Текст книги "Чужое проклятие"
Автор книги: Татьяна Устименко
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Даже вопреки ему! – давясь праведным возмущением, единогласно возопили священник и чародейка. Госпожа кардинал поморщилась, как от зубной боли.
– Анна, извините меня за бестактность, но в отношении вас это не обсуждается. Вы в отделе человек новый, поставить вас одну на задание я не могу. Что же касается вас, отец Рид, – госпожа Злата смерила священника суровым взглядом, – то с вами я побеседую отдельно. Анна, не могли бы вы нас оставить?
Девушка довольно подмигнула отданному на заклание священнику и вышла из кабинета, еще успев краем уха услышать умоляющие причитания своего новоявленного напарничка…
«Так тебе и надо!» – без малейшего сострадания мысленно хихикнула она, почувствовав себя отомщенной.
В силу своего абсолютного равнодушия к религии Анна крайне редко посещала церкви, а потому очень быстро заблудилась в переплетении бесчисленных коридоров собора Святого Матиаша. Любуясь цветными витражами, она вертела головой из стороны в сторону, начисто позабыв расположение главных церковных врат. В итоге бесцельное блуждание по зданию вывело княжну на задний двор церкви, тесно загроможденный какими-то хозяйственными постройками. Здание собора не только служило пристанищем для дипломатов, но и продолжало исполнять свои непосредственные функции, а значит, ежечасно нуждалось в церковной утвари, свечах, масле для лампад и в чем-то еще – Анна в этом совершенно не разбиралась. Наверное, весь этот скарб хранился вот здесь… Княжна наугад распахнула первую попавшуюся под руку дверцу и поспешно выскочила обратно, почти сбитая с ног убойным запахом кислой капусты.
«Священники солят капусту? Фу-у, срамота-то какая!» – возмущенно подумала магичка, зажимая нос кружевным платком.
– Эй, кто-нибудь! – неожиданно донеслось из ближайшего сарайчика. – Помогите, во имя Господа!
Анна приблизилась к источнику звука и с любопытством заглянула в распахнутые настежь двери. Изнутри вышеозначенное помещение больше всего напоминало гараж, коим, вероятно, и являлось. Первым, что увидела княжна, стали мужские ноги в кожаных штанах и мощных берцах на тракторной подошве, принадлежащие расположившемуся на полу индивиду, а сразу же за ними начинался мотоцикл, укрепленный на раме из стальных труб. Наличие остальной части тела теоретически предполагалось где-то дальше, по ту сторону конструкции, если, конечно, ей не демонстрируют расчлененку. Цирк, да и только!
– Что случилось, уважаемый? – поинтересовалась княжна, ощущая, как начинает выправляться ее порядком подпорченное настроение.
– Ключ на шестнадцать, живее! – глухо послышалось с той стороны мотоцикла. – Содом и Гоморра на мою голову!
Анна, порывшись в ящике с инструментами, вложила искомый предмет в появившуюся из-под мотоцикла руку. Попутно она подметила, что кисть руки облачена в перчатку без пальцев, а запястье щетинится шипастыми кожаными браслетами. И это раритетное чудо повстречалось ей на задворках церкви? Расскажи кому – ни за что не поверят! Кстати, интересно, а на каком топливе ездит его мотоцикл? На бензине? Исключено! Двигатели внутреннего сгорания давно вышли из употребления… Анна изумленно хмыкнула. Градус настроения княжны неуклонно полз вверх.
Получив испрошенный гаечный ключ, рука исчезла под мотоциклом. Послышалось восторженное ругательство, и обладатель берцев вылез из-под средства передвижения целиком. Девушка наконец смогла разглядеть данного индивидуума во всей его красе. Перед ней предстал высокий жилистый мужчина лет тридцати – тридцати пяти. Волосы, несомненно, весьма длинные, были убраны под застиранный линялый платок неопределенного цвета. Лицо, в общем-то приятное, хоть и прилично заросшее щетиной, слегка портил длинный белый шрам, пересекавший бровь и скулу. Глаза у странного типа были черные, как уголь: зрачок почти невозможно отличить от радужки. Незнакомец напомнил Анне кота.
«Эдакого тощего черного дворового бойцовского кота! – подумала про себя княжна. – Не боящегося ни Бога, ни черта, ни чертовой тещи».
Дальше – и того хлеще, ибо наряд этого человека находился в вопиющем беспорядке. Рукава заляпанной машинным маслом сутаны подвернуты до локтей, а сама сутана, надетая на голое тело, распахнута на груди, которую затейливой вязью украшала странная надпись: «Если есть стадо – есть пастух, если есть тело, должен быть дух». Завершающим штрихом облика стал крупный медный крест на шнурке, свободно болтающийся на шее своего владельца.
– Спасибо, крошка, ты меня спасла, – хрипловато сообщил данный субъект. Он вытер руки полотняным лоскутом и, зашвырнув его в дальний угол, продолжил: – Ты ведь наша новая ведьма, правильно?
– А что случилось со старой? – с суеверным ужасом полюбопытствовала Анна.
– Да ничего. Ты у нас первая и единственная. Как тебя зовут, детка?
Чародейка на «крошку» и «детку» предпочла не обижаться, тем более, похоже, этот тип со всеми так общается.
– Анна. Анна ди Таэ, – представилась она.
– А я – местный оружейник, и звать меня Виктор. – Мужчина протянул ей руку, которую девушка не преминула пожать. – Хочешь – отец Виктор, хочешь – брат, хочешь – дядя.
– Вы что же, священник? – недоуменно воззрилась на него княжна.
– Хо-хо! – зловеще расхохотался Виктор. – Да я такой же священник, как ты – монашка! Я – байкер. Хочешь, одну вещь скажу по секрету?
– Ну?
– Здесь на весь отдел только трое в действительности рукоположены в сан: отец Криэ, отец Рид и отец Хьюго де Крайто. С первыми двумя можешь общаться свободно – они улетные парни, но с третьим лучше не связывайся – целее будешь.
– Почему? – оторопела Анна, у которой голова шла кругом от впечатлений сегодняшнего дня.
– Наш пламенный Хьюго на дух не переносит нелюдей, а магов – так и вовсе ненавидит! – Эту информацию Виктор выдал таким тоном, словно раскрывал величайшую тайну всех времен и народов.
– И что он, в таком случае, здесь забыл? Шел бы в инквизицию, – раздраженно пожала плечами чародейка. Только этого ей не хватало для полного счастья – заполучить под бок ярого магоненавистника!
– Не пойдет, потому что сильнее, чем магов, он ненавидит лишь инквизицию! – цинично хмыкнул Виктор, внимательно наблюдая за ее реакцией.
– Н-да, мрачный тип, – задумчиво протянула Анна, тщетно пытаясь вспомнить, где она уже встречала эту фамилию – де Крайто.
– И не говори, детка, – согласно кивнул оружейник. – Такой мрачный, что при одном взгляде на его постную рожу хочется пойти и отравиться. А кого тебе дали в напарники? – сменил он тему.
– Не запомнила имени. Высокий такой, с обгрызенной молью прической. На швабру в сутане похож, – отозвалась Анна. В ее словах сквозила явная антипатия к упомянутому «напарнику».
– Это Рид, что ли?! Наш четырехглазый умник? – Священник весело фыркнул. – О-ля-ля!
– Да, кажется, Рид. Отец Рид, – скривилась княжна.
– В таком случае тебе крупно повезло, детка, за это я ручаюсь.
– Вы в этом уверены? – На лице чародейки появилась скептическая гримаса. – Мне так не кажется.
– Поверь мне, крошка, это так. Я сам два года с ним работал. Мы составляли классическую композицию «ум и сила», – рассмеялся Виктор.
– И кого в этом тандеме изображали вы? – хитро прищурилась Анна.
– Догадайся с трех раз.
– Ну, я думаю, вы взаимно дополняли друг друга.
– В точку, детка, в самое яблочко! – продолжал хохотать мужчина. – Клянусь великим Элвисом[2]2
Великий Элвис – король рок-н-ролла, певец и актер Элвис Пресли.
[Закрыть], вы с Ридом составите достойную команду. Кстати, не хочешь опробовать этого стального коня? – Виктор приглашающе похлопал рукой по баку мотоцикла.
– Да нет, спасибо, предпочитаю четыре ноги двум колесам. К тому же, – княжна взглянула на наручные часы, – мне уже пора.
– Чего хочет женщина, того хочет Бог! – галантно поклонился Виктор. – Не смею задерживать.
– Ну, значит, Бог хочет новых шмоток, цветов и поскорее замуж! – пошутила Анна на прощание, благосклонно кивая в ответ. Виктор, бесспорно, ей понравился.
– Ладно, уговорила. Но если наш умник чересчур тебя достанет, то приходи, общнемся. Я надеюсь, ты любишь пиво? – прокричал тот ей в спину.
Встрепанный более чем обычно, отец Рид нервно метался по комнате Виктора, натыкаясь на предметы и ежесекундно поправляя съезжающие с носа очки. Сам хозяин комнаты хладнокровно возлежал на узкой, просевшей от времени кровати и с ленивым интересом наблюдал за раздраженным другом.
– Не мельтеши, а? – наконец не выдержал он. – Продует!
– Кого? – не понял отец Рид, останавливаясь.
– Тебя! Сквозняк тут создаешь!
– Я в бешенстве, нет, я в панике, я… я… Слов нет, один грех сквернословия! – Священник вновь заметался по комнате, трагически развевая полы сутаны.
Виктор цапнул его за подол, раздался треск, грохот, и отец Рид растянулся на полу. Очки улетели куда-то под тумбочку, а байкер виновато уставился на кусок ткани, оставшийся у него в руке.
– Упс! – прокомментировал оружейник.
– О, мои очки, – слезливо простонал святой отец.
– Кажется, они под тумбочкой. Сейчас достану. – Виктор встал на четвереньки и полез за очками, а затем виновато отряхнул их от пыли и подал другу.
– Спасибо! – проблеял отец Рид, водружая пенсне на его законное место. – Ох, грехи мои тяжкие, и за что мне такое наказание?
– Я не пойму, отчего ты так бесишься?! – рассердился Виктор. Причитания друга вывели его из себя. – Тебе досталась такая конфетка, а ты нос воротишь!
– Виктор, она ведьма! – еще на тон выше взвыл отец Рид.
– Просвиру мне в селезенку, но ты же сам голосовал «за».
– Да, но я же не напрашивался с ней работать! – попытался оправдаться священник.
– Слушай, со мной же ты как-то работал. А я, между прочим, еще похлеще ведьмы буду! – справедливо парировал байкер.
– Виктор, она женщина, а это, к несчастью, не лечится, – уныло отозвался отец Рид.
– Ничего, переживешь, – философски хмыкнул его собеседник, заваливаясь обратно на кровать. – Слушай, у меня тут косячок завалялся, давай курнем на пару, а? Для успокоения нервов, так сказать. Заторчишь – и все пройдет.
– Где ты взял это бесовское зелье?! – Отец Рид едва не подпрыгнул от возмущения. – Господи, закрой уши, мне выговориться нужно!
– Не бухти. Где взял, там уже нет, – со смехом успокоил его байкер. – Так будешь?
– Упаси меня Господи – нет, конечно! Давай лучше пиво.
– О-о-о, и этот человек еще корчит из себя праведника! – страдальчески закатил глаза Виктор. – Лицемер!
– А все твое дурное влияние сказывается, – невозмутимо проинформировал его священник. – И к тому же я не человек…
– Ну да, нашел, называется, кому баки заливать! – Байкер скептически хмыкнул в ответ, вытаскивая из холодильника две бутылки пива.
Глава 3
Дождь настолько истерично барабанил в оконное стекло, словно требовал впустить его внутрь дома. К счастью, точно так же как и легендарные вампиры, он не умел входить без приглашения, а потому не представлял собой никакой угрозы. Естественно, лишь до тех пор, пока ты не выскочишь на крыльцо и не подставишь лицо под его освежающие струи, так здорово просветляющие голову и снимающие хандру. Кстати, Анна уже воспользовалась этим оригинальным рецептом, стремясь прогнать усталость, накопившуюся в ее теле и душе за сегодняшний долгий день. Кажется, подействовало.
Чародейка подхватила пушистое полотенце, выданное ей Тори, и весело взбежала вверх по лестнице, на ходу вытирая свои длинные, промокшие под дождем волосы. Огонь мелодично потрескивал в камине, а на столе их уже поджидал дымящийся паприкаш из курицы и маленький графинчик золотистой палинки, водки, настоянной на абрикосах. Вечер обещал быть приятным.
– Мм, божественно, – простонала Анна, с размаху плюхаясь в кресло и вытягивая натруженные ноги. – Вот оно, счастье!
– Как прошел день? – поинтересовался Эрик, влетая в библиотеку. – Надеюсь, сегодня тебе удалось реализовать свой нерастраченный творческий потенциал?
– Я творческая личность, – невнятно пробубнила Анна из-под полотенца. – Хочу – творю, хочу – вытворяю.
Князь одобрительно расхохотался и взялся за графин с палинкой. Похоже, он предпочел другой способ согреться.
Библиотека всегда считалась едва ли ни самым уютным местом в особняке князей ди Таэ, чем и пользовались брат с сестрой, частенько устраивая там затяжные вечерне-ночные посиделки.
– Нормально прошел, если не считать того, что в напарники мне достался тот самый идиот, который испоганил вчера мое платье. – Анна отбросила полотенце и теперь осторожно продирала гребнем спутавшиеся волнистые пряди. – А еще я выяснила, что всего трое сотрудников Дипломатического корпуса в действительности имеют сан.
– Я знаю, – равнодушно отозвался брат. – Эта организация еще не разучилась ценить людей за их ум и отвагу. А высшая дипломатия с древними расами не всегда сводится к чтению молитв.
– И, похоже, я умудрилась найти в их шкафу некий прелюбопытнейший скелет, – задумчиво добавила княжна.
– Ну, в этом мастерстве тебе нет равных, – подначивающе усмехнулся маг. – Что на этот раз?
– Тебе о чем-нибудь говорит имя Хьюго де Крайто?
– Это один из трех священников отдела? – Эрик нахмурился, напрягая память.
– Да, – подтвердила княжна.
– И что с ним не так? – Целитель медленно, с видом гурмана отпил из хрустальной рюмки.
– Он ненавидит магов, – склочно поджав губы, заявила Анна. – И к тому же…
– Это великолепно! – восхищенно перебил ее брат.
– Почему? – Губы девушки округлились. Она недоуменно смотрела на молодого князя.
– Палинка – великолепна! – уточнил Эрик. – Впрочем, вернемся к нашим баранам, то бишь к нашим святошам.
– Отец де Крайто ненавидит магов… – терпеливо повторила Анна.
– Ничуть не удивлен, – прикрыв глаза от удовольствия и не переставая смаковать горячительный напиток, отозвался князь. – Нас многие на дух не переносят.
– …и инквизицию.
– А вот это уже интересно. В чем причина?
– Не знаю. Но я абсолютно уверена, что встречала это имя раньше, причем отнюдь не в сочетании с церковью. Эрик, ты же ведешь историческую хронику… – Анна с сомнением покосилась в сторону шкафов с книгами. – Или память мне изменяет?
– Думаешь, он из магов? – опешил брат.
– Как вариант. То есть подобное не исключено, – вслух размышляла чародейка.
– Нет, я точно не встречал в наших бумагах такого имени. – Маг покончил с аперитивом и перешел к курице, утрачивая к их разговору всяческий интерес.
Не ответив, Анна сердито щелкнула пальцами: толстый справочник «Высокие дома древней и современной Европы» пролевитировал с полки и плавно опустился к ней на колени. Заправив за ухо влажный локон, девушка раскрыла неподъемный фолиант и углубилась в чтение…
Наутро Эрик застал сестру в том же самом кресле, в компании все той же книги. Ему сразу же стало понятно, что спать девушка вообще не ложилась и провела в библиотеке целую ночь.
– Вот дался тебе этот де Крайто! – с досадой воскликнул брат.
– Угу, дался, – утомленно согласилась Анна. – И знаешь, чем дольше я копаюсь в его родословной, тем больше странностей нахожу. Похоже, в церковном шкафу нашел приют отнюдь не один замшелый скелет, а целое захоронение костей! Вчера я перелопатила этот талмуд вдоль и поперек, но ничего не нашла. Однако… – Анна зашелестела страницами, – под конец я заглянула в раздел «Погибшие» и сделала настоящее открытие. Вот, смотри.
Эрик заглянул в услужливо подсунутую ему книгу. «Высокий дом де Крайто: боевая магия/некромантия. Глава дома: Ниро де Крайто; супруга: Ирэна де Крайто; наследник: Хьюго де Крайто. Дом уничтожен полностью», – значилось на странице.
Князь ошеломленно присвистнул.
– А теперь обрати внимание на дату гибели рода – за полгода до нападения на нас. Эрик, они все были убиты семнадцать лет назад! – взбудораженно воскликнула девушка.
– Ну, выходит, не все, – индифферентно отозвался князь, щелкая тумблером на подлокотнике. Боковая стенка гравикресла раскрылась, и из отверстия выдвинулся ноутбук. Маг переложил компьютер к себе на колени и подключился к глобальной Сети.
– Профессор любезно подсказал мне коды доступа к архиву спецотдела. Итак, что мы имеем… – пробормотал он себе под нос. – Согласно летописным данным, в момент смерти наследнику де Крайто исполнилось шесть лет… – Тонкие пальцы целителя запорхали над клавиатурой. – Следовательно, сейчас бы ему было года двадцать три… Ага, ясненько. – Он развернул ноутбук к сестре: – Вот он, наш священник, я нашел личные анкеты сотрудников Дипломатического корпуса.
Анна, нахмурившись, сосредоточенно разглядывала дисплей компьютера.
– Н-да, по возрасту он подходит… Значит, мы имеем все основания предположить… Возможно, он и выжил тогда… Очень возможно. Пробей-ка обстоятельства гибели.
– Та-ак, интересно, – протянул в свою очередь чародей. Его пальцы вновь запорхали над клавишами. – Ага, вот и оно! – Он довольно крякнул. – «Высокий дом де Крайто во время войны Двух Миров сотрудничал с церковью, в результате чего члены дома были признаны предателями. Совет Высоких домов приговорил род де Крайто к ликвидации. Отрядом ликвидации командовал… – Эрик на секунду запнулся. – Анри ди Таэ, наш отец…
Анна досадливо закусила губу: найденный ею скелет оказался с клыками, причем такими, которые могли бы дать фору любому вампиру. И им с Эриком следовало обходить эти клыки за километр.
– В любом случае мы постараемся не связываться с этим Хьюго, кем бы он ни являлся на самом деле! – вынесла она разумный вердикт.
– Мы – да, но я думаю, он сам будет искать встречи с нами, – резонно предположил Эрик.
– Я не могу понять только одного… – Девушка задумчиво потарабанила пальцами по столу. – При чем здесь инквизиция?
Дон Ильтасар медленно поднимался по широкой лестнице пражской гостиницы «Савой», где в этот раз разместилось гиперборейское посольство.
«Ох уж эти люди, – с осуждением думал старый гиперборей, направляясь в отведенные им апартаменты. – Чего же они хотят добиться от мира, если не способны даже проявить надлежащее гостеприимство?.. Мы привезли им такую ценную информацию и при этом уже три дня дожидаемся аудиенции у пражского епископа. Непорядок!» – Дон Ильтасар задумчиво потер торчащую из безрукавки культю. Из четырех рук у старого воина, прошедшего чуть не всю войну, осталось две с половиной. И если седой великан чему и научился за истекшее время, так это чувствовать приближение неприятностей…
Чувство надвигающейся опасности не покидало его с той самой минуты, когда они пересекли границу между Нейтральной зоной и Территорией древних. Письмо, запечатанное сургучом и завернутое в три слоя промасленного пергамента, буквально жгло его бок и ощущалось даже через подкладку в кармане камзола. Ему поручили передать послание лично в руки пражскому епископу, слывущему знатоком подобных раритетов, а пока гиперборей спрятал письмо в сейф гостиничного номера… Но предчувствие нависшей над делегацией угрозы ведь не вынешь из кармана и никуда не запрешь… Оно всегда при тебе!
Дон Ильтасар толкнул незапертую дверь и вошел в гостиную. На секунду старик растерянно застыл на пороге, пораженный увиденным: все представители посольства лежали без движения – кто в креслах, кто на полу. И, без сомнения, все они были мертвы. Чтобы определить факт их гибели, старому воину не понадобилось даже щупать пульс. Ему, насмотревшемуся на мертвецов во время войны, это было не нужно. Видимых ран гиперборей не обнаружил, но в воздухе витал какой-то едва различимый горьковатый запах, исходивший, насколько он смог уловить, от кувшина с водой. За пределами Территории древних гипербореи предпочитали пить только воду.
«Значит, яд… Ох люди, люди…» – мысленно сокрушался старик. Опустевший сейф с открытой дверкой зиял черным зевом. Страшное письмо пропало, а это могло подразумевать только одно: кто-то добрался до тайных сведений и теперь владеет информацией, обладать которой не должен… Ведь в письме говорилось о том, что древнее зло поднялось со дна моря, вернулось в мир и вновь угрожает ему гибелью. Гипербореи пытались скрыть новость о своей ужасной находке, но не сумели. Они так надеялись на помощь церкви… Хотя, возможно, у них еще остается шанс исправить ситуацию?
Дон Ильтасар непослушными пальцами раскрыл висевший на поясе кожаный кошель и вытащил оттуда изрядно помятую визитку. В прошлый приезд в Нейтральную зону старому гиперборею довелось столкнуться со странными людьми, называвшими себя спецотделом Дипломатического корпуса при Единой всеблагой матери-церкви. По окончании миссии ему дали эту карточку и сказали, что если однажды на Нейтральной территории с ним что-то случится, то он должен связаться со спецотделом…
– Госпожа кардинал Злата Пшертневская? – неуверенно спросил гиперборей, когда консьерж набрал требуемый номер телефона. – Я – Ильтасар Ржавый Крюк, предводитель посольства гипербореев… – Голос воина на секунду охрип. – Час назад неизвестные убили всех сотрудников, которые прибыли со мной, и похитили из нашего сейфа некий секретный, крайне опасный документ…
Холодный сырой ветер гнал по серому небу клочья свинцовых туч. От многочисленных каналов поднимался противный туман, насыщая и без того сырой воздух еще большей влагой и тошнотворно сладковатым запахом тины. Огромный купол Исаакиевского собора тиранически нависал над городом, напоминая карикатурно-громоздкое желтое пасхальное яйцо. М-да, хваленая питерская весна оказалась еще противнее нынешней будапештской!.. Анна сердито хмыкнула, наблюдая за клубами пара, вырывающимися у нее изо рта. И какого черта она, спрашивается, здесь делает? Нашла, называется, кому поверить! Да он же никогда не приходит вовремя… Укоряя себя за доверчивость, девушка зябко куталась в редингот, грея озябшие пальцы под мышками. Подпирать одну из двенадцати гранитных тумб, на которых возвышались черномраморные атланты, поддерживающие крышу, было холодно, и чародейка непрерывно переминалась с ноги на ногу, едва не клацая зубами от пронизывающего ветра. Пасмурность сегодняшней погоды полностью соответствовала мрачному настроению княжны. Девушка пребывала в полнейшем эмоциональном раздрае, который включал в себя три пункта: вполне понятный страх перед первым заданием, недовольство партнером, навязанным госпожой Пшертневской, и озабоченность тайной рода де Крайто, раскаленным гвоздем засевшую у нее в душе. Но вот в конце улицы появилась долговязая нескладная фигура в развевающемся хламидообразном одеянии…
– И года не прошло, наконец-то! – зло буркнула княжна, исподлобья глядя на подошедшего к ней отца Рида. – Где вас носило, святой отец? Я уже битый час тут торчу!
– А-апчхи! – покаянно отозвался священник. – Простите, Анна, в центральной библиотеке мне попалась преинтереснейшая книга по истории масонства, и я немного потерялся во времени.
– Ничего себе немного! – возмутилась чародейка, обвиняюще постукивая ногтем по циферблату своих наручных часов. – Ладно, идемте отсюда. Вычитали в книге что-нибудь ценное? По дороге, я надеюсь, поделитесь со мной своими соображениями?
– Конечно, мы же напарники, – добродушно улыбнулся священник.
– Стоп! – Девушка притормозила и ультимативно уперлась пальцем в тощую грудь собеседника. – Думаю, нам следует кое-что прояснить. Когда говорят «напарник», то подразумевают человека, которому доверяют прикрывать спину. Это партнер, который за вас горой и который ради вас бросится в огонь и в воду… А теперь признайтесь честно, святой отец, вы кинетесь в огонь и в воду ради ведьмы, которую видите всего лишь третий раз в жизни?
Отец Рид смущенно потупился.
– Вот и я о том же, – насмешливо кивнула Анна. – Не кинетесь. Что и требовалось доказать. И учтите, я тоже десять раз подумаю, прежде чем вытащить вас из какой-нибудь передряги. Полагаю, ваша шкура совсем не стоит того, чтобы я рисковала своей собственной. Мне это совершенно ни к чему. Поэтому никаких «напарников». Каждый сам за себя! Мы просто люди, которых связало общее задание, вот и все.
– Да, вы, пожалуй, правы, – грустным эхом откликнулся священник. – Суровая проза жизни. Хотя изначально вы показались мне исключительно позитивным человеком.
– И правильно! – язвительно фыркнула девушка. – Позитивный человек – это тот, которого послали в… ну, сами знаете куда, а он вернулся оттуда отдохнувшим и с магнитиками. Этот город, – она красноречиво обвела рукой пространство вокруг себя, – очень похож на пресловутое интимное место. Не находите?
Отец Рид позволил себе тонкую улыбку:
– Возможно, вы не так уж и далеки от истины. Но тем не менее идемте, здесь действительно холодно.
Древний город Санкт-Петербург, столица русской Нейтральной зоны, встретил своих гостей неприветливо и ворчливо, как страдающий ревматизмом старик встречает обременительную осеннюю сырость. В нем не было ничего симпатичного. Сплошное свинцовое небо, влажный холодный ветер с залива, промозглый, пахнущий болотом туман и хмурые каменные львы, которых здесь набралось едва ли не больше, чем живых существ. Омерзительное зрелище!
Анну сильно угнетал этот негостеприимный город. Ей не терпелось покинуть его, вернуться домой и сменить одежду, пропахшую болотным смрадом. Особенно острое неприятие у нее вызывал шпиль Адмиралтейства, пронзающий низко плывущие облака. Он напоминал чародейке огромного комара, жадно сосущего серость неба. Брр, гадость какая! Анну передернуло от отвращения. Глубоко внутри она ощущала, что их визит совершенно бесполезен, и это тягостное чувство ее не покидало. Атмосфера склепа, царящая в этом городе, изрядно раздражала.
– Здесь всегда так противно? – обратилась она к отцу Риду, не выдержав груза собственных мыслей.
– По-моему, да, – нахмурился он. – Хотя Виктор утверждает обратное. Впрочем, ему виднее: он тут вырос. Кстати, в прошлый мой приезд все обстояло точно так же, как сейчас.
Воцарилось молчание. Они упрямо продвигались вперед, превозмогая шквальные порывы ветра и изредка перебрасываясь отрывистыми, ни к чему не обязывающими репликами. Затем княжна и священник свернули на набережную и пошли вдоль реки. Ветер накинулся на путешественников с удвоенной яростью, выдувая из одежды.
– Так что вам удалось узнать, святой отец? – напомнила Анна, прикрывая лицо воротником.
– Мне? А… Ну, масонство – это многоступенчатая закрытая организация. Масоны скорее находятся ближе к алхимикам, нежели к магам, – спохватился рассеянный священник. – Любят всякие эксперименты и весьма изобретательны в своих изысканиях чего-то нового, еще неизученного.
– То есть они вполне могли разработать яд, выкосивший гиперборейское посольство? – предположила его спутница.
– Разумеется, это не исключено… Эй, осторожней! – Отец Рид едва не столкнулся с размашисто шагающим, куда-то спешащим человеком в темном плаще и широкополой, постоянно норовящей улететь шляпе. – Так вот, если сопоставить… Анна, вы меня не слушаете!
Отвернувшись от отца Рида, девушка глядела вслед быстро удалявшемуся человеку.
– Это он! – сдавленным от ярости голосом прошипела чародейка и, обнажив меч, прицепленный к ее поясу, кинулась за незнакомцем.
– Анна!.. – Крик отца Рида потонул в треске столкнувшихся боевых заклинаний.
Тип в шляпе явно тоже узнал княжну ди Таэ и не испытал по поводу этой встречи никакой радости. Противники заметались по набережной, схлестнувшись в магическом поединке и заставив всех немногочисленных прохожих поскорее ретироваться в ближайшие укрытия. Плюющийся искрами ярко-зеленый шар врезался в отражающий энергетический экран и разлетелся пучком смертоносных искр, похожих на маленькие взбесившиеся кометы.
Отец Рид застыл столбом посреди улицы и как завороженный следил за поединком. Он толком ничего не успел понять, когда один из осколков заклятия неожиданно ужалил его в грудь. Священника отшвырнуло к гранитному парапету. Сквозь пелену затопившей сознание боли он еще успел заметить, как Анна и ее противник исчезли в льдисто мерцающем окне телепорта, чтобы снова возникнуть уже на вершине одной из секций разведенного моста. Чародеи сцепились с еще большей яростью… Раздался треск, воду озарила бледно-зеленая вспышка, грохнул взрыв. Отец Рид увидел, как Анна, громко вскрикнув, полетела вниз, сорвавшись с рушащегося моста. И тогда, превозмогая жгучую боль, священник тоже кинулся в воду…
…Кто-то резко надавил на грудную клетку, и вода хлынула изо рта Анны, уступая место живительному воздуху. Княжна закашлялась и, с усилием разлепив неподъемные веки, перевернулась на бок, избавляясь от остатков воды. Легкие жгло огнем.
– Хвала Господу, вы живы! А то я уже начал бояться, что опоздал. – Над девушкой озабоченно склонился отец Рид, стоящий возле нее на коленях. Он был весь мокрый, без сутаны, в одной исподней рубахе. Слипшиеся волосы серой паклей спадали на лицо.
– Спасибо, – с трудом произнесла чародейка, приподнимаясь на локтях. – Вы подоспели вовремя.
– Пожалуйста. Но больше никогда так не… делайте… – слабеющим голосом простонал священник, медленно и безвольно заваливаясь на спину.
– Отец Рид, – с тихой паникой в голосе прохрипела Анна, тормоша его за рукав, но священник не реагировал. – Рид… – Тот, скорчившись, неподвижно лежал на земле. – Ри-и-ид!..
Мягкий приглушенный свет ночника полностью растворялся в безмятежном оттенке светло-кремовых стен. В больничной палате едва уловимо пахло валерьянкой и каким-то антисептиком, что создавало ощущение покоя и безопасности. В углу тихонько гудел калорифер, распространяя тепло. На койке расслабленно полулежал, а точнее, полусидел отец Рид. Княжна ди Таэ расположилась рядом в кресле.
– Как вы себя чувствуете, святой отец? – с неподдельным волнением осведомилась девушка, интимно прикасаясь к руке священника.
– Вашими молитвами, Анна, вполне сносно. Ожог, пусть и глубокий, и вывих плеча – это отнюдь не те травмы, которые способны меня убить, – усмехнулся отец Рид, близоруко щурясь: очки он уже успел где-то потерять. – А как ваша шея?
Чародейка задумчиво поскребла «воротник» из эластичного бинта, подпирающий ее подбородок:
– Нормально, просто сильный ушиб. Чешется, значит, заживает. Отец Рид, я хочу извиниться: простите, вела себя как дура. Вы отнюдь не обязаны рисковать собой ради меня. Вот свернула бы я себе шею, – она иронично указала на «воротник», – получила бы хороший урок.
– Лучший урок – это тот, опытом которого впоследствии можно воспользоваться, – назидательно произнес священник. – Но ради всего святого, кто это был? Вы как с цепи сорвались, когда его увидели.
– Эльдар Керн, – презрительно поморщилась Анна. – Маг, но не из Высокого дома. Вольный чародей. Иногда у обычных людей рождаются отпрыски с магическим даром. Редко, конечно, но такое случается. Когда-то таких индивидуумов называли «детьми индиго». Обычно Высокие дома разыскивают подобные таланты и забирают их на обучение. Но некоторые предпочитают участь вольных художников. На свой страх и риск они берутся за выполнение любых заказов, подчас имеющих криминальную подоплеку. – Сердито выпалив все это, девушка перевела дух.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?