Электронная библиотека » Стив Стивенсон » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 13 сентября 2024, 18:44


Автор книги: Стив Стивенсон


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 3. Остановка в Найроби


Рейс до Найроби выполняла голландская авиакомпания «КЛМ», и детективам пришлось сделать пересадку в Амстердаме. Сидя в транзитном зале аэропорта, Ларри начал подавать первые признаки жизни.

– Г-где мы? – сонно спросил юноша, хлопая потяжелевшими веками. Он поднялся на ноги, зашатался и едва не упал. К счастью, дворецкий вовремя подхватил его. Да, друзья неоднократно видели Ларри в подобном состоянии, но на этот раз оно было более чем оправданно, ведь юный сыщик всю ночь не сомкнул глаз, изучив сначала материалы досье, а потом энциклопедический справочник о Кении.

Агата, которая делала заметки в новой записной книжке, усадила его обратно в кресло.

– Спи, спи. Недолго осталось.

Мистер Кент с трудом удержался от смеха, услышав не самые правдивые слова своей хозяйки. В действительности они не одолели и половины пути, поскольку дорога должна была занять одиннадцать часов.

В назначенное время полёт продолжился. Вскоре самолёт уже пролетел над Средиземным морем и взял курс на юг, двигаясь вдоль реки Нил. В пути Агата успела поиграть с Ватсоном, полюбоваться великолепными африканскими пейзажами из иллюминатора и поговорить с дворецким. Но усталость дала о себе знать, и девочка задремала, уронив голову на плечо Ларри.



Когда самолёт заходил на посадку в аэропорту Найроби, названном в честь Джомо Кеньятта[5]5
  Джомо Кеньятта (1894–1978) – первый президент Кении (1964–1978).


[Закрыть]
, юноша резко проснулся и взвыл:

– А-а-а-ай! Мерзкое чудовище! Брысь отсюда!

Агата отпрянула от него и протёрла глаза.

– Боюсь даже представить, что за кино тебе крутит твой мозг, пока ты спишь, – сказала она, притворяясь обиженной, и подмигнула мистеру Кенту. – Неужели я похожа на мерзкое чудовище?

– Ни в коей мере, мисс, – без промедления ответил дворецкий.

Зная, что ночи в Кении прохладные, трое лондонцев предусмотрительно накинули ветровки поверх футболок.

Едва они вышли из салона самолёта, как тотчас почувствовали обволакивающую влажность. По местному времени было девять часов вечера, и красное солнце уже скрылось за горизонтом.

Путешественники забрали багаж, и их тотчас обступила толпа молодых людей, наперебой приглашавших туристов на сафари. Ларри, всё ещё не пришедший в себя после перелёта, отрицательно мотал головой и отмахивался. Неожиданно к нему приблизилась энергичная женщина лет тридцати, с короткой стрижкой, одетая в камуфляжный костюм. У неё была кожа кофейного оттенка и глаза глубокого чёрного цвета.



– Что вам нужно? – пробормотал юный детектив. – Мы, вообще-то, спешим…

– И куда, интересно, ты так спешишь, Ларри Мистери? – подбоченившись, спросила незнакомка.

Юноша был ошеломлён.

– Вы… ты… ты – Хайда? – спросил он ошарашенно.

Женщина подмигнула Агате и торжественно провозгласила:

– Хайда Мистери, к отправке готова, агент ЛМ14! – С этими словами она расхохоталась и тепло обняла гостей.

– Я уж подумал, ты из службы охраны, – буркнул Ларри, вытирая пот со лба. – Ага, значит, ты носишь камуфляж, чтобы не выделяться на фоне растительности джунглей…

– Саванны! – поправила его Хайда и добавила: – Агата сказала, что мы направляемся на юг, в заповедник Масаи-Мара.

– Наш Ларри провёл ночь в компании справочника по Кении, – с улыбкой произнесла Агата. – Но, судя по всему, это ему не особенно помогло! – Разом сделавшись серьёзной, она обратилась к родственнице с вопросом: – Как тебе такой план: сейчас перекусить, устроиться где-нибудь на ночлег, а завтра на рассвете выехать в сторону Масаи-Мара?

Та кивнула в знак согласия и повела лондонцев к выходу.

– Мы можем переночевать в моём офисе, хотя, конечно, придётся подумать, как нам всем разместиться – там немного тесно… Я ведь мало времени провожу в городе, предпочитаю спать под открытым небом…

После скромного ужина, состоявшего из риса, овощей и курицы, они отправились в офис «Сафари без границ». Агентство располагалось в центре Найроби и представляло собой просторный гараж с небольшой застеклённой пристройкой, в витринах которой были выставлены рекламные буклеты, схемы маршрутов и плакаты с изображениями животных и пейзажей.

– Обычно мои клиенты любят рисковать, но с вами я приму все возможные меры безопасности, – заявила Хайда, указывая на пыльный и грязный «лендровер». Она предложила дворецкому поместить чемоданы в багажник, где уже лежало туристическое снаряжение, запасы продовольствия и канистры с водой и бензином, которые она подготовила ещё до прибытия гостей. Ларри воспользовался возможностью заглянуть внутрь и с сомнением осмотрел салон внедорожника. Шесть сидений с потёртой обивкой были все в песке. Судя по плачевному состоянию, внедорожник исколесил пол-Африки!

Компания улеглась спать в просторной палатке, которую Хайда поставила на поляне возле офиса. Палатка напоминала жилой дом в миниатюре, здесь имелась походная кухня и спальные мешки на шерстяной подкладке. Проведя в своём спальнике несколько минут, Ларри робко спросил:

– А нельзя приоткрыть москитную сетку? Тут невыносимо душно!

– Под твою ответственность, – хихикнула любительница сафари.

Агата извлекла из сумочки спрей от насекомых и распылила его на кожу, а потом, не говоря ни слова, передала флакон дворецкому и Хайде. Тем временем юноша высунул голову наружу и наслаждался свежестью ветерка.

– Народ, кто следующий? – воскликнул Ларри. – Здесь даже воздух другой!

Тут-то на него и налетела целая стая комаров и жуков. Они нещадно искусали незадачливого детектива.

– На помощь! – закричал юноша, размахивая руками, как мельница. – Закрывайте скорее, не то они съедят нас заживо!



Мистер Кент выполнил его просьбу, а родственницы от души расхохотались. Ватсон, казалось, тоже посмеивался над Ларри.

– Вот тебе и первый урок выживания, агент ЛМ14, – сказала Хайда, вдоволь повеселившись. – Никогда не следует недооценивать коварство Африки!

Агата воспользовалась случаем, чтобы побольше разузнать об опасностях, которые могут подстерегать их в ходе расследования. Хайда не была туристическим гидом, но за время своих многочисленных экстремальных приключений успела повстречаться со львами, леопардами, слонами, носорогами и буйволами.

– Ага, знаменитая «Большая пятёрка», – прокомментировала Агата, восхищённая её рассказами. – Самые опасные животные Чёрного континента!

– В точности так, – кивнула Хайда. – Имейте в виду: стада гну, зебр и антилоп тоже представляют опасность. Не только потому, что могут запросто затоптать человека…

– Но и потому, что привлекают хищников, – вмешался дворецкий.

Хайда подтвердила слова мистера Кента кивком.

– Дальше: обезьяны и змеи, скорпионы и ядовитые насекомые, – устало переворачиваясь с боку на бок, продолжила Хайда. – В общем, помните: ни в коем случае не отходите далеко от «лендровера» без меня. На всякий случай у меня при себе есть ружьё.

Ларри вздохнул.

– Спасибо, это обнадёживает, – сказал он. – Клянусь, я буду следовать за тобой по пятам и слушаться всех твоих советов!

На этом обещании беседа подошла к концу, и друзья заснули крепким сном.

На рассвете, умывшись и позавтракав, сыщики отправились в путь по улицам Найроби. Казалось, все здания здесь имели тоскливый свинцовый оттенок. Тут и там над кровлями заводов поднимался чёрный дым, и воздух на дорогах был тяжёлым и пыльным. Вскоре внедорожник выехал из людного центра и помчался по широкой трассе. Машину нещадно трясло на неровном и ухабистом асфальте. Сбоку от проезжей части ржавели кузова искорёженных автомобилей, лежали горелые покрышки. Временами вдоль обочин тянулись процессии женщин и детей.

От увиденного у лондонцев сделалось так тяжело на сердце, что они не произнесли ни слова до тех пор, пока окружающий пейзаж не стал менее тягостным.

– Здесь начинаются парки и заповедники, – предупредила Хайда. – Чтобы добраться до Масаи-Мара, потребуется минимум четыре-пять часов.

Эти слова не очень-то приободрили детективов. Полчаса спустя Ватсон принялся тревожно мяукать в своей клетке-переноске, принюхиваясь и оглядываясь по сторонам. Мистер Кент тоже уловил странный запах и спросил:

– Что-то горит?

От внезапной остановки тормоза «лендровера» заскрипели. Хайда распахнула дверцу и выскочила наружу, остальные вылезли следом. Из-под капота клубами шёл зловонный дым.

– Не волнуйтесь, это всего лишь масло, – успокоила кузина. – Вот, кстати, и второй урок выживания: отправляясь в поездку, обязательно бери с собой запас расходных материалов.

Пока Хайда меняла масло, лондонцы сняли ветровки. Температура поднималась с каждой минутой и уже перевалила за тридцать градусов. Ларри решил проверить, есть ли здесь спутниковый сигнал, и отошёл в сторонку с «ИнтерОком» в руках. Агата, разминая ноги, спросила его:

– Всё в порядке?

– Да, работает отлично, – радостно ответил он, но, скривив лицо, прошептал: – Плохо, конечно, что мы опять задерживаемся…

– Не беспокойся, с Хайдой мы не пропадём, – улыбнулась девочка.

Ларри посмотрел на линию горизонта, которая, казалось, тоже раскалена удушливой жарой.

– Ты сообщила ей о причине нашего приезда?

– Нет пока, – ответила Агата. – Но если хочешь, давай расскажем и вместе составим план действий.

Будущий детектив кивнул.

– Да, пусть она знает всё. Её опыт нам пригодится! – провозгласил он.

И весь остаток дороги спутники обсуждали масаи, антропологов и странное исчезновение белой жирафы.


Глава 4. Масаи-Мара


Ближе к полудню Национальный заповедник Масаи-Мара предстал взглядам путешественников во всём великолепии. Хайда остановила внедорожник на возвышенности, чтобы лондонцы смогли полюбоваться восхитительными пейзажами.



Пространство словно разделилось на две половины: наверху – бирюзовое небо, внизу – бескрайняя долина, поросшая жёлтой травой и хилыми акациями.

Стадо гну и зебр в молчании жевало траву, готовое пуститься наутёк при первом признаке опасности. Фламинго и другие птицы выписывали в небе изящные пируэты.



Агата рассматривала картины дикой природы через бинокль.

– Кажется, будто мы вернулись на миллионы лет назад, – прошептала она дрожащим от волнения голосом.

Тем временем Хайда учила мистера Кента кое-каким премудростям по части починки «лендровера». Он внимательно слушал её и гладил Ватсона, который пытался вырваться из рук дворецкого, царапался и недовольно мяукал. Вероятно, кот почувствовал зов природы и хотел поохотиться на невидимых грызунов.

Когда путники вновь собрались возле автомобиля, на лицах у всех были умиротворённые улыбки. Лондонцы с нетерпением ждали, когда же они отправятся в дальнейший путь.

Но прежде чем продолжить поездку, друзья подкрепились тушёнкой и консервированной фасолью. Примерно в три часа дня из-за волнистых холмов наконец показалась деревня масаи. Предстояло проехать несколько километров по бездорожью, так что Хайде пришлось выехать на траву и вести машину на малых оборотах.

– Это рискованный манёвр, – напряжённым голосом произнесла она. – Не рекомендую вам повторять его в одиночку!

– Третий урок выживания? – хмыкнул Ларри.

Его шутка так рассмешила остальных, что от взрывов хохота птицы, сидевшие на ветвях акаций, в испуге встрепенулись и разлетелись в разные стороны. Гордясь тем, что развеселил компанию, юный детектив развалился на сиденье и вытянул ноги.

– Народ, у нас классная команда! – с энтузиазмом сказал он. – Готов поспорить, масаи будут счастливы познакомиться с нами и мы закончим расследование в два счёта!

Прошло всего несколько минут, а Ларри уже понял, что сильно ошибся.

Из зарослей кустарника выступили десять воинов-масаи с острыми копьями в руках и преградили путь автомобилю. Это были статные мужчины, закутанные в ярко-красные пледы. Хайда велела лондонцам оставаться на местах, а сама вышла из машины и заговорила с воинами на языке суахили.

Ларри и Агата от волнения перестали дышать, а мистер Кент инстинктивно положил руку на ружьё.

– Лайбон! – хором воскликнули воины, когда разговор подошёл к концу.

Затем один из них отделился от группы и быстро побежал в сторону деревни.

Встревоженная Хайда вернулась в салон внедорожника.

– Дальше нам ходу нет, – сообщила она. – Будем сидеть здесь, пока не прибудут антропологи.

Прежде чем Ларри запротестовал, Агата отметила:

– Этого следовало ожидать: племя чтит свои традиции и не хочет, чтобы чужаки совали свой нос в его жизнь.

– И что, мы так и будем тут отсиживаться? – спросил Ларри. – Где ближайший кемпинг?

– Мы посреди саванны, – ответила Хайда, сверяясь с картой. – До туристических стоянок отсюда несколько часов езды.

Агата переплела пальцы рук на затылке и сказала:

– Четвёртый урок, дорогой братец: запасись терпением!

Казалось, время остановилось. От жары ни у кого не было сил даже пошевелиться. Тягостную тишину нарушало лишь жужжание насекомых.

Прошло полчаса, когда воины-масаи расступились, пропуская кого-то к автомобилю. Путешественники заметили дочерна загорелых мужчину и женщину в красных накидках и с ожерельями на шее.

Это были Патрик Лемонд и Аннетт Водевиль. Вместе с ними шёл, опираясь на посох, горбатый старец, говоривший на незнакомом лондонцам языке. Было очевидно, что антропологи относятся к этому человеку с почтением: они внимательно слушали его, кивали и кланялись.



Только после того, как бельгийцы получили согласие старца, они подошли к «лендроверу».

– Мы боялись, что вы уже не приедете, – заговорил Патрик. По сравнению с фото лицо его оказалось более худым.

Аннетт с досадой оглядела незнакомцев.

– Совсем дети! Вы хоть представляете, скольких усилий нам стоило убедить лайбона, что требуется вмешательство агента из «Око Интернешнл»! И какой с вас толк? – недовольно сказала она.

Агата поняла, что реагировать надо незамедлительно.

– Позвольте представить вам знаменитого агента ЛМ14, обладателя множества наград, – провозгласила она, указывая на Ларри. – Именно ему поручено вести расследование.

Учёные обменялись недоверчивыми взглядами.

– А остальные? Группа поддержки? – осведомился Лемонд.

Хайда быстро представила спутников и вновь передала слово Агате, которая, не теряя времени, начала задавать вопросы.

– Где белую жирафу видели в последний раз? – спросила она, передавая бельгийцам карту.

Антропологи обвели карандашом ареал обитания жирафов: через акациевый лес от горного хребта на севере до водного потока, протекавшего вблизи деревни.

– Каждое утро Хванка приходила к деревне на водопой, – объяснила Аннетт. – После чего стадо уходило в тень, вот сюда… – Она очертила участок в нескольких километрах от места, где сейчас находились собеседники.

– Хванка? – непонимающе спросил Ларри. – Так зовут жирафу?

– Это означает «дух судьбы», – объяснил Патрик. – Лайбон считает, что исчезновение Хванки грозит племени большими бедами. Но в то же время он не хочет, чтобы его люди препятствовали воле судьбы…

– Другими словами, вы ещё не обследовали территорию, так? – уточнила Агата.

Антропологи кивнули.

– Мы соблюдаем правила племени, – продолжила Аннетт. – Но, к счастью, нам удалось убедить мудреца, и он позволил вызвать сюда вас…

– Так чего мы ждём? – подскочил Ларри. – А вдруг мы найдём улики?! Скорее!

Хайда и мистер Кент вслед за юным детективом вернулись в салон машины.

– А вы с нами поедете? – обратилась Агата к учёным, прежде чем последовать примеру своих спутников.

Аннетт схватила своего коллегу за руку и внимательно посмотрела на него.

– Отправляйся с ними, – прошептала она. – Лайбон принял помощь. Если ты вернёшь Хванку, все будут считать тебя героем!

Они обнялись, и Патрик расположился на переднем сиденье рядом с Агатой. Внедорожник дал задний ход и скрылся в зарослях густого кустарника. Воины-масаи и старец молча смотрели вслед «лендроверу».

– Вы не думаете, что на Хванку могли напасть львы, леопарды или гиены? – осведомился мистер Кент.

– Исключено, – ответила Хайда. – Хищники обычно не нападают на жирафов.

Все ожидали, что скажет Лемонд, но его опередила Агата.

– Не сомневаюсь, это дело рук браконьеров, – заявила она, не отводя взгляда от карты, которую держала на коленях. – Они хотели схватить белую жирафу и устроили ей ловушку в лесу, там, куда воины-масаи не ходят. – Девочка почесала кончик своего вздёрнутого носа и передала карту Хайде, указывая пальцем на участок леса. – Могу поспорить, вот тут мы найдём бивак[6]6
  Бивак – стоянка путников в условиях дикой природы.


[Закрыть]
, следы шин и другие доказательства того, что жирафу заманили в засаду.

– Почему ты так уверена в этом? – с сомнением спросил Ларри.

– Новость о белой жирафе не могла не привлечь внимание браконьеров, дорогой братишка, – объяснила она. – Думаю, профессор Лемонд подтвердит, что других экземпляров этого вида не осталось…

Патрик был удивлён проницательностью Агаты.

– Ну, я не эксперт в вопросах охоты, но предположение юной леди кажется мне правдоподобным, – согласился он. – Кроме того, ружейные выстрелы слышны за несколько километров, тогда как снотворные пули практически бесшумные. Очень может быть, что Хванку усыпили с целью отвезти в какой-нибудь зоопарк.

Хайда в гневе стиснула зубы.

– Жирафы – охраняемый вид, – процедила она. – Мы должны во что бы то ни стало схватить того, кто совершил это неслыханное преступление!

С этими словами Хайда нажала на газ и на огромной скорости пересекла широкий луг, распугав по пути множество антилоп, зебр и газелей.

Не прошло и нескольких минут, как путники достигли места, на которое указала Агата. Догадка будущей писательницы подтвердилась.

– Следы шин! – воскликнул Ларри, высунувшись из окошка.

– И почерневшие камни. Тут разводили огонь, – присоединился мистер Кент.

Патрик Лемонд тем временем махал рукой в сторону жирафов, которые, вытянув шею, жевали листочки.

– Мне кажется, я узнаю её друзей! – обрадовался он.

Сыщики вышли из автомобиля и принялись обследовать территорию вдоль и поперёк в поисках улик.

Было шесть часов вечера, и охота на браконьеров только начиналась!


Глава 5. Бесполезные улики


Агата попросила всех собраться вместе, чтобы проанализировать ситуацию.

– Итак, что у нас есть: гильзы от снотворных зарядов, следы четырёх или пяти человек и шин джипа и пикапа, а ещё разбросанные повсюду бечёвки и сети, – подытожила она. – Но я считаю, что самая любопытная улика – вот эта банка.

Она передала Ларри алюминиевую ёмкость, которую подобрала возле потухшего кострища. Юный детектив осмотрел банку со всех сторон.

– И что в ней такого особенного, сестрёнка? – спросил он, не в силах понять, к чему клонит Агата.

– Ты для начала попробуй открыть крышку, – подсказала она.

Ларри послушался.

– И что? Пустая банка! – недоумевал он. – Чаем сильно пахнет…

– Превосходно, Ларри! – улыбнулась девочка. – Если я не ошибаюсь, в банке хранилась смесь изысканных сортов чёрного цейлонского чая.

– А какие ещё интересные улики вы нашли? – перебил Патрик Лемонд.

– Вы заметили, что за символ выгравирован на алюминиевой поверхности? – ответила Агата вопросом на вопрос.

Хайда внимательно присмотрелась к банке и вслух прочла:

– «Почётное общество британских джентльменов».

Все потрясённо замолчали.

– И как эта деталь сможет нам помочь, мисс? – нерешительно спросил мистер Кент. – Подобных символов в Англии – тысячи…

– Но мы-то находимся в Кении, – возразила Агата и уселась на поваленное дерево. – Ларри, доставай «ИнтерОко», – с улыбкой попросила девочка. – Мы введём все имеющиеся данные и посмотрим, найдётся ли в архивах «Око Интернешнл» что-нибудь полезное по этому вопросу…

– Отличная мысль! – просиял её брат, вынимая из кармана «ИнтерОко». Уставившись на клавиатуру, он задумчиво почесал щёку. – Что будем искать? Как сформулировать запрос поиска?

Хайда Мистери, которая овладевала премудростями сыщицкого дела буквально на ходу, встала рядом с ним.

– Запусти поиск по символу этого общества, посмотрим, что получится…

– Ох, и правда! – согласился Ларри. – Сейчас-сейчас, всё будет…

Его лицо побелело от ужаса.

– Не может быть! Связи со спутником нет! – воскликнул юноша. – Надо выйти на возвышенность! Ждите здесь! – И он со всех ног побежал в сторону ближайшего холма, от которого их отделяли заросли высокой травы.

Идеальная засада для львов!

– Ларри, вернись, там опасно! – наперебой закричали остальные.

Внезапно их голоса заглушил гул от топота копыт, разносящийся по всей долине. Грохот был такой силы, что почва под ногами дрожала, словно во время землетрясения. Вскоре стадо гну уже мчалось по равнине, вздымая пыль и отделяя Ларри от остальных спутников.



Внезапно некрупный, но разъярённый зверь из породы кошачьих бросился под ноги бегущим антилопам.

О том, что произошло дальше, рассказал сам Ларри, как только стадо умчалось вдаль.

Юноша не пострадал, но дрожал как осиновый лист.

– Если бы не Ватсон, эти копытные просто затоптали бы меня, – сдавленным голосом произнёс незадачливый детектив. – Он вклинился между гну и мной. Видимо, те приняли его за львёнка, потому что немедленно рванули в другую сторону!

Все повернулись, чтобы посмотреть на кота, который как ни в чём не бывало облизывал лапу. Белоснежная шерсть приобрела горчичный оттенок из-за осевшей на неё пыли.

– Ватсон, я и не подозревала, что ты так переживаешь за Ларри! – радостно сказала Агата, с нежностью прижимая пушистого любимца к себе.

Квадратный подбородок взволнованного мистера Кента дрогнул.

– Этим вечером я предлагаю угостить нашего храброго рыцаря двойной порцией вкусностей, мисс Агата, – прокомментировал он.

Хайда хотела оттаскать Ларри за уши и надавать ему подзатыльников, но юноша снова вскарабкался на холм и ввёл данные в поисковую систему «ИнтерОка».

– Нашёл что-нибудь? – спросил Патрик Лемонд пару минут спустя. Остальные тоже с нетерпением смотрели в сторону юного детектива.

Он разочарованно покачал головой.

– Это был эксклюзивный (закрытый) клуб, он закрылся в шестидесятые годы, когда закончилась английская колонизация, – вздохнул он. – Тут много фотографий, около сотни людей.

– Нужно сузить поиск, – сказала Агата. – Другие предложения, коллеги?

– Может, стоит обратиться за помощью к администрации заповедника? – предложил мистер Кент. – Вдруг они узнают чьё-то лицо, если в деле действительно замешан браконьер.

Агата напомнила ему, что и в администрации у преступников может быть сообщник, информатор или кто-то ещё, кто решит направить их по ложному следу.

Помрачневшая Хайда согласилась: в самом деле, коррупция была широко распространена среди охраны парков и заповедников.

Закатное небо уже понемногу затягивалось облаками, когда путники вернулись к «лендроверу», достали припасы и разогрели на огне овощной суп.

Подкрепившись, Агата встала и присмотрелась к следам шин, что оставили автомобили браконьеров, потом перевела взгляд на линию горизонта.

– Как думаешь, на какую дорогу они могли выехать? – обратилась она к Хайде.

Та посмотрела на карту.

– Часто небольшие дороги на картах не отмечаются, – прошептала Хайда в ответ. – Можно попробовать проехать по их следам, где-то же они закончатся. Там и решим, в каком направлении ехать дальше.

Идея Хайды показалась всем разумной, и они снова двинулись в путь. Тем временем с неба упали первые крупные капли дождя.

И вот тут-то путешественников стали буквально преследовать неудачи. Во-первых, на подъёме дверца багажника распахнулась и часть снаряжения вывалилась наружу. Детективам пришлось вытаскивать из грязи скарб, отчего они вымокли с головы до ног. Во-вторых, уже через километр пути у них спустило колесо и пришлось его менять.



Из-за проливного дождя ремонт затянулся. Путники трудились, стиснув зубы, то и дело поскальзываясь на размокшей, топкой земле. Природа словно насмехалась над ними: стоило им продолжить путь, ливень прекратился. Вечернее небо стало чёрным, как смола.

– Браконьеры в пути уже несколько дней, – громко произнесла Агата. – Но, как мне кажется, перевозка жирафа – дело сложное и небыстрое.

Хайда прикинула в уме, как скоро можно нагнать преследуемых.

– Если вынужденных остановок больше не будет, мы поедем в два раза быстрее, чем они, – ответила любительница сафари. – Но дождём размыло всю дорогу, и понять, в какую сторону поехали браконьеры, невозможно.

– Что такое «лодж»? – внезапно спросил Ларри, всматриваясь в промокшую карту.

– Палаточный лагерь с удобствами и столовой для туристов, – на автомате ответила Агата. Неожиданно её глаза засияли. – Братишка, ты гений! – воскликнула она.

– Я? – изумился юный детектив.

– Мы можем порасспрашивать сотрудников лоджа, – торопливо продолжила Агата. – Наверняка браконьеры останавливались там, или кто-то заметил, как они проезжали мимо. Это очень далеко?

– Вроде нет, – неуверенно ответил он. – Хайда, а ты что скажешь?

Она краем глаза посмотрела на карту и, не произнеся ни слова, вдавила педаль газа в пол и понеслась на такой скорости, с какой только можно было ехать в темноте по саванне.

Когда внедорожник наконец вырулил на просёлочную дорогу, все облегчённо вздохнули.

Спутники мчались в направлении лоджа «Большое море», названного так в честь бескрайнего травяного моря Масаи-Мара. На территории лагеря располагались туристические бунгало, а под старыми навесами стояли припаркованные джипы. Людей здесь было много, и все они занимались своими делами.

Пока Хайда, мистер Кент и Ларри ждали в машине, Агата побежала расспросить сотрудников туристического центра. Как она и подозревала, повар столовой видел джип и пикап. Их пассажиры останавливались здесь, чтобы купить бензин, воду и продукты, после чего поехали в сторону саванны.

– А вы, случайно, не помните, как они выглядели? – с невинным видом спросила девочка. – Понимаете, мы разминулись с друзьями и не можем с ними связаться. Мне бы только убедиться, что речь идёт именно о наших товарищах…

Повар дал исчерпывающее описание: возглавлял группу джентльмен британского происхождения, с усами, как у сома, и в охотничьей шляпе. Его сопровождали трое помощников, судя по одежде – работники табачной плантации.

Большего Агате было и не нужно. Она подбежала к своим спутникам и пересмотрела фотографии на «ИнтерОке». Среди членов клуба нашёлся только один человек с усами, как у сома.

– Всё, ты попался, Джон Макдафф! – радостно воскликнула девочка.

– Это ещё кто такой? – буркнул её брат.

– Наш таинственный браконьер, дорогой Ларри! – улыбнулась она.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации