население Диомеды, вплоть до последнего ребенка, правитель и его охрана оставались бы невредимыми в своем укрепленном замке. Теперь город и в самом деле был занят вражеской армией, а от моря порт прикрывал самый крупный в мире боевой флот. Но единственными огнями, полыхавшими в Диомеде, были те, что горели в печах булочников и гончаров, а также в кузницах.
Молодой адмирал от имени Варсоврана издал несколько новых законов, означавших снижение налогов и сборов с торговцев и ремесленников, а самого Варсоврана объявили императором Диомеды по праву захвата. Вскоре было объявлено, что богатый купец намеревался совершить акт измены, а потому морские пехотинцы вытащили его из дома и публично казнили. Его жен и детей отправили на невольничий рынок, а адмирал Фортерон занял освободившийся дом. Он назвал его новым дворцом, а все остальные купцы Диомеды поспешили заверить новых властителей в своей поддержке, наперебой предлагая товары для меблировки и декорирования дворца – разумеется, в качестве даров.
Естественно, ни одно завоевание не может пройти столь гладко и безболезненно, чтобы не оказалось пострадавших: В течение тех часов, пока морские пехотинцы брали город, король Диомеды успел разослать магических птиц-гонцов с известиями о нападении в соседние государства, своим друзьям и союзникам. Не успели войска Варсоврана утвердиться в Диомеде, как из одного государства в другое стали прибывать дипломаты стран-союзниц – на кораблях, в конных экипажах, на верблюдах. Наступило время переговоров. Магические гонцы с известиями сновали туда-сюда без остановки. Наконец соседи Диомеды пришли к соглашению о необходимости срочно собрать большую объединенную армию, чтобы изгнать захватчиков. В конце концов, город не пал окончательно, пока король Ракера находится в безопасности в своей островной резиденции, а его стража охраняет цитадель. Тем временем захватчики занимались сооружением палаточного лагеря, используя обломки кораблей Диомеды в качестве остовов временных жилищ. Параллельно торейцы взялись за укрепление внешней городской стены. Они отдавали отчет в том, что настоящая победа еще не достигнута.
Капитан Мэндэлок был старше адмирала Фортерона, но испытывал трепет перед молодым герцогом и его стратегическим талантом. Потери вражеских кораблей при штурме гавани Диомеды составляли пятнадцать к одному по сравнению с потерями торейцев, при взятии города погибло менее трехсот морских пехотинцев. Позиции для обороны занятого города можно было оценить как отличные, и перспективы расширить новые владения представлялись неплохими. Но теперь первоочередной проблемой стала женщина, заявившая, что она – императрица.
Капитан Мэндэлок и адмирал Фортерон остановились перед носовой катапультой «Кыгара» и оглянулись в сторону кормы, на которой стояли женщина средних лет и глубоко расстроенный юноша: эта пара смотрела на башни, виллы и купола Диомеды.
– Как вы думаете, может, это действительно она? – осторожно спросил Мэндэлок.
– Я дважды встречался с императрицей, – ответил Фортерон, но ничего к этому не добавил.
– Как только закончился бой, она поднялась на палубу и заявила, что желает видеть меня. Передала мне эмблему императрицы и приказала поднять ее на мачте вместо моего флага. А затем объявила, что победа одержана от ее имени, то есть от имени императрицы. Вокруг еще летали стрелы, так что я отдал распоряжение двум пехотинцам проводить ее назад в королевскую каюту и запереть там. Она визжала и пиналась, угрожала сварить нас всех заживо в кипящем масле, а затем сумела поджечь одежду на одном из пехотинцев. Потребовались усилия трех мастеров эфира, чтобы остановить ее и заставить замолчать. Через несколько часов ее освободили из эфирных пут, но, судя по поведению, трудно представить, что она сделает, если признать ее императрицей. Я крайне озабочен.
– И справедливо. Если она говорит правду, это означает для нас весьма серьезные последствия.
– О да. Знатные особы вроде меня могут рассчитывать на адское пламя, так что варка в кипящем масле – просто унижение…
– Да-да, не беспокойтесь, никто не станет настаивать на плохом сорте масла, капитан. Возможно, вас даже не станут варить заживо. В конце концов, вы просто исполняете свой долг.
– Ну да, но принимать решение о подлинности персоны императрицы – это выходит за пределы моих полномочий. Именно поэтому я послал за вами.
Фортерон неотрывно смотрел на пару, стоявшую на корме. Среди многих талантов адмирала было и умение рассматривать любой вопрос всесторонне, и этот дар не раз выручал Фортерона. Теперь он пытался продумать возможные последствия и варианты решения проблемы, так опытный снайпер выбирает цель и направляет стрелу.
– Когда ты в первый раз встретил кронпринца? – обратился он к капитану.
– Когда он поднялся на борт.
– Нет, я имею в виду: еще до этого путешествия.
– Никогда. Я очень гордился тем, что «Кыгар» был избран в качестве резиденции принца.
– И ты никогда не видел императрицу?
– Только на монетах.
Фортерон начинал собирать воедино разрозненные кусочки головоломки. Сам он дважды встречался с императрицей, и во время одной из тех встреч наблюдал ее резкую ссору с сыном. Кронпринц Дэррик никогда не отличался чрезмерным послушанием и покорностью. Всем было хорошо известно, что принц наследовал честолюбие и силу духа от обоих родителей. На взгляд Фортерона, пассажиры «Кыгара» действительно казались похожими на императрицу и принца. Но не могло ли случиться, что настоящий принц остался в Торее? Но тогда он давно превратился в пепел вместе с сожженным континентом.
– Проследи, чтобы они оба содержались под надежной стражей, – принял решение адмирал. – С этого момента они находятся в сфере моей ответственности.
Первые дни шока, вызванного известием о гибели Тореи, сменились для властей Гелиона временем лихорадочной реорганизации, планирования, маневрирования. Дом губернатора в порте Дорожном был объявлен королевским дворцом Банзало, а крепость по соседству, выстроенная из темного камня, стала цитаделью. Однако амбиции губернатора простирались значительно дальше положения властителя маленького островка посреди бескрайнего океана. Для него катастрофа, разрушившая родную землю, была не более чем божественный акт очищения, устранивший как войска Варсоврана, так и те державы, которые имели мужество и решимость сопротивляться постепенно развивающемуся вторжению императора. Единственные настоящие видарианцы – те, кто сбежал от врага, а теперь готов вернуться из ссылки. Возвращение на родину для них – главная награда, но помимо того – их долг.
Баберан Банзало направил пять глубоководных судов для изучения побережья Тореи и поиска подходящих мест для высадки и будущего поселения, а также для поиска золота. План его был простым и ясным: Видария освобождена от власти Варсоврана огнем, ниспосланным богами, и теперь выжившие обитатели Тореи имеют право вернуться и провозгласить себя хозяевами земли. Даже полное уничтожение жизни, стертой с лица континента, не может надолго оставить Торею мертвой.
– Ты отдал этот приказ? – спросил Феран у Ларона, когда оба они наблюдали за суетой корабельных плотников и других портовых рабочих вокруг поставленной в сухой док «Лунной тени».
– Да.
– А где ты взял деньги?
– Я умею ладить с женщинами.
Изо всех возможных ответов Ларона именно этот звучал наименее убедительно.
– «Лунная тень» – очень маленькое судно, а Торея далеко за горизонтом.
– Мы прибыли сюда из Тореи, и на этот раз мы сможем правильно заготовить припасы на дорогу.
– Ну да, конечно, это все меняет! Мы будем заниматься чем-то определенным или просто станем бродить туда-сюда и пинать куски оплавленной породы среди руин, повторяя: «А ведь жаркое выдалось лето»?
Ларон огляделся и шагнул ближе к Ферану:
– Мы будем искать Серебряную смерть.
– Серебряную смерть? Серебряная смерть уничтожена, как и все остальное на Торее. Все так считают. Регент Банзало сделал официальное заявление на эту тему; он сказал, что она была уничтожена, как это случается с огненной стрелой, поджигающей дом.
– Ложь, пустые догадки, стремление выдать желаемое за действительное. Серебряная смерть – не какая-то там огненная стрела. А если оружие, уничтожившее Торею, все еще там, его может кто-нибудь подобрать.
– А как его можно хранить?
– Я знаю надежные способы хранения, – коротко отозвался Ларон, подбросив в воздух золотой циркар и поймав его на лету.
– А документы?
– У нас есть разрешение выйти на Диомеду, как только будет снято общее ограничение для всех судов. А это произойдет скоро, во всяком случае так мне сказали.
– Итак, Банзало не знает, что наш пункт назначения – Торея?
– Банзало жаждет власти. Имея в своих руках Серебряную смерть, он смог бы держать в заложниках весь мир, постоянно требуя за это вознаграждение. Мы должны войти устье реки Диоран, а потом дойти до Ларментеля.
– Но один из кораблей Банзало уже направлен в район порта Жирональ, а это и есть устье Диорана.
– Ему дано задание сторожить подступы к реке и собирать расплавленное золото в руинах Жироналя. «Лунная тень» может проскользнуть мимо глубоководного судна, разве нет? У нас отличные шансы отыскать Серебряную смерть, если мы выйдем через несколько дней. Согласно древним рукописям, она должна была обрести неподвижную форму и рухнуть с небес после запуска самого большого, последнего огненного круга.
– Если – я говорю: если – оружие упало с неба сразу поле истощения последнего огненного круга, оно рухнуло в озеро расплавленного стекла и скальных пород, опустившись на самое его дно. К настоящему моменту оно может быть наглухо закрыто сотнями футов застывшего стекла и камня. И кто же будет доставать ее из-под этого слоя?
– Варсовран привлек к работе шестьдесят тысяч человек, они копали породу около трех лет, чтобы найти Серебряную смерть. Кроме того, она могла опускаться довольно медленно и коснуться земли, когда расплавленные породы уже затвердели.
– Но теперь мы знаем, что Серебряная смерть может быть использована лишь для уничтожения континента. Кому захочется использовать ее снова?
– В известном нам мире на карту нанесено еще четыре обитаемых континента. Что остановит нашедшего от желания продемонстрировать действие Серебряной смерти на каком-нибудь скалистом участке суши, непосредственно возле берега, например, на континенте Лемтас или Акрема? Море погасит первый же огненный круг, но воздействие пламени все равно окажется мощным. Если вы правитель одного из королевств Акремы и видите подобную энергию, выпущенную на волю, разве вы не поспешите признать над собой власть обладателя этой силы?
Несколько мгновений Ларон писал что-то на грифельной доске, затем объявил результаты своих подсчетов:
– Если размер острова составляет несколько сотен ярдов в ширину, а сам остров расположен достаточно далеко от континента и других островов… вероятно, огонь вообще не сможет распространяться вширь и возобновлять свою энергию. Мои расчеты и знакомство с картами показывают, что огонь, обрушившийся на территорию, полностью окруженную водой, не может возобновлять циклическое действие.
– Но это не дает ни малейшего представления о том, где мы найдем лошадей для путешествия по суше и как станем копать застывшее стекло.
– Лошади нам не понадобятся, – сказал Ларон, разворачивая карту Тореи. – Ларментель расположен на краю Западных Равнин. Река Бакс, судоходный приток Диорана, проходит всего в пятнадцати милях к югу от Ларментеля. «Лунная тень» может пройти, по меньшей мере, половину расстояния по течению и при попутном ветре, затем мы сядем в спасательную шлюпку, чтобы пройти участок в верхнем течении реки.
– Спасательная шлюпка возьмет на борт не более дюжины пассажиров без риска пойти ко дну. А для того чтобы откопать Серебряную смерть, нам понадобятся сотни работников.
– Я никогда не говорил, что нам придется копать. Она может оказаться на поверхности. Если нет, нам понадобится лишь волшебник достаточного уровня мастерства, обладающий способностями определить, где именно в глубине породы осталась Серебряная смерть. Конечно же, я это предусмотрел.
– И что тогда?
– Тогда возвращение Серебряной смерти станет задачей других людей.
Феран воздел руки к сумеречным небесам, а потом резко опустил, так что они повисли вдоль тела:
– Ну, тогда все в порядке. Ты был первым, кто ступил на берег континента после того, как огненные круги покончили с ним. Каменные глыбы были так раскалены, что швартовые канаты сгорели от соприкосновения с берегом, и мы дрейфовали на веслах в ожидании твоего возвращения. Я своими глазами видел, как дымились толстенные деревянные подошвы твоих башмаков. Торея превратилась в адскую печь.
– Возможно, и так, но то, что мы там не нашли, заставляет меня холодеть от ужаса.
Феран отправился проверить, как идут работы на «Лунной тени». Ларон некоторое время оставался на прежнем месте, со стороны наблюдая за суетой вокруг шхуны, а потом пошел в сторону порта. Терикель встретила его на рыночной площади, когда он закупал провизию.
– Итак, ремонтные работы уже начались? – поинтересовалась она.
– Да.
– И Феран счастлив?
– Нет.
– Ну, это неудивительно. Ты уверен, что вы сможете пережить это плавание? На борту «Лунной тени» не будет никого способного поддержать твои силы.
– Я могу питаться птицами и рыбами.
– Но ты сам говорил, что вкус человека гораздо лучше.
– В отличие от Ферана я владею искусством воздержания.
Ящики с архивными документами были сложены в пещере, неподалеку от святилища. Помещение освещалось масляными лампами, единственной мебелью служили скамьи и стол. Друскарл вызвался помочь, испытывая неловкость за то, что напугал Веландер, даже Ларон предложил свои услуги по проверке прочности и сохранности ящиков.
Вампир поднял один из ящиков и вынес его из пещеры на обозрение священниц и дьяконисс. Чтобы защитить остальные ящики от повреждения, если случится взрыв, он предпочитал поставить опасный предмет на открытое пространство. Теперь он занялся осмотром. Естественно, магическое заклинание ящика представляло собой решетку из толстых железных прутьев, какими закрывают окна темниц. Примитивно, но более чем надежно. Примерно через час все зрители устали от монотонности действий Ларона и постепенно разошлись по своим делам.
Он взглянул в ночное небо, на сияющие звезды, на зеленоватое туманное облако вокруг Мираль. «Великолепно, – подумал он. – Интересно, Девять сумеет оценить красоту такого пейзажа?» Он вытащил из своего дорожного мешка набор трубок, линз, сфер, кристаллов и других инструментов для работы с эфиром. Почти благоговейно он извлек сферу-оракул и водрузил ее на чашу, которую в свою очередь установил на ящике. Затем он произнес заклятье и положил круглый зеленый камень-глаз на край чаши.
На этот раз призрак девочки, названный им Девять, появился немедленно.
Ларон был поражен. Иногда такие трюки срабатывали, иногда нет. Дух-элементал смотрел сквозь окошко своей тюрьмы в ночное, звездное небо, на которое Ларон и настроил обзорную трубу. Мираль почти достигла зенита, а две другие луны интенсивно светились у горизонта. Все звезды, кроме самых ярких, были затоплены светом Мираль. Когда Девять заговорила, ее диомеданский оказался более уверенным, чем прежде. А Ларон успел подучить привычный для нее скалтикарский язык.
– Голубая луна – это Бельвиа, а оранжевая – Далш, – объяснял он, немного перемещая трубу, чтобы показать соответствующие участки небосклона, – Еще одна луна, Лупан, сейчас находится за горизонтом, она белая.
– Что это за мир?
– Обычно его называют Верраль. Это диомеданское слово, оно означает «родная земля».
– Странно, но очень красиво, – проговорила Девять. – Как выглядят звезды после захода Мираль?
– Я никогда не бывал в сознании, когда это происходило.
– О да.
«Весьма оскорбительно», – подумал Ларон.
– Когда ты восстановишь свою сущность, то сможешь свободно бродить под небесами, когда Мираль уже зайдет, – так вольны поступать все в этом мире. Полагаю, это случится уже скоро.
– Что ты имеешь в виду?
– Я пытаюсь разыскать другую раму для оракула.
– И что будет, когда ты ее найдешь?
– Я вытащу твою сфреру-оракул из когтей, которые ее удерживают. Если дева, находящаяся под воздействием снотворного зелья, возьмет в руки раму, ты сможешь выйти наружу, говорить, ходить, видеть, чувствовать, словно ее тело стало твоим собственным.
– Пока она не проснется?
– Да.
– Ларон, а когда ты спишь, хозяин твоего тела возвращается?
– Нет. Когда меня заключили в такую же сферу, я попал в ловушку, как и ты. Те, кто пленил меня, расспрашивали о научных знаниях моего мира, в особенности о том, знакомы ли мы со сферами-оракулами в серебряных кругах. У меня возникла идея. На Земле я был одним из живых мертвецов, почему бы ни статься таковым и здесь? Я попросил священника, задававшего мне вопросы, поставить мою сферу-оракул в круг и поместить ее на тело кого-то только что умершего. Как и надеялся, я забрал жизненную силу, еще остававшуюся в трупе, обретя огромную мощь. Я спрыгнул со стола, схватил священника за шею и выпил его кровь. Из сделанных им заметок я выяснил, что сферы-оракулы крайне редко ставят на человеческие тела, утратившие душу, но не умершие. В таком случае тело может ожить за счет новой души, ранее плененной в сфере-оракуле.
– Но как люди могут потерять душу и при этом не умереть?
– О, об этом поговорим в другой раз, после того как ты узнаешь еще много новых слов.
– Ларон! Твой образ! Он качается, тает… Я…
Связь с Девять прервалась. Ларон собрал все магические предметы назад, в дорожный мешок и отнес ящик в пещеру. Затем он принес извинения Старейшине, сокрушаясь, что не смог быть ей полезен, и вернулся в порт Дорожный. Он не заметил, что магический страж ящика был настолько истощен проведенным сеансом, что прекратил существование.
Друскарл и Веландер открыли второй ящик, пораженные отсутствием защитного заклятия-стража. С другой стороны, внутри не оказалось ничего существенного: лишь регистры, несколько официальных хроник и другие полезные, но малоинтересные бумаги.
Веландер наблюдала, как Друскарл потянул крышку с третьего ящика, и в тот же момент в воздух взметнулись оранжевые искры, опоясавшие замок магической «решетки». Крышка приподнялась.
– Оставь его, – распорядилась Веландер.
– Но, достопочтенная сестра…
– Я сказала: оставь его!
Друскарл подчинился. Веландер опустилась на колени перед ящиком. Крышка сдвинулась настолько, что можно было разглядеть содержимое: книги, свитки документов. Из ящика пахнуло затхлостью, в воздух поднялась пыль. Друскарл заметил, как сверкнуло внутри нечто серебряное.
Веландер едва успела отшатнуться, когда крышка скользнула на прежнее место, прикрывая ящик. В то же мгновение раздался щелчок, и вверх снова взметнулись оранжевые искры. Система магической охраны была восстановлена и теперь запоздало обрушилась на «чужака». Оранжевая сфера на мгновение зависла в воздухе, а потом втянулась внутрь ящика. Вокруг него заклубился дым.
– Магический страж, – прошептала Веландер.
– Там могла оказаться моя рука! – воскликнул Друскарл, с ужасом глядя на медленно рассеивающийся дым, а затем на собственную руку, словно не веря, что она все еще цела.
Веландер осторожно потянулась к крышке ящика.
* * *
Терикель быстро шагала в сторону порта, направляясь в таверну «Мидвэй». Мираль еще не скрылась за горизонтом, так что Терикель решила присесть в нижнем зале, чтобы перевести дух. Это едва ли можно было назвать местом, подходящим для добропорядочной женщины, но она ведь священница, а представители ее ордена часто работали с портовыми проститутками. Две бывших проститутки были среди дьяконисс, готовившихся принять сан священниц.
Большинство посетителей таверны составляли акреманские моряки и купцы. Среди них находился и Друскарл, демонстрировавший за несколько медяков стеклянную флягу уксуса акреманским и скалтикарским пьяницам. Терикель подумала, что внутри, вероятно, хранятся его отрезанные мужские органы.
Через некоторое время евнух заметил ее и подошел. Он сообщил, что Веландер сильно обожглась о магическое заклятие, охранявшее ящик с документами, и даже потеряла два ногтя на руке.
– Маленькие демоны служат исправно, – отозвалась Терикель. – Все равно ей повезло гораздо больше, чем тем двум дьякониссам.
– Серионезе намерена заполучить все, что хранится в ящиках.
– Ну что же, у нее есть шансы потерять еще двух или трех своих последовательниц, пока она решится позвать на помощь меня. Эта женщина на редкость глупа, Старейшины были абсолютно правы, когда сослали ее на этот остров.
В этот момент на лестнице появился Ларон. Новая фальшивая борода была аккуратно приклеена к его подбородку. Когда он сел за их стол, Друскарл резко отодвинул стул и встал.
– Нет-нет, оставайтесь, – сказал Ларон. – Я слышал, что вы ищете способ выбраться с Гелиона.
– Да.
– Куда вы хотите попасть?
– Мне все равно. Местные жители слишком недружелюбны к акреманцам, хотя убийства прекратились.
– На «Лунной тени» есть место, но я не могу оплатить ваш проезд.
– Я могу отработать проезд.
– В самом деле? В таком случае считайте, что место у вас есть. Мы направляемся в Диомеду.
Друскарл сел, теперь он уже улыбался.
– Друскарл рассказал мне, что архивные ящики снабжены крепкими магическими стражами, так что у сестер возникли трудности, – сообщила Терикель. – На сегодняшний день счет: две мертвых и одна раненая – естественно, в пользу ящиков.
– Зачем все это? – поинтересовался Ларон. – Серионезе даже не знает, что в них находится.
– Один ящик оказался не защищенным магией, там исторические документы, ничего особенного, – сказал Друскарл. – Мы заглянули еще в один ящик. Он был отлично защищен, но внутри, на первый взгляд, находилось то же самое. Во всяком случае, я ничего больше не заметил.
– Никаких сокровищ?
– Только серебряная тиара или венец.
Ларон моргнул, потом с трудом сглотнул:
– Опиши этот предмет.
– О, это всего лишь кольцо из серебра с семью тонкими полосками, поднимающимися вверх, которые позволяют ему лучше держаться на голове. Он, видимо, кованый, на поверхности нанесены письмена, но камень, венчающий тиару, отсутствует. Там еще были три крепления, удерживающие этот венец внутри ящика, но отогнутые.
Ларон взялся за голову и несколько секунд молчал, потом кивнул:
– Я понял. Ну что ж, Друскарл, нам с достопочтенной сестрой нужно многое обсудить. Можете собираться в дорогу, вам надо прибыть на «Лунную тень» завтра утром.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.