Книга: Вопреки искусству - Томас Эспедал
Автор книги: Томас Эспедал
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: норвежский
Переводчик(и): Анастасия Наумова
Издательство: Астрель : CORPUS
Город издания: М.:
Год издания: 2012
ISBN: 978-5-271-42656-8 Размер: 398 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Томас Эспедал пронзительно откровенно и бесхитростно пишет о себе и своей жизни: он пытается наладить хозяйство в старом ветхом домике на острове – умерла женщина, с которой он давно расстался, и он приехал сюда растить их общую дочь. Писатель, он перерабатывает горе в слова, и делает это в прустовской манере, виртуозно вытягивая истории одну за другой как шелковую нить из кокона. И так постепенно мы узнаем многое о его жизни: как он писал свою первую книгу, потому что твердо решил стать писателем; что он похоронил маму, наследницу знатной бергенской фамилии, перед которой всегда испытывал смущение от того, что они с отцом были недостаточно хороши для нее, а другая его бабушка до смерти не могла забыть, что ее выгнала из дома мачеха; как он боится соседских собак и что он обожает прогулки. Истории цепляются одна за одну, роман населяется людьми, но тон его не меняется – это очень светлые, ироничные, блистательно написанные наблюдения и размышления человека о жизни, где старые традиции исповедальной прозы испытывают явное влияние современной открытости и ненатужности интернет-дневников. Книги Эспедала считаются каноном жанра «новой дневниковой прозы». Они переведены на все основные языки мира и во всех странах собирают награды и восторженные отзывы читателей.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- fraction_bird:
- 13-01-2020, 05:15
Томас Эспедал для меня абсолютно новый автор, я ничего не знала о нём, ни когда покупала книгу, ни когда приступила к прочтению. Под красивой обложкой от Корпуса обнаружился микс из дневниковых записей, воспоминаний и просто описаний окружающего мира.
- happy_piggy:
- 3-10-2019, 00:50
Если бы на меня давил редактор, мне надо было бы выжать какую-то книжицу, чтоб прокормить семью - я б так же писала. Описательная часть мне не понравилась (мягко говоря) .
- NatalyaGab:
- 15-06-2019, 16:33
Порой мне хочется, чтобы мы жили в другом городе и в другом доме, чтобы наша жизнь была совсем иной, но едва я поднимаюсь по дорожке и отпираю дверь, как меня охватывает безмерное счастье, что я дома
Некоторые пишут, что это грустная и депрессивная книга.
- platinavi:
- 3-05-2019, 17:25
Книга настроение, такое мрачное, депрессивное. О неудачах с женщинами, проблемное детство, воспитание дочери мужчиной одиночкой, стареющие родители. Состояние "руки опустились" призраком выходит из книги и врастает в читателя.
- nubir:
- 8-03-2019, 11:23
Вещь-то отличная! В плане прекрасно написанных "кусков дневника" - это вообще великолепно, это расширяет сознание:) Но вкрапления из истории семьи... разбросанные тут и там - это как "недоэпос".
- Raija:
- 18-07-2017, 15:28
Книга Томаса Эспедала "Вопреки искусству" - автобиографическая дневниковая проза, неровная, буксующая, полная саморефлексии. Это рассказ о становлении писателя, о том, как человек вдруг открывает в себе призвание.
- Rimode:
- 4-07-2017, 15:17
Художественная автобиография норвежского писателя. Пожалуй, её лучшим описанием является чтение.
И эти минуты прямо посреди дня, когда сна нет ни в одном глазу, но человек все равно ложится в кровать — не вздремнуть, не отдохнуть, а просто посмотреть в окно, на небо, чтобы проснуться еще сильнее.
- Stellmaria:
- 3-08-2016, 15:20
Эта книга - поток сознания автора, а может и поток бессознательного. Смысла в ней очень мало. Большую часть книги составляет бессвязная ахинея, оставшуюся часть - история семьи автора, состоящей из неадекватных и очень несчастных людей.
- kwaschin:
- 30-01-2016, 14:20
Необходимое предуведомление. Нельзя сказать, что мой опыт чтения скандинавской литературы сколько-нибудь велик — разве что хрестоматийные Гамсун и Стринберг (к слову, ни Линдгрен, ни тем более Янссон таковыми — скандинавами — не ощущаются.
Странная книга. Красивый язык, хотя читать её, как гулять в холодную погоду. Вокруг красиво, но скорее бы домой - там тепло, чай и книжка. А гулять-то надо! История - биография автора.