» » скачать книгу Красные моря под красными небесами

Книга: Красные моря под красными небесами -

  • Добавлена в библиотеку: 29 октября 2016, 18:20
обложка книги Красные моря под красными небесами автора Скотт Линч


Автор книги: Скотт Линч


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Серия: Благородные Канальи, Звезды новой фэнтези
Возрастные ограничения: +16
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Александра Питчер
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: СПб.
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-389-12435-6 Размер: 1 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Внимание! Вы скачиваете отрывок, разрешенный законодательством и правообладателем (не более 20% текста).
После ознакомления вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию произведения.

Описание книги

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).

Приключения «благородного канальи» Локка Ламоры продолжаются. Теперь судьба привела его в далекие моря и заставила ходить под черным парусом. Что не самым удачным образом совпадает с кульминацией многолетней аферы – ограбить легендарный игорный дом, где каждую ночь на кон ставятся целые состояния; игорный дом, хозяина которого до дрожи боятся и жестокие бандиты, и власть имущие. Но у вольнонаемных магов далекого Картена свои планы…

В новом переводе – продолжение одного из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Последнее впечатление о книге
  • Marina_Shumova:
  • 17-05-2020, 20:30

Насколько мне понравилась первая часть, настолько не было предела моему недоумению, почему так тяжело складываются отношения со второй частью.
Я заставила себя дочитать (только со второй попытки).

Ещё
Остальные комментарии


Комментарии
  • polinak335:
  • 12-05-2020, 18:32

Невозможно выразить словами насколько мне понравилось читать это продолжение прекраснейшего цикла об обманах Локка Ламоры. Сюжет действительно очень захватывает и просто невозможно оторваться до последней страницы.

Ещё
  • wutheringweirdo:
  • 9-05-2020, 16:44

Я не была готова к тому, что эта история разобьет мне сердце. Не буду спойлерить, но... те,кто читал, поймут какая часть. Где и почему у впечатлительных особ как я это сердце может разбиться.

Ещё
  • Cassiopeia_18:
  • 19-01-2020, 23:40

Как-то боязно мне было браться за вторую часть, хоть первая мне безумно понравилась! Но боялась я из-за того, что была уверена, что Благородным канальям снова придется тяжко и им будет угрожать смертельная опасность.

Ещё
  • MarinaZay:
  • 18-01-2020, 19:34

Каждый раз беря вторую книгу цикла я переживаю что она будет слабее предыдущей. И как же я радуюсь когда она оставляет такое же впечатление как и первая. И это просто восторг-восторг-восторг!!!!!!!! Мне очень нравится- ярко, живо и динамично.

Ещё
  • Nata_Nosova:
  • 17-12-2019, 16:29

В подростковом возрасте я обожала романы и фильмы про пиратов. Читала все, до чего могла дотянуться. Морская терминология за прошедшие годы естественно успела выветриться, но интерес к теме остался.

Ещё
  • AliciaRaven:
  • 5-11-2019, 10:04

Первая книга, "Обманы Локки Ламоры" (перевод Арсеньева мне всё-таки нравится больше, он сохраняет отсылку к Локи), была хороша. Но и только - в целом мы с ней как-то не совпали, хотя роскошь города Каморра и вообще весь этот мир, построенный на руинах загадочного Древнего стекла, окутанный дымкой интриг, мерцающий и переливающийся, не мог мне не понравиться.

Ещё
  • Dezure:
  • 27-09-2019, 18:44

Читаешь ты очередную многоходовку полюбившегося Локка Ламорры, и тут тебя якорем по голове! Это как в игре Assassin's Creed - первоначальная идея интересная, но когда начинает выходить серия за серией, все превращается в нескончаемый поток погони за деньгами, теряется это волшебное впечатление уникальности мира.

Ещё
  • ljuba-a:
  • 13-09-2019, 13:26
– Повторяю, это невозможно. – А я вас снова поправлю – не невозможно, а трудно. Трудно и невозможно – как родственники, которых часто путают, хотя у них очень мало общего.
Ещё

Пора уже смириться и принять эту тенденцию - вторые книги нереально крутых фэнтези-циклов меня неизменно расстраивают. Была надежда на Локка Ламору, но увы и ах.

После захватывающих и страшных событий первой книги, выжившие Локк и Жан покидают Каморр. Локк совершенно разбит морально и физически и Жану предстоит повозиться со страдающим другом. Вплоть до того момента, когда перед Благородными Канальями встает новое дело из разряда „это невозможно украсть“. Но это не Каморр, где в распоряжении у Локка была целая банда хорошо обученных воров; в этот раз на его стороне только Жан, но и вдвоем эти ребята - страшная сила, даже если эта парочка сухопутных крыс вдруг заделалась, йо-хо-хо, пиратами.

– Вы теперь с нами, в междумирье, – сказала Дракеша. – Земля вас не приемлет, и море вами гнушается. Вы, как и мы, нашли прибежище в дощатом челне, под холстиной. Палуба – ваша твердь, паруса – ваши небеса. Лишь этот мир вам достался, иного вам не дано. Иного вам не надобно!

Из плюсов хочу отметить динамику взаимоотношений Жана и Локка. Они и в Каморре были хорошими друзьями, шуток уровня переругиваний престарелой пары, но после всех злоключений их дружба стала только крепче. Они готовы отдать жизнь друг за друга, даже если эту жертву придется насильно впихнуть другому, мол, не благодари, а в ответ получить „ну ты осел!“ Иииии… на этом для меня плюсы закончились. Хотя, добавлю сюда еще хорошее расширение географии мира, Линч хорошо постарался, создав новые страны и города с проработанными историями, традициями и системами управления.

А вот поругать книгу хочется в первую очередь за крайне неправдоподобных второстепенных персонажей. Если в первой книге я всем сердцем прикипела ко всей воровской шайке Локка, то тут не прониклась симпатией ни к одному новому герою. Даже Жан и Локк в некоторых ситуациях попахивали мокрым картоном. Ну и обилие морской и корабельной терминологии, которую через пару страниц устаешь гуглить и читаешь как вставки на французском у Толстого, сильно отвлекает от погружения в текст и приобщения к происходящим бедам. В „Красных морях под красными небесами“ мало динамики, экшен прописан сумбурно и плохо выстраивается в голове в картинку. Паузы между ключевыми событиями очень растянуты и развязка происходит на последних ста страницах. В принципе, первую часть цикла я ругала как раз за противоположное: развязка случилась слишком быстро и накал спал к концу книги, из-за чего дочитывать ее было откровенно скучно. Тут автор постарался исправить оплошность, но слишком затянул середину.

Возможно я осталась не слишком довольна из-за каких-то собственных представлений, что с героями должно было случиться (ну а кто не грешит выстраиванием теорий, что теперь с героями будет?). В конце-концов, это еще даже не середина цикла, а Ламора и Таннен уже нажили врагов на три, а то и четыре жизни вперед. Посмотрим, как им удастся со всем разобраться. А Линч, я уверена, еще даст жару.

Свернуть
  • BodamerAnhedonia:
  • 9-08-2019, 04:32
– Знаете, архонт, а вы дерьмо. Вонючее, заразное и… и козломордое, – заявил Локк. – Очень может быть, – сказал Страгос. – Но в таком случае что можно сказать о вас, коль скоро вы целиком и полностью в моей власти? – Что мы – в жопе, – пробормотал Локк.
Ещё

Взялась за вторую книгу спустя месяц после первой и все такой же восторг. Ниже попыталась выделить по пунктам, что же мне тут так нравится. И наверное, для любого хорошего фентези большинство этих пунктов будут верны:

+ Герои. Они живые, у них есть недостатки, есть характер, реакция на действия сообразно ему. По мере событий они растут, развиваются, меняются. Проживая книгу, персонажи приобретают свои отметины и уроки, не важно душевные или физические, можно сказать что это не совсем тот человек, который в книгу вошел, и это очень круто! + Второстепенные. Харизматичные, запоминающиеся, тоже люди! По "живости" не уступают главным и так же легко визуализируются)

– Не понимаю… Ничего не понимаю, – прошептал Жан. – Ну ты и стервец! Даже не знаю, что теперь с тобой делать – голову оторвать или расцеловать. Или и то и другое одновременно. – Вот это и называется родственными отношениями, – сказал Локк.

+ Поступки. Для меня этот пункт в книгах очень важен, действия героев логичные, обоснованные, продуманные. Ты понимаешь, почему он поступает именно так, а не иначе.

– О боги, Жан! Нам нужно заняться чем-то серьезным. Сыграть по-крупному. Наметить достойную жертву, раскрутить дело сообща, во всем полагаясь друг на друга. Понимаешь, о чем я? Надо, чтобы мы с тобой, как прежде, ввязались в опасную, но увлекательную игру против всех на свете, в которой нет места нытью, бесполезному самокопанию и унылым домыслам.

+ Мир и мироустройство. Уже другой город, но все такие же замечательные описании и отличная фантазия у автора. Причем описаний этих для меня было ровно столько, сколько нужно. Как бы рисовалась в голове картинка, ты там оказывался и шло действие. Свои Боги, приметы, политика, интересный тип летоисчисления, денежная система, карты и уникальные отличия у городов! Свой, уникальный мир, за который многие фентези и любят.

Черный силуэт торгового корабля четко выделялся на фоне пламенного полукружья солнца, выкатившегося из-за горизонта. ... На восточном крае небес полыхал алый костер утренней зари, колышущимся рубиновым пятном растекаясь по морской глади.

+ Сюжет. Вступление, уже читая его и зная Жана я думала не почему? а как?) а потом, по мере книги были и сомнения, и свои теории и когда дошло до этой сцены было "да черт тебя дери!". Последние же страниц 200 я вообще оторваться не могла, пока не дочитала). Что ещё безмерно меня радует, автор оставляет крючочки, которые ждешь что подцепят в следующей части, но в то же время в каждой книге сюжет закончен, с полноценной развязкой.

– Достигнем почтенного возраста – лет этак двадцати семи или восьми, – продолжил Локк. – Не знаю… Не хочешь виконтом заделаться? – Что, лашенское дворянство прикупить? В Лашене осесть, хозяйство завести?

+ Язык. Как и перевод, очень хорошие и сочные. Помимо корабельной тематики, поданной новичками для новичков, есть интересные слова которых я раньше не знала, типа негоцианты, борбоньерка, гальюн=) Но не пугайтесь, их не много и по смыслу предложения понимаешь что это такое. Единственно что не особо удобно, футы, мили и пр. не переведены на наши меры и нет сносок.

+ Приятные пасхалочки из первой части. На самом деле это очень важно для серий, особенно когда место действий сменяется. Ощущается цельный мир и как бы кусочки прошлого.

Вообще все, кроме последнего пункта можно отнести так же и к первой книге и похоже это станет одним из моих любимых циклов.

– Ну что, занудливый злопыхатель, – произнес Локк, как только они с Жаном отошли подальше от «Венца порока» и остались в относительном одиночестве, – продавец несчастий, неистощимый фонтан сомнений и глумлений… ну, что ты теперь скажешь?

Свернуть
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации