Электронная библиотека » Скотт Брюс » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 22 декабря 2020, 19:48


Автор книги: Скотт Брюс


Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Остров огненных гигантов[33]33
  Плавание святого Брендана: Средневековые предания о путешествиях, вечных странниках и появлении обитателей иных миров / Сост., вступ. ст., пер. Н. Горелова. – СПб.: Азбука-классика, 2002.


[Закрыть]

В VIII в. неизвестный монах сочинил эпос о морском путешествии Брендана, легендарного ирландского святого, который вместе с шестнадцатью братьями искал Землю обетованную. Ирландские монахи в эпоху раннего Средневековья часто отправлялись в добровольное изгнание, выражая религиозную преданность. Эти монахи, как правило, стремились найти новое жилище в дальних краях, например в Европе, тогда как в «Плавании святого Брендана» описан святой, который плыл по неизвестному морю, встречая на пути загадочные острова и различных чудовищ. Ближе к концу плавания корабль Брендана подошел к предместьям Ада, где святой и его спутники пережили три встречи: с враждебными пламенными гигантами (похожими на циклопов из «Одиссеи» Гомера), которые бросали расплавленный шлак в корабль Брендана; с бесами, которые сбросили с огромного вулкана одного из его братьев; и с Иудой Искариотом, которому дали передышку от страданий на утесе в открытом море, и он говорил с Бренданом во время шторма. Опиравшиеся на античных предшественников и традицию иммрама в дохристианской ирландской мифологии, эти необычные для своего времени описания Ада в бушующем море все же пользовались популярностью у средневековых читателей.

По прошествии же восьми дней они увидели невдалеке остров, весь покрытый камнями и металлическим шлаком, неприветливый, лишенный растительности, на котором повсюду стояли кузницы. Достопочтенный отец сказал своим спутникам: «Воистину, братья, бедствия сулит нам этот остров, так что не хочу я даже приближаться к нему, но ветер несет нас прямо туда». Когда же они с поспешностью проследовали мимо, до них донесся звук, издаваемый кузнечным мехом, подобный свисту брошенного камня, а также удары, подобные грому, молотов по железу и наковальне. Услышав это, достопочтенный отец укрепил себя и осенил крестным знамением все четыре стороны света, сказав: «Господи Иисусе Христе, избави нас от этого острова».

Едва закончил молитву человек Божий, как один из обитателей этого острова вышел наружу будто бы по какому-то делу. Он был очень космат, вспыльчив и мрачен. Когда он увидел рабов Божьих, проплывающих мимо острова, то возвратился в свою кузницу. Человек Божий укрепил себя и сказал братьям: «Сыновья, поднимите как можно выше парус и плывите быстрее, и тогда мы минуем этот остров». Едва он сказал это, как тот самый варвар подошел к берегу. Он нес в руках клещи с невероятной величины куском раскаленной докрасна пламенеющей руды. Он тут же метнул эту руду на рабов Господних, но не убил их. Она миновала их на расстоянии чуть больше одной стадии[34]34
  Римская стадия – 125 шагов, примерно 200 м.


[Закрыть]
. И в том месте, где она упала в море, все закипело, как будто это упал обломок огненной горы, и повалил из моря дым, словно из огненной печи.

Когда же человек Божий оказался далеко, на расстоянии одной мили от того места, все, кто был на этом острове, появились на берегу, и каждый из них нес в руках по куску руды. Один за другим швыряли они ее в море вослед рабам Божьим, постоянно возвращаясь в свои кузни и раскаляя шлак, и казалось, что весь остров пылает, словно печь, а море нагрелось, как котел, полный мяса, стоящий на большом огне. И в течение всего дня были слышны оглушительные вопли с этого острова. Хотя он уже скрылся из виду, но до ушей братьев доносились крики тамошних жителей, а ноздри обоняли сильное зловоние. Тогда святой отец укрепил своих монахов словами: «О воины Христовы, мы будем усердствовать в истинной вере и с оружием духовным, ибо мы ныне в пределах преисподней. Поэтому бдите и поступайте мудро».

На следующий день они увидели невдалеке на севере гору, возвышавшуюся посреди Океана. Она была словно окутана туманом, ибо от вершины ее поднимался дым. И тут же налетевший ветер стал гнать их к этому острову до тех пор, пока корабль не остановился неподалеку от него. Гора была столь высокой, что они едва могли разглядеть вершину. Была она цвета угля и вздымалась отвесно, подобно стенам.

Один из братьев, последний из тех трех монахов, которые отправились за святым Бренданом из его монастыря, сошел с корабля и стал пробираться к подножию горы. Затем он начал кричать: «Горе мне, отец, я лишился вас, и нет у меня сил, чтобы вернуться!» Братья тут же отчалили от этого острова и стали молить Господа: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас!» Достопочтенный отец вместе со своими спутниками увидел, как несчастный был уведен демонами на казнь и как он горел среди них, и сказал: «Горе тебе, сын мой, ибо получил ты заслуженную кару».

Затем попутный ветер понес их на юг. Когда они оглянулись, чтобы посмотреть на остров, то увидели, что дым вокруг горы рассеялся, а она извергала пламя до самого неба и снова вдыхала его обратно, так что весь остров до самого моря превратился в костер.

И вот после того, как святой Брендан в течение семи дней плыл на юг, он заметил в море нечто, очертаниями похожее на человека, сидящего на скале, а перед ним полотнище размером с плащ, повешенное между двумя железными вилами. Двигалось оно по волнам, словно корабль, когда тот попадет в сильную бурю. Одни братья говорили, что это птица, другие считали, что это корабль. Человек Божий, услышав, как они обсуждают это между собой, сказал: «Оставьте споры и плывите к этому месту».

Когда святой Брендан и его спутники приблизились туда и остановились, то увидели человека, сидящего на скале, грубой и безобразной. И когда со всех сторон волны обрушивались на него, то накрывали его с головою, а когда вода опускалась вниз, обнажалась голая скала, на которой сидел этот несчастный. Перед ним был повешен кусок ткани, иногда ветер отводил его, а иногда хлестал несчастного по глазам и лицу.

Блаженный Брендан стал спрашивать его, кто он такой, и за какое преступление был послан сюда, и чем заслужил подобное наказание. Он сказал: «Я есмь несчастнейший Иуда, наинегоднейший торгаш. Не по заслугам своим я нахожусь в этом месте, но благодаря неисчерпаемому милосердию Иисуса Христа. Не в этом месте мне следовало находиться, но я здесь благодаря великодушию Искупителя по случаю славного дня Господня Воскресения». А был тогда день воскресный. «Когда я здесь, мне кажется, что я в сладостном Раю, ибо я страшусь мучений, которые предстоят мне этим вечером. Ведь днем и ночью я пылаю посреди горы, которую вы видели, словно кусок свинца, расплавленного в масле. Там находится Левиафан со своею свитой. Я видел, когда она поглотила вашего брата. Это губительная Преисподняя, испускающая пламя. Так происходит каждый раз, когда она проглатывает нечестивые души. Здесь я испытываю облегчение от вечера до вечера каждое воскресение, а также в Рождество Господне вплоть до Богоявления и от Пасхи до Пятидесятницы и от Очищения до Вознесения. В остальные дни меня истязают в пучине Преисподней вместе с Иродом, Пилатом, Анной и Каиафой. Поэтому молю вас именем Искупителя мира сего, чтобы вы ко мне смилостивились и вступились за меня перед Господом Иисусом Христом, дабы остался я на этом месте до восхода солнца, и в присутствии вашем не мучили меня демоны, и не вернули меня к моей неподобной участи, которую обрел я, заплатив неподобную цену». Святой Брендан сказал ему: «Будет на то воля Господа. Этой ночью до утра не станут тебя мучить демоны».

Снова человек Божий спросил его: «Зачем тебе этот кусок материи?» Он ответил: «Этот кусок я дал одному прокаженному, когда был казначеем у Господа. Но не моим было то, что я отдал, а принадлежало оно Господу и его собратьям. Поэтому он не служит мне каким-либо утешением, но только великой помехой. Железные же вилы, на которых материя держится, я дал священникам храма для того, чтобы поддерживать котлы. Камень, на котором сижу, – то, что бросил в яму на большой дороге под ноги прохожих прежде, чем стал учеником Господа!»

Когда же вечерний час покрыл тенью море Тетис, вдруг неисчислимое множество демонов появилось на его поверхности, восклицая: «Отойди от нас, человек Божий, ибо мы не можем приблизиться к нашему собрату до тех пор, пока ты не отойдешь от него, а нам нельзя появляться перед нашим повелителем до тех пор, покуда мы не возвратим нашего собрата. Ты же лишаешь нас нашей доли. Не защищай его этой ночью». И сказал им человек Божий: «Я его не защищаю, но Господь Иисус Христос даровал ему избавление на эту ночь вплоть до утра». Демоны сказали: «Как же ты произносишь имя Господа над ним, ведь это он предал Его!» И ответил им человек Божий: «Повелеваю вам именем Господа нашего Иисуса Христа не причинять ему никакого зла до самого утра».

По прошествии ночи ранним утром, когда человек Божий отправился в путь, вдруг неисчислимое множество демонов появилось на поверхности бездны, издавая страшные вопли и приговаривая: «О человек Божий, да будут прокляты твои появление и отбытие, ибо повелитель наш этой ночью выпорол нас безжалостно, потому что мы не привели к нему пленника». И сказал им человек Божий: «Нас не достигнут ваши проклятия и ваши угрозы. Кого вы проклинаете, тот благословен, а кого благословляете, тот проклят». На это демоны ответили: «Удвоенных мучений удостоится Иуда в эти шесть дней, потому что ты вступился за него прошлой ночью». Достопочтенный отец сказал им: «Ни у вас, ни у вашего повелителя нет на то власти, это во власти Бога, – а затем добавил: – Повелеваю вам во имя Господа нашего Иисуса Христа и повелителя вашего не подвергать его большим мучениям, чем прежде». Они ответили: «Неужели Господь так велик, что мы должны подчиняться тебе?» И ответил им человек Божий: «Я – Его раб, и то, что повелеваю Его именем, будет справедливо, и имею я власть над теми, кого Он мне передал». И так они следовали за ним до тех пор, пока Иуда не скрылся из глаз. Затем демоны возвратились и с радостью и завываниями унесли с собой несчастнейшую душу.

Святой же Брендан вместе со своими собратьями поплыл на юг, славя Бога. На третий день появился перед ними какой-то маленький остров. Братья стали грести быстрее, и, когда приблизились к острову, сказал им святой Брендан: «Мужи, братья, не следует утруждать тела ваши сверх меры. Вы достаточно потрудились. С тех пор, как мы покинули нашу страну, и до Пасхи, которая наступит вскоре, прошло семь лет. Ныне вы увидите жизнь духовного отшельника Павла, пребывающего на этом острове безо всякой плотской пищи. А еще тридцать лет перед этим он получал еду от некоего зверя».

Когда они приблизились к берегу, то не могли обнаружить места, где пристать, ибо берег был очень высокий. Этот остров был совсем маленьким и круглым, величиной в одну стадию. На нем вовсе не было земли, один только голый камень наподобие утеса. Одинаковый в ширину, длину и высоту. Когда же они поплыли вокруг острова, то обнаружили узкую гавань, такую узкую, что в нее едва мог поместиться нос корабля, и тропинку наверх, по которой было тяжело взбираться. Тогда сказал святой Брендан своим собратьям: «Ждите, покуда я не вернусь к вам. Не позволено вам вступить сюда без разрешения человека Божьего, который обитает в этом месте».

Когда же святой отец достиг вершины утеса, он увидел две пещеры, расположенные напротив друг друга, а также крохотный источник, бьющий из камня рядом со входом в пещеру, где находился воин Христов. Там, где бил ключ, лежал камень, который тут же впитывал воду. Когда святой Брендан приблизился к входу в одну из пещер, из другой вышел ему навстречу старец, сказавший: «Как хорошо и как приятно жить братьям вместе» (Пс. 132:1).

Сказав это, он повелел святому Брендану, чтобы тот приказал всем братьям прийти с корабля. Расцеловав их и рассадив, старец назвал их всех по именам. Когда братья услышали это, они весьма удивились не только его пророческому дару, но и его образу жизни. Весь он был покрыт волосами и бородой до самых ног, от старости был седой, словно снег. На его лице были видны только глаза. Единственным его облачением были волосы, росшие на теле. Святой Брендан, увидев это, опечалился в сердце своем и сказал: «Горе мне, ибо ношу монашеское облачение и мне подчиняются многие, принявшие обет, а я вижу подобного ангелу человека во плоти, который живет до сих пор, освобожденный от плотских нужд». И сказал ему человек Божий: «О достопочтенный отец, сколько и каких только чудес ни открыл тебе Господь, столько не явил Он ни одному из святых отцов. И ты говоришь в сердце своем, что не достоин носить монашеское одеяние? Но ведь ты больше чем монах. Монах питается и одевается трудом рук своих. Бог же от Своих тайн в течение семи лет пас тебя и твоих последователей и одевал. Я же, жалкий, сижу, словно птица, на этой скале, и из одежды у меня – только мои волосы».

Тогда святой Брендан спросил, как он попал сюда, и где был прежде, и сколько времени ведет такую жизнь. Он ему ответил: «Я провел в монастыре святого Патрика пятьдесят лет и охранял кладбище собратьев. Однажды днем, когда мой декан указал мне место, где я должен был похоронить одного из умерших, появился передо мной некий старец, который сказал: «Не рой, брат, здесь могилу, ибо тут погребен другой». Я спросил его: «Отец, кто ты?» Он ответил: «Почему ты меня не узнаешь? Разве я не твой аббат?» Я сказал: «Мой аббат – святой Патрик». Он ответил: «Это я. Вчера я покинул сей мир. Это место моего погребения. Здесь выроешь могилу собрату нашему и никому не говори о том, что я сказал тебе. Завтра отправляйся на берег моря и там увидишь корабль, взойдешь на него, и он отвезет тебя в то место, где ты будешь ожидать дня своей смерти».

Утром, следуя повелению святого отца, отправился я на упомянутый берег и обнаружил то, что он мне предсказал. Взойдя на корабль, я отплыл и греб в течение трех дней и трех ночей. По прошествии же этого времени я отдал корабль на волю ветру – пусть несет его туда, куда хочет. Через семь дней появилась передо мной эта скала, на которую я тут же сошел и, оставив корабль, пошел куда глаза глядят. И тут же корабль отплыл и устремился по морским просторам назад на родину. Я же остался здесь. В девятом часу животное из моря доставило мне трапезу: одну рыбку во рту своем, в передних лапах оно несло пучок травы, чтобы развести костер, а шествовало на двух задних. Когда оно положило передо мной рыбу и траву, то возвратилось туда, откуда пришло. Я же, взяв железо, стал бить по кремню, развел огонь и приготовил себе на пропитание эту рыбу. Так в течение тридцати лет постоянно, каждый третий день, этот прислужник приносил мне ту же пищу, одну рыбу на три дня. Треть рыбы я съедал за день и не испытывал благодаря Господу жажды, ибо из этого камня в день воскресный появлялось чуть-чуть воды, так что я мог набрать питья и наполнить сосуд для омовения рук. Через тридцать лет я обнаружил эти две пещеры и этот источник. Им я и живу, и уже шестьдесят лет вкушаю лишь влагу из этого источника. Девяносто лет я пробыл на этом острове. Тридцать лет жил питаясь рыбой и шестьдесят лет – водой из источника, и еще пятьдесят лет прожил на родине. Всего же мне сто сорок лет. И так я должен ждать Судного дня в этой плоти. Отправляйтесь на родину и наберите сосуд воды из этого источника. Она вам понадобится, ибо до Великой Субботы осталось сорок дней. Вы справите Великую Субботу и Пасху там, где справляли их уже шесть лет, а затем, получив благословение человека, который служит вам, будете доставлены на Землю, святым обетованную, и там проведете сорок дней, и после этого Бог, Отец ваш, приведет вас здоровыми и невредимыми в страну, где вы родились».

И вот святой Брендан вместе со своими братьями, получив благословение человека Божьего, отправился на юг и плыл в течение всего сорокадневного поста, а питались они только водою, которую набрали на острове человека Божьего; раз в три дня насыщаясь, не испытывали они никакого голода или жажды и все оставались сыты.

Тогда, как и предсказывал человек Божий, они прибыли к острову того самого человека в Святую Субботу. И когда они подошли к гавани, появился он им навстречу с великой радостью, и все на корабле подняли руки. Когда закончилась Божья служба в день Святой Субботы, он поставил перед ними угощение. С наступлением вечера они взошли на корабль, и этот муж с ними.

Когда они отплыли, то сразу обнаружили чудовище на прежнем месте, и там они пели хвалы Господу в течение всей ночи, а также отслужили утреннюю мессу. Как закончилась месса, Ясконтий отправился в путь, и все братья, которые были со святым Бренданом, стали молить Господа: «Услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко» (Пс. 64:6). Святой Брендан успокоил братьев: «Не надо бояться. Он не причинит вам никакого зла, он стремится стать помощником в дороге». И приплыло чудовище прямо к острову птиц. Там они провели время до отдания Пятидесятницы.

Когда прошли дни ежегодных празднеств, человек, который был с ними, сказал святому Брендану: «Взойдите на корабль и наполните мехи из этого источника. Я же буду сотоварищем вашим в пути на этой неделе, а также провожатым. Без меня вы не сможете найти Землю, обетованную святым». Когда они взошли на корабль, все птицы, которые были на этом острове, произнесли в один голос: «Добрый путь уготовил вам Бог, Спаситель наш».

Святой Брендан и те, кто с ним был, поплыли к острову того человека, и он был вместе с ними, и там запаслись пропитанием на сорок дней. Затем в течение сорока дней они плыли по морю на восток. А человек указывал им путь. По прошествии сорока дней, с наступлением вечера они оказались перед пеленой тумана, простиравшейся настолько высоко, насколько можно было видеть. Прокуратор же сказал святому Брендану: «Знаешь, что это за туман?» Святой Брендан ответил: «Что это?» Тогда он сказал: «Этот туман окружает остров, который вы ищете уже семь лет». По прошествии часа пути осиял их яркий свет, и корабль пристал к берегу.

Когда они сошли с корабля, то увидели широкую равнину, полную деревьев, плодоносящих, словно в осеннюю пору. Пока они обходили эту землю, их ни разу не заставала ночь. Они ели плоды сколько хотели, и пили из источников, и так шли в течение сорока дней, но не смогли обнаружить предела земли. Однажды днем они увидели большую реку, текущую посреди острова. Тогда святой Брендан сказал братьям: «Эту реку мы не можем перейти, вот почему не измерим величину этого острова». Когда они стали обсуждать это между собой, вдруг перед ними появился отрок, расцеловавший их с великой радостью и приветствовавший каждого по имени. Он сказал: «Блаженны живущие в доме Твоем; они непрестанно будут восхвалять Тебя» (Пс. 83:5).

Сказав это, он обратился к святому Брендану со словами: «Вот земля, которую ты искал долгое время. Но ты не мог сразу ее обнаружить, ибо Бог желал открыть тебе множество тайн в великом Океане. Теперь возвращайся в страну, где ты родился, взяв с собой из плодов и драгоценных камней этой земли столько, сколько сможет увезти твой корабль. Приближается твое [последнее] странствие, когда почишь ты вместе с отцами своими. По прошествии многих лет эта земля откроется наследникам твоим, когда начнется гонение христиан. Река, которую вы видите, разделяет этот остров пополам. А плоды такие зрелые потому, что все время они остаются на дневном свету и ночь здесь не наступает. Свет же этот есть Христос».

Тогда, взяв от плодов этой земли и от всех разновидностей драгоценных камней, святой Брендан покинул благословенного человека и отрока, вместе со своими братьями взошел на корабль и поплыл сквозь густой туман. Потом они достигли острова, называемого Островом Радости. Там они провели три дня, а затем, получив благословение, святой Брендан возвратился в свои места.

Братья приняли его с великой радостью и прославляли Бога, который дал им возможность вновь лицезреть возлюбленного отца, о чьем долгом отсутствии они печалились. Тогда блаженный муж, возрадовавшись их любви, рассказал обо всем, что случилось с ним в пути, и обо всех удивительных чудесах, которые Господь удостоил его увидеть. Затем он сообщил о своей скорой кончине, предсказанной пророком на Земле, святым обетованной. Что и не замедлило сбыться, ибо, позаботившись обо всех, святой Брендан приобщился Святых Тайн и на руках учеников своих со славой отошел к Господу, Которому почтение и слава во веки веков. Аминь.

Во тьму кромешную
«Видение Тундала»
(ок. 1500)

«Visio Tnugdali» («Видение Тундала») – без сомнения, самое наглядное и устрашающее путешествие по Аду до Данте – остается малоизвестным современному читателю. Написанный в 1149 г. неизвестным ирландским монахом из Регенсбурга (нынешняя Бавария), текст отличается от предшествующих ему сочинений поздней Античности и раннего Средневековья рядом важных аспектов. Первое и главное отличие состоит в том, что герой рассказа ирландский рыцарь Тундал был грешником. В отличие от монахов, героев ранних откровений о мире ином, Тундал, которого вел через Ад его ангел-хранитель, должен был пройти через жестокие пытки, которые он заслужил, чтобы это напоминало ему о грехе, когда его душа воссоединится с телом. Второе отличие в том, что автор описывает топографию Ада, уделяя беспрецедентное внимание фактуре и деталям. Его Ад – это обширные земли с горными пиками, темными лощинами, зловонными болотами и бездонными ямами, где есть дороги и мосты, а населяют его бесы, опасные звери и чудовища, такие как владелец постоялого двора Фристин. Сами мучения тоже описаны детально, жуткими и примитивными. Третье отличие в том, что Тундал, узрев глубочайшую бездну Ада, видел самого Сатану – чудовищного исполина, который вечно томится в синем пламени. Ни в одном другом тексте этого периода нет столь ярких описаний Князя тьмы. Хотя исследователи спешат отнести «Видение Тундала» к предтечам дантовского Ада, это самостоятельное произведение, наиболее осознанное и потому наиболее жуткое из описаний Ада в средневековой Европе. Эти поражавшие воображение читателей картины были переведены на множество языков и стали прообразом кошмарных полотен голландского мастера Иеронима Босха (ок. 1450–1516) и его многочисленных эпигонов.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации