Электронная библиотека » Томас Роллестон » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 31 января 2024, 08:25


Автор книги: Томас Роллестон


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Цикл легенд о Конайре Море

Теперь мы подошли к циклу легенд, связанных с удивительной фигурой верховного короля Ирландии Конайре Мора.

Этайн в сказочной стране

Первые события цикла разворачиваются в Стране Юности, таинственной земле Племен богини Дану, где они поселились после того, как Сыновья Миля вытеснили их. Мидир Гордый, сын Дагды, принц из данаанцев, живший на Слиаб‐Каллари, женился на деве по имени Фуамнах. Через некоторое время он взял в дом другую девушку, Этайн, красотой и изяществом превосходившую всех. О любой несравненной красотке говорили: «так же прекрасна, как Этайн». Фуамнах из ревности обратила соперницу в бабочку и подняла бурю, выгнав ее из дворца; семь лет несчастная носилась над просторами Эрин. Наконец случайный порыв ветра бросил ее в окно дворца Энгуса, что на реке Бойн. Бессмертные не могли спрятаться друг от друга, и Энгус сразу узнал Этайн. Не в силах полностью освободить ее от чар Фуамнах, он построил солнечные покои, полные пахучих трав и медовых цветов; там и поселилась бабочка, а под покровом ночи Энгус возвращал ей прежний облик и наслаждался ее любовью. Однако со временем Фуамнах обо всем узнала, и снова вихрь унес красавицу; впереди ее ждали удивительные события. Она оказалась во дворце предводителя уладов Этара и упала в чашу, стоявшую перед его женой. Женщина проглотила бабочку, та оказалась в ее чреве, и супруга правителя в должный срок родила дитя, которое подрастало, ничего не подозревая о своей истинной природе.


Эохад и Этайн

Верховный король Ирландии Эохайду, долго не мог жениться, и, убеждаемый знатью взять королеву – «ибо без нее, – объясняли они, – мы не приведем наших жен на собрание в Таре», – послал слуг на поиски самой прекрасной и благородной девушки. Гонцы выяснили, что самая прекрасная девушка в Ирландии – это Этайн, дочь Этара, и король отправляется навестить ее. Мужчина нашел красавицу в сопровождении служанок у источника, где они омывали волосы.



В руке она держала чистый серебряный гребень, украшенный золотом; а рядом с ней стояла серебряная чаша, на которой были выгравированы четыре птицы, края же украшали маленькие яркие драгоценные камни-карбункулы. Тело окутывала пурпурная мантия, а под ней была другая, отороченная серебряной бахромой; верхнее одеяние скрепляла на груди золотая фибула[22]22
  Фибула – металлическая застежка. В отличие от большинства современных брошей, фибулы одновременно служат украшением и выполняют практическую функцию: булавка с «замком» для острого конца позволяет закрепить одежду. Фибулы разнообразных форм были распространены с бронзового века до позднего Средневековья.


[Закрыть]
. Под мантиями виднелась туника с большим капюшоном, способным скрыть ее голову, вышивка красного золота украшала зеленый шелк, и на плечах были застежки чудесной работы, из золота и серебра, так что все видели издалека, как сверкают под солнцем одежды красавицы. С головы девы ниспадали золотые косы, и каждая состояла из четырех прядей; на их концах висели маленькие золотые шарики. Руки ее были белы, как первый снег, а щеки розовые, как наперстянка. Ровные небольшие зубы сияли, как жемчуг. Синие глаза напоминали гиацинт, а губы выглядели тонкими и алыми; плечи ее казались мягкими и белыми. Нежны, гладки и белы были ее запястья; пальцы длинные и необычайно изящные, ногти красивые и розовые. Шея ее белела, словно снег или пена волн, стройная и нежная, как шелк; бедра были гладки и белы; колени – круглы и тверды; голени прямы, словно выточенные плотником. Ноги ее, стройные и белые, напоминали морскую пену; ровно посажены были ее глаза; брови смотрелись иссиня-черными, будто цвет спинки жука. Никогда девушки более прекрасной или более достойной любви не видели глаза мужчин; и казалось, что она из тех, кто пришел с волшебных холмов.

Король обручился с Этайн, сделал своей женой и привез в Тару.

История любви Айлилля

У короля был брат по имени Айлилль. Увидев Этайн, тот был настолько сражен ее красотой, что заболел от силы своей страсти и довел себя до истощения. Пока он пребывал в таком состоянии, Эохайд запланировал объехать Ирландию с официальным визитом. Он оставил брата, причину болезни которого никто не знал, на попечение супруги, приказав сделать все, что в ее силах, а если Айлилль умрет, похоронить его с подобающими церемониями и установить над могилой камень огам[23]23
  Буквы Огама состояли из прямых линий, расположенных в определенном порядке вокруг оси, образованной краем квадратного каменного столба. Исчерченные ими столбы использовались для надгробных надписей, а древние эти иероглифы, до введения в Ирландии латинского алфавита, – и для письма в целом.


[Закрыть]
. Повинуясь наказу мужа, Этайн пошла навестить его брата и спросила о причине болезни; тот говорил загадками, но в конце концов, потеряв контроль из-за ее необычайной нежности, признался в страстной любви. «Она ближе, чем кожа, – восклицает страдалец, – она словно битва с призраком, она захлестывает, как наводнение, она оружие под водой, она – словно страсть к эху». Под «оружием под водой» поэт подразумевает, что любовь подобна одному из тайных сокровищ сказочного народа в королевстве Мананнана – такая же чудесная и недосягаемая.

Этайн оказывается в затруднении; но с наивным добросердечием, впрочем, решает, что пусть она и не любит Айлиля, но не хочет, чтобы человек умер от тоски по ней, и обещает отдаться ему. Вероятно, ею двигала сама природа, ибо волшебному народу неведомы добро и зло, они различают лишь удовольствие и страдание.

Итак, Этайн назначает Айлилю свидание в доме за границами Тары, ибо не желает совершать то, что называет «славным преступлением», в королевском дворце. Однако накануне мужчину охватывает настолько глубокий сон, что он пропускает встречу. Тем не менее к Этайн является некто в его обличье, но лишь затем, чтобы печально рассуждать о болезни. Когда Этайн и Айлиль встречаются вновь, ситуация меняется: у Айлиля за время зачарованного сна полностью угасла страсть к королеве, а Этайн поняла, что за всеми событиями скрывается некая тайна.

Мидир Гордый

Вскоре нашлось объяснение. Существом, пришедшим к женщине в облике Айлилля, был ее прежний муж-данаанец Мидир Гордый. Отвадив Айлилля, он решил продолжить ухаживания в своем истинном обличье, красивым и благородно одетым. Мидир умолял Этайн улететь с ним в Страну Юности, где она отныне сможет быть в безопасности, поскольку Фуамнах мертва. Именно он навеял на глаза Айлилля волшебный сон. Он описывает Волшебную Страну в стихах удивительной красоты:

Страна юности
 
«О светловолосая дева, пойдешь ли ты со мной в чудесную страну, полную музыки, где волосы у всех, словно лепестки первоцвета, а тело белое, как снег? Там никто не говорит о «моем» или «твоем» – зубы белы, а брови черны; глаза сверкают разноцветными огоньками, а щеки оттенка наперстянки. Приятны глазу равнины Эрина, но по сравнению с Великой Равниной они – пустыня. Крепок эль Эрина, но эль с Великой Равнины – еще более опьяняющий. Одно из чудес этой страны в том, что молодость не сменяется старостью. Гладки и сладки ручьи, текущие по ее земле; медовуха и вино всех сортов в изобилии; там все мужчины прекрасны, без порока; а женщины зачинают детей без греха. Мы видим всех вокруг со всех сторон, но ни один человек не видит нас; туман греха Адама скрывает нас от людских взглядов. О госпожа, если ты вернешься к моему могучему народу, чистое золото украсит твою голову, тело твое будет питать свежая свинина[24]24
  Имеются в виду волшебные свиньи Мананнана, которых убивали и съедали заново каждый день, мясо которых сохраняло вечную молодость народа Дану.


[Закрыть]
, молоко и мед будешь ты пить со мной, о златокудрая красавица».
 

Этайн, однако, ни в коем случае не была готова уйти с незнакомцем и покинуть верховного короля ради человека без имени и родословной. Мидир рассказал возлюбленной, кто он такой, и всю ее собственную историю, о которой в нынешнем воплощении она ничего не помнила; и добавил, что прошло 1012 лет с момента рождения Этайн в Стране Юности до того, как она родилась обычным ребенком у жены Этара. В конечном счете женщина согласилась вернуться с Мидиром в свой прежний дом, но только при условии, что ее супруг согласится на их разрыв, и Мидиру пришлось довольствоваться лишь этим обещанием.

Игра в шахматы

Вскоре после этого он явился королю Эохайду, как и раньше, на холме Тары. Он сказал, что пришел сыграть с ним партию в шахматы, и достал серебряную шахматную доску с золотыми фигурами, усыпанными драгоценными камнями. Королям и представителям знати Ирландии предписывалось быть искусными шахматистами, и Эохайд с энтузиазмом принял предложение.

Мидир позволял ему выигрывать партию за партией, и в качестве компенсации за проигрыши выполнял с помощью магии всевозможные повеления Эохайда – вспахивал землю, расчищал леса и строил дамбы через болота. Наконец, возбудив алчность и азарт короля и заставив его поверить в то, что он лучший игрок, Мидир предложил финальную игру, ставки в которой будут на усмотрение победителя после окончания игры. Эохайд проиграл.

«Забирай весь мой выигрыш», – сказал он.

«Если бы я этого пожелал, ты бы уже давно все потерял», – ответил Мидир.

«Чего же ты хочешь в качестве награды?» – спросил Эохайд.

«Я хочу получить объятия Этайн и ее поцелуй», – заявил победитель.

Король некоторое время молчал, а затем произнес: «Приходи через месяц, и то, чего ты желаешь, будет даровано тебе».

Мидир и Этайн

Эохайд предчувствовал неладное, и когда настал назначенный день, приказал окружить дворец Тары огромным войском вооруженных людей и не впускать Мидира. Однако все оказалось напрасо: пока король пировал, а Этайн разливала гостям вино, Мидир внезапно появился среди них, еще более прекрасный, чем когда-либо. Держа копье в левой руке, правой он обхватил возлюбленную, пара поднялась в воздух и улетела через окно в крыше. Разгневанный, сбитый с толку брошенный супруг и его воины выбежали во двор, но все, что они смогли увидеть, это двух белых лебедей, покружившихся в воздухе над дворцом, а затем уверено направившихся к сказочной горе Сливенамон. Так королева Этайн воссоединилась со своим народом.

Война со Сказочной Страной

Эохайд, однако, не смирился с поражением, и началась первая известная нам война с Волшебной страной со времен изгнания данаанцев. После тщетных поисков жены по всей Ирландии правитель призвал к себе на помощь друида Далана. Тот в течение года пытался всеми доступными ему способами выяснить, где она находится. Наконец, ему пришлось обратиться к мощному магическому средству: «Далан сделал три тисовых жезла и на жезлах написал заклинание буквами огам; ключ мудрости и тотемы открыли друиду, что Этайн находится в волшебном кургане Бри-Лейт и что Мидир перенес ее туда».

Тогда Эохайд собрал огромную армию для штурма и уничтожения волшебного холма, где располагался дворец Мидира. Говорят, что он девять лет раскапывал один курган за другим, в то время как Мидир и его слуги восстанавливали разрушения так же быстро, как они были произведены. Наконец, будучи загнанным в последний свой оплот, он предпринял хитрость – объявил, что отказывается от Этайн, и отправил ее с пятьюдесятью служанками к королю, но сделал их всех настолько похожими, что Эохайд не смог отличить настоящую супругу от копий. Легенда гласит, что Этайн сама подала ему знак. Супруги воссоединились, а десять лет спустя у них родилась дочь, тоже получившая имя Этайн.

Повесть о Конайре Море

От нее ведет род великий король Конайре Мор, представленный в ирландских мифах как образец королевского великолепия, могущества и благодеяния, лишившийся трона и погибший от рук данаанцев в отместку за опустошение Эохайдом их священных жилищ. Генеалогия Конайре Мора поможет читателю понять ход истории.

Эохайд + Этайн

Этайн Ойг (младшая) + Король Ольстера Кормак

Мессбуачалла (воспитанница пастуха) + Этерскель, Король Эрин

Конайре Мор

Гейс[25]25
  Гейс – распространенная в древности разновидность запрета-табу в Ирландии. Согласно анализу сохранившихся ирландских саг, гейсы назначались в качестве противовеса при вручении определенных даров как способ не гневить высшие силы излишним благополучием или же в случае прегрешения как вид наказания.


[Закрыть]

Повесть о Конайре знакомит нас с существованием принципа под названием гейс, игравшего важную роль в ирландских легендах, причем нарушение или соблюдение гейса часто становится поворотным моментом в трагическом рассказе.

«Ирландский словарь» Динина объясняет слово geis как «узы, заклинание, запрет, табу, магическое предписание, нарушение которого приводило к несчастью и смерти». У каждого ирландского вождя или известной личности были определенные, присущие только ему самому правила, которые он не должен был нарушать. Эти гейсы иногда объяснялись рыцарским кодексом – так, Диармайд Любовная Метка, к которому обратилась Грайне с просьбой забрать ее у Финна, согласно своему гейсу, не должен был отказывать в защите женщине. Табу могли быть просто суевериями – так, Конайре запрещалось следовать за тремя красными всадниками по дороге, а также он не должен был убивать птиц (поскольку его тотемом была птица). Гейс героя Ольстера Фергуса Мак Ройха заключался в том, что он не должен был отказываться от приглашения на пир; что в итоге привело его к трагедии, связанной с сыновьями Уснеха. Совершенно не ясно, кто накладывал гейсы и как о них узнавали сами герои – подобные предписания, несомненно, являлись задумкой и вотчиной друидов, – но они считались священными обязательствами, и их нарушения провоцировали несчастья.

Воспитанница пастухов

Вернемся к легенде, чтобы проследить за судьбой правнука Этайн, Конайре. Дочь красавицы, Этайн Ойг, как мы видим по генеалогической таблице, вышла замуж за Кормака, правителя Ольстера. Она родила мужу единственную дочь. Король, желавший рождения наследника, изгнал супругу и приказал бросить дочь в яму. «Двое слуг отнесли девочку к яме, но она улыбалась, даже когда они опускали ее на дно»[26]26
  Я цитирую перевод Уитли Стокса, «Ревю Селтик», январь 1901 года, и последующие номера журнала.


[Закрыть]
. Добросердечные люди не смогли оставить малышку умирать и отнесли к пастухам Этерскела, короля Тары. Те воспитывали ее и учили, «пока она не стала лучшей в стране вышивальщицей и красавицей прекраснее королевских дочерей». Найденышу дали имя Мессбуачалла (в иных вариантах Мессбуала), что переводится как «приемная дочь пастуха».

В страхе, что ее обнаружат, пастухи построили плетеный домик, где было только отверстие в крыше, но однажды одному из людей короля Этерскела хватило любопытства взобраться наверх и заглянуть внутрь. Там он увидел самую прекрасную девушку в Ирландии, о чем и сообщил своему правителю, а тот приказал проделать отверстие в стене и вывести девушку. Король был бездетен, и друид предсказал, что женщина неведомого рода родит ему сына. Потому властитель изрек: «Вот женщина, назначенная мне в супруги».

Происхождение и рождение Конайре

Перед освобождением Мессбуачаллу посетил обитатель Страны Юности. Огромная птица спустилась к ней через окно на крыше. На пол домика спало птичье оперение, открывая великолепного юношу. Словно Даная, Леда или Этлин, дочь Балора, девушка подарила богу свою любовь. Прежде чем они расстались, он сказал, что ее отведут к королю, но сына она родит не от людского правителя, а от него самого. Назовут мальчика Конайре, и ему будет запрещено охотиться на птиц.

Спустя время Конайре появился на свет и вырос мудрым и благородным юношей – его воспитывал герой по имени Донн Деса, трое правнуков которого провели вместе с принцем все детство. Их звали Фер Ле, Фер Гар и Фер Рогайн; и Конайре, как говорят, очень любил их и делился с ними своей мудростью.

Конайре, Верховный Король

Затем король Этерскел умер, и надо было назначить преемника. В Ирландии старший сын не наследовал трон или должность вождя априори – предполагалось, что клан выберет самого способного и лучшего члена семьи. В историю о Конайре включен любопытный рассказ о выборе с помощью гадания. Устраивался «пир быков»: прорицатель «наедался досыта мяса убитого», а потом ложился спать, и над его ложем произносили заклинание, заставляющее говорить правду. Тот, кого он увидит во сне, и становился королем. Так, в Эгире, в Ахее, как описывает Уитли Стоукс, жрица Земли пила свежую кровь быка и спускалась в пещеру для пророчества. В тот раз спавший ясновидец крикнул, что видит обнаженного мужчину, идущего к Таре с камнем в праще.



Пир быков проходил в Таре, но Конайре тогда вместе с тремя сводными братьями упражнялся в военных играх на равнинах Лиффи. Юноши расстались, и он направился в сторону Дублина, а по пути увидел перед собой стаю огромных птиц удивительной окраски и красоты. Он гнался за ними на колеснице, но те, словно специально, подпускали охотника на расстояние броска копья и снова улетали, не давая догнать себя, пока не достигли берега моря. Затем юноша сошел с колесницы и достал пращу, чтобы метнуть в них камень, но птицы превратились в вооруженных воинов и бросились на него с копьями и мечами. Однако один из них вдруг вступился за Конайре и сказал: «Я Немглан, царь птиц твоего отца; тебе запрещено метать камни в птиц, потому что они – твоя родня». «До сегодняшнего дня, – ответил парень, – я этого не знал».

«Отправляйся вечером в Тару, – продолжил Немглан. – Там будет пир быков, и благодаря ему ты станешь королем. Им, согласно пророчеству, будет совершенно голый мужчина, пришедший по одной из дорог в Тару, имея в руках камень и пращу».

Конайре снял с себя одежду и голым пошел в Тару, где за всеми дорогами наблюдали придворные, имевшие при себе королевские одежды. Когда юноша появился, они одели его, привели в замок и провозгласили владыкой Эрина.

Гейсы Конайре

Далее приводится длинный список гейсов, которые, по легенде, оставил ему сам Немглан. «Птичье царствование благородно, – сказал он, – оно и будет твоим уделом».

«Ты не должен обходить Тару ни по правой, ни по левой стороне вокруг Брегии[27]27
  Брегией называлась огромная равнина, лежащая к востоку от Тары между рекой Бойн и Лиффи.


[Закрыть]
.

Нельзя охотиться на диких зверей Керны.

Запрещено каждую девятую ночь выходить за пределы Тары.

Ты не должен спать в доме, где виден свет камина после захода солнца, или чей свет виден снаружи.

Никакие три Рыжих не войдут раньше тебя в дом Рыжих.

В твое царствование не будет совершено никакого грабежа.

После захода солнца ни одна женщина или мужчина в одиночку не должны входить в дом, где ты находишься.

Ты не должен вмешиваться в ссору между двумя твоими слугами».

Затем Конайре начал свое царствование, отмеченное прекрасной погодой и обильными урожаями, всегда ассоциирующимися в сознании ирландцев с правлением доброго короля. В порты заходили иностранные корабли; реки кишели рыбой. «Тогда не случалось убийств, каждому жителю страны голос товарища казался сладким, как звучание струн лютни. С середины весны до середины осени никакие ветры не трепали коровьи хвосты».

Возмездие

Беда, однако, подкралась с другой стороны. Конайре покончил с набегами и грабежами, но трое его сводных братьев оказались прирожденными разбойниками и не поддержали подобную политику. Гордые и своевольные, они продолжали предаваться порокам, пока в конце концов не были схвачены с поличным. Король не осудил названных братьев на смерть, как просили люди, но пощадил их в память об общем отчем доме. Мужчин изгнали из Эрина, разрешив терроризировать только другие страны.

В море братья встретили другого изгнанного вождя, Ингсела Одноглазого, сына короля Британии, и, объединив силы, напали на крепость, где в то время гостили отец, мать и братья нового друга. Все они в одну ночь погибли. Затем Фер Ле, Фер Гар, Фер Рогайн и Ингсел решили вместе напасть на Эрин, и, собрав множество других объявленных вне закона людей, включая семерых Мане, сыновей Айлилля и Медб из Коннахта, совершили набег на Ирландию, захватив земли на Дублинском побережье. Тем временем данаанцы хитростью спровоцировали Конайре на нарушения его гейсов, одного за другим. Он уладил ссору между двумя рабами в Мунстере, и, возвращаясь в Тару, увидел, что все вокруг во всполохах пожаров и в клубах дыма. Воины подумали, что на страну напали с Севера, и, чтобы спастись от огня, отряду Конайре пришлось повернуть направо вокруг Тары, а затем налево вокруг равнины Брегия. Дым и пламя были всего лишь иллюзией, созданной волшебным народом, который подбирался все ближе к обреченному королю. Миновав Брегию, он погнался за «дикими зверями Керны – кем бы они ни были, – но никто не ведал об этом, пока погоня не закончилась».

Дом Да Дерги и трое Рыжих

Вскоре Конайре пришлось искать место для ночлега, и он вспомнил, что находится недалеко от гостиницы лейнстерского лорда Да Дерги, который и дал название этой бардовской сказке[28]28
  «Разрушение гостиницы Да Дерги».


[Закрыть]
. Конайре радушно принимал Да Дергу у себя, когда тот приезжал с визитом в Тару, и теперь решил сам воспользоваться его гостеприимством на одну ночь. Да Дерга жил в огромном замке с семью дверями недалеко от нынешнего города Дублин, вероятно, в Доннибруке, на главной дороге из города на юг. Когда кавалькада подъезжала к месту, то увидела зловещее знамение – Конайре заметил перед собой на дороге трех всадников, одетых во все красное и едущих на рыжих лошадях. Он вспомнил свой гейс о «трех рыжих» и послал вперед гонца, чтобы приказать им пропустить его людей вперед. Несмотря на усилия, ему не удалось приблизиться к трем рыжим всадникам ближе, чем на расстояние броска копья. Он крикнул, чтобы те поворачивали назад и следовали за королем, но один из них, оглядываясь через плечо, иронично предложил ему ожидать «отличных новостей из гостиницы». Снова и снова к ним отправляли посланников с обещаниями великой награды, если они отстанут, вместо того чтобы опередить Конайре. Наконец один из них запел ужасную песенку: «Вот, сын мой, отличная новость. Устали кони, на которых мы едем, – кони с волшебных холмов. Хотя мы и живы, мы все же мертвы. Велики знамения: уничтожение всего живого; пища воронам; борьба и схватки; кровь на мечах; разбитые после захода солнца щиты. Смотри, сын мой!» Затем всадники выехали вперед и, сойдя с рыжих скакунов, привязали их у входа в гостиницу Да Дерги, а сами зашли внутрь. Само слово «Дерга» тоже означает «красный/рыжий». Таким образом, Конайре сопровождали три рыжих всадника, прибывших в Дом Рыжего. «Все мои гейсы, – заметил король с дурным предчувствием, – победили меня сегодня ночью».



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации