Электронная библиотека » Тесса Дэр » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Скажи маркизу «да»"


  • Текст добавлен: 31 марта 2018, 18:20


Автор книги: Тесса Дэр


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да, ты прекрасна! – выпалил Рейф, не успев осознать, что говорит. Но он ни за что на свете не взял бы свои слова обратно. Клио действительно была прекраснейшей из женщин.

– Я?.. – Клио засмеялась. – В этом наряде?

И все поспешили заверить ее, что говорят чистейшую правду.

– Жаль, что ты этого не видишь, – пробормотал Рейф. – Ты… – Он умолк, не в силах найти подходящие слова, однако надеялся, что его взгляд все скажет за него. Когда мужчина восхищается женщиной, слова, возможно, и не нужны.

Глаза Клио потеплели, уголки губ приподнялись, а щеки окрасились нежным румянцем.

«Спасибо тебе, господи!» – мысленно воскликнул Рейф. Он не видел этого румянца со вчерашнего дня и ужасно по нему соскучился.

– Правда? – шепотом спросила Клио.

– Я нашел! – в часовню вбежал Камбурн, запыхавшийся, но выглядевший в высшей степени респектабельно. Как всегда. – Я знал, что в таком месте они где-то должны быть, – и не ошибся. Сегодня я весь день искал и наконец нашел!

– Что ты нашел, Тедди? – спросила его супруга.

Баронет знаком предложил всем подождать, потом на минуту исчез. Возвращался же медленно, сопровождаемый скрежетом и лязгом.

– Это ядро и цепь, видите? – Он радостно засмеялся, демонстрируя ржавые кандалы. – Вот чего не хватало этой свадьбе!

В следующее мгновение все участники «церемонии» разом вздохнули и нахмурились. А Камбурн, словно не замечая этого, продолжал:

– Не бойся, Пышечка, мы не позволим ему снова сбежать.

«Спасибо тебе, сэр Тедди Камбурн. Самодовольный идиот…» – подумал Рейф.

– Ядро и цепи? Забавно… – Клио изобразила улыбку, из последних сил стараясь быть вежливой. Она была добра и не хотела никого обижать, – даже такого человека, как Камбурн.

А земля продолжала вращаться, и солнечный луч исчез, оставив бедняжку Клио жалкой и бледной, с нелепой салфеткой на голове и увядшим букетом в руке.

Рейф был в ярости. В нем пробудился дикарь. Ему хотелось вытрясти душу из Бруизера, свалить на пол хуком справа ухмыляющегося кретина Камбурна, а затем… Затем он подхватил бы Клио на руки и унес бы. Куда-нибудь. Куда-нибудь подальше от этих глупцов, уделявшим все свое внимание злобным сплетням и скандальным газетенкам и не замечавшим удивительной красоты Клио.

Но все это – всего лишь его эмоции. А ему сейчас следовало заняться делом. В его распоряжении была всего неделя, чтобы переубедить Клио и заставить ее отказаться от решения расторгнуть помолвку. Но следовало действовать совсем не так, как он действовал до этого.

– Я должен вас покинуть, – сказал Рейф. Поклонившись дамам, он направился к выходу. Обернувшись, сказал приятелю: – Позаботься о собаке, пока я буду отсутствовать.

– Ты уходишь?! – вскинулась Клио. – За ужином увидимся?

– Нет. – Рейф не обернулся. – У меня дела в Лондоне. Я уезжаю немедленно.

Глава 8

– Куда уехал лорд Рейф?

– В Лондон. – Клио потянулась за кувшинчиком со смородиновым джемом. – Это все, что мне известно.

Верный своему слову, Рейф уехал сразу же, как вышел из часовни. Задержался лишь на то время, которое потребовалось, чтобы оседлать коня. Клио провожала его взглядом, стоя у окна своей спальни. И вот уже два дня о нем не было никаких известий. Но беспокоиться, конечно же, не следовало, верно? Ведь Рейф – взрослый мужчина, смелый и очень сильный. И он сможет позаботиться о себе в любой ситуации, не так ли? Наверное, глупо часами просиживать у окна, высматривая его на дороге.

Тем не менее Клио занималась именно этим. И она не могла не испытывать тревоги. Это «свадебное сражение» становилось весьма забавным – в основном потому, что все преимущества были на ее стороне. И пока что абсолютно все, связанное с планированием свадьбы, заканчивалось для Рейфа плачевно. Но Клио всерьез опасалась, что он не собирался проигрывать и припрятал туза в рукаве.

И если так… Она все же надеялась, что он будет играть честно и выполнит условия сделки. Они ведь договорились об одной неделе… Так что при любых условиях Рейф должен будет вернуться в ближайшие дни, чтобы подписать бумаги о расторжении помолвки.

– Сегодня мы могли бы заняться приглашениями, – сказала Дафна, размешивая сахар в чашке чая. – Их можно будет отправить, как только прибудет лорд Гранвилл.

Клио молча пожала плечами. Ее сестры не знали, что все эти свадебные приготовления вот-вот станут никому не нужными. Ей было неловко обманывать, но она боялась сообщить родственникам о разрыве помолвки, пока бумаги не подписаны. Они ее не поняли бы. Вернее, Дафна не поняла бы.

– Сейчас нельзя заниматься приглашениями. – Клио вздохнула. – Ведь никто не знает, когда приедет лорд Гранвилл. А в приглашении следует указать дату.

Дафна отмела это возражение решительным взмахом чайной ложечки.

– Мы можем написать все, оставив место для даты.

Клио уже собиралась привести очередной довод против, но тут со стороны подъездной дороги донесся шум.

– Ты ожидаешь какой-нибудь доставки? – спросил Тедди.

– Я заказала уголь, – ответила Клио. – Должно быть, его доставили. В этом замке всегда сыро и сквозняки, даже летом.

– Представляю, каково здесь зимой. – Дафна вздрогнула и поежилась. – Наверное, жуткий холод!

– Уголь – дорогое удовольствие, – сообщил Тедди, с аппетитом поглощавший копченую рыбу и яйца.

И, конечно же, он был прав – Клио прекрасно это понимала. Имея достаточно дров и угля, можно прогреть любое помещение, но для покупки топлива необходим доход. Ее приданое – после того как она получит право им распоряжаться, – сможет обеспечить ее на несколько лет. Но если она собиралась жить в Твилл-Касле постоянно, то ей был необходим доход – то есть пивоварня.

А уж производственный процесс она сумеет наладить: это вопрос времени и денег. Кроме того… Надо привлечь на свою сторону фермеров, но для этого придется поработать. Но как быть с владельцами пабов и таверн? Следовало продумать стратегию. Ей придется создать себе репутацию надежного поставщика качественной продукции. Для начала же придумать запоминающееся название. «Эль из замка?» «Пивоварня Твилл?» Нет, не впечатляет.

Внезапно Феба проговорила:

– Поскольку лорд Рейф отсутствует, я подумала, что мы можем воспользоваться моментом и обсудить восемнадцатый пункт из моего списка.

– Восемнадцатый? Мне казалось, их было семнадцать – даже с учетом ледяных скульптур.

– Мы должны обсудить брачную ночь.

Все вилки, ложки и чашки замерли в воздухе.

А Клио, судорожно сглотнув, спросила:

– Что ты сказала, дорогая?

– Пункт номер восемнадцать – подготовка к брачной ночи, – сообщила юная леди. – Ты должна узнать все о своих супружеских обязанностях.

Клио с Дафной обменялась взглядами. И было совершенно очевидно, что они ничего не знали о планах «Котеночка».

– Наша мать умерла, – продолжала Феба менторским тоном, словно объясняла правила сложения. – Именно она должна была поговорить с Клио на эту тему. В ее отсутствие это придется сделать нам, ее сестрам. – Она извлекла откуда-то из-под стола несколько свернутых листков бумаги. – Я внимательно ознакомилась с соответствующей литературой и сделала кое-какие выписки.

– Феба, дорогая, это очень мило с твоей стороны, но не думаю, что в этом есть необходимость, – сказала Клио.

Дафна поспешно с ней согласилась и добавила:

– А если у Клио возникнут вопросы, то она придет с ними ко мне. Ведь я теперь – замужняя дама.

– Да, но ты замужем за англичанином, – заметила Феба. – А как недавно напомнил нам мистер Монтегю, лорд Гранвилл много лет прожил на континенте. Если Клио желает удовлетворить своего мужа, она должна узнать, каким образом это делают женщины на континенте. Я нашла несколько французских книг, причем с иллюстрациями.

Забыв о хороших манерах, Клио уперлась локтями в стол и, закрыв лицо ладонями, давилась от смеха.

– Ну и как? – спросила она.

– Они не слишком помогли. А описания, которыми сопровождаются иллюстрации, и вовсе нелепы. Все эти разговоры о «складках», «размерах» и «пуговицах»… Речь идет о половом акте или пошиве платья?

Клио громко расхохоталась.

– В конце концов, – со всей серьезностью продолжала Феба, – мне пришлось прибегнуть к перекрестным ссылкам на мои труды по флоре и фауне.

– О Котенок, только не это… – простонала Дафна. – Клио, что мы будем делать с нашей сестрой?

Феба с недоумением взглянула на старших сестер.

– Я что-то не так сделала? – спросила она.

– Нет-нет, все в порядке, – поспешно заверила ее Клио. – Ты абсолютно все делаешь с таким блеском, что это даже пугает. И ты всегда исполнена самых лучших намерений. Надеюсь, так и будет впредь.

– Лично я не вижу в этом процессе ничего пугающего и ничего привлекательного, – продолжала младшая сестра. Она выпрямилась и уставилась в бумаги, которые держала в руке. – Но мне бы не хотелось, чтобы моя большая исследовательская работа была сделана впустую. Я выполнила обзор механики процесса и подготовила ряд диаграмм. Кроме того, я систематизировала такие термины, как похоть, желание, эрекция, оргазм. Что же касается эмоций и ощущений, то нам придется положиться на мнение Дафны.

Баронет, уже несколько минут жевавший ломтик тоста, вероятно, забыл, как глотать. Услышав же последнюю фразу юной леди, он подавился и закашлялся.

– О, извини… – Феба внимательно на него посмотрела. – Я вовсе не хотела исключать тебя из общего разговора. Быть может, ты можешь подсказать нам что-нибудь полезное с мужской точки зрения.

Физиономия Тедди стала ярко-пунцовой, и он вскочил так стремительно, что опрокинул стул.

– Я совсем забыл… – прохрипел он. – Мне срочно нужно написать письмо. Надеюсь, вы извините меня.

Коротко поклонившись, несчастный покинул комнату с головокружительной скоростью.

– Так даже лучше, – изрекла Феба. – В такой беседе должны участвовать только женщины.

Дафна откашлялась и проговорила:

– Мы не будем вести разговоров об этом, Котенок. Маркиз лучше всего проинструктирует Клио относительно… э…

– Механики процесса? – с серьезнейшим видом поинтересовалась Феба.

– Да-да, именно так. Что же касается ощущений, то описывать их нет смысла. То, что доставляет удовольствие одному человеку, вполне может оставить другого равнодушным. Пусть лучше Клио совершит все открытия сама. С помощью мужа, конечно.

На самом деле Клио уже сделала некоторые открытия, причем без помощи мужа. В конце концов, ей двадцать пять лет, она уже давно обладала вполне зрелым телом, поэтому знала, как оно реагировало на прикосновения и…

– Доброе утро, – раздался красивый мужской голос.

– О, лорд Рейф!.. – воскликнула Клио. – Значит, вы вернулись?

– Совершенно верно. Я вернулся.

«Не веди себя как идиотка», – сказала себе Клио. Встав из-за стола, она уставилась на Фебу, взглядом приказывая ей убрать «исследования» подальше.

Вероятно, заметив, что сестры выразительно переглядывались, Рейф спросил:

– Я вам помешал?

– Нет-нет, – ответила Клио. Ответила уж слишком поспешно. – Ты нам вовсе не помешал. Мы просто обсуждали… – Она почувствовала, что краснеет. – Обсуждали цвета тканей.

Дафна, сидевшая на другом конце стола, сдавленно хихикнула.

– Что ж, я очень рад. Потому что мне необходимо срочно переговорить с вами, мисс Уитмор. Прошу вас следовать за мной.

Весьма удивленная, Клио направилась за ним в коридор. Внезапно сердце ее тревожно забилось.

– Что-нибудь случилось? – спросила она.

– Мне нужно кое-что тебе показать.

– Но что именно?

– Ты же не хочешь испортить сюрприз? – На губах Рейфа заиграла чудесная мальчишеская улыбка, и Клио почувствовала, что у нее подгибаются колени.

– Быть может, нам следует подождать моих сестер и мистера Монтегю? – спросила она.

– Нет, – отрезал он.

Сердце Клио пропустило удар. Потом – еще один. «Да что же это такое?!» – мысленно воскликнула она.

– Доверься мне, Клио. Тебе обязательно понравится.

Рейф взял ее под руку и повел по коридору. И она пришла к выводу, что если станет вырываться, то лишь поставит себя в глупое положение. К тому же… Часто ли ей выпадала возможность идти под руку с таким мужчиной, как Рейф? И у него были такие огромные и сильные руки… Ее трепещущие пальцы лежали на его запястье словно легкие листочки на камне. Она бы решила, что он весь сделан из камня, если бы не тепло, исходившее от его тела.

Воспоминания о поцелуях в башне снова ожили. Быть может, у них как-нибудь получится больше никогда о них не говорить? Может, и получится. Но это вовсе не означало, что Клио перестала о них думать. И мечтать. Да-да, мечтать и желать повторения вопреки всем соображениям логики и разума. Похоже, в глубине души она хотела этого всегда, просто с годами желание окрепло и сейчас вдруг проявилось. Более того, она хотела не только поцелуев. Теперь-то она понимала, что это было вожделение. И понимала силу этого чувства: все ее тело, казалось, трепетало от желания.

Клио знала, что в этом смысле ей не на что было рассчитывать, но она никак не могла унять свое разыгравшееся воображение. Да и не пыталась, если честно.

– Не представляю, что у вас за великая тайна, – пробормотала она. – Мы ведь уже определились с местом проведения мероприятия, встретились с викарием и составили меню для свадебного завтрака, который, конечно же, никогда не состоится. Кроме того, мы обсудили банты и фестоны, а также волынки, павлинов в саду и…

– Совершенно верно. И мы зря теряли время. Поэтому я решил взять бразды правления в свои руки. Сегодня утром мы все решим. Вдвоем. Только ты и я.

– Только ты и я?.. – переспросила Клио.

Господи, помилуй!

Рейф распахнул дверь музыкального салона. К своему немалому облегчению, Клио сразу отметила, что там находились люди. Значит, она не останется с Рейфом наедине.

– Пианино! – объявил он, указав на массивный инструмент, занявший весь угол комнаты. Сидевший за ним пианист сыграл блестящий пассаж – кажется, что-то из Генделя.

– Арфа, – сказал он, повернувшись к какой-то даме.

Невозмутимая женщина в строгом платье коснулась длинными пальцами струн, и комнату наполнила замысловатая мелодия, завершившаяся волшебным глиссандо.

– Струнный квартет, – продолжил пианист.

В дальнем углу комнаты скрипач кивнул своим коллегам, и зазвучала теплая музыка Гайдна. Исполнители обладали безупречным мастерством, и инструменты были настроены превосходно.

Когда же прозвучал финальный аккорд, Клио несколько минут молчала: была слишком взволнована, чтобы выражать свои чувства словами. Наконец, радостно улыбнувшись, она поблагодарила музыкантов.

– Это было потрясающе! – воскликнула она. – Огромное вам спасибо.

– Итак… – Рейф взглянул на нее вопросительно. – Выбирай исполнителей для свадьбы. Можем взять всех, если захочешь.

– Но я…

– Подумай хорошенько и решай. Потом мы можем попросить их поиграть еще.

– Потом?

– Видишь ли, есть кое-что в дополнение…

Рейф провел Клио в смежную комнату – утреннюю гостиную. И она погрузилась в атмосферу тяжелых сладких ароматов.

– Боже мой… – прошептала Клио.

Орхидеи, лилии, ирисы, гортензии!.. И розы всех возможных цветов. А некоторые из этих растений Клио видела впервые в жизни. И здесь были не только букеты цветов, но и пряные травы, а также луковицы в горшках, которые пышно цветут один день, а затем вянут. Самые разные представители флоры занимали все столы, комоды и тумбочки, так что ее утренняя гостиная внезапно превратилась в настоящую оранжерею.

– О, Рейф!.. – воскликнула Клио.

– Я сказал, чтобы прислали все самое лучшее, – сообщил Рейф. – Сам-то я ничего не знаю о языке цветов…

Но Клио было наплевать на цветочную тайнопись Дафны. Равно как и на ботанические объяснения Фебы. Клио всегда считала, что любые цветы передавали лишь одно-единственное послание – они говорили: «Я думаю о тебе». Растительность же в этой комнате не просто говорила – она кричала об этом.

«Я думаю о тебе. Ты мне интересна. Я испытываю к тебе нежные чувства». Букеты вежливости, заботы, чуткости. Внимание во всех мыслимых оттенках.

Неудивительно, что на его губах играла эта мальчишеская озорная улыбка. Он вложил душу в эту цветочную экспозицию.

Еще никто и никогда не делал для нее ничего подобного. Причем сделано это было именно для нее, только для нее. Однако же… Думал ли Рейф при этом о ней, Клио, – или о своей карьере?

Как бы то ни было, она впервые с тех пор, как начались разговоры о свадьбе, ощутила нечто вроде приятного волнения невесты. Пройти по проходу часовни к алтарю, пройти под взглядами друзей и родственников, пройти под волшебные звуки арфы с целой охапкой великолепных оранжерейных цветов… О, это, наверное, замечательно!..

– Надеюсь, здесь найдется цветок, который тебе понравится, – сказал Рейф.

У нее разыгралось воображение – или в его голосе действительно звучала тревога?

– О, я ошеломлена… Они все так прекрасны… – Клио медленно прошла по комнате, легонько касаясь пальцами нежных лепестков.

– Ладно, об этом ты можешь подумать позже. – Рейф взял ее за руку и повел за собой. – Но то, что в соседней комнате, – это не может ждать.

– Ты сказал, в соседней комнате? Неужели есть что-то еще?

– Сейчас сама увидишь.

Он подвел ее к двери в следующую комнату и открыл ее – и Клио замерла на пороге.

Торты… Повсюду торты!..

– Ты не мог… это сделать, – пролепетала Клио.

– Мог и сделал, – гордо ответствовал Рейф. Слегка подтолкнув ее – чтобы она переступила порог, – он закрыл за собой дверь.

Весь обеденный стол – а в замке обеденные столы имели весьма впечатляющую длину – был уставлен тортами. Всех размеров и форм.

Торты с горами взбитых сливок, усыпанных свежей земляникой. Торты с глазурью, на которой росли марципановые фиалки. Торты, увитые шелковыми нитями сахарной ваты.

Подойдя ближе, Клио обнаружила, что от каждого торта уже отрезан небольшой кусочек, чтобы можно было оценить аромат и начинку. Шагая вдоль стола, она видела слои шоколада, пряностей, ириса, а также беловато-желтого крема – наверняка, ванильного. Имелись, конечно же, и всевозможные фрукты.

– И ты привез все это из Лондона?

– Я всего лишь заехал к Гюнтеру и попросил всего по одному образцу.

Клио сокрушенно покачала головой и вздохнула.

– Жаль, что вся эта красота пропадет.

– Не волнуйся, мы раздадим все сладости арендаторам и жителям деревни. Только сначала попробуй и выбери то, что тебе понравится для свадебного торта. Проклятье, выбери три! Или десять. Ты станешь невестой с двенадцатиярусным тортом, из которого, когда его разрежут, будут вылетать купидоны. И весь Лондон будет вспоминать это зрелище годами. – Рейф перехватил ее взгляд. – Я знаю, ты долго ждала и имеешь все основания проявлять недовольство. Но это будет твой день, Клио.

Он сделал над тортами широкий жест рукой – словно король, правивший сказочной страной Тортландией. «Ты только представь себе, – говорил этот жест, – все это может стать твоим».

Теперь Клио поняла его стратегию. Рейф хотел ошеломить ее роскошью, богатством выбора. Решил, что если проявит достаточно фантазии и потратит достаточно денег, то женщина наверняка сдастся. Мол, помашу перед ее носом тортиком – и она, сразу забыв обо всех своих амбициях, откажется от всех своих планов ради того, чтобы пройти по церкви к алтарю.

Правда, кое-чего она никак не могла понять… Неужели Рейф до такой степени не понимает ее? Или просто не уважает? После того разговора в башне она рассчитывала хотя бы на толику уважения.

Очевидно, зря рассчитывала. И выходит, все ее планы, связанные с замком и собственной независимостью… Рейф был уверен, что она легко променяет их на двенадцатиярусный торт с купидонами.

Он взял кусок шоколадного торта и воткнул в него вилку.

– Попробуй сначала этот.

Клио с тоской взглянула на тарелку.

– Нет, спасибо.

– Хочешь начать с другого? – Он отставил тарелку и взял другую. Положив на него кусок торта оранжевого цвета, сказал: – Мне кажется этот – с абрикосовым кремом.

– Я не буду пробовать, – пробормотала Клио.

– Но ты же должна выбрать какой-нибудь из них.

– Разве?

– Да. У нас сделка, если ты помнишь.

– Тогда пусть Дафна, Феба и Тедди выберут торт за меня. Или сделай это сам. Все равно торт для гостей, а не для невесты.

Рейф окинул ее взглядом и, нахмурившись, проговорил:

– По-твоему, я потратил столько времени, сил и средств только для того, чтобы кто-то другой выбрал для тебя свадебный торт? – Он яростно ткнул вилкой в кусок лимонного желтого – словно пронзил своего личного врага. Протянув торт Клио, потребовал: – Пробуй.

– Я не люблю торты. – Клио покачала головой.

– Нет, ты любишь торты!

– Кто тебе сказал?

– Ты.

– Я? Когда, интересно?

– Давно. Когда ты проводила лето у нас в Оукхейвене. Я точно помню.

Теперь Рейф стоял очень близко – так близко, что Клио почувствовала аромат лимона, когда он воткнул вилку в лимонный торт. И она даже услышала стук серебряных зубьев вилки о фарфор.

А Рейф поднес кусочек торта к ее губам и заявил:

– И еще ты издаешь… тортовые звуки.

– Тортовые звуки? – удивилась Клио. – Что это такое?..

– Когда ты ешь торт, то издаешь звуки.

Не может быть! Или может?..

– Да-да, ты издаешь от удовольствия вздохи и тихие стоны, – продолжал Рейф. – Что-то вроде кошачьего мурлыканья… По крайней мере, так было до тех пор, пока тебя не затянули в корсет и не застегнули на все пуговицы, запретив абсолютно все – разве что дышать разрешили. Но я уверен, – он помахал кусочком торта перед ее носом, – ты это любишь.

Клио снова, уже в который раз, почувствовала, что краснеет.

– Даже если я издаю «тортовые звуки», – а я не признаю, что делаю это, – истинный джентльмен не должен их замечать.

– Я не славлюсь джентльменским поведением. Рейф Брандон – белая ворона. Безрассудный мятежник. Ученик Дьявола. Так считают во всей Англии.

«И еще его считают соблазнительным. Дьявольски соблазнительным. Неотразимым», – мысленно добавила Клио. Судорожно сглотнув, она заявила:

– Я не издаю тортовых звуков. Больше не издаю.

– Тогда съешь этот кусочек и докажи, что я ошибаюсь. – Она колебалась, и Рейф добавил: – Ведь это всего лишь кусочек торта. Чего ты боишься?

«Тебя. Меня. Торта. Пирса. Брака. Пауков. Всего!»

– Ничего, – солгала Клио. В подробных объяснениях не было никакого смысла. Он понятия не имел, о чем спрашивал, и, следовательно, не смог бы ее понять.

– Тогда попробуй.

– Ты не отстанешь от меня, да?

Рейф молча покачал головой.

– Ладно, хорошо. – Клио взяла из его рук вилку и отправила в рот кусочек торта.

«Жуй, – сказала она себе. – Ведь это – всего лишь кусочек торта. Прожуй, проглоти – и покончи с этим». Но…

Ведь Рейф был прав, черт бы его побрал! Она действительно обожала торты. А это был не просто торт. Это было… наслаждение. Нежное сахарное облачко коснулось ее языка, растаяв восхитительным лимонным туманом, который дразнил и манил…

Клио ничего не могла с этим поделать и, проглотив, издала тихий стон.

– Ну, что я говорил?! – воскликнул Рейф. – Вот он, тортовый звук!

Стараясь подольше сохранять чудесный вкус во рту, Клио энергично помотала головой.

– Нет-нет, несправедливо! Ведь это не просто торт, а… Это величайшее искушение, грех на тарелке! Тот, кто его испек, заключил сделку с дьяволом!

Рейф с улыбкой закивал, а Клио продолжала:

– Но серьезно… Никто не сможет попробовать такой торт молча, без стонов. Съешь кусочек – сам убедишься.

– Не могу. Во время тренировок я не ем жирной пищи и сладкого. – Рейф оглядел тортовое изобилие. – Ну, какой следующий?

Нет, ничего у него не выйдет! Пусть и он съест немного. Клио наколола на вилку кусочек лимонного торта и, пылая жаждой мести, протянула Рейфу.

– Попробуй же…

Клио придвинулась к нему ближе, и он поспешно отступил. Что ж, по крайней мере, она вынудила его перейти к обороне.

Выставив перед собой вилку с кусочком торта, Клио точно Ева в садах Эдема, предлагая Адаму яблоко, с чарующей улыбкой проговорила:

– Это всего лишь кусочек торта… совсем маленький… – Она сложила губы бантиком. – Чего ты боишься, Рейф?

Их взгляды встретились, и она, приблизившись к нему почти вплотную, поднесла вилку с тортом к его губам. Но он ловко увернулся и, рассмеявшись, схватил Клио за руку, пресекая ее попытки накормить его сладким.

– Ты всерьез считаешь, что я пропущу удар? – спросил он. – Нет, это невозможно. Я ведь был чемпионом Англии в тяжелом весе, дорогая.

– А я была кошмаром всех учителей. – Клио свободной рукой потянулась к столу, но, не дотянувшись до вилки, запустила всю пятерню в первый попавшийся торт, оказавшийся шоколадным.

– Ешь дорогой, черт бы тебя побрал! – закричала она.

Рейф ловко уклонился от летевшего в него торта и, отпустив Клио, метнулся к другому концу стола. Оба хохотали, стоя друг против друга по разные стороны стола. И если она двигалась вправо, то он мгновенно перемещался влево.

Ухмыльнувшись, Рейф проговорил:

– Я же тебя учил, как надо действовать. Концентрируйся, предугадывай, реагируй…

– Реагируй и ты! – Клио запустила в него очередным куском торта и тут же вздохнула.

«Проклятье! Он опять сумел увернуться!»

– Мисс Уитмор, я не верю своим глазам. Неужели это сделали вы? – Рейф повернул и посмотрел на пятна глазури на стене.

– И сделаю еще раз! – Изрядный кусок миндального торта угодил в плечо Рейфа, и Клио радостно закричала: – Наконец-то! Первая кровь!

– Совершенно верно, – сказал Рейф. Решив обзавестись собственными боеприпасами, он схватил огромный кусок клубничного торта. – Не я это начал, но теперь… Теперь все будет по-настоящему.

Клио метнулась в сторону, но Рейф действовал слишком быстро – в следующее мгновение ее лицо и волосы покрылись мелкими кусочками торта.

«Пора менять тактику», – сказала себе Клио. Взгляд ее остановился на довольно плотном сливовом торте, стоявшем в центре стола. Отличный снаряд! И не развалится в воздухе. Оставалась только одна проблема – похоже, Рейф тоже приметил этот торт. Но тут он отвел глаза от сливового торта, и их взгляды встретились. Коварно улыбнувшись, он заявил:

– Этот – мой.

«Если только я не доберусь до него раньше», – мысленно заметила Клио.

Они бросились к торту одновременно. Рейф первый схватил тарелку, но Клио стремительно протянула руку к торту и, согнув пальцы, захватила с тарелки изрядный кусок. И тут же закричала от боли. А тарелка со звоном упала на пол.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации