Электронная библиотека » Тарья Сампо » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Лисий дом"


  • Текст добавлен: 16 марта 2023, 04:31


Автор книги: Тарья Сампо


Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Интересно, что привлекло зверя? Какой-то из ингредиентов?

В книге было написано, что актинидия манила котов, но ничего не говорилось о лисах. Может, все-таки мускус? Не знаю, не знаю… Все остальное для животных неинтересно.

На склоне горы Семи Камней моя Лиса уселась, вывалив язык, и попыталась отдышаться. Она упрямо не желала спускаться со свертком к реке. Наверное, понимала, что с такой тяжестью в зубах кубарем покатится под откос. Я бы тем более не смогла сделать это в человеческом обличье. Пришлось мне выбраться из Тени, кинуть покупки вниз по склону, снова обернуться Лисой и приблизиться к воде.

– Ах!

Вернув себе человеческое обличье, я подобрала сверток. Благодарение небу, плотная ткань защитила покупки. Еще не было слякоти. Я немного постояла, любуясь рекой. Влажный ветер уже не колол кожу, намекая на грядущее потепление.

В доме развлечений я попросилась к Алому Пиону. Она приняла меня в тех же покоях, что и раньше. Странно! Ведь наместник Хины назначил очень щедрое содержание. Отчего же куртизанку не переселили в другие комнаты?

В ответ на мой недоуменный взгляд Алый Пион только рассмеялась:

– Как ты уже догадалась, я не захотела менять привычное окружение.

– Вот как?

– Именно.

Сегодня у нее был день удаления от скверны, и Алый Пион не покидала покоев. Как она нехотя призналась, ее беспокоили рубцы на теле. На перемену погоды они болезненно ныли, словно внутри что-то застряло. Как ужасно, наверное, иметь такое напоминание о трагедии! Впрочем, все шрамы были скрыты чудным нарядом.

Даже наедине с собой женщина оставалась женщиной и прихорашивалась. Вдруг нагрянет случайный гость? Как я сейчас, к примеру.

Зеленая юбка и пунцовый кафтан наводили на мысли о грядущей весне, а не об уходящей зиме. Накладных кос не было, но хватало и собственных волос. На чистом лице ни следа красок. Если бы я не знала, то не догадалась бы, что передо мною куртизанка. Сейчас Алый Пион выглядела намного моложе своих лет.

Куртизанка потянулась к свертку.

– Ну, показывай, что ты купила.

Я разложила на подносе ингредиенты из аптеки и подвеску. Алый Пион одобрила идею самостоятельно оформить украшение. Моему вкусу она доверяла. Я проявила любопытство, и женщина позволила мне прикоснуться и вдохнуть все ароматы. Только с диким шафраном велела быть осторожнее.

– Не касайся! Ах, уже… Вымой скорее руки.

Пришлось воспользоваться тазом для омовений.

– Но что может случиться?

– У всех по-разному, – объяснила куртизанка. – Зависит от кожи. Но хуже всего, если попадет в рот или в глаза. Тычинки дикого шафрана ядовиты. Но не убивают сразу, как луковицы. Из них еще делают настойку. Если доза маленькая, то это даже на пользу.

– На пользу?

– Разве аптекарь тебе не сказал?

О! Сказал, но я как-то не связывала его слова с покупкой. До этой минуты. Волна жара распространилась по коже, щеки вспыхнули.

– Напоминает обычный шафран. Но действие противоположное.

Настой шафрана пили, чтобы укрепить женское здоровье и ускорить появление наследника. Тычинки же дикого похожи на вид и по запаху, однако ядовиты.

– Зачем тогда носить на себе столь опасную вещь? – удивилась я.

– Ну… – протянула куртизанка. – Действительно. Раньше это было нужно, но не теперь. Как и мускус. Его можно исключить.

Я заметила, что настроение у нее резко испортилось. Аптекарь говорил о защите от нежелательной беременности. В книге же просто было сказано, что растение ядовито. Неужели эти невзрачные ржаво-коричневые нити несут такую угрозу? Мускус кабарги мог вызвать выкидыш, однако сам по себе укреплял здоровье и помогал сохранять стройность. Если речь о беременности, то куртизанка не принимала мужчин, поэтому не стоит опасаться последствий.

– Куда их теперь девать? – спросила я. – Аптекарь не примет покупки назад.

– Отдадим Нежному Ирису, – нашлась куртизанка. – Впрочем… Как знать?

Она вдруг чему-то улыбнулась, и мысли ее были далеко.

Почему она передумала и решила использовать полную формулу средства? Могу лишь догадываться.

Остаток дня мы занимались составом, терпеливо растирая в каменной ступке цветы, травы и мускус с солью. В самом конце добавили несколько крупинок камфоры, чтобы та не успела выдохнуться. Получившийся состав я пересыпала в фарфоровую банку с притертой крышкой.

Алый Пион удовлетворенно улыбнулась:

– Вот и хорошо! Пусть полежит несколько дней, чтобы все перемешалось. Аромат должен созреть, прежде чем мы наполним подвеску.

* * *

Вернувшись в мастерскую, я получила еще один нагоняй от хозяйки за опоздание и долго не могла заснуть, ворочаясь на жестком матрасе. Другие швеи, к счастью, давно почивали и не замечали моих метаний.

Мне было любопытно, зачем Семечко Лотоса носила с собой стальной веер, какие бывают только у мужчин, и то не у всех. Если такова мать наложницы, то какова дочь?

Я думала, как пройдет завтрашний день. Королевский дворец! Смела ли я надеяться когда-нибудь туда попасть? Надо бы передать весточку брату, если все будет хорошо.

Еще я размышляла о наместнике. Получалось, он забрал с собой в поездку подвеску, полную яда? Знал ли он о свойствах дикого шафрана? Или его привлек аромат мускуса и актинидии? Что случится, если долгое время вдыхать этот запах? Я не могла знать.

Меня мучили дурные предчувствия.

Глава 15

На рассвете снаряженная заранее крытая повозка, груженная тканями, двинулась в путь. На козлах сидел старенький сторож, правящий лошадью, а мы с Драгоценной Шпилькой разместились внутри.

Запретный город… Город в самом сердце столицы, окруженный еще одной крепостной стеной, куда не допускались простые смертные. Сколько же я слышала о нем!

Только чиновники и аристократы могли ступить на эту землю. А также придворные дамы, которые, войдя, навсегда оставались тут. Стража бдительно охраняла короля и его свиту.

В Запретном городе располагался легендарный дворец Небесной справедливости, где король принимал подданных и вершил закон. Чуть поодаль, как и подобает, – Дальний дворец, обитель королевского гарема.

На самом деле знатные дамы не ютились в одном-единственном строении. Каждой женщине, удостоенной милости владыки, полагался отдельный дворец. Только у одних он был огромным и роскошным, а у других – маленьким и скромным, в зависимости от ранга.

Я сочла это вполне разумным. Если бы женщины находились все время рядом, они бы непременно перессорились.

При прежней династии дворцы были переполнены женами, наложницами, наследниками и служанками. Ныне же большая часть пустовала.

Во дворец было непросто попасть. Как же дотошно нас проверяли! Несмотря на выписанные королевской канцелярией пропуски, стража перетряхнула в повозке все до последней нитки.

Пришлось потерпеть, хотя хозяйка под конец начала причитать, что все ткани помнут, а шелковые мотки перепутают.

И вот мы въехали во внутренний двор, куда допускались посыльные и простолюдины. И все началось по новой!

– Госпожа, – тихонько спросила я. – Еще раз и все или будут другие проверки?

Драгоценная Шпилька фыркнула и демонстративно начала обмахиваться веером. Несмотря на холодное время года, ей было жарко. И немудрено! От таких волнений кровь начинает бежать быстрее. Я даже забеспокоилась, что ей может стать дурно, но все обошлось.

Госпожа оставалась в повозке, ну а я покинула ее и осмотрелась. Крепостные стены были такими широкими, что на них могли спокойно разойтись два идущих навстречу стражника, чьи шляпы я сейчас видела, а голоса прекрасно слышала. Сами же стены превышали три человеческих роста.

Во внутреннем дворе терпеливо дожидались своей очереди такие же несчастные. Вернее, счастливчики, которым удалось попасть во дворец.

Величественный дворцовый комплекс было видно издалека. Большую часть строений скрывала внутренняя стена, но над нею виднелись черепичные крыши высоких зданий. Сердце забилось в предвкушении встречи с неведомым.

– Маленький Цветок! – окликнул меня знакомый голос.

Я обернулась и, узрев начальника городской стражи, поклонилась:

– Господин! Приветствую вас.

– Как ты здесь оказалась? Что ты тут делаешь? – строго спросил меня Небесный Дар.

Сегодня он наверняка навестит своих небесных родичей-драконов. Платье офицера отличалось большей изысканностью, а на шляпе добавилось фазанье перо, сплетавшееся в схватке с двумя петушиными. Да и лошадь его могла похвастать тесьмой на упряжи. Несмотря на показную суровость, он глядел приветливо и улыбался, как доброй знакомой.

Вот странный человек! Вернее, Дракон. Не поймешь, что он думает.

– Я сопровождаю хозяйку мастерской во дворец, господин, – учтиво ответила я. – Мы получили заказ от королевской наложницы и направляемся в малый дворец Душевного умиротворения.

– Вот как?

Голос стал опасно тихим и низким. Таким спокойным, ровным тоном люди говорят, когда они по-настоящему разгневаны. Нет, неверно! Просто в бешенстве.

Кажется, я заговорила о неподобающих вещах. Господин офицер резко выдохнул и вдруг успокоился.

– Ладно, ступай. Тебя уже ждут, – сказал он.

И правда. Пока я раскланивалась, повозку уже осмотрели, и хозяйка в поисках меня озиралась по сторонам. Когда я вернулась, то получила взбучку, впрочем, привычную, и оттого почти незаметно прошедшую мимо сознания.

Мы неспешно въехали в Запретный город. У входа нашего погонщика заставили слезть с козел. Мужчины сюда не допускались, даже старые и немощные.

Вот еще один минус жизни во дворце! Все вращается вокруг одного-единственного господина и повелителя, и даже если женщина является госпожой его сердца, над своей жизнью она уже не властна. Даже для того чтобы свидеться с отцом, нужно высочайшее дозволение.

* * *

За оградой, отделяющей мир высокородных от простых смертных, все было иначе, чем в городе. Никакой суеты! Дела вершились неторопливо и степенно. Таковы уж придворные, которые так и норовят напустить на себя важный вид! Хотя по сути они остаются слугами, положившими жизнь к ногам господина.

Прислуга приняла у нас повозку, отогнав ее дорогой, судя по ширине, предназначенной для экипажей. Дальше мы пошли пешком.

Два евнуха, которые нас препроводили, по пути просвещали нас, как следует вести себя в присутствии наложницы и ее приближенных.

– Сперва следует пасть ниц и не подниматься, пока вам не позволят, – в который раз повторил старший евнух. – Потом вас, возможно, удостоят беседы. Прежде чем снять мерки, омойте руки. Некоторые замеры за вас сделают доверенные служанки госпожи.

Надо же! Смотри, но не трогай? Как будто прикосновение простого смертного может смутить или оскорбить королевскую возлюбленную. Интересно, какая она? Такая же миниатюрная и решительная, как ее мать? Или, напротив, похожа на миловидных луноликих красавиц, чьими портретами из-под полы торговали в книжных лавках?

По пути мы пересекли несколько перекрестков, миновав два малых дворца и дивной красоты сад, который даже зимой радовал взгляды изгибами узловатых зимних слив с набрякшими бутонами, готовыми со дня на день раскрыться, в то время как до появления листьев было еще далеко.

Потом мы вышли к тронутому наледью маленькому пруду, над которым высилась дуга узкого моста.

«Пожалуй, тут не разойтись двоим», – решила я, когда мы вереницей шагали по мосту из драгоценного кедра.

В случае необходимости даже один охранник будет в состоянии преградить путь, не пуская никого дальше. Если же любопытствующие вдруг решат обогнуть пруд, они столкнутся с отрядом весьма сердитой и бдительной королевской стражи. Воины, не скрываясь, прохаживались вдоль невысоких зарослей чубушника.

«Должно быть, ранней весной здесь на диво красиво!»

Все расцветает, и воздух наполняется едва уловимыми ароматами. Дамы в лучших одеяниях, пошитых ради такого случая, идут любоваться на весеннее цветение…

 
Накидки сброшены с плеч,
Чтобы тут же укрыть с головой
От непрошеных взглядов.
 

Как знать? Одни приходят при свете дня, а другие крадутся под покровом ночи, чтобы узреть красоты в лунном свете. Они приходят без спроса и уходят неузнанными.

– Маленький Цветок! – прервала хозяйка мои грезы наяву. – Иди скорее с младшим евнухом. Он отведет тебя к повозке. Будешь говорить, что и куда складывать.

– Да, госпожа.

Я поспешила вслед за молодым энергичным евнухом, который еще не успел растолстеть и чья поступь увела его далеко вперед.

Во внутреннем дворике евнухи уже расстелили на земле циновки и выгружали из повозки ткани. Прислуга наложницы толпилась неподалеку. Младший евнух представил меня распорядительнице, миловидной женщине лет сорока. Та забрала у меня бумаги, и мы начали сверяться с перечнем.

Нам не дозволялось покидать Дальний дворец до окончания работ. В случае необходимости надлежало составить и передать через нее список. В управлении делами дворца его рассмотрят и пришлют все запрошенное, будь то шелк, золотая нить или краски. Также они поставят нас на довольствие вместе с остальной дворцовой челядью.

* * *

Отчего-то я ожидала, что нас сразу представят заказчице, однако этого не случилось. Нас с хозяйкой швейной мастерской разместили в крыле для слуг, предоставив все необходимое. Мы поели вместе с челядью, и, хотя никто не смел расспрашивать о жизни во внешнем мире, на нас скрестились десятки любопытных взглядов.

– Ты все проверила? – в десятый раз уточнила Драгоценная Шпилька.

– Да, госпожа.

– Тогда ляжем пораньше. Завтра рано вставать. Все должно быть готово к пробуждению госпожи.

Я не удержалась и решила спросить:

– Завтра нас ей представят?

– А ты как думала? – довольно улыбнулась женщина. – Какая честь! Мы теперь поставщики королевского дворца! Когда другие мастера узнают об этом, умрут от зависти.

Дом затихал. Только негромко постукивала тыква-трещотка, когда во дворе проходил с обходом евнух. Свет фонаря просвечивал сквозь затянутые бумагой створки дверей и окон. Дорогая шелковичная бумага, тонкая, но прочная, стоила весьма не дешево. Немногие могли себе позволить не только такую роскошь, но и обилие прорех, пропускающих тепло. Впрочем, угля для жаровен тут не жалели. Зато в комнатах всегда было светло.

Это хорошо.

Если вдруг понадобится шить днем и ночью, чтобы закончить срочный заказ, лишний лучик света не повредит! Впрочем, сегодня луна вселяла беспокойство и смутное томление. Внутренний зверь просился на свободу, и я не смогла ему отказать.

Только что на постели лежала девушка – и вдруг из-под стеганого ватного одеяла выбралась Лиса. В тусклом свете ее шкурка казалась угольно-черной, чуть припорошенной пеплом от носа до хвоста. Она крадучись выбралась из покоев и, промелькнув мимо дремлющей смотрительницы, через черный ход и пустынную кухню выбралась во двор.

В ясном и чистом полночном небе сияла полная луна.

Как же красиво, как волшебно! Хотелось петь и танцевать. Маленькое сердце стучало в унисон с природой. Звериная натура вела по следу чуда…

Лисица миновала заросли чубушника и, переждав смену караула, подобралась к самому берегу. Несмотря на врожденную неприязнь к водоемам, ее манило отражение луны. Плутовка плеснула лапой по воде. Отражение заколебалось, но светило в небесах оставалось спокойным и незыблемым. Лиса затявкала от разочарования и тут же стыдливо умолкла.

Вдруг послышался шорох, и зверек опрометью метнулся в кусты. Кто испугал мою Лису? Миловидная, совсем юная девушка, вероятно, служанка королевской наложницы. Она прохаживалась по бережку и что-то искала, неумолимо приближаясь к укрытию зверька.

Лиса принюхалась.

В припорошенной инеем траве что-то скрывалось. Это была вещь, которая пахла зверем: немного драконом, а еще – странной тварью, которую зарубил офицер. У Лисы шерсть встала дыбом!

Не эту ли вещь искала служанка? Похоже, она рисковала наткнуться на мою Лису. Мне стало страшно.

Что же делать? Как поступить?!

Лиса, похоже, все решила за меня. Она смело взяла в зубы странно пахнущий волокнистый комочек и привстала, показавшись на глаза служанке. Девушка при виде лисицы ахнула, но сдержалась. Она огляделась по сторонам, не услыхал ли кто. Моя Лиса подошла к ней и разжала пасть, бросив вещицу на землю.

Девушка снова ахнула и упала на колени.

Она схватила находку и потрясенно уставилась на Лису, а потом неуверенно поклонилась:

– Спасибо!

Глава 16

Не успела девушка опомниться, Лисица фыркнула и скрылась в кустах. Там она остановилась, припала к земле и поползла обратно. Клянусь, она что-то задумала! У зверька был какой-то план.

«Что ты делаешь? Перестань!»

Но моя Лиса имела свои виды на незнакомку. Плутовка с интересом следила за девушкой… или загадочной вещью у нее в руках?

Служанка спрятала находку в рукав, утерла слезы и двинулась в сторону дома. Лиса, чуть отстав, кралась следом. Так они и шли, пока девушка не поскреблась в ставни господской половины дворца Душевного умиротворения. Створки приоткрылись.

Другая служанка в преклонных годах, выглянув наружу, воскликнула:

– Госпожа! Вы нашли?

Девушка ответила:

– Т-ш-ш… Тише. Да, нянюшка.

– Благодарение небесам! – шепотом вскричала пожилая женщина. – Мы спасены. Но как вы сумели?

– Мне помогли.

– Кто?

Девушка не ответила. Она таинственно улыбнулась и властным взмахом руки пресекла все расспросы. «Служанка» вдруг преобразилась! Ее манеры в один миг разительно переменились. Та, кого она звала няней, раздвинула затянутые бумагой дверцы. Не дожидаясь обхода стражи, женщины скрылись внутри.

Лисица вспрыгнула на помост у входа, стоящий на опорах, обнюхала стоящую в ряд обувь, но не обнаружила ничего интересного. Потом она прижалась мордочкой к ставням. Изнутри доносились разные запахи, приятные и не очень. Тянуло благовониями, мясной пищей и лимонной травой. А еще очень сильно пахло драконами. Моя Лиса хорошо запомнила этот странный терпкий запах, напоминающий звериный.

В человеческом обличье я не ощущала разницы, но для зверя она была очевидна. Дракон – частый гость в этом доме.

Лиса почесала за ухом, тявкнула для порядка на луну и побежала обратно. К счастью, она успела, прежде чем на кухню явились слуги, которые еще до рассвета начинали варить рис для обитателей дворца.

Черно-бурая плутовка заползла под одеяло. Миг – и вот уже под ним лежит человек! Нагулявшись, Лиса вернулась в Тень, оставив мне пищу для размышлений.

* * *

Утром хозяйка насилу меня добудилась. Кажется, я только-только сомкнула глаза, как вдруг опять должна была вставать.

– Ах… – зевнула я, прикрыв рот рукой.

– Что за манеры! – отругала меня Драгоценная Шпилька. – Если нет веера, лучше не разевай рот, пусть даже он у тебя небольшой. Мы все-таки при королевском дворе.

– Простите.

Она отвернулась, и я снова незаметно зевнула. Пришлось даже ущипнуть себя за руку, чтобы окончательно проснуться! Никто не позаботился о нас, поэтому пришлось самим носить воду, чтобы умыться, а потом успеть к завтраку в общем зале. Слуги пристально смотрели на нас, а у меня кусок не лез в горло.

Я до полудня сортировала ткани. Драгоценная Шпилька, спихнув на меня черную работу, растерла тушь и сделала несколько набросков, сопровождая рисунки заметками. Она готовилась поразить заказчиков своими исключительными талантами.

Позже главный евнух королевской наложницы, кланяясь, пригласил нас к госпоже. Трепеща, я вслед за Драгоценной Шпилькой ступила в господские покои.

Здесь было на что посмотреть!

На хозяйской половине древесина покрыта дорогим лаком, а полы устелены многослойной промасленной бумагой, приглушающей шаги. Мастер так расстарался, что стыков не было заметно. Что за напасть для служанок, ведь каждую пылинку видно! Зато чулки придворных, пожалуй, могли сохранить свою первозданную белизну.

Миновав павильон отдохновения, уставленный вазами с живыми цветами не по сезону, мы вошли в просторный зал для приемов.

У трехстворчатой ширмы с изображением изогнутых стволов вишен и подтаявшего снега были расставлены мягкие шелковые сиденья с подлокотниками и плоские подушки.

На почетном месте восседала королевская наложница, а по правую руку от нее – мать, Семечко Лотоса. Слева сидела придворная, которая заправляла делами дворца. Именно она принимала груз. Позади, почтительно отступив на два шага, стояла пожилая няня наложницы, которую я видела раньше.

Хоть я и была готова, все равно вздрогнула. Наложница – та самая девушка из заиндевевшего, залитого лунным светом сада! Сегодня я хорошо ее рассмотрела, потому что было светло, тогда как ночью – темно, и взгляд зверя слегка искажал действительность. Человеческие глаза видят иначе.

Как же она была хороша, прелестна и свежа! Ее словно никогда не касались мужские руки и губы. От красавицы веяло чистотой, но без ложного смирения и добродетели. Я была поражена.

Королевской наложнице на вид едва сравнялось семнадцать-восемнадцать весен – не намного моложе меня. Она походила на милого, немного обиженного ребенка. Была ли виной тому еще сохранившаяся детская округлость или наложница просто не выспалась и недавно плакала, отчего ее глаза и губы слегка припухли? Даже пудра не в силах скрыть ночных бдений!

У юной госпожи были темно-карие, почти черные, как дикие вишни, глаза и черные как смоль густые волосы, уложенные в сложный узел из кос на затылке. Декоративная шпилька, увенчанная головой феникса, скрепляла это богатство!

Что до ее домашнего наряда, он был прост и незатейлив, однако выполнен из дорогих шелков, и каждая деталь говорила о том, что платье тщательно подгоняли по фигуре. Пожалуй, со вкусом у наложницы все в порядке. Или у ее матери? Вскоре узнаем.

К такой белоснежной коже и темным волосам шел пунцовый цвет с золотой отделкой и вышивкой. Расцветка чудесно оттеняла естественную красоту. Поверх платья красавица накинула светло-желтый шелковый кафтан, под полами которого спрятала руки, как и положено всякой знатной даме.

Тонкая полоска накладного воротничка на вороте защищала платье от загрязнений. Я обратила внимание, что ткань сохранила белоснежный оттенок, несмотря на послеполуденное время и тепло от переносной жаровни, согревающей помещение.

Рисовая пудра заставляет белую ткань посереть на сгибе, а на цветной оставляет белые разводы. Здесь же наверняка использовалась безумно дорогая шелковая пудра.

Обычно брали золотой неотбеленный шелк, вываренный лишь раз, дабы умертвить шелкопрядов. Измельчить нити, чтобы они превратились в тончайший порошок, не так-то просто! Но результат того стоил. Такая пудра не сушила кожу, ухаживала за ней, оставалась прозрачной, не скатывалась от пота и хорошо убирала жирный блеск.

Вероятно, я опять задумалась. Хозяйка ткнула меня в бок, и мы низко поклонились.

– Моя госпожа! – пал ниц евнух. – Это те самые мастерицы, о которых вы спрашивали.

Мы хором поприветствовали королевскую наложницу.

– Встаньте, – взмахнула рукой молодая госпожа.

Евнух разогнулся, попятился и отошел к стене, встав рядом с няней госпожи. Мы тоже поднялись. Семечко Лотоса жестом указала, где следует сесть, и мы оказались лицом к лицу с королевской возлюбленной.

– Я много слышала о вас от матери, – с улыбкой сказала та. – Надеюсь, вы оправдаете мои ожидания.

– Благодарим госпожу за милость!!!

Мы пали ниц перед ней. Сидя на шелковых подушках, кланяться непросто. Как, должно быть, тяжело знатным дамам! Надеюсь, с непривычки это не выглядело нелепо и смешно.

– Да-да, – улыбнулась Семечко Лотоса. – Вы должны оправдать доверие и лестные слова в ваш адрес.

– Госпожа!!! – зашлась от восторга Драгоценная Шпилька. – Благодарим благородную госпожу!

При виде такого рвения Семечко Лотоса рассмеялась. Сегодня, похоже, женщина была в благостном расположении духа, не то что в прошлый раз. Она себе не изменила и нарядилась в платье, исполненное в разных оттенках синего. Однако на сей раз материалом служила не шерсть, а дорогие шелка. Ей шли холодные оттенки.

Последовало краткое знакомство. Распорядительница назвала нас, хотя все и так наверняка знали имена приглашенной швеи и подмастерья.

– Расскажи им, как следует себя вести при дворе, – велела наложница.

Нам объяснили, как именовать и титуловать наложницу и ее мать, чтобы не нарушить придворный этикет, и каким образом приветствовать их при посторонних. В присутствии вышестоящей особы следовало сначала поприветствовать ее, а затем наложницу. Несмотря на благосклонность владыки, молодая госпожа находилась, как говорится, «у подножия горы».

Я с удивлением услышала, что Первый Снег, а так звали наложницу, и Семечко Лотоса принадлежали к потомкам прежней династии. Для моей хозяйки это ничего не говорило, но я-то читала Пятикнижие, где упоминались подробности. Помню, брат тогда поспорил с наставником, утверждая, что род мятежников пресекся.

Значит, хозяйка мастерской ошиблась в своей оценке. Эти дамы – вовсе не простолюдинки.

Как интересно!

* * *

Обсуждение нарядов затягивалось. В общих чертах уже стало ясно, чего хочет заказчица. К счастью, она доверилась выбору портных и чутью матери. Однако кое-что не давало мне покоя.

– Не сочтите за дерзость, но слуга хочет кое-что спросить, – сказала я, не поднимая глаз на господ.

– Говори.

– Дозвольте узнать, чем увлекается госпожа. Она предпочитает отдых на свежем воздухе или в помещении?

– Какая дерзость! Госпожа! – перебила меня хозяйка мастерской. – Эта нерадивая служанка сама не знает, что говорит.

Я не поднимала глаз, но слышала, как наложница взмахнула рукой. Шелест шелка и вмиг смолкнувшие протесты – знак того, что Первый Снег гневается. Или нет? Может, просто велит молчать?

– Зачем тебе это знать? – поинтересовалась вдруг Семечко Лотоса.

– Госпожа, – ответила я. – Если королевская наложница предпочитает отдых на свежем воздухе, то ей понадобится сшить больше накладных воротничков, чтобы менять их два-три раза в день по мере надобности. Потники понадобятся под теплые наряды, но под легкими рубашками их заметно, ведь они выступают под тканью. Вместо них нужны будут запасные сорочки. Также понадобятся дополнительные платки с вышивкой и длинные белые носочки.

– Звучит вполне разумно, – милостиво обронила наложница. – Посмотри на меня.

Я села прямо и взглянула на нее. И дочь, и мать улыбались. Обе понимающе переглянулись.

– Что я говорила! Эта служанка все предусмотрела, – усмехнулась мать наложницы. – Думаю, она будет нам полезна.

– Ты что-то еще хотела сказать? – спросила Первый Снег.

– Да, госпожа, – кивнула я. – К выходным нарядам нужны запасные верхние юбки из той же ткани. Тогда госпожа всегда будет безупречно выглядеть. Кроме того, если платье будет испорчено по неосторожности, можно легко его восстановить, заменив деталь.

– А не проще сшить сразу по два платья? – рассмеялась Семечко Лотоса.

– Госпожа, одни части наряда изнашиваются быстрее других. Это не имеет смысла. Надо позаботиться только о самых недолговечных и марких деталях.

– Хорошо. Делай, как предложила.

– Слушаюсь, госпожа! – поклонилась я.

– Но… – начала было Драгоценная Шпилька.

Наверняка она думала, что материала может не хватить.

– Госпожа! – поспешно добавила я, обращаясь к хозяйке мастерской. – Если вы сверитесь со списком, то заметите, что кое-где вписано по два отреза ткани. Я осмелилась предусмотреть такую возможность…

Я составляла список, а хозяйка просто сверила все по наличию, в суете не обратив внимания, что количество изменилось.

– Маленький Цветок! – прошипела Драгоценная Шпилька.

Она была готова прибить меня за самоуправство, но отлично понимала, что мои планы вполне осуществимы, а прибыль мастерской только возрастает. Так же, как и объемы предстоящих работ. Пожалуй, хозяйка испытывала двойственные чувства.

– Прошу меня простить. Накажите меня!

– Позже поговорим, – кинула она на меня красноречивый взгляд, и я мысленно поежилась.

Мы подробно обсудили обувь. Туфельки для прогулок следовало делать из прочных и немарких материалов, тогда как в помещении можно себе позволить более роскошные. Ни возражений, ни вопросов не возникло.

По отделке одежды и обуви было много идей. Драгоценная Шпилька очутилась в своей стихии. Она в красках расписала всевозможные темы вышивки, чтобы та не только украшала, но и оберегала особу, что носит одежды. Тема цветов, конечно, хороша для наложницы, однако весьма двусмысленна. Для прогулочных нарядов больше подходили накладные вышивки на рукава с орнаментом.

– Господину это весьма понравится, – снисходительно кивнула Семечко Лотоса, словно речь шла не о повелителе мира, а о простом смертном.

– Ах! – восхитилась Первый Снег, рассматривая привезенные образцы вышивок. – Какая тонкая работа! А что с украшениями?

– Ароматические подвески и мешочки мы уже заказали, – ответила Драгоценная Шпилька. – Однако ничем не стали их наполнять.

– Правильно, – кивнула наложница. – Господину не все запахи по нраву.

Мать при этих словах поморщилась, будто съела что-то кислое. Я предположила, что имелся в виду легендарный нюх драконов.

– Хорошо. – Семечко Лотоса, заметив, что дочь устала, завершила аудиенцию. – Можете идти. Завтра приступайте к снятию мерок и пошиву.

Мы откланялись и попрощались.

* * *

День-деньской кипела работа в дальних комнатах. Служанки по нашей просьбе разжигали множество светильников, чтобы мы могли кроить и шить даже ночью.

– Маленький Цветок! – ворчала хозяйка. – Зачем ты навязала нам эту лишнюю работу?

Я уже получила за это нагоняй, но ничуть не расстроилась, разве что только для вида.

– Простите, госпожа, – со всем уважением отвечала я. – Но разве это не создает вашей мастерской репутацию? Все зависит от дворцового заказа. Шанса произвести первое впечатление уже не будет. Важна каждая мелочь.

– Но почему ты не могла обсудить это со мной заранее?!

«Потому что вы велели мне работать и помалкивать», – могла бы ответить я, однако вслух произнесла:

– Госпожа очень занята, она видит картину в целом и не замечает деталей. Прошу милостиво простить служанку за самоуправство.

– Ладно, ладно… – сменила гнев на милость Драгоценная Шпилька. – Не отвлекайся, клади стежки ровно.

И они были ровными как никогда в моей жизни! Я хотела, чтобы наряды пришлись ко двору и нас снова пригласили в Драконий дворец. И, чего греха таить, я желала, чтобы запомнили меня! Меня…

Мою руку вела сама Судьба.

* * *

Пока мы пребывали во дворце, я несколько сблизилась с Первым Снегом. Наверное, причина была в том, что у нее не имелось подруг-ровесниц, и молодая госпожа скучала. Несмотря на разницу в положении, она меня привечала.

Мы делились секретами, как лучше одеваться, сравнивали моды, читали переписанные старинные романы, повествующие о любовных приключениях. Обычно наложница отсылала нянюшку прочь, ссылаясь на то, что мы хотим вышивать, но сразу же откладывала вышивку и начинала со мною болтать о том о сем.

Разумеется, потом за двоих приходилось отдуваться ее покорной слуге, вышивая до глубокой ночи. Но я не роптала. Мне было удивительно, что для Первого Снега словно не существовало сословных барьеров.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации