Электронная библиотека » Татьяна Клинова » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Сказки кота ученого"


  • Текст добавлен: 13 ноября 2019, 15:20


Автор книги: Татьяна Клинова


Жанр: Детские стихи, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Лиса и журавль

(по мотивам русской народной сказки)

 
Лиса дружила с Журавлём
Одним прошедшим летом.
Их часто видели вдвоём
За дружеской беседой.
И слух ещё прошёл в лесах:
Журавль с Лисою в кумовьях.
Не знаю, кто кого крестил,
Но только слух тот точно был.
 
 
А то придумано не нами,
Что дружат кумовья домами.
 
 
И вот, традиции храня,
Зовёт Лисица Журавля
Наведаться к обеду
К ней в будущую среду.
 
 
Журавль доволен, к ней спешит.
Причёсан, выглажен, умыт.
Не завтракая он пришёл
И к кумочке присел за стол.
 
 
Салфетки, скатерть на столе,
Ещё тарелки было две
С вкуснейшей кашей манной,
Под масляной приправой.
 
 
Журавль, конечно, сразу сник:
С тарелок есть он не привык.
И всё же есть пытался,
Но голоден остался.
 
 
Совсем не может клюв его
Взять из тарелки ничего.
Лиса с тарелки всё слизала,
А Журавлю потом сказала:
«Не обессудь, кум дорогой,
Но нет еды сейчас другой».
 
 
Журавль воспитан, вежлив был,
Лисицу поблагодарил,
К себе обедать пригласил,
Домой пришёл совсем без сил,
 
 
Как в поговорке нашей:
«Не солоно хлебавши».
Пришлось в болоте походить,
Чтоб ужин сытный наловить.
 
 
Журавль был очень умной птицей
И потому решил с Лисицей
Такую ж шутку сотворить,
В манере той же накормить.
 
 
Наделал с квасом он окрошки,
В кувшинах подал. В них без ложки
Окрошку надо было есть —
Здесь ложка не могла пролезть.
Лисицу принял он радушно:
«Ешь, кумушка, как это вкусно!
И не стесняйся, мы вдвоём,
Я тоже ел в дому твоём».
 
 
Ну а Лиса, хоть не стеснялась, —
Есть не смогла, как ни старалась:
В кувшин не лезет голова…
И пообедать не смогла.
 
 
В кувшин Журавль клюв опускает,
Куски он клювом вынимает.
Окрошку съел и говорит:
«Ну что, кума, поел я, сыт.
 
 
А ты, я вижу, не поела.
Ну что с тобой? Не заболела?»
 
 
«Не заболела, куманёк,
Но как же ты устроить мог
Обед, где я, твоя кума,
Съесть ни кусочка не смогла?
 
 
Ты посмеялся надо мной?
Не буду я твоей кумой!»
Вот так они ругались
И навсегда расстались.
 

Бабушкин кот

(сказка)

 
У бабушки Зины жил старенький Кот,
Ходить на охоту давно он не мог,
У тёпленькой стенки лежал целый день
И даже мурлыкать ему было лень.
 
 
Но бабушка Зина любила Кота,
Отменно кормила, на ручки брала,
Ловила ему мышеловкой мышей,
Кормила, поила с посуды своей,
Давала котлеты ему на обед,
Ещё насыпала ему «Китикэт».
 
 
Но как-то подумал котяра о том,
Что с бабушкой скучно им в доме одном.
Котлеты ему надоели и мыши,
Припомнил, как прежде гулял он по крыше,
 
 
Как дрался с котами весной для порядка,
Как с кошкой любимой встречался украдкой,
Как пел под балконом, её вызывая,
Припомнилась жизнь ему та, молодая.
 
 
И, как-то однажды цветущей весной,
Ушёл старый Кот по дороге лесной.
Идёт, тихо лапками перебирая,
(А думает, будто он быстро шагает).
Устал и прилёг на траве отдохнуть,
Да скушать бы надо ещё что-нибудь.
 
 
Вокруг огляделся: не видно котлет,
В лесу не растёт на траве «Китикэт».
Что звери едят? Всё Коту интересно…
 
 
Вот серенький Зайчик выходит из леса,
Увидел Кота – и в испуге назад —
Не видел он раньше котов и котят.
 
 
Но зайцы, известно, всегда любопытны,
Вернулся обратно: кот слабенький, видно.
«Ты кто?» – дружелюбно спросил у Кота. —
«Я – Кот. В доме жил, только там скукота.
И я прогуляться отправился в лес.
Но только, простите, кто здесь чего ест?» —
 
 
«Капусту, морковку на грядках ворую
И травку могу принести вам любую». —
«Нет-нет, извините, я это не ем.
Такая еда не нужна мне совсем».
 
 
Тут Белка спустилась на нижнюю ветку:
«А может, орешки, – едят мои детки».
Тут Крот протянул от себя корешки:
«А может, по нраву придут червяки?
Попробуй, как вкусно, возьми на зубок.
Душистый и вкусный такой корешок».
 
 
Лягушка с болота туда прискакала:
«Вот съешь комара – для тебя я поймала».
 
 
И яблоко Ёж на колючках принёс.
Ну что же ты, Кот, всё воротишь свой нос?
 
 
Услышал Медведь, что здесь гость появился,
И мёду ему принести посулился.
 
 
Кабанчик принёс для Кота желудей:
«Ах, как аппетитны! Ну, ешь поскорей».
 
 
Сорока ему колосок золотой:
«Поешь, не стесняйся: он сытный такой».
 
 
А Кот говорит: «Я бы съел на обед
Котлетку, а с нею ещё «Китикэт»,
Из блюдца б немного попил молока…
 
 
Спасибо, зверушки, до встречи, пока!
Наверное, бабушка ждёт меня дома,
Но как-нибудь в гости наведаюсь снова».
 

Морозец

(по мотивам русской народной сказки)

 
В лесу глухом жил старый дед.
Никто не знал, где был он летом.
Зато зимой, в тулуп одет,
Он путешествовал по свету.
 
 
Был посох дивный у него,
Ему подвластны все метели,
Он воду делал гладким льдом,
И даже ветры леденели.
 
 
Он мог по прихоти своей
Зажечь полярное сиянье.
Он был кумиром всех детей.
И волшебство – его призванье.
 
 
И был у деда юный внук.
У дедушки всему учился,
Но, баловень, слегка ленился
Вникать в подробности наук,
Хотя морозить научился
И очень этим возгордился.
Однажды с дедушкой вдвоём
 
 
Они летали над домами,
И внук о мастерстве своём
Сказал хвастливыми словами:
 
 
«Пусть молод я и невелик,
Но заморозить всё сумею.
А ты, мой дедушка, старик,
И с каждым годом всё слабее».
 
 
Ну как обидишься на внука?
Хоть дедушка был удручён,
Но весело сказал: «А ну-ка
Давай поспорим вот о чём:
Попробуй – справься с мужиком.
И если этого добьёшься —
Морозом лучшим назовёшься».
 
 
Вот видят: человек в санях,
В тулупе и завёрнут в шубу,
Медвежья шкура в головах…
 
 
Кричит Морозец: «Его буду
Морозить – это нелегко,
Какие шубы у него!»
 
 
И за санями полетел,
Под шубу с ветром закатился,
Вот к телу голому спустился —
И бедный путник охладел.
 
 
С победой к деду внук бежит
И, торжествуя, говорит:
«Ну как я справился с заданьем?
Теперь какое дашь мне званье?»
 
 
Дед усмехается лукаво.
Морозцу говорит он: «Браво!
Конечно, ты сработал грубо.
А заморозь-ка лесоруба».
 
 
Морозец засмеялся: «Дед,
Ты посмотри, как он одет:
Лишь куртка тонкая на нём,
Штаны худые под ремнём,
 
 
Простая шапка на затылке,
Нет меха ни в одном ботинке.
Замёрзнет у меня в два счёта.
Смотри, коли смотреть охота».
 
 
Он к мужику подкрался сзади,
Но так топор заносит дядя!
Уйти Морозец не успел
И от удара аж присел.
 
 
Морозец возле дядьки ходит
И вновь игру свою заводит:
То щиплет, то морозом дышит,
А дровосек его не слышит.
Он рубит дерево с плеча,
Ворчит: «Погода горяча!
Жара!» Снимает рукавицы
И снова рубит. Пот струится.
И куртку, шапку даже снял…
Морозец тут не оплошал:
Забрался в куртку и лежит —
Он дровосека сторожит.
 
 
Вот повернулось дело к ночи,
Работу дровосек закончил,
Хотел одеться – и не смог:
Ведь куртка словно льда кусок.
Но куртку дровосек хватает
И на бревне располагает,
Колотит обухом по ней,
По тонкой курточке своей.
 
 
Морозец выскочил поспешно,
Признав работу безуспешной.
Побитый, к дедушке спешит
И со слезами говорит:
«Ну отчего, скажи мне, дед?
Ты видел, как он был одет?
И всё ж не справился я с ним…
Секрет здесь, дед, необъясним».
 
 
«Здесь нет секрета: ведь работа
Доводит иногда до пота,
Тогда не страшен и мороз,
Когда работают всерьёз,
А заморозить лежебоку
Совсем не трудно. Только проку…»
 
 
И этот дедушкин урок
Запомнил накрепко внучок.
 

Сколько ног у журавля?

(по мотивам сказки Ш. Перро)

 
Был подан жареный журавль
В обед на стол маркиза,
И тут же поднят был скандал
И повар срочно вызван.
 
 
«Ты плут, ты вор, – сказал маркиз, —
Что с птицею такое?
Ты это блюдо огляди:
Журавль с одной ногою.
Ответь мне, правды не тая,
Ну, сколько ног у журавля?»
 
 
Был повар молод, не ленив,
Готовил так прекрасно,
Что располнел его маркиз,
Испробуя все яства.
 
 
И девушка, что лучше всех,
На кухню прибегала,
Хотела вкусненько поесть,
Ну хоть кусочек малый.
А повар ей не отказал
И ножку журавля отдал.
 
 
Но грозно повара маркиз
Сегодня вопрошает.
И вот отчаянная мысль
Его вдруг озаряет —
И повар говорит тогда:
«У журавля одна нога!»
 
 
«Ты наглый лгун, – маркиз кричит. —
Вот я тебе устрою!
Назавтра путь мне предстоит,
Тебя возьму с собою.
 
 
Заедем на болото —
Мне посмотреть охота,
Что скажешь, глядя на меня,
Там о ногах у журавля.
И если ты соврал безмерно,
То накажу тебя примерно».
 
 
Вот и болото впереди.
Маркиз сказал: «Ну, погляди,
Стоит там стая журавлей,
И сколько ног? Скажи скорей».
 
 
Тут повар радостно смеётся:
«Одна! С двумя едва ль найдётся».
(Известно: птица отдыхает —
Другую ногу поджимает.)
 
 
Маркиз тотчас же бьёт в ладоши
И крикнул зычно: «Ого-го!»
Спустили птицы свои ноги
И полетели высоко.
Маркиз доволен был вполне:
«Что скажешь, повар, – ножки две…»
 
 
Но повар смело отвечает:
«Ничто меня не убеждает.
Вам надо б прокричать вчера
На жареного журавля —
Он испугался бы премного
И выпустил вторую ногу».
 
 
Маркиз смеялся что есть сил
И повара затем простил.
 

Каша из топора

(по мотивам русской народной сказки)

 
Шёл солдат дорогой дальней,
Постучался в домик крайний,
Попросился на ночлег.
Так устал, что мочи нет.
И поужинать бы надо:
Нет съестного у солдата.
 
 
Отворила дверь старуха,
Очень жадная толстуха.
Всех жаднее из села
Эта бабушка была.
 
 
Оглядела гостя хмуро.
«Вот, – подумала, – фигура,
Его надо уложить,
Да ещё и накормить».
 
 
А в те годы был закон,
Свято соблюдался он:
Всех служивых привечать,
Без еды не отпускать.
 
 
«Что, хозяйка, у порога
Так и буду я стоять?
Пригласи меня, ей-богу,
Закусить и ночевать».
 
 
Тяжело вздохнув, хозяйка
Пропустила гостя в дом.
«Заходи. Вот только жалко —
Не смогу накрыть я стол.
 
 
Целый день сама не ела,
Не варила, не пекла.
Из чего? Давно всё съела,
Что в запасах берегла».
 
 
«Ничего, – солдат смеётся,
Всё солдату нипочём. —
У тебя топор найдётся?
Кашу сварим с топором».
 
 
«Это как?» – повеселела,
На солдата поглядела
И несёт ему топор,
Что валялся с давних пор.
 
 
«Подойдёт? Другого нету». —
«Нет так нет, сойдёт и этот.
Ну, начнём». Топор помыли,
В чугунок с водой сложили.
 
 
«Жарче печь топи, хозяйка,
И топор варить давай-ка!»
 
 
В чугунке кипит водица,
А солдату не сидится —
Он всё пробует бульон.
На хозяйку смотрит он:
«Если соли бы немножко…» —
Соли та приносит ложку.
 
 
«Что? Уже готов топор?
Варится с которых пор!» —
«Не готов. Сюда б крупы
Сыпануть для густоты». —
«Есть крупа», – несёт мешочек.
Высыпал крупу в горшочек.
 
 
Каша варится, вздыхает,
Понемногу разбухает.
И хозяйка кашу ждёт.
Весь слюной заполнен рот.
 
 
Пробует солдат и хвалит:
Всё ж чего-то не хватает…
«Вот бы маслица кусок
Положить бы в чугунок.
Можно и кусочек сала —
То-то б славной каша стала».
 
 
Всё хозяйка принесла.
«Кашу есть нам не пора?»
Подмигнул солдат лукаво:
«Каши сварено немало.
Подходи, хозяйка, смело —
Наша каша подоспела,
Будем ужинать с тобой.
Стол, пожалуйста, накрой».
 
 
Ох и каша! Аппетитна!
Ароматно, вкусно, сытно.
 
 
Съели кашу. «А топор?» —
«Жестковат он до сих пор.
Я его с собой возьму,
На привале доварю».
 
 
Без смекалки трудно жить,
Даже кашу не сварить!
 

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации