Книга: Антигона - Софокл
- Добавлена в библиотеку: 11 апреля 2016, 20:00
Автор книги: Софокл
Жанр: Зарубежная драматургия, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Издательство: Литагент Стрельбицький
Размер: 663 Кб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 5081
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Антигона» – трагедия Софокла (др.-греч. Σοφοκλης; 496-406 до н.э.), выдающегося драматурга Древней Греции.*** Антигона стоит перед непростым выбором: следовать закону или зову сердца, голосу своей совести. Она нарушает указ нового правителя Фив и заслуживает смерти. Но поддаст ли царь Креонт смерти дочь своей сестры и невесту его сына? Из сохранившихся трагедий Софокла нам известны: «Электра», «Аякс», «Царь Эдип», «Эдип в Колоне», «Трахинянки», «Филоклет». Герои Софокла всегда оказываются перед проблемой мучительного выбора. В их душах борются непримиримые противоречия. Прежде, чем сделать решительный шаг, персонажи проходят через процесс морального очищения – катарсис. Трагедии Софокла актуальны во все времена, так как в них даны ответы на вечные вопросы: для чего человеку дана жизнь, следует ли противиться собственной судьбе, как строить взаимоотношения с людьми и обществом, что есть в жизни каждого честь, совесть, долг, любовь. Мотивы творчества Софокла мы можем видеть в мировой литературе, скульптуре, живописи, музыке. Пьесы Софокла не сходят с театральных подмостков.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- leylalagreys:
- 3-06-2021, 05:49
Познакомились недавно с творчеством СОФОКЛА! Докладываю обстановку
Если вы никогда не читали древнегреческих трагедий, опасаясь, что там ничё не понятно и всё трёхэтажным слогом и про философию, то спешу вас обрадовать - ничего подобного.
Про ЦАРЯ ЭДИПА, верняк, все в курсе, это который Эдипов комплекс)) И я так вижу, это первый детектив в истории человечества. Кстати, так вижу не только я, слушал радиоспектакль, он так и представлен, как детектив)) Тема такая:
Неладно в Фивском королевстве, точнее, в городе Фивы, мор начался от всяких болезней и вот прорицатель подсказывает - в городе вашем живет убийца предыдущего царя, которого звали Лай, надо бы убийцу найти и избавиться, тогда всё наладится.
И вот нынешний царь, которого зовут Эдип, начинает расследование старого преступления! А как мы знаем, ежели какой высокий чин начинает что расследовать, то тут сам главно в процессе не выйти на самого себя. Шо собсна и случилось. Таки да, оказалось, что это сам Эдип и убил царя Лая по молодости, случайно получилось, потасовка на дороге, с кем не бывает, да ведь в таких делах у пострадавших паспорта не спрашиваешь. Убил царя, пришёл в Фивы, ну и поскольку место освободилось, женился на царице, её звали Иокаста. И так уж вышло, что Иокаста и Лай - настоящие родители Эдипа! Вот такая история
Я глотнул воды, совсем охрип.
Я иду по коридору, мне на встречу – царь Эдип.
У него нет глаз, на нём нет лица.
Он тр@хнул свою мать и завалил отца... Впрочем, это не Софокл, это Сплин, отвлёкся
ЭДИП В КОЛОНЕ - продолжение этой истории. Ослепший Эдип придет в Колоны и там умрет. Колона - это деревня возле Афин, там родился Софокл, кстати. И Эдип считался покровителем тех мест, а вовсе не чем-то постыдным, как это случилось в психологии 20 века))
АНТИГОНА - это дочь Эдипа. Тут буквы закончились, читайте сами Софокла, тоже очень трагичная трагедия
- Zato:
- 15-02-2021, 15:36
Не так давно моей второй половине потребовалось, по роду деятельности, прочитать приличную пачку классических произведений. Я решил составить компанию - и вот мы здесь.
Сразу на берегу стоит оговорить одно: я вполне понимаю, что, вероятно, воспринимаю многое сильно отлично от задуманного, и кое-где даже сам это хорошо вижу. Но в этом и интерес. Я не историк и не филолог, чтобы давать трагедиям максимально аутентичное толкование, а всего лишь современный читатель, которому интересно оценивать классику с современной точки зрения и пытаться проследить новую её актуальность.
Отдельно о каждой трагедии.Царь Эдип В Фивах бушует болезнь, гибнут поля и страдают люди - неспроста. Через посланного за ответами Дельфы Креонта, брата царицы, боги молвят своё слово: убийца прошлого царя, вскормленный этой землёй, должен понести наказание. Но прошло столько лет - где ж его теперь искать?
Как и любая античная история, "Эдип" нуждается в первоначальном знакомстве с историей персонажа, потому что греки с экспозицией совершенно не заморачивались. Полезно знать происхождение Эдипа (эта интрига всё равно продержится страниц десять), историю его становления царём Фив и победы над Сфинксом. Ну и от себя советую брать переводы, снабженные достаточным количеством комментариев, чтобы не плавать во всякой красивой греческой иносказательности.
Самый прекрасный персонаж пьесы - Креонт, брат Иокасты. На редкость адекватный и разумно ленивый человек, его аргументация, почему он в гробу видал всё это царствование, восхищает. Сама Иокаста, впервые пришедшая в сюжет, чтобы раздать люлей своим разоравшимся мужикам, держит уверенное второе место. А вот самый необязательный тут хор - он почти полностью состоит из перечислений бед фиванского народа пополам с обращением к богам и не дает никакой полезной информации.
В целом - трагедия очень простая. Здесь есть что-то вроде "детективного" сюжета, но он очевиден, да и зритель/читатель должен его знать ещё до начала. История по большому счету сосредоточена исключительно на сложной моральной проблеме и том, как её принимает Эдип - и всё это очень прямолинейно и однозначно. Но при этом мне всё равно понравилось. Это было интересно представлять и визуализировать, и герои в пьесе хороши. Хотя, положа руку на сердце - хор бы я убрал.
Эдип в Колоне Слепец Эдип, сопровождаемый дочерьми, добирается до местечка Колон близ Афин, где просит убежища у царя Тесея. Предсказание скорой смерти обещает ему облегчение - однако покоя лишают слова оракулов о том, что судьба Фив зависит от места, где захоронят изгнанного царя...
Хотя хронологически пьесы о Эдипе написаны в очень разное время, логически они вполне складываются в связное повествование. Несостыковки, конечно, неизбежны, но в целом выходит вполне ладно. И даже многие из них вполне объяснимы: например, существенное изменение в отношении к себе и своему проступку у Эдипа. Он состарился, многое пережил, ему уже сложнее стойко переносить наказание за преступление, которое совершил даже не по умыслу, а по незнанию.
Честно скажу, что "Царь Эдип" мне нравился больше. Сюжет там более слитный, а моральная составляющая - более серьёзная. Если в первой пьесе всё вращалось вокруг одной тяжелой моральной дилеммы, то здесь, из-за менее мрачной тематики, это гораздо больше ощущается как переливание из пустого в порожнее. И фигура Эдипа всё-таки там была интереснее - трагическая, но сильная. То, что её изменениям легко найти оправдание, не значит, что они к лучшему.
По сути проблематика трагедии - в том, где Эдипу надо поклеить ласты, потому что ему напророчили, что это важно. И все его бедные родственники, прежде от него избавившиеся, резко решили, что нечего помирать царю на чужбине. Сказал бы, что сыновья Эдипа - лучшая антиреклама инцеста, ибо те ещё скоты и дурни, но дочки-то вышли хорошие, неувязочка. Зато хор, кстати, в этой пьесе воспринимается куда лучше - он плотнее увязан с событиями и не кажется лишним.
Изначально пьеса мне совсем не зашла. Но, разок самостоятельно пересказав сюжет вкратце и без лишних словес, я вдруг подумал, что история-то в принципе интересная. Только вот лично я её воспринимаю не так, как запланировано - в моей голове вместо трагедии она приобретает слегка сказочный мотив. Ощущение, что это скорее про бескорыстно решившего приютить изгнанника Тесея, который был за то награжден. И даже избыток пережёвывания вопроса "почему Эдипа нельзя пустить в Афины" с этой точки зрения становится приемлем и понятен - Тесей всё-таки принимает, ведомый своим благородством, довольно спорное с точки зрения его народа решение. И вот так, пожалуй, мне нравится.
Антигона Сыновья Эдипа поубивали друг друга в борьбе за Фивы - но так как Этеокл оборонял Фивы, а Полиник пытался их взять, то царским указом их дяди второму в погребении отказано. Но их сестра, Антигона, принять это решение не может - и, вопреки приказу Креонта, хоронит брата.
Ну бли-и-и-ин, Креонт был таким вменяемым мужиком в "Эдипе". А вместе с короной ему, видимо, перешла по наследству и царская паранойя. Хотя, учитывая его поведение - сдается мне, что паранойя Эдипа как раз могла быть оправданной. Хор в этой трагедии несёт функцию практически перебивочную, но он здесь значительно короче и потому воспринимается даже интересно, как эдакие паузы в основном тексте.
Зато Антигона как героиня дивно хороша. Это сильная, борющаяся за свою правоту девушка, и сам факт того, что Софокл (на минуточку обитатель Древней Греции) поставил в центр своей истории деву с таким стальным характером, не может не восхищать. Антигону не интересует супружество, она готова бороться с царём Фив, законом и любимой сестрой - за то, чтобы исполнить свой долг перед братом. Я очарован.
В этой истории в центр поставлен конфликт между законом бога и законом человека - законом и моралью практически. Человек ближе, но божеский закон важнее. И это очень сильный, хороший конфликт. Из всех рассматриваемых Софоклом проблема Антигоны мне кажется самой серьезной и интересной - и сама героиня эту проблему подаёт с потрясающей силой.
* * *
свернутьЧто мне понравилось весьма, особенно на фоне многих других греческих авторов и в принципе того, каким было древнегреческое общество - Софокл отметился довольно прогрессивным отношением к своим женским персонажам. Мужчины-герои относятся к ним вполне уважительно (Эдип к Иокасте, например), героини сильные и волевые личности, которые легко могут встать в центр своей истории. Это по меньшей мере интересно. Тем более что, насколько я знаю, никто до Софокла не уделял такого внимания персонажам вроде Антигоны.
Не менее занятно то, что божественное влияние в пьесах Софокла кажется элементом крайне необязательным. Его явно на порядок больше интересовали люди, боги же незримо присутствуют за кадром и иногда вкидывают человечкам предсказания или распоряжения, которые запускают сюжет или приводят его в определенную точку, но и только. Сама же драма Софокла исключительно человеческая.
Самой большой проблемой при чтении ожидаемо оказался хор. Я понимаю, зачем он - всё-таки это должна быть постановка, но пробраться сквозь него было труднее всего. Причём, так как я часто читаю вслух, у хора обнаружилась ещё одна проблема - спотыкался я на его строфах постоянно, поймать ритм сложно. Возможно, конечно, что это проблема перевода (я читал все трагедии в переводах Зелинского), но остальной-то текст очень ладный. И далеко не во всех пьесах он, вдобавок, выглядит нужным сюжету. Как это прокомментировала моя вторая половина - видимо, это антракты, когда греки ходили в буфет.
Несмотря на всевозможные придирки - Софокл показался весьма тонким и необычным для своего времени автором. Непременно хочу дочитать оставшиеся его трагедии.
- igoror:
- 30-01-2021, 22:19
Софокл (496-406 про. до н.е)
Софокл - другий із знаменитих грецьких драматургів; народився у місті Колон (це є передмістя Афін). Він був сином багатого власника зброярської майстерні Софілла й належав, очевидно, до знатного й впливового роду.
"Антігона" (близько 442 р. до н.е.)
Сюжет "Антігони" належить до фіванського циклу і є безпосереднім продовженням сказання про війну "Сімох проти Фів". Після загибелі обох синів Едіпа - Етеокла і Полініка - новий правитель Фів Кокони поховав тіло Етеокла із належними почестями, а тіло Полініка, що пішов війною на рідні Фіви, заборонив поховати. Того, хто не послухає наказу, чекає смерть. Сестра загиблого, Антігона, порушила заборону й поховала тіло брата. Софокл розробив цей сюжет під кутом зору конфлікту між людськими законами й "неписаними законами" релігії і моралі. За цей непослух Креонт прирікає Антігону на смерть у камінному склепі. Не допомагають і благання Гемона, сина Креонта і нареченого Антігони. Востаннє Антігона проходить перед глядачами, коли вартові ведуть її до місця страти; вона виконує похоронене голосіння по самій собі, але залишається впевненою в тому, що вчинила благочестиво. Ця сцена - найвища точка (кульмінація) у розвитку трагедії, а потім настає перелом. Сліпий віщун повідомляє Креонту, що боги є розгнівані його поведінкою, і пророкує жахливі нещастя. Креонт зломлений. Він ховає тіло Полініка, а звільнити Антігону не встигає: ця дівчина повісилася у склепі. Дізнавшись про загибель коханої, вчинив самогубство Гемон, а його смерті не перенесла жінка Креонта і мати Гемона. Хор не відіграє в трагедії значної ролі, однак його пісні не "відриваються від ходу дії. Особливо цікавий перший стасим (стасим - так звані "стоячі" пісні, які виконував хор у давньогрецькій трагедії), у якому прославляються сила і винахідливість людського розуму. Закінчує хор попередженням: сила розуму веде людину як до добра, так і до зла. Ця пісня хору характеризує все світобачення Софокла і являє собою ніби авторський коментар до трагедії, пояснюючи позицію поета в питанні про зіткнення "божого" та людського законів. Цікавою є думка святого Августина на цю та подібні драми у його творі "Сповідь", в якому святий Августин каже, що краще вірити у Ісуса Христа, Господа Бога, який дійсно реально був та навчав на землі як жити людям, і навчав ті питання, про які порушено в п'єсі Софокла, аніж переживати та витрачати дорогоцінний час на видуманих героїв, та й видумані переживання... Не знаю...
- Arielliasa:
- 27-08-2020, 14:06
Не может смерть не быть желанной тем, Кто жизнь, как я, проводит в скорби вечной.
Я уже как-то говорила, что до безумия люблю женщин греческой мифологии.
Рождённая от тогдашнего царя Фив Эдипа и его матери-жены Иокасты, ей предначертано было страдать, и она, совсем, как и её отец, согласилась с этим, так как была привязана к семье. На момент трагедии Антигона уже возвратилась со странствий, в которых погиб отец, и стала свидетелем несправедливости со стороны нового царя. По божественным законам каждый мёртвый должен быть предан земле, не взирая на свои дела, но Креонт был с этим не согласен и провозгласил, что предавший Фивы Полиник останется непогребённым. Героиня пошла против воли царя, посчитав его решение неправильным и безумным. Она обошла стражу и присыпала тело мёртвого брата землёй, а вернувшись "на место преступления" во второй раз, чтобы окончить дело, оказалась поймана.
По приказу царя Антигона должна была признаться в совершённом преступлении и она не изменила себя, ничего не скрыв. При этом она обвинила родного дядю в непослушании богам, и нарушении их законов, а также не раскаялась, за что была сослана в заточение со скудным набором еды, чтобы по итогу там и умереть.
Несмотря на то, что главной героиней является Антигона, для Креонта тоже место нашлось и по большей части большую значимость имеют именно его действия и дальнейшая судьба. Герой представляет собой не безумца, как говорит его сын, а человека, получившего слишком много власти и не справившего с подобной ответственность. Посчитав свои законы выше законов богов, он не только испортил жизнь племяннице, но и остальной своей семье. И это, конечно, в каком-то роде проявление безумия, застилающего глаза, но, как по мне, Креонт просто заигрался во всемогущего и не подумал о последствиях, а ведь его предупреждали.
Как и большинство мифов, у этого есть иной исход, но версия Софокла мне притягательнее, чем версия Еврипида. Она мрачнее и отлично иллюстрирует последствия поступков, заигравшегося в бога, царя. И пусть в ней женщинам опять приходится идти на поступки, которые не обратить вспять, на этот раз это не вызывает полного отрицания. Да, героиня была предана семье и до самого конца ставила их превыше собственной безопасности, но в этом и заключалась она: целиком и полностью. И как бы мне не хотелось другого исхода, случись он, Антигона потеряла бы саму себя, превративших в незнакомку.
Также меня радует, что в этой трагедии героиня не предаётся мечтам о любви с юношей, сосредоточенная на любви к погибшему брату и несправедливости приказов. У неё нет времени на лишние мысли и она не ждёт спасения, принимая судьбу с высоко поднятой головой. Право слово, прекрасная женщина с несчастливой судьбой, о которой нужно знать и о которой не стоит забывать. Когда-нибудь после я перечитаю, потому что полюбила её всем сердцем, когда-нибудь после я наконец-то доберусь до экранизации, но пока вот так.
Кстати, даже восторгаясь героиней, не могу не признать, что исход героя великолепен и не потому, что я такая любительница драмы и вообще к нему отношусь весьма плохо, просто подобные финалы заставляют задуматься о собственных поступках.
Хотелось бы сказать, не будьте, как Креонт — не забывайте о расплате. Будьте, как его сын Гемон, но не в плане "поступайте драматично", а в плане всегда указывайте на неверность решений других, если они катятся в бездну и тянут туда не только себя самих. На этом и закончим.
- ioshk:
- 15-04-2020, 16:29
Сложно писать отзыв на произведение, написанное почти 2,5 тысячи лет назад. Тем более не имея достаточной баз для какой-либо оценки: античную литературу я особо не читала (не считая короткого курса в университете почти 7 лет назад и парочки разовых выстрелов в местных флешмобах); да и с историей у меня нелады.
На какие мысли наталкивает трагедия неподготовленного современного читателя? Власть ослепляет. Иногда долг превыше собственной жизни, но умирать все равно страшно. Нужно слушать, что тебе говорят представители трех поколений: ровесники, старцы и юнцы. Уж если все они сходятся в одном, то что-то ты точно делаешь не так. Мелочи могут разрастись до огромной катастрофы и оставить ослепленного властью ни с чем. А еще от ответственности за свои деяния никуда не денешься - рано или поздно справедливость восторжествует. Кары не избежать.
- boservas:
- 31-03-2020, 01:05
Это третья драма великого Софокла из его фиванского цикла, рассказывающего о злополучном Эдипе и его потомстве. В первых двух живописалась трагедия самого Эдипа, которому открылась вся глубина его падения, предписанная ему неумолимым роком.
И ведь приговорил, или, может быть, он в воду смотрел, но так и случилось - братья поссорились, устроили междуусобную войнушку, и перебили друг друга. Престол же Фив достался многотерпеливому дяде Креонту, который решил начать царствование с жестких мер. Ничего лучше он не придумал, как объявить виновником отгремевшего конфликта одного из его участников - Полиника, пытавшегося свергнуть с престола Этеокла. Хотя легитимность Этеокла была неочевидна, поскольку он сам нарушил договоренность с братом, проигнорировав его права.
Так или иначе, Креонт решил показать, что он крутой перец, и что теперь в Фивах будут суровые порядки. Интересно, что до сих пор именно Креонт был самым рассудительным и спокойным среди всего взбалмошного семейства, но, видимо, настал его черед - он запретил хоронить Полиника, желая, чтобы его тело досталось на корм диким зверям и птицам.
Что же такого крамольного в его приказе? Понятно, что он в какой-то степени бесчеловечен, но и только? Нет, тут дело не в этической составляющей, тут закачался краеугольный камень фундамента античного общества. Ведь кроме царских законов существовали традиционные родовые законы, которые были даны и освящены волею богов, и приказ Креонта вошел в конфликт с этой мощной силой.
Выразителем протеста выступила дочь Эдипа, сестра Полиника и племянница самого Креонта - Антигона, которая предпочла исполнить требования традиции, и осмелилась ослушаться царя-самодура. И тут Креонт оказывается загнанным в угол - он поклялся (слово царское!) казнить любого, кто нарушит его приказ, и теперь он должен или отступить и начать своё правление с проявления слабости, или исполнить обещанное и не пожалеть родной племянницы, которая в самом ближайшем будущем должна была стать еще и невесткой, поскольку была сосватана за сына Креонта - Гемона.
Креонту не позавидуешь, однако он решил проявлять принципиальность, и жестоко за это поплатился. Видимо, за что-то это семейство не нравилось олимпийским небожителям, и рок продолжил сбор своего скорбного урожая. Антигона была замурована живьем в склепе.
Гамон - её жених - выступает против отца, обозначив еще одну значимую тему античного общества - почтение детей по отношению к родителям, сын не смеет ослушаться отца и обязан исполнить любую его волю. Вот и перед Гомоном выбор - или принять решение отца, или воспротивиться ему; Софокл показывает какая борьба происходит в душе сына, но Креонт сам виноват - он восстал против богов, поставив выше свою волю, теперь сын восстает против отца, поставив выше свою любовь - свои чувства.
И все же, в какой-то момент, Креонту возвращается его способность рассуждать здраво, взвесив всё, что оказалось на весах, устрашась потерять сына и радость жизни, он готов отступиться от своих принципов, готов пересмотреть свою позицию, но... но поздно...
Антигона успела повеситься, у древних греков самоубийство не относилось к страшным грехам, как это будет у христиан, поэтому и Гемон идет вслед за любимой в Аид, заколов себя кинжалом. Эвридика (не путать с возлюбленной Орфея) - мать Гемона и жена Креонта, узнав о смерти сына, пронзает свое сердце мечом. Креонт наказан и посрамлен, боги доказывают ему его ничтожество и зависимость от их воли.
Расщелина между царями и их подданными куда меньше той пропасти, что пролегает между людьми и богами - вот главный вывод древней драмы.
И еще пара слов об аналогии, которая явно напрашивается, с шекспировскими "Ромео и Джульеттой". Великий драматург не мог быть незнаком с пьесой Софокла, поэтому он отдавал себе отчет, что сцена в склепе, когда молодые влюбленные лишают себя жизни, очень явно перекликается с подобной же сценой в "Антигоне", есть некоторые отличия, но схема общая. Но, безусловно, это, ни в коем случае, не плагиат, а то, что можно назвать преемственностью.
- vamos:
- 12-10-2019, 15:51
Мне показалось забавным взять эту трагедию в переводе Мережковского. Это был скрин с дореволюционного издания, 1906 года, с "ъ" и "ѳ", так что чтение было атмосферным.
- nez_moran:
- 23-09-2019, 13:18
Честно говоря, это мое первое знакомство с произведением, написанным во времена античности. Несмотря на то, что люблю эту эпоху и читала множество книг, ей посвященных.
Софокл мне понравился. В целом. Не считая хоров между эпизодами, которые были не ритмичны и изобиловали кучей незнакомых имен, не имеющих отношения к сюжету. Я немного пожалела, что взяла в библиотеке книгу, где только одна трагедия Софокла, хоть и с красочными картинками. Думаю, надо вернуться и взять сборник трагедий. Ибо часты были отсылки к его другим произведениям. И прям захотелось прочесть их тоже, чтобы восполнить размытые пятна, оставшиеся после чтения Антигоны.
Сюжет пересказывать не буду. Трагедия настолько маленькая, что любая попытка перерастет в злостный спойлер. В целом эта книга о конфликте законов богов и морали людей. О самодуре у власти и о том, к какой трагедии все это может привести. На фоне событий книги трагедия Ромео и Джульетты слегка бледнеет и отходит в сторонку. Ни о каком хэппи энде в данной книге и речи не идет. Все плохо. От самого начала до самого конца.
- Daria_Ngray:
- 1-06-2019, 22:55
Выпал редчайший случай обратиться к древнегреческой трагедии. (Жаль, что я выдаю себе такие случаи только тогда, когда требуется обновить в памяти содержание первоисточника.
Но, оказывается, что чему-то важному внутри меня бывает просто необходимо соприкоснуться с этой первоосновой, ощутить очищенное от морали вечное столкновение земного и небесного, физики и метафизики, черного и белого. Столкновение роковое и радикальное, без полутонов.
Эмоции - радость, узнавание, сопереживание, волнение - я найду потом, у других, в многочисленных интерпретациях; а здесь - только холодное завораживающее сияние Абсолюта.
Жаль, что я плохо понимаю стихи. Но это произведение впечатлило меня, было очень интересно читать. Конечно, я долго привыкала к тексту, не каждый день читаешь такую литературу.