Электронная библиотека » Татьяна Пеплова » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Осколки"


  • Текст добавлен: 14 февраля 2023, 13:54


Автор книги: Татьяна Пеплова


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Майя так увлеклась историей племени, что не сразу заметила пропажу Лучика.

– Чтоб тебя, – прошептала Майя, – Лучик!, – громко крикнула она.

Но поблизости пса не оказалось. Для поисков ребята решили разделиться: Сэм с Аринкой пошли проверять шатер, а Майя направилась к лесной кайме у края поляны.

– Вот ты где, – она облегченно вздохнула, завидев любимца, с остервенением раскапывавшего землю под деревом, – Опять мышь поймать пытаешься, охотник ты мой.

Майя протерла травой грязную морду Лучика и, поманив пса за собой, неожиданно врезалась во что-то твердое.

– Господи!, – вскрикнула она, – Как ты меня напугал!, – Майя разозлилась, узнав в незнакомце Лиама.

– Обычно девчонки только рады меня видеть, – сын вождя саркастически вздернул бровь, – Или ты предпочла бы голодного саблезубого тигра моему обществу?, – Лиам хмыкнул, – Хотя, нет. Нашего прохвоста Иная слишком легко подкупить.

– И зачем ты пошел за мной? Думаешь, я из тех девчонок, что «только рады тебя видеть»?

– Нет, – Лиам посерьезнел, – Одной бродить вечером в лесу небезопасно.

– Я могу за себя постоять, – ответила Майя, – Но спасибо за заботу, – добавила она, смягчившись.

Лиам криво улыбнулся, прикинув, как девочка «постоит за себя» при встрече с местными лесными тварями, но тактично промолчал. Вместо этого он рассказал Майе, откуда пошла традиция вечернего круга.

– Не понимаю, – нахмурилась Майя, выслушав Лиама, – Если весь смысл этого действа только в том, чтобы не забыть историю племени, то почему бы просто не записать все раз и навсегда и больше не тратить на это время?

– Книги тлеют, – задумчиво ответил Лиам, – В нашем мире, как и в вашем, нет ничего вечного. Но если передавать из уст в уста воспоминания, – он сделал паузу и вкрадчиво посмотрел Майе в глаза, – То даже через поколения слушатель будет чувствовать то же, что чувствовал хозяин этих воспоминаний.

Майя добродушно рассмеялась. Ей было сложно понять, почему поселенцы слепо верили в то, что все их предки «передавали из уст в уста» одну только правду.

– Я бы не тратила драгоценное время на смех.

Вздрогнув от неожиданности, Майя развернулась и поймала взгляд говорившей.

– У вас это семейное что ли?, – уточнила она у Кайлы.

– Я гляжу, твой новый друг так и не рассказал тебе о главном отличии Лилиландии от твоего паршивого мирка, – злорадствовала дочь вождя.

Майя вопросительно уставилась на Кайлу.

– Не смей, – прорычал Лиам.

– Попробуй меня останови, – оскалилась дочь вождя, – Спроси у него, – подначивала она Майю, – Спроси, как течет время в волшебной стране, – Кайла попятилась к лесу, – Приятного вечера, – она послала брату воздушный поцелуй и скрылась из виду.

В воздухе повисло напряжение, и даже Лучик прекратил свои раскопки.

– Лиам, – прервала молчание Майя.

– Мне кажется, на сегодня хватит.

– Нет, не хватит. Как течет время в волшебной стране?, – с нажимом спросила Майя.

Лиам отвел взгляд, проигнорировав вопрос Майи.

– Лучик, дружок, – послышался веселый голос Сэма, – Что ж ты нас совсем не бережешь, – он с легкостью подхватил пса на руки, не обращая внимания на его грязнющие лапы.

– Как, черт тебя побери, течет время в волшебной стране?!, – вопль Майи эхом пронесся по лесу.

Сэм с Аринкой переглянулись, не понимая, что они успели пропустить.

– Один год в Лилиландии равен семи годам в вашем мире, – процедил Лиам сквозь зубы.

– Ты, должно быть, шутишь, – проблеяла Аринка, но по выражению лица Лиама поняла, что это правда, – Господи, – всхлипнула она, – Один день, проведенный здесь, это целая неделя в нашем мире. Родители меня, наверное, уже похоронили, – Аринка уткнулась Сэму в грудь и разревелась.

Майя молча отвесила Лиаму звонкую пощечину, вложив в нее все негодование. Понимая, что оплеуха была вполне заслуженной, сын вождя без лишних слов повел ребят в гостевой домик, где им предстояло провести ночь.

Оказавшись в скромной спальне с тремя кроватями и догорающей лампадой, Сэм первым делом выпустил из рук Лучика, давно норовившего вырваться из цепкой хватки своего смотрителя.

– Я зайду за вами с утра, – тихо сказал Лиам, переминаясь с ноги на ногу. Он ушел, так и не дождавшись реакции от ребят.

Сэм плюхнулся на кровать и с прискорбием обнаружил, что с его ростом вытянуть ноги на ней не получится.

– Индюк напыщенный, – бухтела Майя, – Сложно что ли было сразу нам рассказать.

– И что бы это изменило?, – философствовал Сэм, игнорируя порядком поднадоевшие Аринкины всхлипы.

Майя нахмурилась: с одной стороны, Сэм был прав. Но с другой… Как ребятам после этого доверять Лиаму? Может, рассказ про расколотую королевскую душу и три препятствия на пути к ее соединению воедино тоже не больше, чем плод его фантазии. Посеяв зерно сомнения в сознание друзей, Майя предложила отправиться во дворец Лили, не дожидаясь возвращения Лиама.

– Гениальный план, – саркастически заметил Сэм, – У меня только один вопрос: как мы найдем дворец в дремучем лесу, если даже не представляем, в какую сторону нам идти?

– Наймем своим проводником саблезубого тигра, – уверенно ответила Майя.

– Ты с ума сошла?, – взбунтовалась Аринка, – С какой стати этой зверюге нам помогать?!

– Она решила скормить ему Лучика, – заговорщически прошептал Сэм, покрутив пальцем у Аринкиного виска.

– Тьфу ты, – разозлилась Майя, – Нет, конечно!, – она продолжила, несмотря на гогот Сэма, – Тигр готов продаться за любую безделушку, если та представляет для него интерес.

– И откуда такая информация?, – с недоверием спросил Сэм.

– Подслушала разговоры местных у костра во время вечернего круга, – слукавила Майя.

– Мне с трудом верится, что тигру важнее какая-то там безделушка, чем кусок свежего мяса, – Аринка вздрогнула.

– Тебе с трудом верилось, что Лилиландия существует. И вуаля – посмотри вокруг, – урезонила ее Майя.

Обсудив все возможные (кроме Лучика, конечно) варианты подношений тигру, было решено пожертвовать наручными часами Сэма.

Проснувшись с рассветом, ребята с собакой наперевес по-шпионски тихо покинули гостевой домик и, стащив из шатра несколько булочек к завтраку и флягу с водой, направились прямиком в лес. Оставшись незамеченной, Кайла проводила их взглядом.

Глава 3

Ребята крались через бурелом, с трудом вытаскивая застрявшие в волосах ветки и проклиная момент, когда сознательно пошли на эту авантюру.

– Долго еще?, – канючила Аринка.

– Не знаю, – процедила сквозь зубы Майя.

Вдруг Лучик тревожно заскулил и стал отчаянно проситься на руки.

– Дружище, ну хоть ты-то не хнычь, – пристыдил Сэм собаку, за что был вознагражден испепеляющим Аринкиным взглядом.

Майя резко подхватила пса.

– Он не устал, – прошептала она, напряженно глядя на друзей, – Лучик кого-то испугался.

– Известно, кого, – послышалось знакомое урчание.

Тигр грациозно нарезал круги вокруг ребят, постепенно уменьшая радиус и приближаясь все ближе.

– Завтрак с доставкой на дом, – облизнулся Инай, пожирая взглядом дрожащего, как осиновый лист, Лучика.

– Вообще-то мы пришли по делу, – напустив на себя важный вид, сказала Майя, – Нам нужно добраться до дворца королевы.

– И причем тут я?, – осведомился тигр, не спуская глаз с пса.

– Нас отправил к тебе Лиам, – Майя решила врать до победного, – Он сказал, что может перепоручить эту важную миссию только тебе, – продолжила она под скептическим взглядом друзей, – Лиам хотел сам отвести нас, но вождю срочно понадобилась его помощь.

Ставка Майи на грубую лесть сработала: тигр заинтересовался разговором.

Инай оценивающе взглянул на Лучика.

– Подношение маловато и костляво, – проурчал он, – Но, так уж и быть, друзья Лиама – мои друзья, – тигр оскалился в предвкушении.

– Нет!, – рявкнул Сэм, загородив собой Майю с трясущейся собакой на руках, – Лучик тоже друг Лиама, и его нельзя есть. Сын вождя не оценит.

– Но у нас есть кое-что взамен, – Майя подтолкнула Сэма к тигру.

– Ты?!, – удивился Инай.

– Да нет же, – Сэм нервно стянул наручные часы, – Вот, – он кинул вещицу в лапы тигру.

Обладая волшебной способностью распознавать чувства и эмоции людей по запаху, Инай смекнул, что вещица была очень дорога Сэму. Дальновидный тигр прикинул, на что сможет выменять драгоценные часы из другого мира на местном черном рынке, и довольно заурчал. Дорогу до дворца он счел оплаченной.

– А что насчет дороги обратно?, – уточнил Инай.

Ребята не ожидали такого поворота, и от прежней уверенности не осталось и следа.

– Может, нам и не понадобится идти обратно, – ответила Майя вполголоса.

– Вам, может, и нет. А мне – точно да. Вы забираете мое время, будьте добры оплатить дорогу в оба конца, – резонно заметил тигр.

Майя брякнула первое, что пришло ей в голову:

– Я обещаю исполнить твое самое заветное желание.

Тигр усомнился, что маленькая хрупкая девочка сможет воплотить в жизнь его мечту. Но Майя так яро убеждала его в обратном, что в конце концов (к немалому удивлению ребят) Инай согласился.

Под чутким руководством полосатого штурмана, кряхтя и обливаясь потом от небывалой физической нагрузки, ребята добрались-таки до отдаленного уголка леса, откуда виднелась их конечная цель – дворец королевы.

– До главных ворот провожать не буду, мне вряд ли там рады, – проурчал тигр, оглядывая еле живых после похода ребят, – Как, впрочем, и вам.

– А если нас не впустят?, – спросила Майя, растирая горевшие от напряжения ноги.

– Не моя забота, – безразлично ответил Инай, – За тобой должок, – он не мигая глядел на Майю.

Девочка уже успела позабыть, что наобещала тигру, и кивнула ему в знак согласия – лишь бы отвязался. Почуяв неладное, Инай напомнил Майе о желании и предупредил, что отыщет ее, как только решит, чего именно ему хочется.

– Будьте осторожнее с Фрустом. Он совсем не тот, кем кажется, – загадочно проурчал тигр и, кинув напоследок плотоядный взгляд на Лучика, отправился в обратный путь.

– Видок что надо, – хмыкнул Сэм, разглядывая белоснежный королевский дворец.

– Если Лили не отдаст нам браслет, у тебя есть все шансы наслаждаться им вечно, – скептически заметила Аринка.

Добравшись до ворот, ребята облегченно вздохнули – вокруг не было ни души. Массивная дверь главного входа приоткрылась, и они вошли в просторный зал. Под высоким потолком красовалась вычурная хрустальная люстра, полы были начищены до зеркального блеска. Слева от входа брала начало мраморная лестница, перила которой были оплетены засохшими ветвями дикого винограда. Недолго думая, ребята поднялись на второй этаж и оказались в длинном коридоре. Одна дверь приковала внимание Майи. Отворив ее, девочка вошла в небольшую уютную комнату.

– Это детская, – прошептала Майя, окидывая взглядом деревянный столик, сплошь уставленный игрушками, и крохотную колыбель, аккуратно застеленную хрустящим от чистоты постельным бельем.

Майя повертела в руках маленькую подушку и только было собралась вернуть ее на место, как вдруг заметила маленькую деревянную звездочку в изголовье. Она осторожно взяла безделушку в руки: звездочка была вырезана из дерева вручную, и Майя буквально кончиками пальцев почувствовала, сколько любви и теплоты вложил в нее создатель.

– Кто-то идет!, – прошипел Сэм.

Майя сунула звездочку в карман своих джинсовых шорт и поспешила покинуть комнату.

К ребятам приближался человек в не подходившем ему по размерам фраке. Жиденькие волосы мышиного цвета были прилизаны, маскируя залысины.

– Ее Величество ожидает вас, – пробасил незнакомец, надменно глядя на ребят.

– Спасибо, конечно, но откуда ее Величество знает, что мы здесь?, – спросил Сэм.

– Ее Величество знает всё, – незнакомец улыбнулся, обнажив жуткие, насквозь прогнившие, зубы, – Я Отифантум, но вы можете звать меня Отис.

– Меня зовут Майя, а это…

– Я знаю, как вас зовут, маленькая леди, – оборвал ее Отис, – Следуйте за мной, – он направился дальше по коридору к винтовой лестнице, ведшей к покоям Лили.

В королевской башне не было ни одного окна, ребятам пришлось подниматься в кромешной тьме наощупь, вцепившись руками в перила. Лучик все время путался под ногами, не собираясь облегчать ребятам задачу.

– Можете войти, – прошептал Отис на ухо Аринке.

Вздрогнув от неожиданности, она попятилась и наступила на лапу несчастному Лучику.

– Войти куда?, – раздраженно спросила Аринка.

И тут с натужным скрипом отворилась дверь и забрезжил едва заметный свет. Взглянув на друзей, Майя подхватила Лучика на руки и шагнула внутрь.

– Не нравится мне все это, – поежилась Аринка, обнаружив, что Отиса и след простыл.

В мрачном тронном зале было холодно. Занавешенные тяжелыми пыльными шторами окна почти не пропускали солнечный свет. Стало трудно дышать, воздух был насквозь пропитан горечью и одиночеством.

– Так, так, так, – послышался приятный голос, очевидно принадлежавший молодой девушке, -Дайте угадаю… Вы явились за браслетом?

– Ваше Величество, – Майя слегка склонила голову, – Вы правы, мы пришли за браслетом. Видите ли, произошло недоразумение…

– Единственное недоразумение здесь – это вы, – съязвила девушка, выйдя в центр зала.

На ее бледном лице ярко выделялись янтарные глаза, что немало напугало ребят. Тугие колоски, заплетенные из длинных фиолетовых волос, ниспадали на ремни портупеи, в ножнах которой угрожающе поблескивал серебряный кинжал.

– Вы легко можете избавиться от этого «недоразумения», – сказал Сэм, обретя дар речи, – Отдайте нам браслет, и мы клянемся, что больше никогда Вас не побеспокоим.

– С чего бы?, – оскалилась Лили, – Это мой браслет. И как он оказался у вас, я не знаю. Может, вы его украли?

Майя выпустила Лучика из рук и, отчаянно жестикулируя, поведала королеве всю историю их злоключений.

– Для таких, как вы, это просто веселое путешествие, – выплюнула Лили, – Спешу вас огорчить: в этот раз все будет по-другому.

– «В этот раз»?, – уточнила Майя, – Кто-то из нашего мира уже бывал здесь раньше?

– Не строй из себя невинную овечку, – сверкала янтарными глазами королева, – Уж ты-то должна знать, что это за место и какова плата за возвращение домой.

Майя недоуменно уставилась на Лили. Королева подошла к ней и обхватила ее лицо ледяными ладонями. Сердце Майи бешено заколотилось, к горлу подступила тошнота.

– Ты не врешь, – удивилась Лили, выпустив Майю из мертвой хватки – Они ничего тебе не рассказали, надеялись уберечь. Жаль, но у них ничего не вышло.

Ребята переглянулись, не поверив своим глазам: королева воспарила в воздухе и уселась на невидимый стул, грациозно сложив ногу на ногу.

– Присаживайтесь, – приказала Лили.

Ребята растерялись —садиться было некуда.

– Я сказала СЕСТЬ!, – яростно завопила королева, и неизвестно откуда взявшиеся три стула одновременно влетели ребятам под колени. Лучик, испуганно поскуливая, скрылся в ногах хозяйки.

– Так-то лучше, – продолжила Лили, потирая ладони, – Я расскажу вам одну сказку, – она зловеще улыбнулась, – Жила-была на свете маленькая принцесса. Король с королевой души в ней не чаяли. Отец-король обучал принцессу боевым искусствам, стратегическим навыкам и основным законам страны, в которой ей посчастливилось родиться. Мать-королева прививала девочке любовь к чтению, искусству и творчеству. Родители учили девочку состраданию и сочувствию, умению находить компромиссы в сложных ситуациях, – хмыкнула Лили, – И многому-многому другому, ведь рано или поздно она должна была стать королевой. Случилось так, что родители девочки скоропостижно скончались, – уголки губ королевы опустились, – Принцесса долго горевала. Но мало-помалу, жизнь пошла своим чередом. И не было в волшебной стране ни одного верноподданного, который бы не восхищался молодой королевой. Она была справедливой правительницей, – Лили расправила плечи, – Но ей было страшно одиноко. И вот однажды, – красивое лицо Лили исказила гримаса ярости, – Из вашего отвратительного мирка в Лилиландию попали двое друзей, мальчик и девочка. Королева очень обрадовалась их прибытию: встретила, как подобает, и поселила у себя во дворце. Шло время, королева знакомила их с населявшими страну племенами и волшебными существами, показывала им красоты Лилиландии. Но королева так и не поведала ребятам о том, что время в волшебной стране идет намного медленнее, чем в вашем мире. Она понимала, что должна, но ведь тогда ребята покинут ее, и она вновь останется одна. К тому же, – Лили глядела на Майю, не мигая, – Королева влюбилась в мальчишку, пусть сама этого еще и не понимала. И вот в один прекрасный день она решилась рассказать ребятам всю правду. Девчонка из вашего мира взбесилась: она накричала на королеву и сорвала браслет с ее руки. Королева пыталась извиниться, но ребята не хотели ее слушать. Она умоляла их остаться еще хотя бы на день, но девчонка, трясясь от злобы, прошипела королеве: «Твои родители погибли! А наши живы и с ума сходят от горя, что нас, благодаря тебе, так долго нет!». Королеве было очень больно слышать такое из уст девочки, которую она считала своей подругой. Но в королеве все еще теплилась надежда, и она решила признаться мальчику в своих чувствах. Тот ответил ей: «Мы с тобой из разных миров. Ты еще встретишь своего принца». Даже не взглянув на королеву напоследок, мальчик и девочка в один голос прочли надпись на браслете и исчезли вместе с ним навсегда. Ну что, стоит мне называть имена участников тех событий, или сами догадаетесь?, – саркастически вскинув бровь, спросила Лили.

– Я не верю тебе, – отчеканила Майя.

– Маленькая дурочка, – оскалилась королева.

– Мои родители никогда бы так не поступили, – Майя стояла на своем, – Никогда.

– Почему же тогда они так тщательно скрывали от тебя существование Лилиландии?, – пропела сладкоголосая Лили, – Уж не потому ли, что боялись, что их драгоценное дитя разочаруется в них?

Майя притихла. Этот вопрос давно не давал ей покоя. И если предположить, что история Лили правдива, девочка могла понять, за что королева ее так возненавидела: Майя была желанным ребенком, появившимся на свет в результате союза лучшей подруги и первой любви Лили.

– Сердце королевы было разбито, – Лили продолжила свой рассказ, как ни в чем не бывало, – Трижды. Сначала она потеряла родителей. Затем – друзей, а следом – первую любовь. Королева не смогла вынести эту боль и прибегла к черной магии. Душа королевы раскололась, и каждый из трех ее осколков был помещен в определенный предмет. Места нахождения этих предметов охраняются мощнейшими магическими чарами.

Лили замолчала, в ожидании уставившись на ребят.

– Мои родители знали, как сюда вернуться. Неужели они ни разу не навестили Вас?, – спросила Майя, потупив взгляд.

– Видимо, ты много чего не знаешь о своих родителях, – усмехнулась Лили, – Я не сразу решилась на этот отчаянный шаг. Мой помощник Фруст наведывался в ваш мир и умолял твоих родителей проведать меня. Но Мила и Ник отказались. И вот результат, – королева подмигнула ребятам.

– Я не собираюсь верить в эту ерунду, – оскалилась Майя, – Пойдемте отсюда. Она все равно не собирается отдавать нам браслет, – Майя подхватила Лучика и уверенно направилась к выходу.

Сэм и Аринка безропотно последовали за ней.

– Ну почему же, – бросила им вдогонку Лили, – Я готова отдать его вам. Взамен на одну услугу.

– Какую услугу?, – спросила Майя, не оборачиваясь.

– Твои родители разбили мое сердце, – ответила королева, – А впоследствии и душу. Мне кажется, будет честно, если вы снова соберете ее воедино.

Майя замедлила шаг.

– Если Вы считаете моих родителей виноватыми в том, что с Вами произошло, почему Вы наказываете за это нас?, – спросила она.

– Потому что их наказать я не могу, – съежилась Лили.

На долю секунды Майе стало жаль королеву.

– Мы согласны, – воскликнула она, поддавшись порыву.

– Чудненько, – воспрянула духом Лили, – У вас есть ровно неделя.

Королева послала «пришельцам» воздушный поцелуй, и ребят подхватила невидимая сила, вихрем утащившая их за дверь, вниз по лестнице, до самой парадной двери, из которой они кубарем выкатились за пределы замка.

– Выкинула на улицу, как нашкодивших котят, – недовольно пробубнил Сэм, потирая ушибленную коленку.

Под палящим солнцем, взяв под руки хнычущую Аринку, ребята направились к кромке леса. Добравшись до раскидистых деревьев, они уселись в тени и молча уставились на замок королевы. Уткнувшись носом в прохладный мох, Лучик неистово завилял хвостом, учуяв знакомый запах.

– Только этого еще не хватало, – процедила Майя сквозь зубы, догадываясь, чей запах взбудоражил пса.

– Ну и что мы такие кислые?, – раздался голос Лиама.

Сэм с Аринкой удивленно уставились на юношу, гадая, как он их нашел. Лиам самодовольно пояснил, что, обнаружив их пропажу, он без труда смекнул, куда они направились.

– Не завирайся, братишка, – недружелюбно глядя на Лучика, отозвалась взявшаяся из ниоткуда Кайла, – Если бы не я, ты бы так и носился по поселению, как угорелый, в поисках своей драгоценной Майи.

Кайла запрыгнула на ствол дерева и, добравшись до удобной ветки, грациозно устроилась, свесив голые ноги. Аринка с Майей были неприятно удивлены появлением дочери вождя, чего не нельзя было сказать о Сэме, завороженно разглядывавшем зависшие прямо перед его носом пятки Кайлы.

– Выкладывайте, – сказал Лиам, – Как вас встретила Лили?

Сэм пустился в красочное описание произошедшего, а заметив, что Кайла изредка с интересом поглядывает на него, самозабвенно поведал детям вождя правду о том, из-за кого королева расколола свою душу. Лиам и Кайла уставились на готовую провалиться сквозь землю Майю.

– А я все думала, кого же ты мне напоминаешь, – зашипела Кайла, спрыгнув с дерева, – Свою мамашу! Такую же белобрысую бестолочь, как и ты! Ну что, хорошо им живется в вашем мирке, зная, что они натворили?!, – она угрожающе надвигалась на Майю.

– Мои родители никогда бы так не поступили!, – яростно закричала Майя.

Даже не думая вмешиваться, Лиам увлеченно наблюдал за словесным поединком девочек. В отличие от Сэма, не находившего себе места от того, что, сболтнув лишнее, он подставил под удар лучшую подругу.

– Страшные четыре года, – Кайла, сверкая глазами, готовилась вцепиться в Майю, – Проведенные под властью бездушной королевы, доказывают обратное, ты не находишь?

– Откуда в Вас столько ненависти, маленькая госпожа?, – лениво проурчал Инай.

Все смолкли от неожиданности, уставившись на полосатого хищника.

– Что?, – удивился Инай, не сводя глаз с Лиама и Кайлы, – Неужели вы полагали, что ваш отец отпустил вас в этот безрассудный поход за осколками королевской души без присмотра?

Сердце Лучика пропустило один удар. Пес готов был притвориться мертвым, лишь бы саблезубое чудище его не заметило.

– Не понял, – нахмурился Сэм, – Вы что… все идете с нами?

– Дедукция уровня «Бог», – закатила глаза Кайла.

Майя, как и Сэм, не могла взять в толк, зачем детям вождя добровольно брать на себя роль гидов по волшебной стране. Глубоко вздохнув, Лиам попытался объяснить ребятам, в чем крылся интерес ни много, ни мало всего лилиландского народа к ним. В течение четырех лет знахари племени Айсаго были уверены в том, что найти и воссоединить осколки души королевы мог лишь юноша, нанесший ей последний, самый сильный, удар. С этим связывали и неудачные предшествовавшие попытки поисков осколков. Но с появлением Майи и ее друзей в Лилиландии полюсы добра и зла начали едва ощутимо сдвигаться в обратном направлении. Это дало надежду на брешь в проклятии королевы.

– Теперь мы знаем, что ты являешься прямым потомком ее главных обидчиков, и это лишь подтверждает теорию знахарей, – Лиам глядел на Майю, не отрываясь, – В конце концов, Лили впустила вас во дворец и не убила, это хороший знак, – он лучезарно улыбнулся и подмигнул ей.

– Спасибо за заботу, – Майя закатила глаза и отвернулась от сына вождя, чем только больше позабавила его.

– Полюсы добра и зла начали едва ощутимо сдвигаться, – пробормотала Аринка, – И что это, черт возьми, значит?

– Не сейчас, куколка, а то у тебя голова взорвется от количества новой информации, – ответила Кайла.

– Нам нужен план, – заявила Майя, оглядывая членов своей разношерстной команды.

Кайла молниеносно подскочила к ней и, не дав опомниться, схватила Майю за запястье, сжав его до боли.

– Возомнила себя лидером?, – прошипела дочь вождя.

– Кайла, хватит!, – рявкнул Лиам.

Кайла нехотя отпустила свою жертву и, бросив уничтожающий взгляд на брата, залезла обратно на полюбившуюся ей ветку. Лиам обхватил пострадавшее Майино запястье и, нахмурившись, осторожно дотронулся до оставленных Кайлой синяков.

– Ты уже что-то придумала, не так ли, – задумчиво сказал он, не поднимая глаз, – Поделись с нами.

Майя ответила не сразу. У нее действительно возникла одна идея, но девочка считала ее слишком фантастичной даже для волшебной страны.

– Лили разбила душу на три осколка, что равно количеству племен в Лилиландии, – попыталась донести свою мысль Майя, – Если представить, что волшебная страна и есть душа королевы, то каждое из племен является одной из трех ее составляющих. Я бы начала поиски «одушевленных» предметов с поселений племен.

– Мисс Всезнайка упустила одну маленькую деталь, – подала голос Кайла, – Каждый осколок души охраняется магическими чарами. Вряд ли «одушевленные» предметы валяются под ногами поселенцев.

Раздраженно вздохнув, Майя ответила:

– Что, если магические чары лишь скрывают суть «одушевленных» предметов? Тогда предметы могут использоваться в обиходе, и никто даже не подозревает, что это заветные осколки души.

Лиам сосредоточенно наморщил лоб, обдумывая слова Майи.

– В этом есть смысл, – сказал он, – И я знаю, кто сможет помочь нам с этим разобраться.

Инай, нервно виляя хвостом, пытался отговорить Лиама от его затеи, но сын вождя был непреклонен. Ощетинившийся тигр был так раздосадован, что даже потерял интерес к мастерски притворявшемуся мертвым Лучику.

– Выдвигаемся, – потирая ладони, воскликнул Лиам, – Нам нужно успеть добраться до логова Шреи, пока не стемнело.

– Докуда?!, – недоуменно переспросил Сэм.

– Объясним по дороге, – ответил сын вождя.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации