Текст книги "Хозяйственные будни красавицы и чудовища"
Автор книги: Татьяна Михаль
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 3
* * *
-Лара-
Сознание медленно, но верно возвращалось ко мне. А ещё, мой нос что-то сильно щекотало и…
– Ай! – прошипела я и шлёпнула себя по носу.
Кажется, меня укусил комар!
Открыла глаза и сделала глубокий хриплый вдох.
Дышу.
Я дышу!
Глухо рассмеялась и тут же заплакала, тихо поскуливая.
Гадство. Какое же гадство!
Пошевелила руками и ногами – конечности на месте и даже не сломаны. Но я лежала на сырой земле в позе расслабленной морской звезды.
В голубом небушке мне солнышко лыбилось – ярко-жёлтое такое, счастливое.
Воздух был пьяняще свеж и влажен.
Пошевелилась и подо мной захлюпала, зачавкала холодная грязь.
Фея не нашла ничего лучшего как зашвырнуть меня в новый мир прямо в огромную грязевую лужу.
Сначала я села, ощущая лёгкое головокружение, а после осторожно поднялась на ноги, хотя мои стопы постоянно разъезжались в слизкой чёрной жиже.
Агата оставила меня не просто на земле, а на развезённой колее, чтобы, наверное, меня переехал какой-нибудь «счастливчик».
Чертыхаясь, совсем не изящно почапала на обочину, заросшую высокой травой.
Противная грязь была везде: забилась за шиворот, в короткие ботинки, даже в чулки и трусы попала!
Кое-как выбралась из грязи на траву и увидела в десяти шагах саквояж.
Его тоже небрежно бросили тут. Замок на нём был расстёгнут и несколько белых и кремовых сорочек вывалились наружу.
Я так понимаю это моё.
Поковыляла к личным вещам, которые мне с барского плеча выделила фея, вытерла рядом с новым имуществом ладошки о траву, что не сильно помогло мне очиститься.
Тогда взяла листья лопуха, которые подвернулись под руку и чтобы не измазать грязными руками красивые вещи, листьями помогла себе затолкать сорочки обратно в старинный саквояж.
Увы, брызги и мелкие комочки всё равно оказались внутри сумки.
А потом я вдруг вспомнила кое-что важное и положила руки на свой бюст.
– Не обманула, – прошептала поражённая.
Фея уменьшила мои первые формы. Ура-ура!
Затем я спохватилась и быстренько изучила себя, обнаружив талию, крепкую задн… попку. Цвет и структуру волос сейчас было сложно определить – всё в грязи.
Так, а что с одеждой?
На мне был плащ. Цвет, кажется, тёмно-синий. Коричневые, а сейчас очень грязные шерстяные чулки на подвязках, какие по молодости носила моя бабуля.
Трусы доходят до колена.
Ещё на мне было трикотажное платье чуть ниже колен. Наверное, оно было красивое. До момента, когда я оказалась в луже.
Тёмные ботильоны на невысоком каблуке хотелось снять, так как грязи в них было немерено!
В общем, из меня вышла та ещё красавица.
Хмыкнула и посмотрела по сторонам.
Тишина.
Вперёд убегает обильно политая грязью колея. А далеко видно особняк.
Видать это и есть пункт моего назначения – графство Бист. Жаль, что придётся идти пешком.
И я потопала, а что ещё делать? Не стоять ведь и не ждать принца, точнее графа? Не удивлюсь, если он и не знает обо мне.
Эх, фея-фея.
Меня окружал лес. И тишина.
Статные осины, берёзы, пихты, сосны высоко лепетали и шелестели, когда ветер играл с их кронами. Длинные, висячие ветви берёз махали мне, будто приветствовали. Или я уже себе напридумывала всякого.
И не сразу я заметила уникальное природное явление: высоко в кронах деревьев будто бы зависли огромные зелёные шары – «ведьмины мётлы».
Паразиты есть и в этом мире. Жаль.
Невероятно гигантские комары вскоре начали сопровождать меня, периодически кусая. Потом к ним присоединилась и мошка.
Птички в лесу мирно пели, а я с каждым шагом всё больше зверела. А особняк, как назло, не приближался. Он всё так и стоял далеко-далеко от меня на высоком пригорке.
Сколько тут идти вообще? Километров десять? Двадцать?
Да не-е-е, на таком расстоянии я бы не увидела сам дом.
В любом случае, путь не близкий.
И парадокс, солнце припекало – я вспотела, хотела пить, есть, помыться… Но при этом мне было зябко – ветер задувал совсем не жаркий, плюс эта противная грязь, которая начала подсыхать, приятностей не добавляла.
Расчесав себя вдоль и поперёк и помянув Агату со всеми чертями и не чертями в разных позах, и когда мне стало казаться, что на этой грязной колее мой путь и завершится, граф останется без хорошей женщины, я без графа, а моё тело обескровят комары с гнусом, глаза выклюют вороны, а бренные кости мои обглодают зайцы (не знаю, почему мне представились именно плотоядные зайцы…), я услышала странный звук.
– Боже… Я спасена… – прохрипела и прыгнула в колею.
Брызги снова окатили меня с ног до головы, но мне уже было плевать на степень моего безобразного внешнего вида.
Зажимая в одной руке саквояжик, вскинула руки и начала ими размахивать, чтобы меня уж точно заметили. Ещё и прикрикнула:
– Стойте! Стойте!
Навстречу мне ковыляла полуживая старая кобыла, скелет обтянут обвисшей шкурой, и тянула кляча повозку с двумя людьми – мужчиной и женщиной.
– Пррруу! – остановил возница лошадь.
Парочка воззрилась на меня… ну точно не как на чудо света, а скорее как на попрошайку или ведьму и мужчина поинтересовался:
– Заблудилась, девица?
Да хрен его знает.
– Если это не графство Бист, то да, заблудилась. А если это оно, то мне нужно в особняк. Я направляюсь к графу Адаму Бисту, – сказала я, щурясь от солнца.
Парочка переглянулась.
– Не помнится, чтобы его милость просил нанять новую служанку, – проговорил мужчина.
– Э-э-э… Я не служанка… – промямлила озадаченно и чертыхнулась про себя. В таком виде даже попрошайка может претендовать на титул, но уж точно не я.
На ходу начала придумывать.
– Я гостья графа. Видите ли, со мной по дороге случилась неприятность… И я осталась без экипажа и сопровождающих…
– Бедненькая, – пожалела меня женщина. – Джеймс, мы обязаны помочь этой леди, попавшей в беду и доставить гостью в Бистаун.
– Вы правы, миссис Фанни, – согласился этот самый Джеймс и спрыгнул с повозки прямо в грязь, не заботясь о том, что его сапоги тут же стали… Хотя, до этого они тоже были не чище.
Он протянул мне руку и повёл, поддерживая до повозки.
Хвала небесам! Мне не нужно продолжать стирать ноги до мозолей и кормить собой противных голодных комаров с мошкарой.
– Вы ещё одна родственница графа? – поинтересовалась женщина лет сорока-сорока пяти на вид.
Родственница? Ну-у-у, если считать себя его будущей женой, то в принципе да-а-а…
– Нет… я гостья, – сказала я с улыбкой и тут же шмыгнула носом.
Замёрзла я до чёртиков. Как бы не простыть.
Женщина покачала головой и вздохнула.
– Что ж, думаю, одной гостьей больше, одной меньше – разницы уже никакой.
Мужчина тронул кобылу и та, еле переставляя ноги, побрела дальше.
– А что, много сейчас гостей у графа? – поинтересовалась я мягко.
– Хех! – усмехнулся Джеймс. – Кабы это были гости…
– Полгода тому назад прибыли родственницы графа – вдовствующая графиня с дочерьми, – пояснила Фанта. – А вы кем сами будете?
Я?
Лара Крофт – расхитительница гробниц!
– Леди Лара… Э-э-э… Лебеде… Свон. Леди Лара Свон, – представилась весьма коряво.
– Откуда путь держите, леди Свон?
С неба упала.
– Ох, можно пока помолчу? – хихикнула нервно и тут же зашмыгала носом. – Пока шла, голос осип и пить так хочется…
– Ах, бедняжка. И воды у нас больше нет… Но потерпите, скоро уже приедем, – запричитала Фанта. – И молчите, молчите, леди. Берегите голос.
А вот Джеймс на меня подозрительно покосился, но промолчал.
Глава 4
* * *
-Адам-
В кабинет вошёл вызванный дворецкий и мой старый друг Чарли Краз.
Он работал в Бистауне с юных лет, когда ещё его дед начинал с младшего лакея. Мой друг склонен к ностальгии, боится перемен и по-отечески относится ко всем слугам и хозяину графства, то есть ко мне.
Мистер Краз поставил на комод серебряный поднос с кофейником и одной кофейной парой, да молочник. Он наполнил чашку кофе, добавил сливок, положил три куска сахару и размешал, всё как я люблю и подал напиток мне.
Затем Чарли заметил, как и всегда своим строгим тоном:
– Сегодня небывало ясный день, милорд. Быть может, вы желаете увидеть это сами?
– Нет, – мотнул я головой. – Но темноту можешь разбавить светом дня.
Дворецкий тут же раздвинул парчовые шторы на одном из высоких стрельчатых окон и впустил в комнату яркий свет майского солнца.
Мой друг, старый волчак, по кличке Хёскульд, недовольно зарычал в полудрёме и открыл один глаз. Солнце коснулось волчака и моему другу это не понравилось.
Он поднялся с места и перешёл на другую сторону от моего стола и развалил свою тушу в нужной ему тени и снова задремал.
– Обед, милорд, будет через два часа, – напомнил мне мистер Краз.
Я лишь вздохнул.
– Самое печальное, что на этом обеде будут мои «дорогие» родственницы, – заметил я сварливо и сделал глоток терпкого напитка.
– С их аппетитом, милорд, они действительно скоро станут «дорогими» для всех нас, – поддержал моё мнение дворецкий.
– Может, стоит их поморить голодом несколько дней? – предложил я. – Устроим несуществующий голод, тогда они всё поймут и покинут Бистаун. Что скажешь?
– Мне жаль огорчать вас, милорд, но вдовствующая графиня и ваши кузины в любом случае будут пребывать в добром здравии, ведь они питаются не только пищей обычной, но и нервами Вашего Сиятельства и выдержкой всей прислуги.
– Ты прав. Моих родственниц ничто и никто не заставит убраться отсюда, – изрёк я горько. – А значит, они продолжат тратить мои продырявленные капиталы, точнее то, что от них осталось.
Я потряс пачкой счетов.
– Вот, почтальон с утра прислал! Они на прошлой неделе истратили месячную норму, которой я разрешил им пользоваться!
После этих слов я выпил свой кофе и протянул чашку, чтобы Чарли наполнил её снова, другой рукой потрепал по загривку волчака, который положил свою морду мне на колено.
– Признаюсь тебе, Чарли, но меня одолевает в высшей степени дурное предчувствие, – сказал я, устало взглянув в глаза дворецкого.
– После… ухода вашей невесты, милорд, в Бистауне у всех зародилось дурное предчувствие. Вы умный мужчина, милорд и должны предпринять какие-то меры, чтобы не ввергнуть графство и самого себя в прежний кошмар.
– Я знаю, Чарли. Но я не знаю, с чего мне начать и… что в принципе делать. Фермеры жалуются на плохой урожай и налог им платить нечем…
Вздохнул и уронил голову на сложенные ладони.
– Начните с начала, милорд, – посоветовал дворецкий.
Я хмыкнул и допил вторую чашку кофе.
Вдруг, в кабинет без позволения ворвалась моя кузина, Кларисса, старая дева с прескверным характером и эта фурия заявила с порога:
– Адам! Мне немедленно нужно отправить письмо в столицу по поводу горничной! Моя горничная увольняется, потому что выходит замуж. Нет, ну как можно быть такой эгоисткой?!
Дворецкий демонстративно закатил глаза.
– Передай письмо любому из слуг, Кларисса, – сказал я спокойно. Перевёл смеющийся взгляд на дворецкого. – Завтра твоё письмо с другой корреспонденцией слуги передадут почтальону.
Кузина топнула ножкой.
– Мне не нужно завтра, Адам! Мне нужно сегодня, чтобы завтра уже прибыла новая горничная! – не сдавалась упрямая ослица.
Чарли посмотрел на меня многозначительно.
– У вас есть предложение, как можно помочь моей кузине? – спросил своего дворецкого.
Тот кивнул.
Я повёл ладонью, разрешая.
– Тебе повезло, у мистера Краза есть способ, – сказал я. – Чарли?
– Если миледи так срочно требуется отправить письмо, то она, без каких либо препятствий может самостоятельно отбыть на почту и отправить своё послание, – предложил чудесный вариант мой дворецкий. – Думаю, пешая прогулка пойдёт вам на пользу, миледи.
Кузина пошла красными пятнами от злости. Я не смог не подлить масла в огонь.
– Ты можешь взять за компанию свою мать и сестру – прогуляетесь, получите массу впечатлений и…
– Адам! Это просто возмутительно! – взвизгнула Кларисса и подлетела к моему столу. Швырнула мне на стол конверт со своим письмом и заявила: – Сделай что угодно, кузен, но отправь это письмо сегодня же!
– Это что, приказ? – ледяным тоном поинтересовался я и для демонстрации её неправоты, постучал видоизменёнными когтями по столешнице. Вид мохнатой лапы и длинных чёрных когтей подействовали, как и всегда, безотказно.
Кларисса зажмурила глаза и с придыханием взмолилась:
– О, святые угодники, Адам, немедленно уберите этот свой кошмар!
– А то что? – продолжил я издеваться над этой поганкой, которая вместе со своей сестрой и мамашей отравляли мне жизнь с момента своего появления в Бистауне.
Увы, воспитание не позволяло мне прогнать их.
Вдовствующая графиня, моя тётка, которая являлась супругой брата моего отца, Берта Бист осталась без дома, земель и средств к существованию.
После смерти моего дяди – моего прямого родственника, графиня не смогла удержать в своих руках небольшое графство и очень быстро разорилась.
Просьба о помощи, а так же мольбы временно приютить графиню и двух её дочерей – Клариссу Бист – старую деву со скверным характером и разведённую старшую дочь – Адель Доерти, сначала показались мне делом благородным. Тем более, после предательства Белль, я думал, что кровные узы помогут сшить моё израненное сердце и излечить его, хоть и со временем.
Как же я ошибся.
Графиня оказалась той ещё змеёй.
Временный приют в моём доме планомерно перешёл в постоянное жительство.
Её дочери, мои кузины запросы имели королевские, хоть я и напоминал им, что денег в таком количестве у меня нет.
Но мои слова о финансах всегда вызывали у дам тоску и скорую потерю памяти, так как буквально через сутки они снова начинали тратить выделенные им кредиты больше разрешённого.
Полгода в Бистауне и вдовствующая графиня с каждым днём чувствует себя здесь уверенней, как бы и правда, не стала она полноправной хозяйкой.
Такое положение дел меня совершенно не устраивало, но что-то сделать я не мог. Родственницы ведь, да ещё и женщины. Бестолковые. Пропадут без меня.
Это был тупик.
Но хоть в каких-то мелочах я мог не уступать.
– Кларисса, это всё, – сказал холодно. – Или письмо отправится завтра или иди и отправляй его сама. Разговор окончен.
– Ты так жесток, Адам, – с трагедией в голосе и слезами на глазах прошептала кузина и прижала зажатое в кулачках письмо к груди. – Никогда не думала, что ты способен на столь неблагородные поступки.
Чарли от её заявления даже поперхнулся.
А я оскалился и заявил:
– Моя тьма и не такое вам продемонстрирует, кузина. Верно, Хёскульд? Хотите познать всю глубину моего благородства и перейти черту?
Сжал руки в кулаки.
Волчак вздыбил шерсть на загривке и опасно зарычал, обнажая зубастую пасть.
Кларисса вздрогнула всем телом, вскрикнула и отпрыгнула, когда мой друг сделал угрожающий шаг в её направлении.
Но девица, видимо, решила, что бессмертна и с укором заявила:
– И вообще, ни в одном приличном доме собак не держат! Их место на псарне! Ты живёшь как дикарь, Адам!
– Так ведь я вас троих и не удерживаю в Бистауне, – обрадовался я. – Раз мой дом не удовлетворяет твоим требованием, Кларисса и мой образ жизни оскорбляет твои нежные и высокие чувства, то я вынужден предложить наилучший выход из ситуации – покинуть этот дом. Всё просто.
Кларисса тут же побледнела, осознав сказанные ею и мной слова.
Она облизала губы и проговорила с волнением:
– Я не то имела ввиду… Ладно… Так и быть…
Протянула письмо Чарли со словами:
– Вот, мистер Краз, пусть завтра же отправят с остальной корреспонденцией.
Чарли убрал руки за спину и посмотрел на меня.
– Мой дворецкий сейчас занят, Кларисса. Найди лакея или горничную и передай кому-то из них своё письмо, – распорядился я.
Девушка скрипнула зубами, но решила, что благоразумней будет промолчать. В этот раз.
Развернулась с видом оскорблённой невинности и пошла прочь.
Наконец-то.
И не успел я выдохнуть после стычки с кузиной, как в дверь вежливо постучали и после разрешения войти, вбежал младший лакей Оуэн со словами:
– Вернулись миссис Фанта Фанни и мистер Джеймс Хартиган, милорд. Они выполнили ваши поручения, но по дороге домой встретили девушку…
– Девушку? – нахмурился я.
– Д-да… Девушка сказала, что она ваша гостья. Они привезли её в Бистаун, милорд.
Переглянулся с дворецким.
Чарли невозмутимо поинтересовался:
– Милорд, у вас случаем нет ещё каких-либо обедневших родственников? Нам как раз для полноты счастья не хватает вашей третьей кузины.
– Надеюсь, что нет, – сказал хмуро и потёр переносицу. Противно застучало в правом виске. Ну вот, сейчас ещё мигрень начнётся.
– По крайней мере, о таких я не знаю, Чарли.
Глава 5
* * *
-Адам-
– Миледи, позвольте узнать, что вами делали? – поинтересовался дворецкий, осмотрев незнакомую мне девицу с ног до головы.
– Да-а-а… – протянул озадаченно. – Хотел бы и я узнать, что с вами произошло… леди.
– Вместо того чтобы мучить девочку вопросами, позволили бы мне её отвести хоть бы и в половину для слуг, дабы помочь ей отмыться и согреться, – заступилась за незнакомку миссис Фанни.
– Это всё так, но всё же я желаю узнать, кто вы… незнакомая леди? Я вас не знаю, – произнёс, сделав шаг к странной девушке. – Откуда вы приехали и зачем назвались моей гостей?
Странным в ней было абсолютно всё, по крайней мере, в мой дом ещё не приходили женщины, измазанные в грязи, будто она в ней купалась.
А ещё, почему-то в её спутанных волосах я заметил веточки с шипами, листья и цветы.
Мои розы!
– И позвольте объяснить, что на вашей голове делают мои розы?! – рассердился не на шутку.
Мои руки видоизменились и обернулись страшными звериными лапами, что не укрылось от озябшей девушки.
Она скривила грязную мордашку, потом демонстративно закатила глаза, вздохнула и произнесла, опередив миссис Фанни, которая опять намеревалась заступиться за неё:
– Повозка в одном месте подпрыгнула и сильно накренилась, а я в этот момент находилась в полудрёме и на подскоке свалилась с повозки и головой прямо в кусты. Уж извините, что грохнулась не в очередную лужу, а в колючие кусты… В следующий раз буду спрашивать вашего разрешения, куда мне падать.
Издевается!
– Ох, милорд, девочка так сильно ушиблась, – запричитала миссис Фанни. – Мы с Джеймсом еле её вытащили из кустов. Розы не сильно пострадали, милорд, уж не гневайтесь на бедняжку.
Я остался невозмутим и никак не отреагировал на слова горничной.
Девушка почесала грязную голову, потом шею, руки, кончик носа и поморщилась.
– Да я бы не отказалась от горячей ванны и мыла. Меня искусали насекомые, поцарапали шипы ваших роз. И как видите, я чуть не утонула в грязевом болоте! Прошу вас…
Не возвращая своим рукам прежний вид, когтистым пальцем тронул свой подбородок, делая вид, что раздумываю над её словами и повторил вопрос:
– Представьтесь… леди. Откуда вы?
Девушка покосилась на прислугу, потом странно посмотрела на меня. Её взгляд бегло пробежался по мне, заострившись на моих лапах, но в её глазах я не заметил ужаса, отвращения или ещё каких-то подобных и привычных мне эмоций.
Она вздохнула и сказала, глядя мне в глаза:
– Я бы предпочла этот вопрос обсудить с вами наедине, граф Бист.
Я не стал предоставлять ей возможности проникнуть в мой дом, не представившись.
– Я настаиваю, леди, – проговорил с нажимом.
Она качнула головой и, хмыкнув, сказала:
– Ладно, моё имя – леди Лара Свон. Увы, титулов не имею. Прибыла из другого мира по поручению, а точнее, по огромной просьбе вашей давней знакомой феи Агаты. Она племянница небезызвестной вам феи, которая…
Девушка покрутила пальцами в воздухе.
– Которая наложила в своё время на вас проклятие. В общем, воспринимайте меня как награду за пережитые страдания, – закончила она.
Слуги, что были здесь в этот момент, побледнели.
Чарли удержал лицо, но я увидел, как забилась жилка на его виске.
Миссис Фанни схватилась за сердце и с кряхтением осела на стоявшую у стены банкетку.
Я же сжал лапы в мощные кулаки и прорычал, демонстрируя этой наглой девице свои удлинившиеся клыки, которые точно должны были привести её в священный ужас:
– Мне не нужны подачки проклятых фей! Убирайся из моего дома, отродье чародейства! Все мы сыты по горло проклятой магией!
Девушка даже не вздрогнула.
Она вдруг сжала пальчиками нос и прогундосила:
– Ну вот, от перепада температур у меня полились сопли. И вообще, фея Агата говорила, что вы идеальный мужчина, а на деле – грубиян, – она убрала руку от носа и громко шмыгнула. – И уж простите, граф, но уйти я не могу. Дорога назад для меня закрыта, теперь этот мир независимо от моих желаний – мой дом. И насчёт волшебства – я не маг и колдовать не умею, но зато владею нужными и полезными знаниями. Я могу вам помочь в сложившихся трудностях. Агата немного о них рассказала… Если коротко, граф Бист, то я прибыла сюда, чтобы разделить с вами ваши радости, печали, и вообще всё, что у вас есть. А теперь, предложите вашей гостье горячую ванную.
Хоть и говорила она сипло и немного раздражённо, мне понравился её голос. Он напомнил о терпкости гречишного мёда и воздушном бисквите.
«Странно сравнивать женский голос с едой», – подумал озадаченно. – «Очевидно, я просто проголодался».
Леди же добавила властным тоном, когда не увидела никакого движения с нашей стороны:
– Пожалуйста.
И сложила ладошки в молитвенном жесте.
* * *
-Адам-
– Миссис Фанни, проводите нашу… гостью в гостевое крыло и предоставьте ей всё необходимое: мыльные принадлежности, одежду… И поспейте с этим делом к обеду, – распорядился я. – У вас меньше двух часов.
Миссис Фанни присела в реверансе и произнесла:
– Всё сделаю, Ваша Светлость.
Гостья снова шумно шмыгнула носом и облегчённо вздохнула, когда горничная поманила её за собой.
– Ой! – вдруг вскрикнула леди Свон. – Мой багаж! Моя сумка осталась в повозке…
Я кивнул дворецкому.
– Леди, ваш багаж сию минуту доставят в вашу комнату, – произнёс Чарли.
– Благодарю вас, – проговорила она и поспешила за горничной.
Когда мы остались одни, дворецкий поинтересовался.
– Милорд, и что вы намерены делать?
Посмотрел на свои руки, которые сменились из звериных на человеческие и сказал:
– Не знаю, мистер Краз. Пока не знаю. Но думаю, сначала мы пообедаем, а после я выслушаю эту странную особу и тогда уже приму решение. Аферистка эта леди или нет, я смогу решить после её рассказа.
Затем тряхнул головой и мрачно произнёс:
– Если она говорит правду… Эх, мистер Краз, когда в судьбу вмешивается фея – радости ждать не приходится. Но когда противишься их воле – будет ещё хуже.
– Быть может, всё разрешится само собой, – в невозмутимой манере проговорил дворецкий.
– Что вы имеете в виду? – заинтересовался я.
– Ничего особенного, милорд, – коротко улыбнулся дворецкий. – Просто обед с вашими родственницами вещь весьма… суровая.
– Не каждый выдержит, – улыбнулся я. – Ну хоть какая-то польза должна быть от моей родни?
– Обед выйдет запоминающимся, – сказал дворецкий и поклонился. – Позвольте, милорд, мне нужно проследить на кухне, чтобы всё было выполнено, как следует.
– Конечно, мистер Краз, ступайте, – отпустил я дворецкого.
Потом вернулся в кабинет и потрепал по густой шерсти окончательно проснувшегося друга.
– Ну что, Хёскульд, нас снова ждут перемены, – проговорил печально. – Опять в нашу жизнь вмешиваются феи…
Волчак лизнул мои руки и ткнулся холодным мокрым носом в лицо, намереваясь облизать. Уклонился от слюнявой пасти пса и вернулся к работе.
Мне нужно было сосредоточиться на главном. Всякие гостьи и родственницы подождут.
Тот факт, что мои фермеры терпели колоссальные убытки, удручал и прогнозировал безрадостные перспективы в будущем.
Близился конец квартала, и я уже понимал, что собрать должным образом налоги снова не выйдет. Отбирать у людей последнее мне не позволяла совесть и воспитание. Но как тогда нам жить дальше?
Вздохнул и утробно зарычал, ощущая недовольство внутреннего зверя. Монстр внутри предлагал послать всё в бездну: королевство, самого короля с его налогами, а чтобы прокормить своих людей – заняться грабежом. Но я тут же отмахнулся этих мыслей.
Всегда проще использовать грубую силу и невежество, когда мозгов не хватает. И всё то зло, что существует в мире, почти всегда является результатом именно невежества.
Но что мне делать?
Задумался всего на мгновение, а потом решил всё-таки выслушать незваную гостью. Если действительно, её появление в Бистауне дело рук фей, то быть может, она и правда сможет нам помочь? Интресно только чем?
В то же время память была свежа, когда фея прокляла меня и ждать чего-то доброго от этих созданий, я опасался.
Ладно, скоро приму решение.
* * *
-Лара-
Продрогла я основательно.
Хорошо хоть граф оказался действительно порядочным и вежливым человеком. Ну, не совсем человеком, в чём я уже успела убедиться. Руки, превращённые в жуткие когтистые лапищи – зрелище не для слабонервных. Но меня таким всё равно не напугать.
Когда с запоя выходят твои работяги, опухшие и выглядящие так, будто их искусал бешеный зомби, поверьте это зрелище похуже всяких там мохнатых лапок.
И честно говоря, не хотела я быть грубой, но пришлось. Наглость – второе счастье и ключ к успеху. Уж по моему опыту смело могу сказать, что мямлей и нюнь, никто и никогда не воспринимает всерьёз.
Эх, а ещё ведь разговор предстоит серьёзный. И утомительный.
А жить вообще утомительно! Но это всё же лучше, чем не жить, так как от последнего нет лекарства.
И кстати, граф Бист оказался действительно привлекательным мужчиной.
На его волевом лице лежала крепкая печать мужественности. Его лицо, невероятно красиво именно мужской своей, строгой и надёжной красотой. Это когда чётко знаешь: человек с таким лицом никогда не подведёт, всегда выручит, и обязательно встанет на защиту слабого. Видно, он встречался лицом к лицу со смертью и опасностью, а эти «леди» выковывают стальной характер. И он, этот самый характер и оставил свой отпечаток на лице графа.
Этакий классический образец строгой английской мужской красоты: брутальный красавец с хорошими манерами.
Янтарные глаза с льдинками зрачков смотрели вперёд. Никакой тревоги, лишь поверхностный интерес и благородный гнев отразились в этих глазах, когда я сообщила, что прибыла из другого мира и при помощи феи.
Очень красивые глаза.
И красивые волосы длиной до плеч – тёмные, немного вьющиеся, но уже с сединой.
Седина явно не от возраста. Граф ещё молод – в самом расцвете сил. Всё-таки, жизнь нелёгкая у него. Как тут не поседеть?
А ещё граф высокий, не меньше метра девяносто пяти. Атлетического телосложения.
Брюки, плотно обтягивающие его длинные ноги, нисколько не скрывают сильных мышц.
Его пиджак превосходно обрисовывает узкую талию; булавка с огромным синим камнем зашпиливает длинные концы шёлкового галстука; на жилете висит золотая цепь с часами, украшенные и подмигивающие самоцветами.
А ещё руки, пока они не превратились в звериные, я хорошо рассмотрела: набухшие вены для меня признак силы и мужества; большие ладони с длинными сильными пальцами – доказательство величия и крепости духа. С таким мужчиной женщина почувствует себя в безопасности.
На его пальцах были массивные перстни. Никогда не понимала тех, кто носит подобные украшения, особенно когда такие кольца надевают тощие недоумки. Но вот графа я не могла назвать недоумком, а уж тощим и подавно. Признаюсь, ему очень идёт эта строгая роскошь.
Честно, я думала, что таких мужчин не существует. А зря.
В общем, внешне граф мне очень даже понравился. Да и хорошие манеры при нём.
Осталось узнать его поближе…
Эх, Белль-Белль, ты такая дура, что бросила этого мужчину.
Попади он в наш мир – с руками и ногами, проклятиями и прочими довесками бы взяли!
Пока шла за миссис Фанни, я уже мысленно рисовала портрет наших детей и вдруг увидела странные картины в узком коридоре.
Остановилась у одного из полотен и в недоумении попыталась понять, что же тут изображено?
Вроде как в кресле кто-то сидел, только было не понять кто это – человек или осьминожка?
Если это человек, то почему пять конечностей? Да ещё и развалились по креслу так странно, будто этот некто из пластилина. А ещё лицо… Ощущение, что это существо задрало лицо к потолку и раскрыло огромный зубастый рот, а длинный язык как у змеи пытается дотянуться до люстры…
Же-е-есть.
– О, леди, вы залюбовались картиной леди Морис?
– Леди Морис? – переспросила я.
– Да… – вздохнула горничная. – Белль Морис…
Мои глаза стали размером с плошки.
– ЭТО нарисовала Белль? – прошептала ужасным голосом и ткнула пальцем в картину.
Миссис Фанни улыбнулась и активно закивала.
– Да. Его Светлость приказали все её работы перевесить из главной галереи в этот коридор, чтобы больше не видеть их. Гостей у нас практически не бывает… Мы думали он и вовсе уничтожит работы леди Морис, но… Его чувства ещё не угасли, понимаете? Он думает, что она ещё вернётся… Но это невозможно, она уже замужем.
Дать бы этой Белль да по башке! Топором!
– Конечно, я всё понимаю, – произнесла участливо. – А… простите миссис Фанни, а что или кого леди изобразила на этой картине?
– Это автопортрет, – «убила» меня ответом горничная.
Автопортрет?!
Боже!
Правы те, кто говорил, что красота страшная сила.
Ну и крюкозябла же ты, Белль Морис. Или руки не из того места.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?