Электронная библиотека » Симона Элкелес » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Идеальная химия"


  • Текст добавлен: 19 сентября 2018, 13:00


Автор книги: Симона Элкелес


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Симона Элкелес
Идеальная химия

Simone Elkeles

Perfect Chemistry


Copyright © 2009 by Simone Elkeles

© OOO «Клевер-Медиа-Групп», 2017

1. Бриттани

Все знают, что я идеальна. Моя жизнь идеальна. Моя одежда идеальна. Даже моя семья идеальна. И хотя все это полная ложь, я из кожи вон лезу, чтобы сохранить видимость этого. Выплыви правда наружу – она разрушит всю картинку, весь идеальный образ.

Стоя перед зеркалом в ванной под рев музыки из колонок, я стираю третью кривую стрелку, которую нарисовала. Черт, руки трясутся. Переход в выпускной класс и встреча с парнем после проведенного врозь лета не должны бы настолько меня нервировать, но у меня с самого утра все пошло наперекосяк. Во-первых, задымилась и умерла плойка. Затем оторвалась пуговица на моей любимой рубашке. Сейчас карандаш для глаз решил пожить своей жизнью. Если бы у меня был выбор, я бы осталась в своей теплой постели и ела шоколадное печенье весь день.

– Брит, спускайся. – Я едва слышу, что мама кричит из прихожей.

Моя первая реакция – проигнорировать ее, но это всегда вызывает лишь споры, головную боль и крики.

– Спущусь через минутку, – отвечаю я, надеясь, что смогу наконец ровно подвести глаз.

В конце концов мне это удается, я бросаю карандаш на столик, два-три раза осматриваю себя в зеркале, выключаю музыку и спускаюсь. Мама стоит внизу парадной лестницы и окидывает взглядом мой наряд. Я выпрямляюсь. Знаю-знаю. Мне уже восемнадцать, и меня не должно волновать, что думает мама. Но вы не жили в доме Эллисов. У мамы тревожное расстройство. Не того рода, с которым легко справиться при помощи маленьких голубых таблеток. И когда мама расстроена, все, кто рядом, страдают. Думаю, именно поэтому мой отец уходит на работу, прежде чем она проснется, чтобы не иметь дела с… в общем, с ней.

– Ужасные брюки, отличный ремень, – говорит мама, указывая на каждую вещь. – И из-за этого шума, который ты называешь музыкой, у меня разболелась голова. Слава богу, ты ее выключила.

– И тебе доброе утро, мама, – отвечаю я, подхожу и чмокаю ее в щеку.

От сильного аромата ее духов у меня щиплет нос. Она выглядит на миллион долларов в своем платье от Ralph Lauren Blue Label. Никто не сможет ткнуть в нее пальцем и раскритиковать ее наряд, это точно.

– Я купила твои любимые маффины по случаю первого школьного дня, – говорит мама, вытаскивая пакет из-за спины.

– Нет, спасибо, – благодарю я, ища глазами сестру. – Где Шелли?

– В кухне.

– Ее новая сиделка уже здесь?

– Ее зовут Багда, и ее еще нет. Она придет через час.

– Ты сказала ей, что у Шелли аллергия на шерсть? И что она дергает всех за волосы?

Сестра всегда без слов дает понять, что чувствует раздражение на коже из-за прикосновения шерстяной ткани. Дергать всех за волосы – ее новая привычка, которая уже несколько раз обернулась бедой. Происшествия в моем доме сродни автокатастрофе, поэтому очень важно их избегать.

– Да, я обо всем ее предупредила. И дала твоей сестре нагоняй сегодня утром, Бриттани. Если она и дальше будет так себя вести, нам опять придется искать новую сиделку.

Я иду на кухню, не желая дальше слушать маму и ее теории о том, почему Шелли бунтует. Шелли сидит за столом в инвалидном кресле и усердно уминает еду, пропущенную через блендер, потому что даже в двадцать лет моя сестра не может жевать и глотать, как это делают люди без физических ограничений. Как обычно, еда остается у нее на подбородке, губах и щеках.

– Эй, Шелл-белл, – говорю я, наклоняясь и вытирая ей лицо салфеткой. – Сегодня первый учебный день. Пожелай мне удачи.

Шелли протягивает дергающиеся руки и криво мне улыбается. Я люблю эту улыбку.

– Ты хочешь меня обнять? – спрашиваю я, потому что знаю, что ей этого хочется. Врачи всегда повторяют нам, что чем больше мы общаемся с Шелли, тем ей лучше.

Шелли кивает. Я осторожно обнимаю ее, стараясь, чтобы ее руки были подальше от моих волос. Когда я выпрямляюсь, мама ахает. Мне кажется, что это свисток рефери, останавливающий мою жизнь.

– Брит, ты не можешь пойти в школу в таком виде.

– В каком таком?

Она качает головой и недовольно вздыхает:

– Посмотри на свою рубашку.

Я опускаю глаза и вижу большие влажные пятна на белой рубашке от Calvin Klein. Упс. Слюни Шелли. Один взгляд на вытянувшееся лицо моей сестры говорит мне то, что она не может передать словами. Шелли очень жаль. Шелли не хотела испортить мой наряд.

– Ерунда, – отвечаю я, хотя в глубине души знаю, что это портит мой «идеальный» образ.

Нахмурившись, мама смачивает бумажное полотенце в раковине и трет пятно. Такое ощущение, что мне два года.

– Иди наверх и переоденься.

– Мама, это всего лишь персики, – осторожно замечаю я, чтобы не доводить все до скандала. Мне совершенно не хочется, чтобы сестра чувствовала себя виноватой.

– Пятно от персиков. Ты же не хочешь, чтобы люди думали, будто ты не следишь за собой.

– Ладно.

Как бы я хотела, чтобы у мамы был сегодня хороший день, день, когда она не достает меня по пустякам!

Я целую сестру в макушку, чтобы она не думала, что пятно меня огорчило.

– Увидимся после школы, – говорю я, пытаясь сохранить бодрый настрой. – Закончим наш турнир по шашкам.

Я бегу вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки. Оказавшись в своей спальне, я смотрю на часы. О нет! Десять минут восьмого. Моя лучшая подруга Сьерра с ума сойдет, если я поздно заеду за ней. Хватаю из шкафа светло-голубой шарф и молюсь, чтобы это помогло. Может быть, никто не заметит пятна, если я повяжу его правильно.

Когда я спускаюсь, мама уже в прихожей. Она снова изучает мой внешний вид.

– Мне нравится этот шарфик.

Уф! Когда я прохожу мимо нее, она сует мне в руку маффин.

– Съешь по дороге.

Я беру маффин. По пути к машине рассеянно надкусываю его. К сожалению, это не мой любимый черничный. Этот с бананом и орехами, и бананов слишком много. Он похож на меня – со стороны кажется идеальным, а внутри полная каша.

2. Алекс

– Вставай, Алекс.

Я хмуро смотрю на младшего брата и зарываюсь головой в подушку. Я живу в одной комнате с братьями 11 и 15 лет, и единственное место, где я могу почувствовать себя наедине с собой, – это под подушкой.

– Луис, отстань, – глухо говорю я через подушку. – No estes chingando[1]1
  No estes chingando – не доставай. (Здесь и далее – примеч. пер.).


[Закрыть]
.

– Я не шучу! Mamá велела тебя разбудить, чтобы не опоздал в школу.

Выпускной класс. Я должен гордиться, что буду первым человеком в семье Фуэнтес, который окончит среднюю школу. Но после школы начнется настоящая жизнь. Колледж – это просто мечта. Последний год в школе для меня – как выход на пенсию в шестьдесят пять лет. Ты знаешь, что можешь сделать гораздо больше, но все ждут твоего ухода.

– Я буду во всем новом. – Луиса распирает от гордости, и его приглушенный голос слышен даже под подушкой. – Nenas[2]2
  Nenas – девочки.


[Закрыть]
не смогут устоять перед таким латинским мачо.

– Молодец, – бормочу я.

– Mamá велела вылить на тебя кувшин воды, если не встанешь.

Личное пространство… Я прошу слишком многого? Беру подушку и бросаю через всю комнату. В яблочко. Вода выливается на Луиса.

– Culero![3]3
  Culero – придурок.


[Закрыть]
– кричит он на меня. – На мне же все новое!

За дверью спальни слышится хохот. Карлос, мой второй брат, смеется, как чертова гиена. Теперь Луис бросается на него. Пока мои младшие братья бьют и пинают друг друга, я слежу, чтобы стычка не вышла из-под контроля.

«Они отлично дерутся», – с гордостью думаю я, наблюдая за их разборками. Но как старший мужчина в доме, я должен это прекратить. Я хватаю Карлоса за воротник рубашки, но спотыкаюсь об ногу Луиса и вместе с ними падаю на пол.

Прежде чем я успеваю встать, мне на спину выливают ледяную воду. Быстро обернувшись, я вижу mi’amá[4]4
  Mi’amá – моя мама.


[Закрыть]
в рабочей форме, которая держит над нами ведро. Она работает кассиром в местном продуктовом магазине в паре кварталов от нашего дома. Платят чертовски мало, но нам много и не надо.

– Вставай, – приказывает она. Ее взрывной характер проявляется в полную силу.

– Блин, ма, – говорит Карлос, поднимаясь.

Mi’amá опускает руку в ледяную воду и брызгает в лицо Карлоса. Луис смеется – и, прежде чем успевает опомниться, тоже оказывается под холодным душем. Они никогда не поумнеют?

– Что-то не так, Луис? – спрашивает мама.

– Нет, мэм, – отвечает Луис, вытягиваясь, как солдат, по стойке «смирно».

– Какие-то еще гадости вылетят из твоего boca[5]5
  Boca – рот.


[Закрыть]
, Карлос? – Мама опускает руку в воду как предупреждение.

– Нет, мэм, – отвечает второй солдат.

– А ты, Алехандро? – Ее глаза сузились в щелки.

– Что? Я пытался их разнять, – говорю я невинно и улыбаюсь своей неотразимой улыбкой.

Мама брызгает водой мне в лицо.

– Это за то, что не разнял раньше. А теперь все одевайтесь и позавтракайте перед школой.

Вот и все, что я получаю за свою неотразимую улыбку.

– Все равно ты нас любишь, – кричу я ей вслед.

Быстро приняв душ, я оборачиваю полотенце вокруг талии и возвращаюсь в комнату. И вижу Луиса с моей банданой на голове – в этот миг во мне все сжимается. Я сдергиваю с него бандану.

– Не трогай ее, Луис.

– Почему? – спрашивает он. Невинные карие глаза.

Для Луиса это бандана. Для меня это символ того, чего больше не будет.

Как, черт побери, мне объяснить это одиннадцатилетнему ребенку? Он знает, кто я такой. Не секрет, что это цвета банды «Мексиканская кровь». Из-за расплаты и мести я оказался там, откуда теперь нет выхода. Но я скорее умру, чем втяну туда братьев.

Я сжимаю бандану в кулаке.

– Луис, не трогай мои шмотки. Особенно вещи с символами банды.

– Мне нравятся красный и черный.

Только этого мне не хватало.

– Если я когда-нибудь поймаю тебя с этим снова, ты будешь сине-желтый – от синяков, – замечаю я. – Понял, братец?

Он пожимает плечами.

– Да. Понял.

Луис выходит из комнаты пружинящим шагом – сомневаюсь, что он действительно понял. Я запрещаю себе об этом думать, хватаю черную футболку из комода и натягиваю старые потертые джинсы. Я завязываю бандану на голове, когда слышу мамин громкий голос из кухни:

– Алехандро, спускайся, пока завтрак не остыл. De prisa[6]6
  De prisa – скорее, быстрее.


[Закрыть]
, поторопись.

– Иду.

Я, видимо, никогда не пойму, почему еда такая важная часть жизни для нее. Мои братья уже уплетают завтрак, когда я вхожу в кухню. Я открываю холодильник и изучаю его содержимое.

– Садись.

– Ма, я просто возьму…

– Ничего ты не возьмешь, Алехандро. Сядь. Мы семья и должны вместе поесть.

Я вздыхаю, закрываю холодильник и сажусь рядом с Карлосом. В том, чтобы быть частью семьи, иногда есть свои недостатки. Mi’amá ставит передо мной тарелку с huevos и tortillas[7]7
  Huevos и tortillas – яичница и лепешки.


[Закрыть]
.

– Почему ты не можешь называть меня Алекс? – Я опускаю голову и утыкаюсь в завтрак.

– Если бы я хотела назвать тебя Алекс, то не выбрала бы имя Алехандро. Тебе оно не нравится?

Мои мышцы напрягаются. Меня назвали в честь умершего отца – и таким образом переложили на меня ответственность быть главным мужчиной в доме. Алехандро, Алехандро младший, Младший… для меня это звучит одинаково. Все одно – наплевать, кто я за этим именем.

– Это имеет значение? – бормочу я, беря тортилью. Поднимаю глаза и пытаюсь оценить мамину реакцию.

Она стоит ко мне спиной и моет посуду.

– Нет.

– Алекс хочет сделать вид, что он белый, – вмешивается Карлос. – Ты можешь изменить имя, братишка, но все равно все будут воспринимать тебя как мексиканца.

– Карлос, cállate la boca[8]8
  Cállate la boca – заткнись, закрой рот.


[Закрыть]
, – предупреждаю я. – Я не хочу быть белым. Просто не хочу, чтобы меня связывали с отцом.

– Вы двое, Por favor[9]9
  Por favor – пожалуйста.


[Закрыть]
, – просит мама. – Для одного дня ссор уже хватит.

– Mojado[10]10
  Mojado – мокро.


[Закрыть]
– напевает Карлос и бесит меня, называя «мокрой спиной»[11]11
  Так называют нелегальных иммигрантов из Мексики, переплывших или перешедших вброд реку Рио-Гранде.


[Закрыть]
.

С меня хватит трепа Карлоса; он зашел слишком далеко. Я встаю, со скрипом отодвигая стул. Карлос поднимается вслед за мной и сокращает пространство между нами. Он знает, что я могу надрать ему задницу. Когда-нибудь его раздутое эго доведет его до беды.

– Карлос, сядь, – приказывает Mi’amá.

– Грязный мексикашка. – Карлос растягивает слова в поддельном акценте. – А еще лучше, es un Ganguero[12]12
  Es un Ganguero – любитель легкого заработка (бандит).


[Закрыть]
.

– Карлос! – Mi’amá резко обрывает его и делает шаг вперед, но я встаю между ними и хватаю брата за воротник.

– Да, это все, что обо мне могут подумать, – отвечаю я. – Но ты несешь такую хрень, что к тебе будут относиться так же.

– Брат, они будут думать так обо мне в любом случае. Хочу я того или нет.

Я отпускаю его.

– Ты не прав, Карлос. Вы можете добиться большего, быть лучше.

– Чем ты?

– Да, ты лучше меня, и ты это знаешь, – настаиваю я. – А теперь извинись за то, что был груб в присутствии mi’amá.

По одному взгляду Карлос понимает, что я не шучу.

– Прости, мам, – говорит он и снова садится. Однако от меня не ускользает его взгляд, полный ярости из-за того, что с него немного сбили спесь.

Mi’amá отворачивается и открывает холодильник, пытаясь скрыть слезы. Черт, она волнуется за Карлоса. Он в десятом классе, и следующие два года должны решить его судьбу.

Я натягиваю черную кожаную куртку – мне нужно уехать отсюда. Чмокаю mi’amá в щеку, извиняясь за испорченный завтрак, и выхожу на улицу. Интересно, как я собираюсь удержать Карлоса и Луиса от повторения моего пути и направить их в лучшую сторону? Чертова ирония судьбы.

На улице ребята с флагом банды дают сигнал: правой кистью дважды хлопают по левой руке, согнув безымянный палец. По моим венам разливается огонь, когда я приветствую их с мотоцикла. Банде нужен был крепкий орешек – они его получили. Я изображаю из себя такого крутого парня, что сам себе порой удивляюсь.

– Алекс, подожди, – окликает меня знакомый женский голос.

Ко мне подбегает Кармен Санчез, моя соседка и бывшая девушка.

– Привет, Кармен, – бормочу я.

– Отвезешь меня в школу?

Ее короткая черная юбка открывает потрясающие ноги, а блузка подчеркивает маленькую, но дерзкую chichis[13]13
  Chichis – грудь.


[Закрыть]
. Когда-то я был готов ради нее на все, пока летом не застукал ее в кровати с другим парнем. Вернее, в машине.

– Да ладно тебе, Алекс. Обещаю не кусаться… если только сам не захочешь.

Кармен тоже в банде «Мексиканская кровь». Пара мы или нет, мы все равно поддерживаем друг друга. Это правило, по которому мы живем.

– Садись.

Кармен запрыгивает на мотоцикл и нарочно кладет руки мне на бедра, прижимаясь к моей спине. Но реакции, на которую она, наверное, надеялась, нет. Она думает, что я забуду прошлое? Ни за что. Мое прошлое определяет, кем я стал.

Я стараюсь сосредоточиться на начале последнего учебного года в «Фейерфилде», на том, что происходит здесь и сейчас. Это чертовски сложно, потому что, к сожалению, после выпуска я, скорее всего, облажаюсь в будущем так же, как в прошлом.

3. Бриттани

– В этой машине мои волосы всегда завиваются, Сьерра. Каждый раз у меня потом прическа, будто я побывала в центре урагана, – жалуюсь я лучшей подруге и выезжаю на Вайн-стрит в сторону школы «Фейерфилд» на моем новом серебристом кабриолете.

«Внешний вид решает все» – этот девиз родителей управляет моей жизнью. Поэтому я никак не реагирую на экстравагантный подарок отца на мой день рождения две недели назад – BMW.

– Мы живем в получасе езды от Чикаго, – объясняет Сьерра, высунув руку из машины. – В Чикаго не знают безветренной погоды. Кроме того, с такими волосами ты выглядишь как белокурая греческая богиня, Брит. Ты просто нервничаешь из-за встречи с Колином.

Я смотрю на наше с Колином фото в сердечке, приклеенное на приборной панели.

– За лето люди могут измениться.

– Расстояние укрепляет любовь, – парирует Сьерра. – Ты капитан команды чирлидеров, а он капитан футбольной команды «Варсити». Вы двое должны встречаться, иначе Солнечная система выйдет из равновесия.

Колин звонил несколько раз в течение лета из своего загородного дома, где он тусовался с приятелями. Но я не знаю, что с нашими отношениями сейчас. Он вернулся только вчера вечером.

– Мне нравятся эти джинсы, – Сьерра оценивающе оглядывает мои светлые бразильские брюки. – Я возьму их поносить ненадолго, ты даже не заметишь.

– Мама терпеть их не может. – На светофоре я пытаюсь хоть как-то пригладить кудряшки. – Говорит, они выглядят, будто я купила их в секонд-хенде.

– Ты сказала ей, что винтаж снова в моде?

– Как будто она меня слышит. Она и ухом не повела, даже когда я спросила ее о новой сиделке.

Никто не знает, что происходит у меня дома. К счастью, у меня есть Сьерра. Она может не понимать до конца, но знает многое, чтобы выслушать и сохранить в тайне то, что я рассказываю о моей семье. Кроме Колина, Сьерра одна видела мою сестру.

Сьерра открывает чехол с дисками.

– Что случилось с последней?

– Шелли вырвала ей клок волос.

– Ох!

Я въезжаю на школьную стоянку с мыслями о сестре, а не о дороге. Под визг колес я чуть не сбиваю парня и девушку на мотоцикле. Я думала, там было свободное парковочное место.

– Смотри, куда едешь, сука. – Кармен Санчез, девушка на мотоцикле, показывает мне средний палец.

Она, очевидно, пропустила лекцию об агрессивном поведении на дороге в автошколе.

– Извини! – Я стараюсь перекричать рев мотоцикла. – Мне показалось, что здесь никого нет!

Теперь я понимаю, чей мотоцикл я чуть не сбила. Водитель оборачивается. Сердитые темные глаза. Красно-черная бандана. Я вжимаюсь в водительское кресло изо всех сил.

– Вот, черт. Это Алекс Фуэнтес, – морщусь я.

– Господи, Брит, – шепчет Сьерра. – Я хочу дожить до окончания школы. Бежим отсюда, пока он не убил нас.

Алекс буравит меня дьявольским взглядом, пока ставит мотоцикл на подножку. Он собирается устроить потасовку?

Я пытаюсь сдать назад, лихорадочно переключая скорости. Папа купил мне машину с механической коробкой передач, но, конечно же, не нашел времени, чтобы научить ею пользоваться.

Алекс делает шаг в сторону моей машины. Инстинкт советует мне бросить машину и бежать, как если бы я застряла на железнодорожных путях и на меня мчался поезд. Я смотрю на Сьерру, а она отчаянно роется в сумочке. Она издевается?

– Я не могу сдать назад на этой чертовой машине. Помоги мне. Что ты там ищешь? – спрашиваю я.

– Да так… ничего.

Я стараюсь не смотреть в глаза представителю латиноамериканских кровей.

– Давай быстрее, а? – бормочет Сьерра сквозь зубы. – Кроме того, я умею ездить только на автомате.

Наконец под громкий скрежет колес я отъезжаю назад и, маневрируя, еду искать другое место для парковки.

Припарковавшись в западной части, подальше от члена банды с репутацией, которая может отпугнуть даже самых сильных футболистов Фейерфилда, мы со Сьеррой направляемся к школе. К сожалению, Алекс Фуэнтес со своей бандой засели прямо у входных дверей.

– Пройди мимо них, – бормочет Сьерра. – Самое главное, не смотри им в глаза.

Это довольно трудно, ведь Алекс Фуэнтес встает прямо передо мной и блокирует проход. Какую молитву обычно произносят, перед тем как умереть?

– Водишь ты паршиво, – говорит Алекс с легким мексиканским акцентом и тоном «Я – настоящий мужчина».

С таким телом и безупречным лицом он выглядит как модель Аберкромби, но его фото скорее понадобятся при аресте в полиции.

Дети из северной части города никогда не общаются с детьми из южной. Не потому, что мы лучше их, – мы просто разные. Мы выросли в одном городе, но на совершенно противоположных сторонах. Мы живем в больших домах на берегу озера Мичиган, а они живут рядом с железной дорогой. Мы выглядим, разговариваем, одеваемся и ведем себя по-разному. Это не хорошо и не плохо, это просто Фейерфилд. И честно говоря, большая часть девушек с южной стороны относятся ко мне, как Кармен Санчез… они ненавидят меня за то, что я такая. Или скорее за то, кем они меня считают.

Взгляд Алекса медленно скользит по моему телу сверху вниз и возвращается назад. Не в первый раз меня разглядывает парень, но никогда никто не делал это так нагло, как Алекс… и так близко. Я чувствую, как у меня горит лицо.

– В следующий раз смотри, куда едешь, – говорит он холодно и спокойно.

Он пытается запугать меня. В этом он профи. Я не позволю Алексу задеть меня и выиграть в этой игре, даже если в желудке у меня все переворачивается. Я расправляю плечи и с презрительной усмешкой, которая отталкивает людей, бросаю:

– Спасибо за совет.

– Если когда-нибудь тебе нужен будет настоящий мужчина, который научит тебя водить, я могу дать несколько уроков.

Гогот и свист его приятелей приводят меня в бешенство.

– Если бы ты был настоящим мужчиной, то открыл бы передо мной дверь, а не перекрывал проход. – У меня подгибаются колени, но я довольна своим ответом.

Алекс делает шаг назад, открывает дверь и склоняется как дворецкий. Он точно издевается надо мной – он это знает, я это знаю. Все это знают. Я бросаю взгляд на Сьерру – она все еще что-то отчаянно ищет в сумочке. Пользы от нее ноль.

– Займись своей жизнью, – советую я.

– Как ты? Cabróna[14]14
  Cabróna – сучка, стерва.


[Закрыть]
, позволь мне объяснить тебе кое-что, – резко говорит Алекс. – Твоя жизнь не реальность, это подделка. Впрочем, как и ты.

– Это лучше, чем всю жизнь быть лузером, – парирую я, надеясь, что мои слова заденут его так же сильно. – Как ты.

Схватив Сьерру за руку, я тащу ее к открытой двери. Нам в спину несутся свист и крики. Я наконец выдыхаю и поворачиваюсь к Сьерре. Моя лучшая подруга смотрит на меня во все глаза.

– Черт возьми, Брит! Тебе жить надоело?

– Что дает Алексу Фуэнтесу право унижать всех и каждого?

– Может быть, пистолет за поясом или бандитская бандана, которую он носит? – Сарказм сквозит в каждом слове Сьерры.

– Он не настолько глуп, чтобы приносить оружие в школу, – замечаю я. – И я не позволю меня оскорблять.

По крайней мере в школе. Это единственное место, где я могу держать «идеальное» лицо, все в школе верят этому. Внезапно я вспоминаю, что это последний год в «Фейерфилде», и тормошу Сьерру.

– Мы теперь старшие! – восклицаю я с тем же энтузиазмом, с каким выступаю перед футбольными матчами.

– И?

– И с этого момента все будет и-де-аль-но.

Раздается звонок, а точнее, мелодия – в прошлом году школьный совет проголосовал за то, чтобы на переменах звучала музыка. Сейчас играет Summer Lovin из фильма «Бриолин»[15]15
  «Бриолин» – экранизация одноименного бродвейского мюзикла, описывающего жизнь американской молодежи 1950-х годов. Герои Джона Траволты и Оливии Ньютон-Джон влюбляются, расстаются и вновь находят друг друга.


[Закрыть]
. Сьерра уходит в коридор:

– Я прослежу, чтобы у тебя были и-де-аль-ны-е похороны. Цветы и все такое…

– Кто умер? – раздается голос у меня за спиной.

Я оборачиваюсь. Это Колин – светлые волосы выгорели на солнце, улыбка во все лицо. Жаль, у меня нет зеркала, чтобы проверить, не потек ли макияж. Но Колин будет встречаться со мной в любом случае, ведь так? Я подбегаю к нему и крепко обнимаю. Он прижимает меня к себе, легонько целует меня в губы и отстраняется.

– Кто умер? – повторяет он свой вопрос.

– Никто, – отвечаю я. – Забудь. Забудь обо всем, кроме меня.

– Без проблем, когда ты выглядишь так чертовски сексуально. – Колин снова целует меня. – Прости, что не звонил. Нужно было все распаковать и вообще…

Я улыбаюсь и радуюсь, что за лето наши отношения не изменились. Солнечная система в безопасности, по крайней мере пока.

Колин обнимает меня за плечи, и тут распахиваются двери. Алекс и его друзья врываются в школу, будто хотят ее ограбить.

– Зачем они вообще сюда ходят? – Тихое бормотание Колина слышу только я. – Половину из них, скорее всего, выгонят до конца года.

Мы с Алексом переглядываемся, и по спине у меня бегут мурашки.

– Сегодня утром я чуть не сбила мотоцикл Алекса Фуэнтеса, – говорю я Колину так, чтобы это не услышал Алекс.

– Жалко, что не сбила…

– Колин! – упрекаю я его.

– По крайней мере, хоть что-то интересное в первый день. В этой школе чертовски скучно.

Скучно? Я чуть не попала в аварию, на меня наорала девушка с южной стороны, а у дверей школы приставал бандит. Если весь год будет таким же, то в школе мы точно не соскучимся.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации