Текст книги "Гвардия Феникса"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
– Но вы готовы попытаться?
– Что вы предлагаете?
– Я пошлю кого-нибудь за лордом Адроном, и мы втроем поговорим.
– Никакого обмана или ловушек?
– Даю вам слово дворянина.
Человек с Востока опустил свой клинок:
– Ладно, пригласите лорда Адрона, посмотрим, до чего нам удастся договориться.
Кааврен сделал глубокий вздох – теперь он мог дышать спокойно: клинок Морганти ему больше не угрожал.
– Кого пошлем? – спросил тиаса.
– Пойду я, – предложила Катана. – И постараюсь привести лорда Адрона.
– Нет, – возразил Пэл, – нам следует снова послать Мику.
– Почему? – удивилась Катана.
– Потому что он не дворянин, а значит, ему позволено солгать.
– По какому поводу?
– Я объясню, – заверил всех Пэл.
Поскольку Кааврену больше ничто не угрожало, Айрич отошел обратно к друзьям, и они, посовещавшись, приняли план Пэла, а потом убедились в том, что Мика все правильно понял.
– Милорды, – заявил текла, – я скорее умру, чем провалю ваше поручение.
– Очень хорошо, – сказала Тазендра. – Вот десять орбов, если вернешься с лордом Адроном, получишь еще столько же.
– Ну, тогда я ухожу немедленно, – ответил Мика и, верный своему слову, помчался к Расколотой горе.
Пока они ждали, Кааврен заметил:
– Я действительно сожалею, что убил вашего коня, и если в моих силах что-нибудь сделать…
– Его звали Мудрость, – проговорил человек с Востока, – и долгие годы скитаний он оставался моим единственным спутником. Но если войне за эти поля и в самом деле удастся положить конец, можно будет считать, что он погиб не зря.
– Надеюсь, что так оно и будет, – заверил его Кааврен.
Мика добрался до лорда Адрона и поклонился ему, переводя дыхание.
Гарланд и Шалтре изумленно уставились на теклу, но, прежде чем хотя бы один из них успел открыть рот, Адрон спросил:
– Почему их не убили?
– Именно за этим меня и послали к вам. Если ваше высочество окажет мне честь и выслушает сообщение, которое мне доверено…
– Сообщение? – переспросил Адрон. – Какое?
– Вот какое: люди с Востока готовы заключить мир и тогда они не тронут лорда Кааврена и его друзей.
– Ты должен передать мне эти слова?
– Да, ваше высочество.
– Значит, лорд Кааврен и его друзья пока в безопасности?
– Как если бы находились под Орбом, милорд.
– Я не понимаю, о каком мире идет речь?
– О, мне не разрешили присутствовать при переговорах, милорд.
Шалтре нахмурился:
– Значит, нам следует самим их захватить, как мы и собирались.
– Но речь идет о перемирии, – возразил Адрон. – Нужно выяснить, о чем они договорились и чьим именем.
– Ваше высочество может все легко узнать, если вернется вместе со мной.
– Очень хорошо. С армией?
– Как пожелаете, ваша безопасность гарантирована.
– Тогда не стоит звать с собой армию. Сади, – добавил он, обращаясь к своему офицеру, – пусть мои люди ждут меня здесь.
– Хорошо, ваше высочество, – склонил голову Сади.
– Гарланд и я будем вас сопровождать, – заявил Шалтре.
– Прекрасно, – ответил Адрон, пожимая плечами, и они зашагали в сторону армии Востока.
Когда они подошли, оказалось, что Кааврен и Крионофенарр оживленно беседуют. Разговор был сразу же прерван, и Кааврен представил вновь прибывших. Однако глаза Айрича смотрели сквозь Шалтре, словно того здесь и не было.
– Ну, – промолвил Адрон, – значит, вы заключили мир?
Прежде чем Крионофенарр успел что-нибудь сказать, заговорил Кааврен:
– Как заключили? Без вашего высочества? Невозможно. – Он повернулся к Мику и с показной суровостью сказал: – Неужели ты так выразился, идиот?
– Милорд, я думал…
– Молчи, глупец! – прикрикнул на него Кааврен, но, когда он вновь повернулся к лорду Адрону, Тазендра незаметно засунула текле в карман десять монет и потрепала того по плечу.
– Ну так о чем речь? – спросил Адрон.
– Ваше высочество, мы ждали вас, чтобы начать переговоры.
Шалтре собрался открыть рот, чтобы что-то сказать, но Аттрик, Катана, Тазендра и Пэл скользнули за спину ему и Гарланду и прошептали следующие слова:
– Вы, кажется, утверждаете, будто мы скрываемся от закона. Что ж, если вы помешаете переговорам, мы без долгих колебаний перережем вам горло.
Стоит ли говорить, что, хотя Шалтре и Гарланд не отличались трусостью, они решили не проверять, насколько решительно настроены каши друзья, и в дальнейшем хранили молчание с кротостью норска.
Адрон, который не заметил того, что произошло у него за спиной, проговорил:
– Вы хотите сказать, наши разногласия можно разрешить без кровопролития?
– У меня возникло такое ощущение, – ответил Кааврен.
– А у меня надежда, – признался Крионофенарр.
– Каким образом?
– Империя даст обещание, что мы не будем производить набеги на их территорию, – ответил Кааврен.
– Эй, от чьего имени вы говорите? – осведомился Адрон.
– Разве вам больше не нужны лошади? – поинтересовался Крионофенарр.
– Если нам понадобятся лошади, мы будем их покупать, – объяснил Кааврен. – А еще лучше станем торговать. И я говорю от имени вашего высочества. Если мне не изменяет моя способность предвидеть будущее, в течение ближайших нескольких недель вы станете маркизом Пепперфилдом.
– Ну, – промолвил Адрон, – не намерен с вами спорить, но все же…
– А чем вы собираетесь с нами торговать? – вмешался человек с Востока.
– Видите ли, нам нужно совсем немного лошадей, ровно столько, сколько необходимо для улучшения породы.
– Ну и?..
– Мы можем предложить вам наших лошадей – не сомневаюсь, некоторые из них вам понравятся. Более того, – хладнокровно добавил тиаса, – мы можем продать…
– Да?
– Право выращивать перец.
Наступила тишина, изумление человека с Востока было так велико, что он даже не сразу нашелся что сказать.
– Но это же равносильно тому, чтобы передать нам земли.
– Почти, – сказал Кааврен.
– Невозможно, – вмешался Адрон.
– Погодите, – не сдавался тиаса.
– Нам необходимы эти территории.
– Но они останутся у нас.
– И все же, – удивился Крионофенарр, – вы только что сказали…
– Ба! – прервал его Кааврен. – Тут важны детали. Ваше высочество не станет возражать, если люди с Востока будут обрабатывать поля, о которых идет речь.
– Почему, интересно? – Теперь пришел черед удивляться Адрону.
– Конечно, вы не станете возражать, милорд, потому что ваши войска будут следить, чтобы никто из людей с Востока не принес сюда оружие. Кроме того, они дадут клятву, что не станут больше вторгаться на наши территории, и позаботятся о том, чтобы этого не делали другие.
– Мы так поступим? – осведомился Крионофенарр. – Не слишком ли много вы от нас хотите?
– Ну, ведь вы же получите землю, – сказал Кааврен, – иными словами, право на ней работать и собирать плоды, которые она принесет, не говоря уже об обещании Империи не вторгаться на ваши территории.
– Ну знаете! – вскричал Адрон. – Почему мы должны отдавать земли, которыми сейчас владеем?
– Не думаю, что вы ими сейчас владеете, – заметил Крионофенарр, бросая взгляд на свою армию.
– Но, – возразил Адрон, – сказать, что они принадлежат вам, тоже вряд ли можно.
– Положение нетрудно исправить, – бросил человек с Востока.
– Ба, – вмешался Кааврен, – зачем сражаться, ваше высочество, если этот достойный человек с Востока отдает нам так много?
– Что вы имеете в виду?
– Он отдаст Империи земли протяженностью в сорок или пятьдесят лиг к северу отсюда, которые сейчас занимают люди с Востока, но не имеют в них никакой нужды, если не считать их расположения.
– Я это сделаю? – с сомнением произнес Крионофенарр.
– Да, или нас всех ждет война.
– О каких землях вы говорите? – спросил человек с Востока.
– Я тоже хочу знать, – добавил Адрон.
– О, такая малость, – ответил Кааврен. – Зыбучие пески, где ничего не растет, если не считать колючего кустарника, и никто не живет, кроме ядовитых йенди. На нашем языке место называется Сэндихоум.
Глаза Адрона округлились – он наконец понял, что предлагает тиаса.
– Что ж, – промолвил он, – если эти условия устраивают Крионофенарра и если я стану маркизом Пепперфилдом, то готов их принять с одним дополнительным условием.
– И в чем же оно заключается? – полюбопытствовал человек с Востока.
– Ваш меч.
– Вы полагаете, что я сдамся? Должен напомнить вашей светлости, что вы еще не победили меня в сражении.
– Это так. Тем не менее человек с Востока не может владеть клинком Морганти.
– Как, он вас пугает? – с улыбкой проговорил Крионофенарр.
– Скорее, вызывает у меня отвращение, – ответил Адрон.
Глаза человека с Востока сузились, и Кааврен испугался, что соглашение не будет достигнуто – и это как раз в тот момент, когда стороны почти договорились. Он выступил вперед и протянул Крионофенарру свою шпагу.
– Это очень хорошее оружие, мой дорогой Крионофенарр, – сказал он. – И вам удалось меня победить, так что оно по праву принадлежит вам.
– И что дальше?
– Вам решать, но прошу обратить внимание на то, что теперь у вас три клинка – на два больше, чем вам может понадобиться.
– Ну, – нахмурившись, ответил человек с Востока, – я предпочитаю договориться, чем увидеть, как наши воины станут убивать друг друга. Однако мне показалось, что вы употребили слово «если».
– Ну а почему бы и нет? – пожал плечами лорд Адрон. – Прекрасное слово.
– Я ничего против него не имею. Но когда речь заходит о его значении…
– Да?
– Оно выражает некоторое сомнение.
– Так и есть. Ведь я не могу быть уверен, что стану маркизом этих земель. А если не стану, то как я могу быть уверен, что перемирие будет соблюдаться?
– Гарантирую, что вы станете маркизом, – вмешался Кааврен.
Крионофенарр задумчиво на него посмотрел.
– Вы гарантируете? – с сомнением проговорил он.
– Не только гарантирую, но и дам клятву, что, если этого не произойдет, я отдам свою жизнь в ваше полное распоряжение.
– Значит, вы клянетесь?
– Клянусь… – Кааврен огляделся в поисках подсказки, и тут его глаза остановились на трупе коня. – Я клянусь кровью вашего скакуна.
Очевидно, ему удалось найти правильный ответ, потому что удивленный Крионофенарр кивнул и сказал:
– Я вам верю. Дайте вашу руку.
– Вот она.
– А вот моя рука.
– Ну что ж, прекрасно.
– А ваша, лорд Адрон?
– Я присоединяюсь.
– Хорошо. А вам, Кааврен, я отдаю меч. Более того, возвращаю вам вашу шпагу. Клянусь Богами, она мне ни к чему. Слишком длинна и тяжела для меня.
Кааврен с благодарностью принял свое оружие, а клинок Морганти взял с некоторым колебанием, хотя в ножнах он ничем не отличался от обычной шпаги. Тиаса сразу передал Морганти лорду Адрону, который сказал:
– Значит, мы договорились.
– Да, – кивнул Крионофенарр. – Давайте сделаем перерыв на один час, а после обсудим детали.
– Согласен.
Крионофенарр приказал, чтобы ему привели другую лошадь, вскочил в седло и повел свою армию прочь от того места, где едва не состоялась битва. Когда Адрон повернулся к остальным, то увидел, что Шалтре и Гарланд стоят в окружении наших друзей.
– В чем дело? – потребовал ответа лорд Адрон. Кааврен поклонился:
– Мы постарались обеспечить успешное течение переговоров.
– О да, вы доказали, что умеете торговаться, – иронически промолвил Гарланд, – Империя должна быть вам благодарна.
– Надеюсь, милорд, – ответил Кааврен, не обращая внимания на тон Гарланда.
– Тем не менее, – вмешался Шалтре, – у нас есть приказ и за нами стоит армия – вы наши пленники.
– Лично я в этом сомневаюсь, – раздался какой-то новый голос.
Он принадлежал Айричу, который выбрал этот момент, чтобы вмешаться. Глаза его сверкали.
– Кто вы такой и чего вы хотите? – нахмурившись, спросил Шалтре.
Айрич уже давно убрал в ножны свою шпагу и сейчас стоял, показывая, что в руках у него ничего нет.
– Друзья называют меня Айрич, – медленно и четко проговорил он, – но мое настоящее имя Темма, герцог Арилльский, граф Брамоор, – титулы, которые принадлежат мне по праву рождения, и я вызываю вас, граф Шалтре, на поединок.
Изумленный Шалтре сделал шаг назад.
– Невозможно, – сказал он. – Последний герцог Арилльский покончил с собой!
– Я его сын, – возразил Айрич.
– У него не было сына.
– Меня унесли во время разгрома нашего замка, а сам факт моего существования от вас скрывали, поскольку отец знал, что вы трус и предатель, – он хотел спасти мою жизнь. Он надеялся, что я отомщу за него, и сейчас его надеждам суждено сбыться.
– Но вы не можете меня вызвать. Ведь по древним законам тот, кто прошел обучение воина, не должен…
– Вы знаете, – холодно прервал его Айрич, – что на теклу обычно не обращают внимания. Он может скрываться в вашем роскошном кружевном чулке, а вы даже представления не будете иметь, что он там.
– О чем вы? – спросил Шалтре, еще сильнее нахмурившись.
– Совсем недавно вы разговаривали с его высочеством и лордом Гарландом, однако вы не заметили нашего друга Мики, лакея леди Тазендры, – он же текла.
– Ну и что, – сказал Шалтре, – даже если он и подслушал наш разговор? Вы и так знаете, что мы от вас хотим.
– Более того, потом вы говорили уже без его высочества.
– А если и так?
Следует отметить, что теперь граф Шалтре казался уже не столь уверенным в себе, как несколько минут назад, а Гарланд заметно побелел.
– Я уже имел честь известить вас, граф, что никто не замечает теклу, в то время как некоторые теклы, вроде нашего Мики, вполне в состоянии подслушать разговор.
Шалтре был потрясен, но тут же сумел взять себя в руки.
– Вы лжете, – холодно проговорил он.
– Я? Еще никому не доводилось слышать, как я лгу. Никто в мире не может утверждать, что я солгал. Вы – единственное исключение. Может быть, желаете расспросить Мику? Хотите, чтобы он рассказал нам всем, о чем вы с Гарландом говорили?
Шалтре сильно побледнел, бледность особенно отчетливо выступала на его бронзовой коже. Однако он собрался с силами и повторил:
– Вы лжете.
– Текла не только умеет слушать, – невозмутимо продолжал Айрич, – но и может рассказать о том, что слышал. Он может поведать о дворцовых интригах и тайных договорах с некоей атирой, о нанятых джарегах и интригах против лорда Адрона…
– Все ложь, – настаивал на своем Шалтре, но обвинения Айрича его явно потрясли.
– Что такое? – заговорил Адрон. – О чем они говорили у меня за спиной?
– Он лжет! – прошипел Шалтре.
– Они говорили, – спокойно продолжал Айрич, – что если все свидетели погибнут во время битвы с людьми с Востока, включая и ваше высочество, то не будет необходимости оставлять в живых Катану э'Мариш'Чала, поскольку Пепперфилд перейдет в руки линии э'Лания – а именно этого и добивается хозяйка Гарланда, Сиодра. Шалтре мечтает о том же самом, поскольку он заключил договор с Сиодрой – по всей видимости, для того, чтобы сохранить в секрете позорную тайну своего прошлого.
– Вы лжете! – вскричал Шалтре, а Гарланд бросил на Мику взгляд, полный такой ненависти, что удивительно, как достойный текла не скончался на месте.
– »Убийство» – отвратительное слово, – промолвил Адрон, холодно глядя на Шалтре. – Однако здесь требуются доказательства.
– »Предательство» – еще более отвратительное слово, – невозмутимо сказал Айрич. – Оно так отвратительно, что, по обычаям моего Дома, я освобождаюсь при данных обстоятельствах от клятвы, запрещающей воинам-лиорнам вызывать на дуэль тех, кто не получил соответствующей подготовки.
– Заявляю, что текла лжет! – прорычал Шалтре. – Он текла и…
– А я заявляю, – перебил его Айрич, – что лжете вы. И еще я заявляю, что убью вас, более того, убью прямо сейчас.
– Вы не посмеете до меня дотронуться! – в ужасе завопил Шалтре, но обнажил шпагу и отскочил назад.
– Напротив, – возразила Тазендра. – Полагаю, что если Айрич не побоится испачкать руки, то очень даже посмеет дотронуться до вас.
– В угоду своему тщеславию, – сказал Айрич, – вы опозорили мою семью. А сейчас собирались совершить предательство и убить друзей, которых я люблю. Вы умрете, и, если мой голос будет услышан, для вас не распахнутся Врата Смерти. Вам есть что сказать?
– Нет, – прошептал Шалтре. – Я уеду в ссылку, покину Империю и поселюсь на Островах.
– Где используете свои знания, полученные при дворе, чтобы вонзить кинжал в спину его величества.
– Я не стану…
– Не станете, – ответил Айрич, и каждое его слово звенело, как капля воды, падающая в дождевое ведро после бури. – Вы не станете, потому что я убью вас сейчас.
– Нет, клянусь… – И с этими словами, вероятно рассчитывая застать своего противника врасплох, он прыгнул вперед, а его шпага метнулась к горлу Айрича.
Однако клинок чуть не обезглавил стоявшего рядом Гарланда. Более того, лезвие перерезало кожаный шнурок, на котором висел кошелек Гарланда, и только после устремилось к Айричу.
Послышался негромкий скрежет – Айрич принял удар на наруч доспеха, а затем той же рукой схватил Шалтре за горло. Шалтре еще раз взмахнул клинком, и снова Айрич отбил его наручем – теперь уже другим. После он схватил Шалтре за горло обеими руками, сжал пальцы и повернул. Послышался сдавленный крик, треск ломающихся костей, и граф Шалтре рухнул на землю, неестественным образом вывернув голову.
Адрон и Айрич посмотрели друг на друга, а затем, словно им в голову пришла одна и та же мысль, повернулись к Гарланду, который, несмотря на свою храбрость, дрожал, как текла. Неожиданно он подскочил на месте и бросился бежать в сторону юго-западной тропы, уходящей от плато.
– А он? – спросил Адрон. Айрич пожал плечами:
– Пусть бежит, ваше высочество. Его миссия потерпела неудачу – пускай попытается спастись от гнева Сиодры.
– Так тому и быть, – кивнул Адрон.
Эти достойные господа посмотрели на тело Шалтре, словно надеялись что-то от него узнать. Затем Айрич распрямил плечи: казалось, лиорн вдруг сбросил тягостную ношу – теперь он мог жить с высоко поднятой головой. Засунув руку в карман, Айрич вытащил вязанье и взглянул на него.
– Герб Ариллы, – сказал он. – Почти готов.
Когда Гарланд скрылся из глаз, Кааврен повернулся к лорду Адрону и сказал:
– Мы должны составить договор, и ваше высочество подпишет его, затем либо его величество скрепит перемирие своей печатью, либо оно будет иметь юридическую силу, как только вы станете маркизом Пепперфилдом. У вас, конечно, есть писарь?
– Я обо всем позабочусь, – обещал Адрон. – Давайте вернемся к моим войскам, ведь они наверняка с тревогой ждут исхода переговоров.
– Да, – кивнул Айрич, – вы правы.
Казалось, лиорн изменился после встречи с графом Шалтре – его глаза ожили, голова была высоко поднята, а меланхолия исчезла. Кааврен обнял друга.
– Рад за вас, герцог, – сказал он и вздохнул.
– Принимаю ваши поздравления и хочу в свою очередь отметить, что вы сегодня прекрасно послужили Империи.
Кааврен снова вздохнул.
– Кааврен, – вмешался Пэл, – примите и мое восхищение – вы совершили чудо.
Кааврен вздохнул в третий раз.
– Простите меня, Кааврен, – сказала Тазендра, – но мне кажется, вы несчастливы, и я не могу понять причин вашей печали. Неужели вы, как и я, разочарованы, что не смогли встретить славную смерть?
– Я несчастлив, потому что мы спаслись.
– Ну и что ж тут плохого?
– Да, – промолвил Айрич, – он прав.
– Я совсем забыл, – добавил Пэл.
– О, – только и сказала Катана.
– Теперь и я вспомнила, – пробормотала Тазендра, и все обратили свои взоры к Аттрику.
Драконлорд покачал головой:
– Нет, вам нечего бояться. Быть может, это и опозорит меня, но я намерен жить дальше. После того что сегодня с нами произошло, я скорее спрыгну с одного из утесов, чем скрещу клинки с тем, кого люблю и уважаю так, как Катану и всех вас.
– Значит нам не нужно сражаться? – спросила баронесса.
– Вот именно. Со своей стороны, я больше не считаю вас врагом.
Впервые за много дней Кааврен почувствовал, как на лице у него появилась улыбка. Грудь его заполнила такая радость, что он чуть не закричал от счастья.
– А я заверяю, что не стану вас арестовывать, – сказал тиаса. – И моя возлюбленная меня не разлюбит, что же до Империи, я сегодня сделал для нее достаточно, и император не должен быть мной недоволен.
– У него не будет такой возможности, – заявила Катана, – потому что я решила сдаться и просить о помиловании. Если вы, Аттрик, готовы выступить в мою защиту, император не сможет отказать.
– Мы все будем просить за вас, – заверил ее Айрич. – Полагаю, что лорд Адрон тоже к нам присоединится.
– А вам не кажется, что мы забыли об истинном герое сегодняшнего дня? – напомнил Кааврен.
– О конечно! – воскликнул Аттрик. – Наш умный Мика, который так ловко подслушивает чужие разговоры.
– Это такая малость, – покраснев, ответил текла. – На самом деле, – добавил он, бросив лукавый взгляд на Айрича, – я сделал много меньше, чем вы думаете.
– Ну, – проговорила Тазендра, – ты слышал, что Гарланд и Шалтре сказали его высочеству, и сумел нас предупредить.
– Да, правда, – кивнул Мика. – Я слышал весь разговор и все вам пересказал. Однако должен признаться, что больше я ничего не сумел узнать.
– Что? – улыбнулась Катана. – Ты утверждаешь, будто не слышал того, что говорил граф Шалтре лорду Гарланду? И ты ничего не передал Айричу?
– Да. Я пытался, но мне не удалось подойти к ним достаточно близко – вот что я сказал лорду Айричу.
Кааврен повернулся к лиорну:
– Значит, вы солгали, мой друг?
– Я? – удивился Айрич. – Нет, нет. Ведь я не утверждал, будто Мика подслушал разговор. Я лишь заявил, что никто не обращает внимания на теклу, который может стать свидетелем чужой беседы, – это совсем другое дело, уверяю вас!
– И все же, – настаивал Кааврен, – вы сказали, что знаете, о чем они говорили.
– А я знал.
– Но если Мика не сумел ничего подслушать…
– Их вовсе не обязательно было подслушивать, – продолжал Айрич. – Дело в том, что Пэл случайно слышал разговор графа Шалтре и капитана Г'ерета и недавно пересказал мне содержание их беседы.
– Ну, – заметил Кааврен, – я помню, это произошло в тот самый день, когда мы вступили в Гвардию, не так ли?
– У вас превосходная память, мой дорогой Кааврен.
– Ну и что же было сказано?
– Ничего особенного, – вмешался Пэл. – Шалтре объяснил нашему капитану, что император не хочет ареста Катаны.
– Тогда хорошо, – промолвил Кааврен, – что он не знал об истинной цели нашего путешествия.
– Возможно, – покачал головой Пэл. – Однако это еще далеко не все.
– Да?
– Перед самым отъездом я обнаружил, что Шалтре, должно быть, солгал, потому что стало ясно: спасти Катану от ареста хочет императрица.
– Ну не только императрица… – добавил Кааврен.
– Да, но только она действовала, руководствуясь соображениями дружбы. Остальные отстаивали собственные интересы, рассчитывая, что именно им удастся убить или арестовать Катану, и надеясь снискать благоволение его величества, в особенности если арест удастся произвести публично, при большом количестве зрителей.
– Вполне возможно, – задумчиво промолвил Кааврен, с беспокойством вспомнив об Иллисте.
– В любом случае, – продолжал Пэл, – не вызывало сомнений, что его величество считает иначе: хочет, чтобы баронесса была арестована как можно быстрее, и даже высказал свое неудовольствие капитану Ланмарее, что Катана еще на свободе.
– Продолжайте, Пэл, – нетерпеливо попросил тиаса. – Должен признаться, меня чрезвычайно заинтересовал ваш рассказ.
– Однако я уже поведал вам все, что знал.
– Ну а теперь, герцог, вы расскажете нам остальное?
– Только при одном условии, – предупредил лиорн, – если вы будете по-прежнему называть меня Айрич.
– Хорошо, обещаю.
– Тогда слушайте.
– Я жду с нетерпением.
– Так вот: зная, что Шалтре лжет, я сумел сделать выводы о причинах его обмана и сообщил ему об этом. Вы все видели, он подтвердил мои догадки своим поведением.
– Конец истории?
– Да.
– А если бы он не напал на вас?
– В таком случае, – признался Айрич, – я бы оказался в затруднительном положении.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.