Электронная библиотека » Тим Федерле » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 13 октября 2020, 21:13


Автор книги: Тим Федерле


Жанр: Кулинария, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Тим Федерле
Мастер шейков и «Маргариты». Коктейли для запойных читателей

Информация от издательства

Издано с разрешения Perseus Books, LLC, дочерней компании Hachette Book Group, Inc.


Научный редактор Александр Прокопец


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Тим Федерле, 2013

© Лорен Мортимер, иллюстрации, 2013

This edition published by arrangement with Running Press, an imprint of Perseus Books, LLC, a subsidiary of Hachette Book Group Inc., New York, New York, USA. All rights reserved.

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2020

Бренде Боуэн, ценимой на вес золотой текилы «Куэрво»




Введение

Студент-филолог робко заходит в бар…

Благодушно-подвыпивший завсегдатай:


– Мои поздравления! Ты пробился с боями через «Войну и мир», едва не сгорел при «451 градусе по Фаренгейту» и отважно переплыл «Моби Дика». Ладно, там ты едва не утонул, но выбрался же! За это можно и нужно выпить. Ну держись, дружище, в этот раз пивком не отделаешься…

Со всем почтением и любовью к величайшим литераторам мы собрали целую «библиотеку» коктейлей, навеянных их произведениями. Дорогие гости питейных заведений и книжных клубов, милости просим к нам. Смелее! Берите стул. Или что-нибудь поудобнее, например шезлонг…

Не беда, если вы благополучно проспали все лекции по литературоведению. Эта книга станет вам шпаргалкой, а вместо вопросов на засыпку вас взбодрят залпы пробок в потолок. Тех же, кто давно и всерьез привержен барному искусству, нам тоже есть чем удивить: лихо закрученные литературные сюжеты оживят ваши любимые коктейли получше, чем спиральки цитрусовой кожуры. Вам ведь нужна тема для беседы за стойкой? Так почему бы не замахнуться на высокоинтеллектуальные материи?

Дорогие леди, приготовьтесь чествовать неподражаемых литературных героинь в разделе «Напитки для прекрасных дам» – представленные здесь рецепты удивят вас сладостью и пикантностью.

Дорогие джентльмены, скупые на сантименты, книжки с доброй выпивкой усвоятся лучше. В разделе «До дна, господа!» вы найдете оригинальные рецепты, замешанные на самых закрученных литературных сюжетах. Вас ждут герои столь яркие и обаятельные, что вам никогда больше не захочется выпивать в одиночку.

Завсегдатаи книжных клубов, вам мы предлагаем оживить следующую сходку веселой пирушкой. «Ром радости и удачи» вам в помощь! И пусть вы не осилили ни одной книжки из списка – высокое собрание так упьется, что всем будет все равно. Только не забудьте, куда положили ключи.

Для читателей, вставших на путь трезвости, у нас также найдется безалкогольная услада (как насчет «Улетного зелья из Страны Оз»?), которая напомнит о былых безмятежных временах. Совсем не зазорно отсидеться в сторонке, пока подвыпившие желторотики безумствуют.

Если от возлияний в голове гудит, а в животе урчит, попробуйте «Яйца красит Prada», «Дон Кревет» и другие «Закуски книголюба». Пустите в ход наши питейные игры, после которых самое время подсчитать под столом своих истинных друзей…

Не пугайтесь, ничего сверхъестественного мы готовить не будем. В конце концов, чтобы насладиться хорошей книгой, нужны лишь кресло и торшер. Такая же простота отличает и правильный коктейль. Поверьте: если у вас есть пластиковый стакан под рукой и магазин за углом, вы со стопроцентной вероятностью сможете приготовить 90 % собранных здесь коктейлей. Тем, кто путает «Кровавую Мэри» с Мэри Шелли, предлагаем небольшую памятку по орудиям, приемам и терминам барного труда.

Давайте же чуть-чуть подурачимся и чуть-чуть поумничаем. Сегодня вы будете выпивать как дипломированный литературовед, даже если таковым не являетесь.


Барный инвентарь

Посуда

Банка Мейсона (250 мл – 2 л): стеклянная банка с резьбой на горлышке. Обычно используется для домашней консервации, однако прекрасно подходит для непритязательных настоек или креативных напитков.

Бокал для мартини (коктейльный бокал, 120–180 мл): длинноногий бокал, икона стиля V-образной формы.

Коллинз (300–420 мл): стакан цилиндрической формы с прямыми стенками, похож на хайбол, но выше и уже. Идеален для тропических напитков со льдом и быстрого опьянения.

Кружка (300–360 мл): польза от трудолюбивой кофейной кружки возрастет вдвое, если наполнять ее алкоголем.

Пинтовый бокал (480–600 мл): универсальный бокал для пива.

Рокс (он же лоуболл или олд-фешен, 180–300 мл): напитки, сервируемые «на скалах», то есть со льдом, обычно подаются в этих широких приземистых стаканах с толстым дном.

Флюте (флейта, 120–180 мл): высокий бокал для подачи шампанского и коктейлей на его основе. Позволяет любоваться игрой пузырьков, но не дает напитку быстро выдохнуться.

Хайбол (300–360 мл): нечто среднее между роксом и коллинзом – выше первого, но ниже и толще последнего.

Шот (стопка, 25–60 мл): отлично подходит, чтобы быстро напиться по глоточку смаковать крепкие напитки. Самый маленький питейный сосуд; пригодится и в качестве мерной емкости.

Solo Cup (480 мл): фирменный одноразовый пластиковый стакан красного цвета, типичная посуда для студенческих и спонтанных вечеринок (вместо него подойдет любой пластиковый стакан с похожим объемом).


Оборудование

Блендер: для ледяных, от души замороженных напитков. Убедитесь, что ваш агрегат легко разбивает лед в мелкую крошку.

Джиггер: металлическая емкость, состоящая из двух мерных стаканчиков разного объема, скрепленных донышками. Мы бы рекомендовали джиггер объемом 30 на 50 мл, но если вы читаете «Анну Каренину», то смело берите побольше.

Мадлер: так по-взрослому называется обычная толкушка – ею выдавливают эфирные масла из трав и сок из фруктов.

Мерные стаканы и ложки: для сыпучих продуктов будет достаточно мерного стаканчика до 250 г. Больший объем жидкости удобно отмерять граненым стаканом на 200 мл. Мерные ложки нужны объемом от четверти чайной до столовой ложки.

Овощечистка (или нож-декоратор): незаменимый помощник при создании твистов.

Питчер (металлический кувшин) и большая чаша для пунша: емкости на все случаи жизни. Берите большие!

Соковыжималка: продвинутая публика предпочитает свежевыжатые соки лимона и лайма (а также граната) – однако мы не будем в обиде, если вы выберете сок из магазина. Кстати, в лимоне или лайме всего до 30 мл сока.

Стрейнер: служит для процеживания готового коктейля в бокал. Если вы не обзавелись универсальным коблером, придется потратиться на стрейнер типа хавторн (Hawthorne) с пружинкой, которая обеспечит плотное прилегание ситечка к шейкеру. И кстати, хавторн процеживает безо льда.

Шейкер: предмет первой барной необходимости. Наш любимчик среди шейкеров – коблер (стакан, конусная крышечка и колпачок) со встроенным стрейнером. Есть еще бостонский (две части, металлический контейнер и стеклянный стакан) и французский (обычно то же, что коблер, только без фильтра). К двум последним необходим стрейнер.

Приемы работы

Приготовление напитка

Доливка: в некоторых рецептах указано «долейте бокал» – чаще всего это шампанское, газированная вода или сливки. Количество необходимой жидкости зависит от объема бокала.

Заготовка льда: заготовить побольше льда – половина успеха. Как следует прополощите картонку из-под молока, наполните водой и на ночь отправьте в морозилку. Избавьтесь от картона – и вот вам эффектная глыба льда!

Мадлинг: в некоторых рецептах, поместив необходимые ингредиенты – фрукты, соки, травы – в стакан, вам нужно вооружиться мадлером и деликатно размять их, чтобы высвободить богатый аромат и эфирные масла.

Наслоение ингредиентов: один слой располагается поверх другого, и жидкости не смешиваются. Попробуйте перевернуть ложку над стаканом или стопкой и лить по ее выпуклой стороне так, чтобы струя не нарушила предыдущий слой.

Стир: бармены перемешивают напитки специальной ложкой; но дома можно использовать любую ложку подходящей длины. Коктейлям с газированным ингредиентом стир не требуется: пузырьки сделают всю работу за вас.

Украшение крастой: протираем ободок бокала долькой лимона или лайма, переворачиваем его вверх донышком на тарелку с солью, какао-порошком, сахаром или другим ингредиентом и осторожно прокручиваем. Стряхиваем лишнее, и на ободке остается краста.

Шейкинг: помещаем ингредиенты в стакан коблера, добавляем лед, закрываем крышечкой и энергично трясем – не абы как, а на грани между «что есть сил» и «до упаду». Снимаем крышечку, процеживаем напиток через стрейнер в бокал.

Украшение напитка

Украшения: как и всякая запоминающаяся книжная обложка (помните «Крестного отца» Пьюзо с рукой кукловода?), искусная гарнировка напитка создает предвкушение незабываемых впечатлений. Поясним: гарнир добавляет напитку не только колорит, но и новую грань вкуса и аромата (например, долька лайма или лимонный твист – тонкая спиралька лимонной цедры); мусором называют все съедобное, что добавляется к напитку в чисто эстетических целях (как надетый на ободок бокала слайс лимона); а китчем – самые попсовые несъедобные декоративные элементы (вроде зонтика или избитых сюжетных перипетий «Долины кукол» Жаклин Сьюзанн).

Техники гарнировки

Дольки: самый популярный вариант гарнировки – долькой лимона или лайма. Из дольки можно выжать сок и бросить ее в напиток, а можно повесить на ободок бокала.

Разрывание на кусочки: простейший способ добавлять в коктейль мяту. Промытые листочки мяты рвем один за другим, как старые любовные письма, и бросаем в бокал.

Слайсы: колечки из фрукта или овоща. Плод обрезаем с обоих концов, затем нарезаем поперек. Опять же, колечки можно поместить в напиток, а можно повесить на ободок бокала.

Твисты: завитки, придающие напитку пикантный привкус и неуловимый цитрусовый шик. Твист делается специальным ножом-декоратором, который срезает с лимона цедру тонкими аккуратными завитками. Подойдем к делу проще: срежем с лимона полоску кожуры длиной около 5 см обычной овощечисткой и пристроим на ободок бокала, чтобы один кончик изящно свисал с него, а другой – погружался в напиток.

Словарь

Крепкие спиртные напитки

Виски: ароматный напиток родом из Америки, Канады, Ирландии или Шотландии, производится из дистиллята на основе различных видов зерна и выдерживается в дубовых бочках. Напиток, который особенно предпочитала Дороти Паркер, грозен, если потреблять его в чистом виде, зато в сочетании с другими необычайно мил. Мы представим вам и ржаной виски, и бурбон, который любой житель американского Юга назовет лучшим виски.

Водка: прозрачный, лишенный запаха напиток производится методом дистилляции из картофеля или зерна. В России употребляют в чистом виде, в Америке предпочитают смешивать – так, в частности, делал Уильям Берроуз, еще одна, наряду с Керуаком, культовая фигура бит-поколения.

Джин: продукт перегонки зернового спирта; несмотря на добавление растительных пряностей – от можжевельника до корицы – ненавязчиво попахивает денатуратом, но это, скорее, придает ему шарм. Любимый напиток Фицджеральда.

Ром: выбор Хемингуэя; нет на свете алкоголя, который гармоничнее сочетался бы со сладкой водой, и немудрено: ром делают из сахарного тростника. Самый светлый ром относится к разряду самых молодых напитков, зато самый темный может быть семилетней выдержки, а то и старше.

Текила: производится не из кактусов, а из сока голубой агавы. Слово «текила» имеет вполне конкретную географическую привязку: это город в мексиканском штате Халиско. Аутентичный рецепт текилы никаких червяков (или гусениц) не предполагал, их стали добавлять позже, и в основном в мескаль. Большим ценителем текилы был Джек Керуак.

Ликеры

Сладкие, сиропообразные алкогольные напитки на основе фруктовых или ягодных соков, настоев трав, цветов, кореньев; сюда же относят и шнапсы. В нашей «библиотеке» фигурируют абсент и греческий узо (с анисовой вытяжкой), «Амаретто» (миндаль/ядрышки абрикосовых косточек), анисовые ликеры («Гальяно» (Galliano) и «Хербсайнт» (Herbsaint)), ежевичные, ирисовые, коричные (например, «Голдшлягер» (Goldschläger), кофейные (ликер марки «Калуа» (Kahlúa)), черносмородиновые – «Крем де Кассис» (Сreme de cassis), мятные – «Крем де Менте» (Creme de menthe), бузинные (например, марки «Сен-Жермен» (St. Germain)), на основе джина (легендарная английская марка «Пиммс» (Pimm’s)), на фундуке («Франжелико» (Frangelico)), лимонные (лимончелло), дынные, апельсиновые (таких видов, как трипл-сек и «Кюрасао» (Curaçao), марка «Гран-Марнье» (Grand Marnier)), а также персиковые и яблочные шнапсы.

Пиво

Слабоалкогольный напиток брожения солодового сусла. В нашей книге фигурирует лагер, солодовый ликер (так в Америке называют пиво крепостью более 5 градусов).

Вино

Ферментированный сок всевозможных сортов винограда и фруктов. В наших рецептах встречаются следующие подкатегории: бренди – продукт дистилляции (перегонки) виноградного вина или фруктовой/ягодной браги; сладкий вермут – ароматизированное травами крепленое вино; херес (или шерри) – сладкое крепленое вино из белых сортов винограда с ярким ароматом и терпким привкусом, родом строго из Испании; шампанское – игристое белое вино, производимое исключительно во французской провинции Шампань.

Другие добавки

Биттеры: горькие алкогольные настойки, придающие вкусу коктейля глубину и неповторимый оттенок. В нашей книге фигурируют два насыщенных биттера – «Ангостура» и «Пишо» (Peychaud). Последний – чуть более сладкая разновидность первого. В рецептах мы используем и апельсиновые биттеры, которые подарят напитку яркий аромат.

Вустерский соус («Ворчестер»): намешан из кучи ингредиентов, от анчоусов до патоки.

Гранатовый сироп: сладкая, насыщенно-красная добавка; готовится просто, а «заходит» куда лучше, чем промышленная субстанция с высоким содержанием фруктозы.

ГОТОВИМ ГРАНАТОВЫЙ СИРОП

Стакан самого качественного гранатового сока (прямого отжима, без сахара) выливаем в ковшик, добавляем стакан сахара и доводим до кипения. Помешиваем, пока объем не уменьшится примерно вполовину. Переливаем в бутылку, храним в холодильнике хоть месяцами.

Кокосовые сливки: подслащенный продукт из кокосовой мякоти, частый ингредиент тропических коктейлей.

Крупная и морская соль: грубая приправа, для гурманов.

Оршад: сироп из миндального молока, сахара и апельсина.

Острый соус: любой марки, главное, чтобы был острый.

Паста васаби: японская «зеленая горчица», неизменная спутница суши; пробирает не хуже «Любовника леди Чаттерлей».

Сироп агавы: похож на мед, разве что с ноткой экзотики.


НУ ЧТО, ЗА ДЕЛО?

КОКТЕЙЛИ, ЗНАЕТЕ ЛИ, САМИ СЕБЯ НЕ СМЕШАЮТ.

Часть 1. Напитки для милых дам

 
Люблю я выпить мартини,
Но два – это мой предел.
После трех под столом я валяюсь,
После четырех – под хозяином стен.
 
Дороти Паркер

Этот раздел, милые дамы, для вас и только для вас – на каждый вечер у нас заготовлен отдельный напиток и вдохновившая его книга. Но не только о дамском чтиве поведем мы беседу, хотя и в нем ничего предосудительного не видим. Литературные героини прошлых эпох явили нам немало образчиков благородных характеров, учтивых манер и викторианских добродетелей, но нам-то подавай чего-нибудь поострее! Намешаем же напитков жгучих, пикантных и чарующих, как и сами их вдохновительницы – британские феминистки, юные чертовки и медсестры-извращенки, – навеянные их образами напитки более чем заслуживают греховного глотка. Отложим же книгу и поднимем чашу!

Над «Космо» политым гнездом
НАД КУКУШКИНЫМ ГНЕЗДОМ (1962)
КЕН КИЗИ

Свой хлесткий роман-притчу Кен Кизи написал еще студентом Стэнфорда под впечатлением от увиденного в психлечебнице, где подрабатывал ночным санитаром. Кстати, он и сам знал, как действуют галлюциногены, и добровольно участвовал в экспериментах с психоделиками. В истории, рассказанной второстепенным персонажем, первую скрипку играет новый пациент – Макмёрфи (Джек Николсон в оскароносной экранизации). Он поднимает сотоварищей на мятеж против старшей сестры Гнусен (брр!) – мегеры со шприцем наготове, воплотившей в себе тиранию общества. Их столкновения заставляют нас усомниться: «Кто здесь действительно безумен?» Давайте-ка и мы прочистим себе мозги живительной силой «Космополитена» (мы же не чокнутые, чтобы упускать такой шанс!):


50 мл водки;

30 мл клюквенного сока;

15 мл ликера трипл-сек;

15 мл сока лайма.


Ингредиенты для нашего «Космо» помещаем в шейкер вместе со льдом. Хорошенько взбалтываем, затем процеживаем в предварительно охлажденный коктейльный бокал. Осторожно: после первой порции сложно остановиться, особенно если у всех голосов в вашей голове тоже в горле пересохло.

Итан Фреш
ИТАН ФРОМ (1911)
ЭДИТ УОРТОН

Погружаемся в суровую зиму: Эдит Уортон под завязку наполнила сюжет своего романа метелями и буранами, прелюбодеяниями и – есть желающие съехать с горочки да на саночках? – еще и добавила самоубийство по всей форме: о старый вяз с разбегу, и дух вон. Вот мы и думаем: живи бедняга Итан, его хворая супруга Зена и Мэтти, ее жизнерадостная племянница и зазноба Итана, в нашу эпоху самопомощи и самокопания, бранились бы они, наверное, своим любовным треугольником со всех телеэкранов в симпатичном старомодном сериальчике, а то и в реалити-шоу. Впрочем, мы вовсе не ханжи: еще неизвестно, чем бы у них все кончилось, отпивай они нашего снежнейшего фреша по глоточку (а то и по два!) на унылую душу населения. Нет, правда, шутки шутками, а эти страдальцы вполне могли прославиться как первая в мировой литературе сладкая парочка троица.


90 мл шампанского (лучше сухого или полусухого);

90 мл гранатового сиропа (лучше собственного приготовления, рецепт выше).


Шампанское наливаем в стакан рокс (он же лоуболл), добавляем колотый лед или ледяную крошку. Впрыскиваем гранатовый сироп. Употребив, немедленно отправляемся на тайное свидание. (Только так, чтобы ваша вторая половина не узнала!)


Рожь и предубеждение
ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ (1813)
ДЖЕЙН ОСТИН

Роман благородных нравов XIX века подарил Джейн Остин шанс еще при жизни (хоть и недолгой – всего 41 год) вкусить свои пять минут славы. «Гордость и предубеждение» повествует о попытках семейства Беннет выдать замуж своих дочерей. От лица одной из пяти девиц и ведется рассказ. Увы, Элизабет – в одной из экранизаций блеснувшая выразительными скулами Киры Найтли – та еще язва, и ее жажда припечатать всех и каждого чуть ли не затмевает ее трепетное чувство к мистеру Дарси, джентльмену с завидным самомнением (зато ну очень богатому!). Впрочем, все кончается восхитительной двойной свадьбой. Вот и мы сосватаем две сильные натуры – терпкую пряность ржи и жизнеутверждающую горечь грейпфрута – и на славу погуляем на нашем импровизированном торжестве:


90 мл грейпфрутового сока;

50 мл ржаного виски.


Ингредиенты выливаем в стакан рокс поверх кубиков льда, размешиваем в ритме «сердце вскачь». Хотим подчеркнуть, юные леди, мы нисколечко не предубеждены против замужества, а лишь призываем вас уяснить главное: чтобы почувствовать себя королевой, не нужно и дворца (как, впрочем, и короля).

Кофейный ликер без меры
ЛЮБОВЬ ВО ВРЕМЯ ХОЛЕРЫ (1985)
ГАБРИЭЛЬ ГАРСИА МАРКЕС

Зачем вы, девочки, докторов заграничных любите? Отдашь такому сердце – и полвека промаешься, прежде чем найти то самое, что доктор прописал. Вот она какая, романтика по Маркесу: юноша и девушка загорелись друг к другу пылкой страстью, но девица возьми да выбери себе в мужья доктора – а возлюбленному от ворот поворот дала, крути, мол, в отместку с кем хочешь. Но над истинной страстью время не властно! И однажды, «пятьдесят один год, девять месяцев и четыре дня спустя» (надо же было высчитать!), после кончины Супруга-Номер-Один, те двое воссоединяются. Жемчужина колумбийской литературы, роман Гарсиа Маркеса заслуживает нашего салюта – сладкого, как истинная любовь, и пряного, как неувядающая страсть:


30 мл светлого рома;

15 мл кофейного ликера (например, «Калуа»);

60 мл нежирных сливок;

щепотка молотой корицы или мускатного ореха.


В стакан рокс укладываем лед и поливаем его ромом и кофейным ликером. Добавляем сливки и приправу по вкусу. А теперь опрокидываем нашу гремучую смесь во славу истинной страсти – даже если заморского врача вы видели только в телевизоре.

О дивный новый смузи
О ДИВНЫЙ НОВЫЙ МИР (1932)
ОЛДОС ХАКСЛИ

Представим себе мир антидепрессантов и полного государственного контроля над рождаемостью (брр). Созданный в начале 1930-х годов «О дивный новый мир» настолько созвучен нашей действительности, будто списан с нынешних новостных выпусков. В придуманной Хаксли антиутопии заранее запрограммированных людей выводят в пробирках, а технологиям, которые подарили обществу полную приятностей жизнь, поклоняются как божествам и частенько восклицают «Слава Форду!». Хаксли никогда не скрывал своих симпатий к психоделикам. Мы же предлагаем вам совершенно законный способ заморозить себе мозги нашим смузи на основе природного женского афродизиака «лимон плюс арбуз» (в конце концов, дамы, пока еще нам решать, что себе наливать и с кем это выпивать!):


30 мл водки;

200 г нарезанного кубиками арбуза;

10 мл лимонного сока;

½ чайной ложки (2,5 г) сахара;

15 мл дынного ликера.


Водку, арбуз, лимонный сок, сахар и пригоршню льда помещаем в блендер и доводим до однородности. Переливаем в коктейльный бокал, аккуратно добавляем ликер. Глоток чудо-смузи подарит вам такую отвагу, что вы не побоитесь бросить вызов даже самому Главноуправителю.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации