» » скачать книгу Королевы Иннис Лира

Книга: Королевы Иннис Лира -

  • Добавлена в библиотеку: 19 августа 2019, 10:41
обложка книги Королевы Иннис Лира автора Тесса Греттон

Автор книги: Тесса Греттон


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): А. В. Пудов
Издательство: Эксмо
Город издания: М.
Год издания: 2019
ISBN: 978-5-04-103879-3 Размер: 2 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Внимание! Вы скачиваете отрывок, разрешенный законодательством и правообладателем (не более 20% текста).
После ознакомления вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию произведения.

Описание книги

Лис Бан, графский бастард, маг, сын ведьмы Белого леса, влюблен в королевскую дочь. Изгнанный и ведомый обидой, он решает отомстить. Безутешный король Лир, потеряв жену, доверяет лишь пророчествам звезд. Решив передать власть, он созывает трех дочерей. Та, что любит его сильнее, станет королевой. Но судьба решает иначе, и королевство оказывается втянуто в распри между мужьями старших дочерей, рвущихся к короне, но она ядовита, а истинную королеву выберет волшебный остров Иннис Лир. Корни его шепчущихся деревьев вплелись в прочные камни скал, а ветер говорит с теми, кто умеет слушать.

Последнее впечатление о книге
  • tsumikomu:
  • 11-09-2019, 11:53
Бан научился не откладывать неприятные дела, поскольку их, как правило, становилось только больше.

Во времена Шекспира не считалось зазорным брать сюжеты для своих историй из распространённых легенд и преданий. Так, прототипом всем известного короля Лира стал Леир, который правил Британией в 909 году до н. э. Шекспир переработал историю: ввёл несколько оригинальных линий и добавил трагизма финалу – в действительности король Леир правил ещё три года после победы над своими двумя старшими дочерями, а потом передал трон Корделии.

По всей видимости, Тесса Греттон решила, что раз такое дело, то она тоже имеет право распоряжаться литературным наследием по своему усмотрению и написала собственный вариант всем известной истории. Попытка получилась откровенно неловкой, потому что в качестве первоисточника она взяла шекспировский вариант, изменив разве что имена действующих лиц и особенности окружения. В некоторых местах это было настолько очевидно, что поневоле возникали мысли о плагиате.

В варианте Греттон главным действующим лицом становится остров Иннис Лир, которому нужна новая королева взамен постепенно сходящего с ума короля. В электоральную гонку включаются не только три его дочери и все им сочувствующие, но и местная магия звёзд, деревьев и земли.

Пожалуй, единственное достоинство книги – в её антураже. Фон проработан настолько, что в определённой степени хочется отнести «Королев» к жанру исторического романа: гадания, обряды, жертвоприношения и местные способы врачевания, соответствующие времени. Персонажи же, несмотря на немаленький объем книги, оказались совершенно нераскрыты. Они пусты даже в рамках описываемых событий, по сути превращая сюжет в стандартную игру-бродилку.

Еще хуже сделал перевод, изобилующий грамматическими и стилистическими ошибками. Обычно я не отслеживаю такие вещи, предпочитая погружаться в сюжет, чем в текст как таковой, но от таких заворотов:

У нее болело лицо, куда муж ударил молодую женщину, и этот человек не давал ей покоя.

задёргался глаз даже у меня.

Остальные коментарии



Комментарии
  • selffishme:
  • 2-09-2019, 21:40

Этот роман вовсе не то, чем притворяется в аннотации. Он очень вялотекущий. Интриги притворяются, что их плетут, но на деле, герои сидят и ждут, пока кто-нибудь сделает первый шаг к войне. Персонажи, которые имеют определенный характер, склонны вести себя не логично. Элия, принцесса-изгнанница, которая, пожалуй, и есть центральная персона, похожа на персонажа Джона Сноу из последнего сезона. Она ноет, отказывается взойти на трон и хочет удалиться в лес. При этом все вокруг нее понимают, что она лучший правитель из всех остальных вариантов. Гэла, воительница, притворяется суровой, но на деле даже мужа построить не смогла. Она топит за власть и силу, но сделать один точный удар, чтобы быстрее занять трон она пропустила. Нет, ну правда. Риган вот уже 6 лет упорно пытается зачать ребенка, говорит с духами природы, и при этом продолжает долбиться в эту неподдающуюся ей стену. Ну за 6 лет должно было что-то дойти до мозга? Теперь о мужских персонажах. Пожалуй, только король Лир не вызывает у меня вопросов. Поехала у старика крыша на старости лет, что тут скажешь. Лис, Марс, а также мужья старших сестер - братва на одно лицо. У Лиса чуть больше магии, у Марса чуть больше мозгов, Коннли похотливый баран, а Астор любит брать жену силой. Вот в общем-то и все, чем они отличаются. Финал роман получился зубодробительно предсказуемым, к персонажам я за 600 стр так и не привязалась, поэтому распрощалась со всеми легко и навсегда. Это странный роман. Я не могу сказать, что фуфло выглядит так, но он какой-то ненужный. Я в большей степени могу отнести его к альтернативной истории, поскольку шептаться с деревьями и обращаться к травникам людям в стародавние времена тоже приходилось. Но если фэнтези этот роман не нужен, то и для истории он тоже перебор. Так куда же его воткнуть? У каждого свой ответ на это. Может быть, вы подскажете мне то, чего я в нем не разглядела. P.S. Всякие косяки в переводе тоже доставляли. (Нет.)

Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации