Электронная библиотека » Терри Брукс » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Меч Шаннары"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:38


Автор книги: Терри Брукс


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Флик завороженно кивнул, вмиг позабыв все слова. Однако Ши внезапно разозлился и решил, что с него довольно. В рассказе Алланона не было ни слова правды, а иначе юноше пришлось бы навсегда забыть о том, чему его учили в детстве. Странник просто пересказал им красивую сказку, которая поколениями передавалась из уст в уста. Ши терпеливо выслушал все небылицы, которые Алланон преподнес им под видом истории народов, не переча ему лишь из уважения к славе почтенного гостя. Однако вся эта история о волшебном мече была просто смешна, и Ши больше не хотел изображать из себя доверчивого простака.

– Но при чем здесь ваше появление в Тенистом Доле? – настойчиво спросил он, и легкая усмешка выдала его раздражение. – О битве пятисотлетней давности мы всё знаем, люди в ней даже не участвовали, а только тролли, эльфы, гномы и бог знает кто еще, как вы нам и рассказали. Да, я забыл о призраках. Простите мою неучтивость, но мне трудно принять на веру эту сказку. Всем народам давно известна легенда о мече Шаннары, но это лишь вымысел, красивое предание, выдуманное для того, чтобы потомкам было чем гордиться. Но легенда о волшебном мече просто сказочка для детей, и взрослым не пристало повторять ее с серьезным видом. Для чего вы пересказываете мне все эти нелепицы? Почему просто не ответите на мой вопрос – зачем вы искали меня?

Ши внезапно осекся, заметив, как напряглось лицо Алланона и почти почернело от гнева, косматые брови сдвинулись на переносице, щелки глаз вспыхивали зловещими огоньками. Казалось, великан едва сдерживает ярость, клокотавшую внутри, и на мгновение Ши испугался, что Алланон вот-вот придушит его своими ручищами.

– Глупец… какой же ты глупец! – выдохнул гигант, с трудом сдерживая гнев. – Вы ничего не знаете… дети! Разве может человечество вообще знать правду, если страх загнал людей в самую глушь Южных земель, где они и прятались в своих жалких домишках, словно испуганные кролики? И ты смеешь утверждать, будто бы я рассказываю небылицы, ты, кто никогда не знал войн и всю жизнь просидел в безопасности в своем драгоценном Доле! Я пришел в поисках потомка королей, а нашел маленького мальчика, которому ложь милее правды. Ты всего лишь ребенок!

Флик искренне мечтал провалиться сквозь землю или хотя бы просто исчезнуть, когда, к своему изумлению, увидел, как Ши вскочил на ноги и встал перед великаном, его худое лицо пылало от гнева, а руки сами сжались в кулаки, пока он пытался совладать с собой. Негодование душило юношу, он даже не мог говорить; дрожа от злости и унижения, он беспомощно стоял перед своим грозным обвинителем. Впрочем, на Алланона это не произвело впечатления, и его низкий голос зазвучал снова.

– Успокойся, Ши! Не выставляй себя еще бо́льшим дураком. Внимательно слушай мои слова. Все, о чем я сейчас рассказывал, на протяжении веков передавалось как легенда и легендой дошло до людей. Однако время сказок прошло. Весь мой рассказ от начала до конца истинная правда. Меч существует, он хранится в Параноре. Но самое главное – Повелитель чародеев тоже существует. Он жив и поныне, и королевство Черепа – его владения!

Ши вздрогнул, внезапно осознав, что великан вовсе не пытается обмануть его, Алланон искренне верил в правдивость своего рассказа. Юноша успокоился и медленно сел на место, не отводя взгляда от темного лица историка. Внезапно он вспомнил слова загадочного странника.

– Вы сказали – короля… вы ищете короля?

– О чем говорится в легенде о мече Шаннары, Ши? О чем гласит надпись, высеченная на глыбе Тре-Камня?

Сбитый с толку Ши не мог вспомнить ни одной легенды.

– Я не знаю… не помню точно. Что-то о будущем…

– Потомок! – вдруг раздался голос Флика. – Когда Повелитель чародеев снова появится в Северных землях, явится потомок рода Шаннары, чтобы поднять меч против него. Об этом гласит легенда!

Ши посмотрел на брата и вспомнил слова, высеченные на камне. Он снова перевел взгляд на Алланона, который пристально всматривался в него.

– Но при чем здесь я? – сбивчиво проговорил он. – Я не потомок рода Шаннары, я даже не эльф. Жалкий полукровка, а никакой не король. Эвентин – вот настоящий король. Только не говорите мне, будто я пропавший наследник. Я никогда в это не поверю!

Он быстро обернулся к Флику в поисках поддержки, но его брат зачарованно смотрел в лицо Алланону. И тогда загадочный великан тихо заговорил:

– В тебе действительно течет эльфийская кровь, Ши, и ты не родной сын Кёрзата Омсфорда. Это ты должен знать. А Эвентин не прямой наследник Шаннары.

– Я всегда знал, что я приемный сын, – подтвердил юноша, – но я точно не могу принадлежать к… Флик, ну скажи ему!

Но брат только завороженно смотрел на него, не в силах выговорить ни слова. Ши вдруг замолчал и отчаянно встряхнул головой. Алланон кивнул:

– Ты потомок рода Шаннары, пусть только наполовину и далек от прямой линии наследников, которая насчитывает более пятисот лет. Я знал тебя еще ребенком, до того как Омсфорды приняли тебя в свою семью. Твой отец был эльфом, а твоя мать принадлежала к расе людей. Оба они умерли, когда ты был слишком мал, и Кёрзат Омсфорд воспитал тебя как собственного сына. Но все-таки ты потомок Джерла Шаннары, хотя и дальний и не чистой эльфийской крови.

Ши рассеянно кивал, слушая объяснения историка. Он все еще отказывался верить его словам. Флик смотрел на брата так, словно видел его первый раз в жизни.

– И что теперь будет? – нетерпеливо спросил он у Алланона.

– Все, что я рассказал вам, известно Властелину тьмы, хотя он пока и не знает, кто ты и где живешь. Однако рано или поздно его лазутчики выследят тебя, и тогда смерть твоя неминуема.

Ши резко вскинул голову и испуганно посмотрел на брата, вспомнив его рассказ о гигантской тени, которую тот видел на границе Дола. Флик тоже ощутил внезапную дрожь, вспомнив леденящий ужас, охвативший его.

– Но почему? – быстро спросил Ши. – За что ему меня убивать?

– Ты должен многое понять, Ши, прежде чем найдешь ответ на свой вопрос, – отозвался Алланон, – а у меня нет времени на долгие объяснения. Ты должен верить моим словам. Ты потомок Джерла Шаннары, в тебе течет эльфийская кровь, и Омсфорды – твоя приемная семья. Ты был не единственным потомком великого рода, но ты единственный, кто остался в живых. Все остальные были чистокровными эльфами, и Властелину тьмы не составило труда найти и уничтожить их. Именно это так долго защищало тебя от его внимания, Повелитель чародеев просто не знал, что в Южных землях живет еще один наследник, полукровка. Он знал только об эльфах.

Ты должен понять, что сила меча безгранична, и Брона живет в постоянном страхе перед этим единственным оружием, которому он не может противостоять. Легенда о мече – могучий оберег в руках народов, и Брона вознамерился положить конец легенде. Он полон решимости уничтожить на корню весь род Шаннары, чтобы ни один потомок короля не смог поднять меч против него.

– Но я ничего не знал о мече, – возразил Ши. – Я даже не знал, кто я такой, и о Северных землях не слышал…

– Это ничего не значит! – резко оборвал его Алланон. – Только мертвый ты не будешь опасен для Броны.

Его голос перешел в усталый шепот, и он снова обернулся, чтобы посмотреть на далекие вершины холмов над кронами раскидистых ильмов. Ши лег на мягкую траву и посмотрел в бледно-голубое зимнее небо с легкими белыми облачками, которые выплывали из-за высоких холмов. На несколько сладких мгновений присутствие Алланона и угроза смерти отступили под усыпляющим теплом полуденного солнца и приятной прохладой от тени величественных деревьев. Он закрыл глаза и подумал о своей жизни в Доле, о планах, которые они строили вместе с Фликом, о надеждах на будущее. Если слова историка верны, мечтам не суждено было сбыться. Он лежал неподвижно, задумчиво глядя перед собой, и наконец сел.

– Не знаю, что и думать, – начал он медленно. – Столько вопросов. У меня просто в голове не укладывается, что я не Омсфорд и мне угрожает какой-то… сказочный герой. Что же мне делать?

Алланон впервые дружески улыбнулся:

– Пока ничего. Сейчас опасность тебе не грозит. Подумай о том, что я тебе рассказал, а позже мы обсудим все трудности. Я буду рад ответить на твои вопросы. Но только никому ничего не рассказывай, даже отцу. Веди себя так, словно этого разговора никогда не было, пока у нас не появится повод все обсудить.

Молодые люди переглянулись и согласно кивнули, хотя плохо представляли, как можно делать вид, что ничего не произошло. Алланон молча поднялся, разминая затекшие мышцы. Братья тоже встали и стояли в ожидании, пока он глядел на них сверху вниз.

– Легенды и предания прошлого появятся в мире будущего. Порождения злобы, жестокости и коварства, которые спали долгие века, пробудились. Тень Повелителя чародеев расползается по всем четырем землям. – Он внезапно умолк. – Я не хотел быть грубым, – он неожиданно мягко улыбнулся, – но если моя грубость окажется самым худшим из того, что тебя ждет в ближайшие дни, можешь считать себя счастливчиком. Тебе грозит по-настоящему серьезная опасность, это не волшебная сказочка, над которой можно посмеяться и забыть. Не надейся на снисхождение. Ты узнаешь о жизни много такого, что тебе не понравится.

Алланон замолчал, возвышаясь серой тенью на фоне далеких холмов, плащ полностью скрывал его костлявую фигуру. Потом историк протянул длинную руку и крепко сжал худенькое плечо Ши, на одно короткое мгновение они словно стали единым целым. А потом Алланон стремительно развернулся и ушел.

Глава 3

Надежды Алланона на то, что они смогут продолжить беседу в гостинице, не сбылись. Он покинул братьев, когда те негромко разговаривали на заднем дворе дома, и отправился в свою комнату. Вскоре Ши и Флик вернулись к прерванным делам, а через некоторое время отец отослал их с поручением на северную границу долины, за пределы Тенистого Дола. Когда они вернулись, уже стемнело, и братья поспешили в общую комнату, надеясь засыпать историка новыми вопросами, однако Алланона там не оказалось. Они наспех поужинали, не смея обсуждать в присутствии отца то, что случилось днем. После ужина они прождали в гостиной почти час, но историк так и не появился. Отец уже давно отправился на кухню, и наконец братья решили заглянуть в комнату своего загадочного постояльца. Флик не особенно рвался искать мрачного странника, особенно после своей встречи с ним по дороге домой, но, поддавшись настойчивым уговорам брата, согласился в надежде, что вдвоем они будут в большей безопасности.

Когда они дошли до комнаты Алланона, выяснилось, что дверь не заперта, а их таинственный знакомый исчез. Комната выглядела так, словно ею никто и не пользовался. Братья торопливо обыскали гостиницу и пробежались вокруг дома, но Алланона нигде не было. После бесплодных поисков им пришлось смириться, что некая неведомая причина вынудила его покинуть Тенистый Дол. Вслух Ши возмущался внезапным исчезновением историка, но в то же время в душе его росло беспокойство из-за того, что покровительство Алланона больше не защищало его. Флик же, напротив, был совершенно счастлив уходу странного гостя. Сидя рядом с Ши на высоком стуле с жесткой спинкой и глядя на огонь в общей комнате гостиницы, он пытался убедить брата, что все, что ни делается, – к лучшему. Лично он так до конца и не поверил этим россказням о войнах на Севере и о мече Шаннары, уверял Флик, и даже если что-то из всего сказанного правда, то, уж конечно, небылицы о происхождении Ши и смертельной угрозе Броны явное преувеличение, просто нелепая сказка.

Ши молча слушал путаную болтовню Флика, согласно кивая время от времени, но его мысли были всецело поглощены собственным будущим. Он по-прежнему сомневался в словах историка. И все же – для чего Алланон пришел к нему? Казалось, он явился лишь для того, чтобы открыть юноше удивительную тайну его происхождения, а затем исчез, ни словом не обмолвившись о своих намерениях. Быть может, он просто хотел использовать Ши как марионетку? И снова юношу терзали сомнения, а новые вопросы оставались без ответа.

В конце концов Флику надоело давать советы молчащему брату, он тяжело опустился на стул и невидящим взглядом уставился на потрескивающий огонь. Ши все еще обдумывал рассказ Алланона, пытаясь решить, что делать дальше. Но через час мучительных раздумий он в отчаянии взмахнул руками и понял, что в голове по-прежнему царит полная неразбериха. Выбежав из гостиной, юноша направился в их комнату, верный Флик неотступно следовал за ним. Они избегали говорить о том, о чем каждый не переставал думать ни на минуту. Добравшись до маленькой спальни в восточном крыле, Ши мрачно опустился на стул, а Флик тяжело повалился на кровать и уставился в потолок.

В комнате мерцал тусклый свет от двух свечей, стоявших в подсвечнике на маленьком столике у кровати, и Флик вскоре почувствовал, как дремота одолевает его. Он заставил себя взбодриться и, вытянув руки над головой, натолкнулся на сложенный листок бумаги, заткнутый между матрасом и изголовьем кровати. Охваченный любопытством, он поднес листок к глазам и увидел, что письмо адресовано Ши.

– Что это? – пробормотал он, протягивая листок притихшему брату.

Ши сломал печать на бумаге и спешно пробежал глазами строчки. Едва начав читать, он негромко присвистнул и вскочил со стула. Флик быстро сел на кровати, догадываясь, кто оставил записку.

– Это от Алланона, – подтвердил Ши подозрения брата. – Только послушай, Флик.


«У меня нет времени разыскивать тебя и вступать в дальнейшие разъяснения. Произошло некое событие чрезвычайной важности, и я должен немедленно отправляться в путь, возможно, я уже опоздал. Ты должен доверять мне и верить тому, что я рассказал, даже если я уже не смогу вернуться в долину.

Тенистый Дол недолго останется безопасным местом, ты должен быть готовым к бегству в любой момент. В случае опасности ты найдешь убежище в Кулхейвене, в лесах Анара. Я пришлю друга, который проводит тебя. Полностью доверься Балинору.

Никому не рассказывай о нашем знакомстве. Тебе угрожает чудовищная опасность. В кармане твоего малинового дорожного плаща я оставил маленький мешочек с тремя эльфийскими камнями. Они станут твоими проводниками и защитниками, когда не останется иных средств. Будьте осторожны: эти камни предназначены только для Ши и использовать их следует только тогда, когда все остальные возможности исчерпаны.

Знак Черепа послужит тебе сигналом к бегству. Да пребудет с тобой удача, мой юный друг, пока мы не встретимся снова».


Ши взволнованно посмотрел на брата, однако подозрительный Флик недоверчиво покачал головой и мрачно нахмурился.

– Я ему не доверяю. Как он там говорит – Череп и эльфийские камни? Никогда в жизни не слышал о месте под названием Кулхейвен, а Анарские леса находятся во многих милях от нас, в нескольких днях пути. Мне все это не нравится.

– Камни! – воскликнул Ши и бросился к своему дорожному плащу, который висел в высоком угловом шкафу.

Несколько минут он рылся в одежде, пока обеспокоенный Флик наблюдал за ним, а потом медленно отступил назад, осторожно держа на ладони правой руки маленький кожаный мешочек. Он поднял его и взвесил на руке, показывая брату, а затем поспешно сел на кровать. Мгновение спустя он развязал шнурок и высыпал содержимое мешочка на ладонь. Оттуда выкатились три темно-голубых камешка, каждый размером с обычную гальку. Искусно ограненные камни ярко сияли в слабом свете свечей. Братья завороженно смотрели на них, готовые к чудесному зрелищу. Но ничего не происходило. Камни недвижно лежали на ладони Ши, поблескивая, словно маленькие голубые звезды, сорванные с неба, такие чистые, что сквозь них можно было смотреть, как через цветные стеклышки. Наконец, после того как Флик набрался храбрости и потрогал один камешек, Ши ссыпал их обратно в мешок и засунул в карман рубашки.

– Что ж, о камнях он не солгал, – произнес Ши.

– Может, и так, только кто знает, что они эльфийские, – недоверчиво возразил Флик. – Ты же их не видел? Что он там еще пишет? Я вот никогда не слышал о человеке по имени Балинор и о Кулхейвене никогда не слышал. Мы должны как можно скорее забыть о всей этой истории, особенно о встрече с Алланоном.

Ши с сомнением покачал головой, не зная, что ответить брату.

– Слушай, может, не стоит так волноваться? Будем просто внимательно следить за появлением знака Черепа, как бы он ни выглядел, и дожидаться друга Алланона. Может, ничего и не произойдет.

Флик еще несколько минут ворчал о своем недоверии к содержанию письма и к его автору, прежде чем ему наскучило. Оба брата устали за день и решили лечь спать. Задув свечи, Ши осторожно положил под подушку мешочек с камнями, чтобы ощущать их щекой. Пусть Флик думает, что хочет, но он решил отныне никогда не расставаться с камнями.

На следующее утро пошел дождь. Черные клубящиеся тучи неожиданно наползли с севера и затянули всю долину, полностью поглотив солнце и синеву неба. На маленький поселок обрушились свирепые потоки колючего дождя. Все работы в полях тут же остановились, походы из долины и обратно прекратились, сначала на день, затем на два, а потом на целых три дня. Разразилась настоящая буря, ослепительные росчерки молний прореза́ли черное небо, а от зычных раскатов грома, которые следовали один за другим и сменялись неспешным зловещим рокотом, доносящимся откуда-то с севера, вся долина содрогалась, словно при землетрясении. Дождь лил три дня, и жители Дола начали опасаться, что потоки воды, скопившись на вершинах окрестных холмов, смоют их дома и ничем не защищенные поля. Жители долины каждый день собирались в гостинице у Омсфордов, высказывали свои опасения за кружкой пива, опасливо поглядывая на завесу дождя, который безостановочно хлестал за мокрыми окнами. Братья молча прислушивались к разговорам и вглядывались в озабоченные лица напуганных земляков, которые собирались маленькими группками в битком набитой гостиной. Сначала все надеялись, что буря вот-вот прекратится, но прошло три дня, а небо по-прежнему скрывала черная завеса.

К полудню четвертого дня дождь перешел из ровного ливня в теплую изморось, смешанную с густым туманом и сырым липким паром, который раздражал и выводил из себя всех и каждого. Толпа в гостинице начала редеть, люди возвращались к работе, и вскоре Ши с Фликом уже занимались ремонтом и генеральной уборкой. Буря разбила ставни и оторвала от крыши куски кровли, разбросав их вокруг дома. В крыше и стенах пристроек обнаружились протечки, а маленький сарай для инструментов на задворках гостиницы был смят в лепешку упавшим ильмом, который буря вырвала с корнем. Молодые люди потратили несколько дней, латая дыры, починяя крышу и меняя разбитые или унесенные ветром ставни и кровельные доски. Это была утомительная работа, и время тянулось медленно.

Спустя десять дней дождь совершенно прекратился, гигантские тучи расступились, темное небо просветлело и засияло дружелюбной синевой, прорезанной легкими белыми облачками. Ожидаемые потоки с гор так и не сошли, и, когда обитатели Дола вернулись на поля, снова выглянуло теплое солнце, и почва долины начала подсыхать, превращаясь из жидкой грязи в твердую землю. Повсюду стояли лужицы мутной воды, но и их с жадностью впитывала ненасытная земля. Вскоре даже лужи исчезли, долина стала такой же, как прежде, а ярость пронесшейся бури осталась лишь в смутных воспоминаниях.

Закончив работу в гостинице, Ши и Флик ремонтировали разрушенный сарайчик и прислушивались к обрывкам разговоров, жители Дола и постояльцы обсуждали страшный ливень. Никто не помнил таких неистовых гроз в это время года. Ненастье скорее напоминало зимние бури в высоких северных горах, когда могучие потоки воды смывали несчастных путников с перевалов и горных дорог. Неожиданная непогода вынудила всех в долине снова задуматься об упорных слухах о странных происшествиях на далеком Севере.

Братья внимательно прислушивались к разговорам, но так и не выяснили ничего интересного. Наедине они часто говорили об Алланоне и его удивительном рассказе о происхождении Ши. Категоричный Флик по-прежнему настаивал, что вся эта история либо глупость, либо скверная шутка. Ши терпеливо выслушивал его доводы, но все-таки не был готов отмахнуться от случившегося, как его брат. Однако хотя Ши не отвергал рассказ их недавнего гостя, принять его на веру он тоже не мог. Он чувствовал, что многие тайны остались для него нераскрытыми, ведь ни он, ни Флик так ничего и не узнали об Алланоне. И пока он не выяснит все, пусть все останется как есть. Мешочек с эльфийскими камнями он теперь постоянно носил с собой. Флик то и дело принимался бурчать о том, как глупо таскать с собой эти камни и верить, будто что-то из небылиц Алланона может оказаться правдой, а Ши тем временем внимательно приглядывался ко всем чужакам, проезжающим через Дол, старательно рассматривая их пожитки в поисках чего-нибудь похожего на знак Черепа. Но время шло, так ничего и не высмотрев, он вскоре решил выбросить из головы всю эту историю и впредь не попадаться на удочку ловких мошенников, которые с легкостью могут одурачить такого легковерного простофилю, как он.

Прошло больше трех недель со дня внезапного исчезновения Алланона, прежде чем Ши изменил свое суждение. С самого утра братья пилили кровельные доски в долине и вернулись уже затемно. Отец сидел на своем излюбленном месте за длинным кухонным столом, склонившись над тарелкой с едой, от которой шел пар. Он приветствовал сыновей взмахом руки.

– Пока вас не было, тебе пришло письмо, – сообщил он и протянул Ши сложенный лист бумаги. – Написано, что от Лиха.

Ши удивленно воскликнул и нетерпеливо взял у отца письмо. Флик громко застонал.

– Я так и знал, так и знал, чудес не бывает, – пробурчал он. – Самый главный бездельник на всем Юге решил, что пора снова нас помучить. Порви это письмо, Ши.

Но Ши уже сломал печать, развернул бумагу и читал письмо, не обращая внимания на причитания Флика. А тот поежился от негодования и упал на стул рядом с отцом, который вернулся к прерванному ужину.

– Он хочет знать, куда мы пропали, – засмеялся Ши. – Просит как можно скорее навестить его.

– Ну конечно, – пробормотал Флик. – Должно быть, попал в переделку и ищет, на кого свалить. Не лучше ли нам просто спрыгнуть с ближайшего утеса? Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда Менион Лих пригласил нас в гости? Мы несколько дней плутали в Черных Дубах, и нас едва не сожрали волки! Такое приключение нескоро забудешь. Да пусть меня заберет Тень, если я еще раз приму его приглашение!

Ши засмеялся и обнял Флика за плечи.

– Ты просто завидуешь ему, потому что Менион потомок королей и может жить так, как ему нравится.

– Только королевство его размером с лужу, – последовал колкий ответ. – Да и королевская кровь в наши дни недорого стоит. Взять хотя бы тебя…

Он осекся, закрыл рот и быстро огляделся. Оба покосились на отца, но тот явно ничего не слышал и был по-прежнему занят едой. Флик с виноватым видом пожал плечами, а Ши ободряюще улыбнулся брату.

– Тут в гостинице тебя искал какой-то человек, – неожиданно сообщил Кёрзат Омсфорд, поглядев на сына. – Он еще спрашивал о том долговязом путнике, что был у нас несколько недель назад. Никогда раньше не видел его в Доле. Он сейчас сидит в общем зале.

Флик медленно поднялся, скованный внезапным страхом. Взволнованный Ши поспешно махнул брату, которому не терпелось поделиться своими опасениями, и судорожно вцепился в нагрудный карман, удостоверяясь, что эльфийские камни по-прежнему с ним.

– А как он выглядит? – быстро спросил Ши, не в силах придумать другой вопрос, чтобы узнать, не несет ли чужак знака Черепа.

– Точно не скажу, сынок, – невнятно ответил отец с набитым ртом, не поднимая головы от тарелки. – В длинном зеленом плаще. Днем приехал, лошадь у него что надо. Страсть как хотел тебя увидеть. Так что ступай поскорее и узнай, что ему нужно.

– А ты не заметил в нем ничего необычного? – спросил взбудораженный Флик.

Отец перестал жевать и, недоуменно хмуря брови, посмотрел на сына.

– О чем ты толкуешь? Мне что, нарисовать его мелом? Что с тобой?

– Ничего, не обращай внимания, – поспешно вмешался Ши. – Флик просто хотел спросить… не похож ли этот путник на Алланона… Ну, ты помнишь.

– А, ясно. – Отец понимающе улыбнулся, а Флик подавил вздох облегчения. – Нет, я не уловил в нем сходства с тем великаном, хотя этот человек тоже не маленький. Да, я заметил у него длинный шрам через всю правую щеку, похоже на след от ножа.

Ши благодарно закивал и быстро потащил Флика за собой, выходя в коридор и устремляясь к общему залу. Они подбежали к широким дверям и остановились, тяжело дыша. Ши осторожно приоткрыл одну створку и принялся оглядывать заполненную народом комнату. Сначала он не заметил ничего, кроме знакомых физиономий завсегдатаев пивной или обычных путников, проезжавших через Дол, но вдруг отпрянул от двери, захлопнул ее и повернулся к перепуганному Флику.

– Он там, сидит в углу, рядом с камином. Отсюда не видно, кто он и как выглядит, весь закутан в зеленый плащ, как отец и говорил. Надо подобраться поближе.

– Выйти туда? – ахнул Флик. – Ты что, спятил? Он сразу поймет, кто ты, если знает, кого ищет.

– Тогда иди ты, – твердо произнес Ши. – Сделай вид, будто хочешь подбросить дров в огонь, а сам рассмотри его. Ищи знак Черепа.

Флик широко распахнул глаза и развернулся, чтобы удрать, но Ши схватил его за руку и потащил обратно, силком пропихнул за дверь в общий зал, а сам быстро присел, чтобы его не заметили. Мгновение спустя он приоткрыл створку двери и стал наблюдать в щелочку, что происходит. Он увидел, как Флик нетвердым шагом прошел через комнату к камину и принялся не торопясь ворошить мерцающие угли, а потом подбросил в очаг еще одно полено из корзины. Флик тянул время, явно пытаясь найти место, откуда будет удобнее рассмотреть лицо незнакомца, закутанного в зеленый плащ. Путник сидел спиной к Флику, в нескольких футах от камина, полуобернувшись к двери, за которой прятался Ши.

Неожиданно, в ту же секунду, когда Флик, казалось, уже собирался уходить, незнакомец развернулся на стуле и быстро проговорил что-то, отчего Флик замер. Ши видел, как брат поворачивается к путнику и что-то отвечает, бросив быстрый взгляд в сторону его укрытия. Ши отпрянул в темноту коридора и выпустил створку двери. Они выдали себя. Пока он размышлял, куда бежать, Флик пулей пролетел между створками дверей, лицо его побелело от страха.

– Он видел тебя за дверью. У этого типа глаза как у коршуна! Он велел мне привести тебя.

После минутного раздумья Ши безнадежно кивнул. Любые попытки убежать были напрасны.

– Может, он ничего не знает, – предположил он с надеждой. – Или хочет с нашей помощью найти Алланона. Будь осторожен, Флик, не болтай лишнего.

Он первым прошел через широкие распашные двери и направился к столу, за которым сидел незнакомец. Братья остановились у него за спиной в ожидании, но он, не поворачиваясь, жестом указал им на стулья. Они неохотно подчинились безмолвному приказу; все трое некоторое время не говорили ни слова, рассматривая друг друга. Незнакомец оказался крупным человеком крепкого сложения, хотя и ниже Алланона. Плащ полностью скрывал его тело, и они видели только голову. У него были суровые мужественные черты лица, приятные, если не считать темного шрама, который начинался у внешнего края правой брови и через щеку спускался ко рту. Его взгляд показался Ши удивительно мягким, карие глаза выдавали доброту, скрытую за суровой внешностью. Светлые волосы путника были коротко острижены и свободно падали на широкий лоб и небольшие уши. Ши рассматривал незнакомца и с трудом верил, что этот человек может оказаться врагом, о котором предупреждал Алланон. Даже Флик, казалось, позабыл все свои страхи в его присутствии.

– На игры нет времени, Ши, – вдруг произнес незнакомец мелодичным, но усталым голосом. – Осторожность, конечно, не помешает, только не ищи на мне знака Черепа. Я друг Алланона. Меня зовут Балинор. Я сын Рула Букханна, короля Каллахорна.

Братья сразу же узнали имя, но Ши не собирался верить на слово.

– Откуда мне знать, что ты тот, за кого себя выдаешь? – быстро проговорил он.

Путник улыбнулся:

– Оттуда же, откуда я знаю, что ты Ши. По трем эльфийским камням, которые ты носишь в кармане рубашки. Эти камни – подарок Алланона.

Взволнованный юноша едва заметно кивнул. Только тот, кого направил к ним долговязый историк, мог знать о волшебных камнях. Он придвинулся ближе к гостю.

– А что с Алланоном?

– Я и сам толком не знаю, – негромко отозвался их собеседник. – Уже две недели мы не виделись и я не получал от него никаких вестей. Когда мы расстались, он направлялся в Паранор. Ходили слухи, что на Башню напали, и он опасался за сохранность меча. И отправил меня сюда, чтобы защитить тебя. Я пришел бы раньше, если бы не буря… да еще те, кто хотел с моей помощью добраться до тебя.

Он помолчал, потом пристально посмотрел на Ши, взгляд карих глаз внезапно стал жестким.

– Алланон открыл тебе правду о твоем происхождении и рассказал об опасности, с которой ты однажды столкнешься. Поверил ли ты ему или нет, сейчас это не имеет значения. Время пришло, ты должен бежать из долины, и немедленно.

– Просто так взять и уйти? – воскликнул пораженный Ши. – Но я не могу!

– Можешь и должен, если хочешь остаться в живых. Посланники Черепа догадываются, что ты живешь в этой долине. Через день, в лучшем случае через два они отыщут тебя, и, если ты все еще будешь здесь, тебе конец. Ты должен уходить сейчас же. Уходи быстро и налегке, иди знакомыми тропами и по возможности лесом. Если тебе придется проходить через открытое пространство, то иди днем, когда их сила слабеет. Алланон сказал тебе, куда отправляться, однако, чтобы добраться туда, тебе придется полагаться исключительно на собственные силы.

Изумленный Ши некоторое время смотрел на гостя, а затем обернулся к Флику, который от неожиданности лишился дара речи. Как этот человек может требовать от них, чтобы они все бросили и ушли? Это же просто нелепо.

– Мне пора. – Путник внезапно встал и плотнее запахнул плащ на широкой груди. – Я взял бы вас с собой, но за мной следят. Те, кто хочет твоей смерти, только и ждут, что в конце концов я приведу их к тебе. От меня будет больше пользы, если я и дальше буду отвлекать их, возможно, они последуют за мной, и тебе удастся ускользнуть незамеченным. Некоторое время я буду двигаться на юг, а потом поверну обратно к Кулхейвену. Встретимся там. Помни, что я тебе сказал. Не задерживайся в Доле, беги не откладывая, сегодня же ночью! Делай, как велел Алланон, и береги эльфийские камни. Это могущественное оружие.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации