Текст книги "Самозванка"
Автор книги: Скотт Вестерфельд
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Руины
В Викторию меня везут пять груженных солдатами аэромобилей.
Они не похожи на городские автомобили, которые летают на бесшумных магнитах. Эти военные машины оснащены подъемными винтами, чтобы удерживать такую бронированную массу в воздухе. Рев их двигателей заглушает все звуки внутри кабины, а лопасти рассекают лежащую под нами пустыню, поднимая песчаную бурю.
«Вы опаздываете на встречу, – шепчет у меня в ухе отцовский голос. – Ужин с Палафоксами».
Это всего лишь сирано Рафи, но он все равно меня пугает. Прошлой ночью я почти не сомкнула глаз.
Сегодня одежда сидит на мне как-то не так. Я тысячу раз одевалась как Рафи, однако без нее рядом со мной все кажется другим. Будто эти вещи действительно принадлежат мне.
Интересно, почему мы опаздываем?
Я поворачиваюсь к военнослужащей, сидящей на соседнем откидном кресле. Она выше меня ростом, шире в плечах, операция превратила ее тело в боевую машину.
Сирано тут же напоминает мне ее имя:
«Сержант Тани Слайделл. Командует этим подразделением».
– Разве мы не должны быть уже на месте? – перекрикиваю я шум двигателя.
Она бросает взгляд вправо – проверяет дисплей айскрина.
– Еще восемь минут, мисс. Мы обходим руины.
Я выглядываю в ближайшее прямоугольное окно из армированного стекла толщиной в десять сантиметров. Солнце стоит высоко, и в его лучах к востоку от нас простираются ярко-красные горы.
В этих горах прячутся мятежники, которые постоянно следят за руинами и ждут возможности напасть и сорвать спасательные операции Палафоксов. Именно поэтому в Викторию меня отправили в сопровождении армии – чтобы доставить быстро, в целости и сохранности.
– Для чего их обходить? – Мой голос дребезжит от вибрации двигателя.
– Таков приказ, мисс. Проводим небольшую разведку.
Каждый раз, когда меня называют «мисс», я вздрагиваю. Никто в этой миссии – ни солдаты, ни пилоты, ни дипломатический персонал – не знает, что я самозванка и даже заложница. В новостных каналах нашу поездку называют дружеским визитом, который скрепит союз двух правящих семей.
Оно и к лучшему – так безопаснее, никто не сможет выдать меня. Вот только я чувствую себя ужасно одинокой.
Я всегда делилась своими тайнами с Рафи. А теперь она в трехстах километрах от меня – далеко как никогда.
Как и мой вибронож.
За окном приближаются руины, раскинувшиеся в пустыне темным пятном. Посреди них высится древний небоскреб, чей каркас был полностью вычищен летающими спасательными беспилотниками. У его подножия хаотично разбросаны остатки мертвого города, из песка торчат металлические шпили. На ветру покачиваются мощно вооруженные дроны-часовые.
Внезапно двигатели аэромобилей замолкают. По моей коже пробегают последние вибрации.
– Мы перешли на магниты, мисс, – поясняет сержант Слайделл.
Точно. Здесь же полно металла. И в подъемных винтах нет необходимости.
Вся эта война ведется из-за металла.
За последний месяц я многое узнала о мятежниках. По их словам, они выполняют клятву, данную Тэлли Янгблад, и борются со всем, что может угрожать дикой природе. Они считают, что города строятся слишком быстро, а повторное использование руин только приближает нас ко дню, когда вновь начнется опустошение земных недр. Очень скоро мы вернемся к эпохе ржавников: разрушению гор, сжиганию лесов, отравлению воздуха.
Но правящие семьи клянутся, что мятежники ошибаются. Они прекратят возведение новых городов, как только запасы руин иссякнут. Дикая природа в безопасности.
Вот только всем известно: любые обещания можно нарушить. И Тэлли уже не сможет вмешаться.
Я снова смотрю в окно. Хватит ли двух месяцев, чтобы полностью исследовать эту пустошь?
Лампочки в кабине загораются желтым.
– Всем приготовиться! – выкрикивает Слайделл, а после поворачивается ко мне. – Обычные меры предосторожности, мисс. Мятежники не представляют для нас угрозы.
Я качаю головой:
– Если бы они не представляли угрозы, Палафоксы не нуждались бы в нас.
Слайделл кивает, удивишись познаниям Рафи в этом вопросе. Она думает, будто я всю жизнь только и делала, что учила неправильные глаголы.
– Верно, мисс. Но мы не такие, как эти Палофоксовские тряпки. – Она отводит затвор на своей винтовке. Над оптическим прицелом загорается эйрскрин с показателями внутренней температуры и количества патронов. – Мы готовы сражаться. И мятежникам это известно.
– Думаете, они нас боятся?
– Не так, как могли бы. Но вряд ли станут связываться с пятью лучшими боевыми вертолетами.
Я вновь выглядываю в окно. Под нами, словно разбросанные по пустыне сломанные игрушки, раскинулись руины.
– Время до прибытия? – тихо бормочу я.
«Одиннадцать минут», – сообщает мне сирано.
Слайделл говорила восемь минут. Должно быть, мы отклонились от курса до Виктории и приблизились к горам. Это обстоятельство, а вместе с ним и голос моего отца мгновенно вызывают в моей голове воспоминание.
Помню, когда мне было двенадцать лет, Ная, облачив меня в мой первый бронежилет, учила быстро прятаться в укрытии и накладывать на раны швы. Тогда я поняла, что не просто защищаю свою сестру, но и должна вызывать огонь на себя.
– Для меня найдется запасной бронежилет? – спрашиваю я у сержанта.
Слайделл озадаченно смотрит на меня.
В эту секунду вдалеке слышится грохот, и наш аэромобиль сотрясается. Воздух наполняет странный запах.
Срабатывает сигнал тревоги.
Прыжок
Сирена орет безостановочно, точно птица, которую пытаются задушить.
В кабине вспыхивают лампочки, солдаты застегивают на себе спасательные куртки-парашюты. Слайделл сует мне спутанный клубок ремешков.
– Знаете, как ею пользоваться?
С моих губ срывается нервный смешок. Мы с Рафи все лето развлекались с этими куртками, по очереди выпрыгивая из окна нашей спальни на одиннадцатом этаже. Разыгрывая пожарную тревогу.
– Как парашютом, – отвечаю я. – Она удерживает тебя до тех пор, пока магниты цепляются за металл.
Я прижимаю куртку к груди и нажимаю на красную кнопку. Стропы из смарт-пластика оживают, обвивают мои руки и ноги. И мгновение спустя защелкиваются.
Слышится нарастающий гул заряжаемой батарейки, а после на моем плече загорается зеленый огонек. Если нужно прыгать, то я готова.
Сердце громко стучит в груди. Это снова повторяется – я вновь оказываюсь в том самом состоянии, когда кто-то пытается меня убить.
Исступленный восторг. Целеустремленность.
Только на этот раз один элемент отстутствует – мне не нужно спасать Рафи.
Лишь саму себя. Потому что мой отец знает, что я могу с этим справиться.
И в этот миг я вижу весь его план в полной красе. Облет руин служил ловушкой для мятежников, целью выманить их и показать всему миру, что армия Шрива способна их одолеть.
Происходящее вокруг меня сливается в единое пятно. Солдаты проверяют оружие, надевают снаряжение. Ослепляющий камуфляж их брони мерцает, пытаясь приспособиться к вспышкам лампочек.
От всего этого у меня кружится голова. Я выглядываю в окно – нас окружают тонкие белые столбы, поднимающиеся от земли.
– Что это? – шепчу я.
«Защитная система против воздушных судов», – подсказывает мне сирано.
Внезапно вершины колонн раскрываются, и в небо выстреливает нечто похожее на паутину.
Одна из них направлена на нас…
Она с резким чавкающим звуком приклеивается к корпусу нашего аэромобиля. Вид за окном уходит влево.
Нас поймали.
Судно кренится набок. Солдаты, соскальзывая по металлическому полу, хватаются за поручни. Надо мной, подобно защитной стене из брони, возвышается Слайделл.
Я цепляюсь за оконную раму. Ударившая в нас паутина выполнена из какого-то смарт-пластика – ее нити скользят по обшивке вертолета в поисках прохода внутрь. Одна из них направляется к подъемному винту, где расщепляется еще на сотню волокон и обвивает его белым полотном.
Лишившись подъемников, мы оказываемся в ловушке над руинами. Белая нить начинает притягивать нас к земле.
Все лампочки в кабине загораются красным.
Впервые за все время полета окружающие меня лица выглядят испуганными.
Я тоже должна быть напугана. Но все случившееся походит на мои сны об убийце. Время замедляется, и я превращаюсь во вспышку экстаза посреди бушующего хаоса.
Мой отец отправил меня сюда не просто так. Моя задача – выбраться из этого места.
– Покидаем судно! – кричит Слайделл. – Первыми выходим мы с Алмазом!
Военные расчищают нам путь, расступаясь и прижимаясь к стенам кабины.
Аэромобиль спиралью падает вниз, каждые несколько секунд за окнами проносится то небо, то земля. В хвостовой части разъезжаются лепестки дверной диафрагмы, впуская внутрь потоки горячего воздуха.
Я еле стою на ногах, но Слайделл тащит меня к двери.
Снаружи корабль опутан огромной белой сеткой. Солдаты открывают по ней огонь, по тесной кабине проносится грохот от выстрелов из винтовок. Смарт-пластик разлетается на множество развевающихся лент.
Проносящийся мимо ландшафт приближается с каждой секундой.
– Держитесь за меня! – выкрикивает мне Слайделл и толкает в пустоту.
От свободного падения у меня кружится голова, желудок подскакивает к горлу. Отброшенные в сторону вращающимся аэромобилем, мы летим по спирали вниз.
Бронированная перчатка Слайделл с шипением выплевывает маленькими толчками сжатый воздух, который замедляет наше падение. Таким образом сержант берет его под контроль.
Какое-то мгновение я вижу все вокруг отчетливо. Выпрыгивающая за нами череда солдат похожа на нитку жемчуга. Они принимают голубой окрас, как только их камуфляжная форма приспосабливается к цвету неба. Вдалеке отчаянно вращаются еще два аэромобиля, пойманные воздушной сеткой. Горизонт ослепляют вспышки света, слышен непрекращающийся низкий рокот, точно заканчивается безумное шоу фейерверков. Мимо проносятся трассирующие снаряды – это мятежники стреляют с земли.
Раскинувшиеся под нами руины стремительно мчатся навстречу.
Вдруг над нашими головами раздается рев – еще один аэромобиль из нашего строя пытается вырваться из паутины.
Взмах его винтов сильнее относит нас со Слайделл к земле. Внезапно изломанный, разрушенный город начинает приближаться слишком быстро.
Лампочка на моей куртке загорается желтым.
«Внимание, – передает сирано. – Показатели вашей куртки сообщают о слишком большом весе».
Все потому, что за меня держится Слайделл – а вместе с ней ее бронежилет, оружие и все снаряжение. Ее куртка рассчитана на такую большую массу. Моя же – нет.
– Отпустите меня! – кричу я.
– Все в порядке, мисс. Я вас держу!
– Нет! Дело в том… – Сейчас не время объяснять, почему одновременно магнитные монополи работают плохо. Важно лишь то, что земля несется к нам чересчур быстро. – Отпустите!
Когда она не слушается, я подбираю к себе ноги и пятками ударяю ее в грудь. Подошва одного ботинка соскальзывает с брони и врезается в ее подбородок – голова дергается назад.
Она отпускает меня.
Я снова начинаю вращаться, не в силах управлять своим полетом. Небо, земля – все превращается в размытое пятно.
Хотя бы лампочка на моей спасательной куртке вновь загорается зеленым.
Через несколько секунд меня резко дергают вверх ремни безопасности. Они впиваются в бедра и под руками, стремительно замедляя падение.
Подо мной вырастает ржавый остов древнего здания, отшлифованный многовековыми песчаными бурями. И он летит на меня.
Я закрываю лицо.
Спасательная куртка отскакивает, уводя меня в сторону от металлических балок. Я ударяюсь о песчаную дюну и несколько секунд, сдирая кожу, скольжу по склону. Потом снова подпрыгиваю вверх.
Я вся в ссадинах, ремни спасательной куртки больно врезаются в тело. Но я жива.
В эту секунду на меня налетает шипящая бронированная стена. Подхватывает мое тело.
Это Слайделл. Из ее перчаток по-прежнему вырывается воздух, который влияет на траекторию полета. Она снова уводит нас вниз, в сторону участка за каркасом разрушенного здания.
На этот раз я приземляюсь ногами на песок.
– Простите, что ударила вас, – говорю я.
Сержант потирает челюсть.
– Во время своего первого прыжка все паникуют, мисс.
Я уже собираюсь сказать, что это не первый мой прыжок, когда сверху нас накрывает тень, и мы пригибаемся.
Но это оказывается всего лишь солдат…
Точнее его безвольное тело в разломанной броне, которое еще какое-то время подпрыгивает в воздухе, а потом опускается на землю. Может, мы и пережили падение, но мятежники не прекращают огонь.
Я смотрю на мертвое тело. Что-то явно пошло не так.
На его месте могла быть я.
Шифр
– Алмаз со мной! – сообщает Слайделл в свой ларингофон[11]11
Ларингофон – разновидность микрофона, использующего механические колебания кожи в области гортани, возникающие при разговоре, для преобразования в электрический аудиосигнал.
[Закрыть]. – Все собираемся на моем месте!
Мы прячемся в укрытии покосившегося здания ржавников – наполовину лишившегося металла небоскреба, который без опоры прогнулся под собственным весом. Над головами свистят пули, наши оставшиеся аэромобили стреляют по мятежникам с безопасного расстояния. Небо опутано белыми сетками, оно пестрит отцовскими солдатами, покидающими вертолеты и ведущими стрельбу прямо в полете.
На мне одежда, в которой я должна встречаться с Палафоксами. Рафи целый час провела в своей гардеробной – подбирала к моим сандалиям шелковую блузку кораллового цвета. Как она объяснила: этот наряд выражает одновременно почтение и дружелюбие. Идеально подходит для завтрака или легкого обеда, но только не для ужина.
Конечно, это не бронежилет, поэтому я чувствую себя голой.
Небо наполняется новыми телами солдат. Должно быть, мятежники оказались сильнее, чем мы ожидали. Теперь я обязана оставаться в укрытии, пока не прибудет подмога.
Склон дюны уходит вниз и растворяется в тени развалины. Я спускаюсь чуть ниже, ноги утопают в песке.
Воздух здесь прохладнее. Темно, по широкому пространству гуляет эхо. Песок заглушает грохот стрельбы снаружи.
Я никогда раньше не бывала в руинах, но это место мне почему-то кажется знакомым. Повсюду квадратные углы и прямые линии. Мой отец строит в таком же стиле ржавников, используя мощные стальные решетки.
– Мисс Рафия! – сверху окликает меня Слайделл. – Пожалуйста, держитесь рядом.
Даже это героическое спасение мой отец спланировал, потому что любой выпад в его сторону обращается в победу.
Мой отец создает свою собственную реальность. Иногда силой.
– Ничего страшного, – отвечаю я сержанту. – Подкрепление уже в пути.
– Конечно, мисс. Но Шрив отсюда в часе езды!
– Они прибудут раньше, – бормочу я в темноту. Вряд ли он так долго сможет оставлять меня в опасности.
Я включаю на спасательной куртке сигнальный фонарик. По стенам начинают плясать тени. Помещение оказывается даже больше, чем я предполагала.
Нижняя граница покосившегося здания образует потолок этого подземного укрытия. С каждым звуком, доносящимся снаружи, осыпается песок. Конструкция довольно шаткая.
Возможно, для боя не лучшее место.
Но люди прятались здесь и раньше. На земле валяются пустые упаковки от еды, темные участки отмечают места, где разводили костры.
На верхней балке виднеется какая-то надпись. Она сделана не хаотичными буквами ржавников, а ровными штрихами пистолета-распылителя.
«Она не придет нас спасти».
Там написано что-то еще, но уже в виде неких непонятных символов.
– Рафия! – Ко мне спускается Слайделл. Песочно-ржавый камуфляжный окрас ее формы тут же сливается с черными тенями. – Мой отряд в сборе. Мы готовы отвести вас в безопасное место.
Я уже в безопасности. Помощь в пути.
Мой отец ни за что не пожертвует мной ради одиночной победы над мятежниками.
– Ты знаешь, что означают эти символы? – Я перевожу луч фонарика на потолок.
«Знаки не опознаны», – отвечает сирано.
Слайделл смотрит вверх, решив, что я обращаюсь к ней.
– Похоже на шифр мятежников. Должно быть, раньше здесь находилась их база, до того как Палафоксы загнали их в горы. – Она оглядывается по сторонам. – Место не самое удачное, этот песок может заполнить помещение в любую секунду. Поэтому давайте выбираться отсюда.
Я не сразу слушаюсь ее и какое-то время молча разглядываю символы. Весь день я изображаю из себя Рафи и уже начинаю становиться ею. Словно никто не смеет мне приказывать.
В конце концов я соглашаюсь:
– Хорошо. Идемте.
Слайделл взбирается по дюне и выводит меня на солнечный свет. Здесь ждут пятеро солдат, которые, припав к земле, окружают нас кольцом.
– Там расположена точка сбора. – Слайделл указывает на самое высокое здание в руинах – небоскреб. – Это лучшее место, где мы сможем продержаться.
– Разве передвигаться во время перестрелки не опасно?
– Это займет всего несколько минут, мисс. А после мы окажемся в безопасности. Только дождемся здесь подкрепления.
– Несколько минут? – Я мотаю головой. – Да они будут здесь раньше.
– Мисс Рафия, – впервые за все это время резко произносит Слайделл. – Шривф отсюда в часе полета на аэромобиле!
Мы встречаемся глазами. Я вкладываю в свой взгляд каждую найденную в себе частичку сестры.
Дело ведь не только во мне – я ответственна за этих солдат, моих защитников. И для нас будет безопаснее переждать здесь еще несколько минут, нежели пробираться сквозь руины, став живыми мишенями.
Уверена, мой отец предполагал, что это нападение случится.
Он хотел, чтобы оно случилось.
– Мы остаемся, – отдаю я приказ.
Слайделл впивается в меня взглядом. Она на десять лет меня старше, на пять сантиметров выше и в своей броне нависает надо мной огромной махиной. В моей голове проносятся все возможные варианты того, как она может со мной расправиться: впрыснуть мне успокоительное из своей аптечки, связать руки пластиковыми стяжками, висящими у нее на поясе. Или же просто протащить меня кричащую и брыкающуюся через весь разрушенный город.
Разумеется, она ожидает увидеть беззащитную Рафи.
Слайделл подается вперед, тянется к моей руке…
В эту секунду срабатывают мои бойцовские инстинкты.
Я хватаю ее за запястье и тяну на себя, сбивая с ног. А потом пинаю сбоку в колено. Броня помогает защитить связки от разрыва, но от боли девушка оседает на землю.
– Какого…
Я отворачиваюсь от Слайделл и встречаюсь с изумленными взглядами солдат.
– Мы остаемся здесь. – Во мне рождается зловещее сочетание Рафи и Фрей, властное и непоколебимое. – Таков приказ моего отца.
Взгляды солдат мечутся между мной и сержантом – они боятся сделать неверный выбор. Я стою спиной к Слайделл, предоставляя возможность для нового нападения.
На миг меня охватывает волнение, что сейчас может произойти все что угодно.
Но вдруг все взгляды солдат обращаются к небу.
– Слева, на десять часов! – выкрикивает один из них, и все падают на землю.
Я оборачиваюсь и вижу летящий на нас метеоритный дождь из множества пылающих в небе объектов.
– Что это? – спрашиваю я у Слайделл.
– Суборбитальные дроны, – отвечает она. – Но у мятежников нет выхода на низкую околоземную орбиту. Как и у нас!
– Нет, есть, – возражаю я. – Просто сидите тихо.
Она со злостью и смятением смотрит на меня, размышляя, стоит ли ей со мной разбираться. Но я, не обращая внимания, не свожу уверенного взгляда с неба.
В течение последнего месяца Ная неоднократно говорила мне о том, что мой отец постепенно возрождает старые боевые машины. И ждет повода для их использования.
Точнее, провоцирует его наступление.
Меня вновь переполняет восторг – я в очередной раз оказалась во власти воли отца. Я была права. У него все под контролем. Несмотря на внезапную огневую мощь мятежников, я снова в безопасности.
Древние руины сотрясает череда взрывов, когда суборбитальные суда пересекают звуковой барьер. Они летят из стратосферы и падают настолько стремительно, что воздух вокруг них загорается. Машины разрезают противовоздушные сети мятежников, словно ножи рассекают дым.
Вернувшись на земную орбиту, метеоры вдруг замедляют падение, и над ними раскрываются парашюты. Их раскаленные тепловые щиты распадаются на части, и наружу выходят тяжелые боевые дроны, ощетинившиеся стволами оружия.
И мгновенно начинают стрелять.
Слайделл отрывает взгляд от разворачивающейся над нами картины и снова смотрит на меня.
Я оказываюсь для нее совершенно не той, кем она меня считала.
– Вы знали об этом?
– Не совсем, – признаюсь я. – Но я с каждым днем узнаю все больше.
Первый сын
На следующее утро я завтракаю с Палафоксами.
Со мной за небольшим железным столиком на залитом солнцем балконе сидят представители трех поколений этого семейства: бабушка, мать и сын. Корпуса обслуживающих нас дронов расписаны цветами и танцующими скелетами. Кофе подают крепкий и сладкий.
На мне один из любимых нарядов Рафи – платье небесно-голубого цвета, окаймленное крылышками стрекоз. Безусловно, все они взяты с настоящих насекомых, а не распечатаны в стенной нише. В бою мой багаж уцелел, но вот шелковая рубашка совсем пришла в негодность.
А еще погибли одиннадцать солдат.
Об этом невозможно сейчас думать, иначе тут же идет кругом голова. Конечно, по сравнению с нами мятежники понесли больше потерь. Все новостные каналы пестрят сообщениями о произошедшем нападении и совершенном открытии: суборбитальные войска моего отца могут нанести удар по любой точке мира.
И все же одиннадцать солдат.
– Возмутительный случай, – приговаривает Зефина Палафокс. – Просто чудо, что ты не пострадала.
– Мне не было страшно. – У меня слегка дрожит голос, что не очень-то похоже на Рафи. Нужно держать себя в руках.
– Конечно, не было. – Зефина похлопывает меня по руке. – Мы все помним ту прошлогоднюю неприятность. Тогда ты тоже повела себя очень храбро.
Я озаряю ее бесстрашной улыбкой.
Зефине, знатной даме этого семейства, восемьдесят шесть лет. Ее внешность является результатом классической операции для пожилых, проделанной еще в эпоху красавцев: светлые волосы, румяные щеки, искрящиеся глаза. Это она встретила меня вчера – грязную, в шоковом состоянии, – а потом уложила в постель.
– Может быть, стоит поговорить о чем-то другом? – мягко вмешивается Арибелла Палафокс – дочь Зефины и глава города Виктория. Она занимает ту же должность, что и мой отец. – Нельзя позволять случившемуся омрачать твой визит, Рафия.
– Разумеется. – Я отрезаю себе большой кусок манго, словно в доказательство того, что даже мятежники не помешают мне насладиться завтраком.
В ухе раздается шепот сирано: «Вилку необходимо держать в левой руке, нож – в правой. Еду стоит подносить ко рту, а не наклоняться за ней».
От внимания Арибеллы не ускользает, когда я тянусь к уху и вытаскиваю сирано. Мне все равно, видит она или нет – многие носят сирано. А еще меня не волнует то, что я ем как дикарка. Мне просто невыносимо сейчас слышать голос отца.
Одиннадцать солдат.
Я отвечаю Арибелле улыбкой. Эта женщина кажется мне очень красивой. Но не по старым меркам красоты – ее операция была полностью удалена. Напротив, все ее обаяние заключено в лице, выражающем уверенность в том, что она рождена управлять.
Глядя на нее, я понимаю, почему после реформы свободомыслия так много городов пожелало иметь во главе одного лидера. Не очередной парламент, совет или комитет. А единоличную фигуру, которая вела бы их через хаос возрождающегося человечества. Подобно знаменитостям или королевским домам ржавников.
Я даже почти забываю, что являюсь ее пленницей.
– Рафия, ты увлекаешься охотой?
Мы все оборачиваемся к юноше одного со мной возраста, Колу Палафоксу. Это первые слова, которые он произносит, с тех пор как нас представили. Все это время он настороженно косится на свою чашку кофе так, будто тот может быть отравлен.
– Уверена, у Рафии есть куда более интересные дела, – отвечает за меня Арибелла.
Я не спорю с ней. Арибелла ни за что не позволит своей заложнице разгуливать с оружием, вездеходным скайбордом и ее сыном.
Кол снова опускает взгляд на еду.
Я не против того, что он не желает со мной разговаривать. Из двух сыновей Палафоксов он старший и знает французский язык. Стоит мне пару раз ошибиться с глаголами, как он тут же заподозрит неладное.
Перед отъездом мы с сестрой изучили имеющуюся в сети информацию о Коле. Узнали, что он задумчивый, немного скучный и прилежный парень. В отличие от Рафи никогда не участвовал в общественной жизни. И все же здесь он больше всех похож на нее – молодой наследник правящей семьи. Если кто и способен заметить, что мой великолепный образ светской девушки – всего лишь фарс, так это он.
В жизни он выглядит старше, чем на фотографиях из сети. Плечи у него шире, темные глаза печальнее, да и в целом он намного красивее. Но это еще одна причина не разговаривать с ним. Рафи славится тем, что с легкостью очаровывает как девушек, так и парней, а я никогда не флиртовала с незнакомцами.
– У вас замечательный дом, – говорю я, чтобы нарушить неловкое молчание. Рафи научила меня использовать эту, пусть и банальную, фразу, когда я не знаю, что сказать.
Зефина мигом оживляется:
– Тебе надо непременно провести экскурсию! Кол, почему бы тебе после завтрака не показать Рафии дом?
Арибелла одобрительно кивает:
– Превосходная идея. Тем более ты ни разу не разговаривал по-французски с живым человеком, с тех пор как вернулся домой.
На лице Кола появляется несчастное выражение.
И в эту минуту я его прекрасно понимаю.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?