Текст книги "Покушение на убийство"
Автор книги: Тони Кент
Жанр: Зарубежные боевики, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Стивен Джонс мертв, Алекс. Мертв с тех самых пор, как его назначили к вам в команду.
Двадцать два
– Я хочу знать, кто последний видел его лично и кто последний с ним общался. Если, конечно, это два разных человека.
В голосе Уэста, рявкающего в трубку офисного телефона, зазвучали нотки безотлагательности. Дэмпси слышал человека на том конце провода, но слов разобрать не мог.
– Мне, черт возьми, все равно, где сейчас подразделение! – Что бы ему ни ответили на том конце провода, он воспринял это не положительно. – Возьми каждый чертов вертолет, что у нас есть, и найди их, каждого из них.
Уэст швырнул трубку, не сказав больше ни слова. Взглянул через стол на Дэмпси, затем на Хэнли. Вид он имел человека, который не собирается ни с кем объясняться.
– А теперь что?
– Теперь мы посмотрим на это под другим углом. – Мысли Дэмпси неслись дальше. – Мы не сможем узнать, в какой отрезок времени Джонса подменили, пока не узнаем, когда он прибыл на место своей дислокации. Поэтому давайте посмотрим на это с другой стороны. Что нам известно о стрелявшем?
Дэмпси подождал, пока кто-нибудь что-нибудь скажет.
– Нам известно, что тот, кто за этим стоит, безоговорочно ему доверяет. – У Хэнли за плечами были годы сыскного опыта, и Дэмпси не удивился, что он заговорил первым.
– Верно. Они многого от него потребовали: перевоплотиться в Джонса, удачно выстрелить, сохранять спокойствие, скрыться незамеченным. Это говорит о доверии. Но что это нам дает?
– Ничего конкретного, – ответил Хэнли. – Но это сокращает возможности до двух.
– А именно? – У Уэста был опыт в боях, а не в расследованиях, поэтому подобное занятие было ему не под силу. Дэмпси не удивился, что генерал-майору трудно было поспевать за ними.
– Первый вариант: он один из них, – пояснил Хэнли. – Второй: он вольнонаемный с чертовски прекрасной репутацией. Или-или, ничего другого при подобном уровне доверия быть не может.
– И как это нам поможет? – спросил Уэст. – Если мы не знаем, кто «они», чем нам поможет, что стрелявший один из них?
– Согласен, с этой версией далеко не уедешь. – Дэмпси уже все взвесил. – Мы не можем сбрасывать ее со счетов, но весьма маловероятно, что человек с такими способностями будет на постоянной зарплате.
– К чему вы это говорите? – Пришел черед Хэнли удивляться. – Он не сделал ничего необычного для киллера.
– Не сделал, но ему и не надо было. Кто бы это ни организовал, не может быть и речи о том, что при таком уровне подготовки они наняли бы кого-то не готового на все. Мы не видели и десятой части того, на что способен этот парень. Кто держит таких ребят у себя?
– Кроме вас?
Дэмпси проигнорировал этот комментарий. Он посмотрел на Уэста, ожидая более существенного вклада в беседу.
– Значит он должен быть вольным наемником? – заключил Уэст. – Что это нам дает?
– Больше, чем вы думаете, сэр. – Дэмпси был на несколько шагов впереди и, объясняя одну удачную идею, параллельно обдумывал следующую. Он чувствовал, что работа ума заряжала его энергией. – Если у стрелявшего такая репутация, о которой мы говорим, это сужает круг поисков. В мире всего несколько человек, подходящих под это описание.
– Хорошо, майор, возможно, вы правы. Но у нас все равно остается одна огромная проблема, черт ее побери. Тот факт, что практически ни одного из подходящих наемников никогда не видели.
– Он видел, – Дэмпси показал на Хэнли. – Мистер Хэнли его видел.
– Это я знаю. Но какая от этого польза, если мы не можем показать мистеру Хэнли снимки наших подозреваемых? Со всем к нему уважением, но его вклад бесполезен, пока мы не поймаем ублюдка.
– Верно, сэр. В том случае, если у нас действительно нет фотографии.
Ни Уэст, ни Хэнли не сказали ни слова. Дэмпси в своих рассуждениях был на голову впереди их.
– Вспомните вопрос, сэр: «Кто держит таких ребят у себя?» Что ж, мистер Хэнли прав, – мы.
Уэст метнул на Дэмпси злой взгляд. Когда он заговорил, по тону стало понятно: ему совсем не нравилось, к чему все идет.
– Вы предполагаете, это сделал один из моих людей? Что один из моих людей был вовлечен в убийство сержанта SAS? Не говоря уже обо всем остальном?
– Нет, сэр. – Дэмпси понял, что его ответ звучит противоречиво. – Но ведь не все из нас только ваши люди, верно?
Дэмпси повернулся к Хэнли:
– Алекс, как этот парень выглядел?
Хэнли, возможно, удивился внезапному вопросу, но не подал виду. Он закрыл глаза и замолчал. Дэмпси мог лишь предполагать, что тот делал, но предположение было обоснованным: оба мужчины прошли снайперскую подготовку, Хэнли – для службы в столичной полиции, Дэмпси – в SAS. Дэмпси полагал, что они обладают одинаковым базовым набором снайперских качеств: вниманием к деталям и превосходной зрительной памятью. Дэмпси подумал, что именно к последней Хэнли сейчас и обратился.
– Я не могу многого сказать о его одежде, – сказал наконец Хэнли, продолжая сидеть с закрытыми глазами. – Стандартная оперативная форма, в которой все выглядят одинаково. Он был высоким, выше, чем ты, Джо: метр девяносто, а может, и выше. Довольно худой, но с сильным торсом. Такой, знаете, с квадратными плечами, как у крупного мужчины, но в бедрах весьма стройный.
Дэмпси кивнул и посмотрел на Уэста. Пока все сходится.
– Что насчет его волос, Алекс? Какого они цвета?
– Черные, на самом деле, очень черные. – Хэнли открыл глаза. – А что? Это что-то значит?
– Возможно, да, но я еще не уверен. Расскажите мне больше.
Хэнли снова закрыл глаза:
– Еще он был бледный. Не больной, просто очень светлокожий. Может, из-за этого волосы казались такими темными. А может, из-за волос лицо казалось таким бледным. Трудно сказать.
Дэмпси услышал достаточно и повернулся к Уэсту.
– Вы правда думаете, это он? – спросил Уэст.
– Это он.
– Кто? О ком вы? – Хэнли открыл глаза. Казалось, он за считаные секунды пропустил целый разговор.
– Мы покажем тебе. – Дэмпси указал на компьютер у Уэста на столе. – Есть ли тут доступ и к архивным, и к текущим файлам, сэр?
– Разумеется. Правда, в разных программах. Нужно ли мне спрашивать, кого мы ищем, майор?
Двое мужчин обменялись угрюмым взглядом перед тем, как Уэст повернулся к компьютеру. Потратив пару минут, Уэст взглянул на Дэмпси и кивнул: он нашел файл. Хэнли встал, Дэмпси сделал то же самое. Они обошли стол Уэста, чтобы лучше видеть то, что изображено на экране.
С первого взгляда документ был похож на досье Стивена Джонса. При ближайшем рассмотрении оно оказалось еще более впечатляющим. С экрана на них смотрели пронзительные голубые глаза под иссиня-черными волосами – запоминающееся лицо. Хэнли не нужно было рассматривать его детальнее, чтобы удостовериться. Но посмотрел он все равно.
– Это он? – Дэмпси стоял за Хэнли. Тот поднял глаза:
– Да, это он. Этот человек сказал, что он сержант Джонс.
Дэмпси не ответил и вместо этого снова посмотрел на экран. Его взгляд остановился на зернистой черно-белой фотографии. На лице из его прошлого.
Двадцать три
Дверь «Лэнд Ровера» громко хлопнула – Джошуа специально приложил побольше силы. Он просунул внутрь руку с желтой тряпкой и протер дверь там, где касался ее руками без перчаток. Четыре дня езды на арендованном внедорожнике перед тем, как он стал орудием убийства, сделали подобные действия необходимыми.
Кончики пальцев Джошуа болели от усилия, которое он прикладывал, чтобы любые отпечатки, оставшиеся от закрывания двери, исчезли за пять секунд. Но он продолжал тереть еще минуту.
Довольный, он сделал шаг назад, открыл рюкзак, который взял с переднего сиденья, и положил тряпку внутрь. Она была уже не первой: внутри лежало еще двадцать девять таких же. Все тридцать он использовал для того, чтобы тщательно протереть каждый дюйм машины, которая искалечила автомобиль Дэниела Лоренса. Весь процесс занял больше полутора часов. К счастью, Джошуа никуда не торопился.
Столкновение практически уничтожило «Порше». Повреждения же «Лэнд Ровера» были поверхностными. Наблюдая, как машина Дэниела вылетела на придорожное поле, Джошуа с легкостью остановил его. Выключив фары, он выждал, пока «Порше» замрет, и вышел.
Инструкции были просты: проследовать за Дэниелом от Паддингтон-Грин и убедиться, что он не доберется до дома. Само собой подразумевалось, что, какими бы способами Джошуа ни достиг цели, выглядеть все должно было как несчастный случай. То, что Дэниел поехал на своей машине, облегчило работу Джошуа. У этого автомобиля были все преимущества в гонке а-ля «педаль в пол», но это ни на что не влияло. В данном случае были важны размер и мощность, в которых «Порше» проигрывал «Лэнд Роверу».
То, что случилось дальше, длилось секунды. Подойдя к тлеющим обломкам, Джошуа увидел, что Дэниел был еще жив. Едва жив, но и этого было достаточно. Рана на животе его убьет – многолетний опыт убийств подсказывал это Джошуа. Но она не убьет его быстро, так что Джошуа помог естественному процессу. Все, что потребовалось, это аккуратно положить руку Дэниелу на шею и резким движением сломать ее. Найдя его тело зажатым в обломках изуродованной машины, никто не будет выяснять, что стало причиной смерти.
Несмотря на свою манию полного контроля, Джошуа не испытывал необходимости наслаждаться своей работой. Это обычно поражало невменяемых новичков. А Джошуа был профессионалом и полностью вменяемым. Он знал, как выглядит мертвый человек, и сейчас не было необходимости проверять пульс жертвы для подстраховки. Вместо этого он за считаные секунды вернулся за руль, а меньше чем через полминуты уже вновь ехал по дороге. Как раз вовремя – в зеркале заднего вида показался бледный свет фар, приближалась другая машина. Не включая своих фар, он утопил педаль газа в пол и почувствовал, как машина под ним набирает скорость.
Из-за недостатка дорожных фонарей на этой проселочной дороге ехать с выключенными фарами было трудно, но выбора не было: Джошуа не мог допустить, чтобы его заметили в машине позади. Он отъехал от места аварии на полмили и только потом их включил. Он не осмотрел капот «Лэнд Ровера», но предвидел повреждения. Свет от обеих фар свидетельствовал о том, что они были существенными: на этой машине нельзя было далеко уехать, не привлекая внимания.
В любой арендованной машине этого ценового сегмента была установлена спутниковая навигационная система, которая сейчас очень пригодилась. Всего пара касаний – и он открыл меню «Интересные места», а затем и карту ближайшего магистрального железнодорожного узла. Окошко в правом верхнем углу подсказывало, что станция Эгхам находилась в трех милях ходьбы от того места, откуда он приехал. Станция Вирджиния Уотерс была на милю дальше, но в противоположном направлении. Джошуа предпочел более длинный и безопасный путь.
Потребовалась лишь одна минута, чтобы найти узкую полосу дороги, ненамного шире тропинки, которая отходила от главного пути. Он следовал по ней милю, двигаясь все дальше и дальше в никуда. Взгляд его, пока он ехал, неоднократно возвращался к электронной карте, запоминая направление. Остановился он только тогда, когда навигатор больше не мог определить его местоположение.
Остановившись, Джошуа выбрался из машины и огляделся. Вокруг ничего не было, как он и рассчитывал. Тем не менее он провел еще пять минут в поисках каких-либо признаков, что за последние несколько дней этой дорогой пользовались. Их не было. Вероятность того, что ему помешают, была близка к нулю.
Итак, он приступил к делу и начал с того, что вытащил «мозги» навигатора из центральной панели и положил их в рюкзак. Без них не будет никаких следов его недавнего поиска и никакой возможности определить, куда направился водитель. После этого он приступил к работе первой из своих тридцати тряпочек.
Полтора часа спустя даже самый опытный судмедэксперт не смог бы связать Джошуа с этим «Лэнд Ровером». Никаких физических следов, равно как и финансовых, не останется. Арендована машина была на чужое имя, которым он ни раньше не пользовался, ни в будущем не будет. Как всегда, Джошуа был призраком.
Двадцать четыре
Каллум Макгрегор поднял глаза от стопки бумаг, когда Дэмпси без стука вошел к нему в кабинет.
Дэмпси нашел Макгрегора там, где и ожидал: разбиравшим завал документов за огромным столом. Но он не ожидал увидеть своего друга столь изможденным – этот день брал свое.
– Что у тебя, Джо? – Голос Макгрегора был таким же уставшим, как его взгляд. Приветствий не было – оба мужчины были слишком тесно знакомы, и время не играло им на руку.
– Много чего – и ничего хорошего. – Последние слова были лишними, достаточно было и тона голоса.
Макгрегор откинулся на стуле, потянулся к своим бровям, потрогал кончики своих жестких рыжеватых волос. После слов Дэмпси он приготовился к худшему. Когда он снова заговорил, его голос был удрученным, как никогда:
– Продолжай.
– Макгейл не был каким-то чудаком-одиночкой, Каллум. Здесь все гораздо серьезнее.
– Выкладывай.
– Я проверил Стивена Джонса, снайпера SAS. Съездил аж в их штаб-квартиру, допросить его, но его там не было. Он не вернулся.
– И где же он, черт возьми? Дезертировал?
– Хуже. Джонс вообще не был на Трафальгарской площади. Тот Стивен Джонс, который присоединился к команде снайперов, был ненастоящим, – Дэмпси знал, что директор был готов к, как ему казалось, худшему. Теперь же все выглядело так, что его воображение не было таким уж безграничным.
– Я не понимаю. Ты говоришь, что я назначил не того человека?
– Если бы, Каллум. Но нет. Тот парень, который присоединился к подразделению и убил Сэм, был подменой. Кто-то поставил киллера к тебе в команду.
Макгрегор не ответил. Вместо этого он медленно поднялся на ноги. При своем росте он какое-то время возвышался над Дэмпси, пока не начал двигаться. Макгрегор размышлял, а размышляя, он обычно расхаживал туда-сюда. Дэмпси знал об этой его привычке и сейчас просто наблюдал, облокотившись на стол и скрестив руки на груди.
Через несколько минут Макгрегор сел на место. Теперь он оказался ниже Дэмпси, однако тот все равно казался недомерком на фоне начальника.
Каллум поднял взгляд от стола и сфокусировался:
– Ты понимаешь, что это значит, Джо?
Дэмпси кивнул.
– Если ты прав, это означает, что тот, кто все это организовал, сделал это через службу безопасности. Использовал всех нас.
– Других вариантов нет, – сухо ответил Дэмпси. Он пришел к такому же выводу много часов назад.
– Но для этого необходимы связи. – Дэмпси видел, как в душе Макгрегора боролись сомнения. – Навязать замену личного состава Хэнли. Потом, знать, кто будет этой заменой. Знать настолько заранее, чтобы успеть нейтрализовать его и поставить на его место другого. Здесь речь не о какой-то мелкой сошке. Уверены ли мы в том, что ты прав?
Дэмпси выдержал взгляд своего начальника. Ни один из них не моргнул, ни один не сказал ни слова – этого было достаточно для ответа.
Макгрегор вновь поднялся на ноги и снова молча зашагал по кабинету.
– Но что стоит за всем этим? – Макгрегор заговорил раньше, чем Дэмпси ожидал. В этот раз он даже не стал садиться. Дэмпси поднял глаза, пока высокий мужчина продолжал:
– То есть в чем выгода? Томпсон далеко не JFK[16]16
Джон Фицджеральд Кеннеди (англ. John Fitzgerald «Jack» Kennedy), также известен как JFK (Джей-Эф-Кей) – 35-й президент США. В современном общественном сознании Кеннеди чаще всего связывают с его загадочным убийством, потрясшим весь мир.
[Закрыть], он бывший президент, господи ты боже мой.
– Но уверены ли мы, что целью был Томпсон? – спросил Дэмпси. – Матьюсону досталось больше пуль, а Томпсон выжил.
– Теперь уверены, – ответил Макгрегор. – ИРА официально взяла вину на себя менее часа назад.
Дэмпси глубоко вздохнул. Новая для него информация объясняла реакцию Макгрегора. Дэмпси знал, что в его версии есть дыры, которые заставят Макгрегора сомневаться. Зачем надо было идти на такие хлопоты ради бывшего президента, если прямо рядом стоял нынешний?
Дэмпси видел нестыковку, но также знал, что знает часть правды:
– Каллум, есть еще кое-что.
Макгрегор остановился:
– Что?
– Мы смогли идентифицировать человека, который заменил сержанта Джонса.
Сначала Макгрегор ничего не сказал и просто смотрел на него. Дэмпси знал, что в это время в его голове рождались сотни вопросов.
– Вы идентифицировали парня? Как? – Едва успев задать вопрос, Макгрегор тут же забыл про него. – А вообще неважно «как». Кто он?
– Стрелял Джеймс Тернер.
У Макгрегора отвисла челюсть, когда он услышал это имя. Он был явно шокирован. Дэмпси впервые видел подобное. Но как могло быть иначе? Как мог Макгрегор ожидать, что сержант-майор Джеймс Тернер – самый, наверное, заслуженный солдат в истории SAS, человек, о местонахождении которого уже многие годы ходили слухи, – объявится здесь и сейчас?
Дэмпси знал о Джеймсе Тернере больше, чем кто-либо. Это было неизбежно. Но он также знал, что Макгрегор, как любой сотрудник британской разведки, был хорошо осведомлен о самом мрачном эпизоде в истории SAS. Так что Дэмпси не нужно было объяснять, кто такой Тернер, как не нужно было объяснять и то, что он специализировался на той области, которая была открыта только лучшим боевикам. А именно – на уничтожении тех людей, чье дальнейшее существование было признано «противоречащим национальным интересам». Немногие знали, что государство участвовало в подобном. Благодаря своей должности Макгрегор был в числе этих немногих.
В те годы, когда Тернер служил в SAS, Макгрегор был старшим оперативником военной разведки. Но тогда он еще не обладал такими полномочиями, как теперь. Дэмпси знал, что его влияние было более ограниченным, поэтому он слышал имя, но никогда не встречал этого человека.
Каллум молчал, размышляя над последствиями сказанного ранее. Дэмпси знал, что прерывать его не стоит. Макгрегор был мозговитым, даже умнее Дэмпси, и поэтому тот не сомневался, что директор понимает, что означает участие Тернера.
Макгрегор снова начал расхаживать и медленно подошел к окну во всю стену в дальнем конце кабинета. Оттуда он посмотрел на улицу, на пустынный Воксхолльский мост и бегущую под ним Темзу.
– Ты прав, Джо, – заговорил мрачный, как никогда, Макгрегор. – Если в этом замешан Тернер, то это не просто стрельба. Должно быть что-то еще. Вот дерьмо! – выпалил он в отчаянии. – Но кто, черт подери, стоит за этим? Что, бог мой, происходит?
– Я не знаю, – резко ответил Дэмпси. – Вопросов сейчас гораздо больше, чем ответов. Но мы сделали первый шаг. Дай мне людей и больше полномочий, Каллум, и я докопаюсь до правды. Позволь мне допросить Макгейла, и, клянусь, я выясню, почему Сэм погибла. Я найду Тернера.
В словах Дэмпси безошибочно угадывалась напряженность. Безошибочным было и сомнение Макгрегора перед тем, как он ответил:
– Это не так просто, Джо.
– О чем ты? Что не просто?
– Ты знаешь. Я не могу допустить тебя к расследованию, пока ты кандидат на увольнение из-за случившегося. Господи, ты ведь до сих пор можешь быть фигурантом по делу в расследовании Секретной службы США. А если даже и нет, то Дэвис хочет повесить всех собак на DDS, особенно на тебя и Рэджис. В подобных обстоятельствах я не могу поручить тебе задание.
– Тогда пусть никто об этом не знает, – сказал Дэмпси. – Я могу все сделать неофициально, Каллум. Так, наверное, даже лучше.
– Почему это?
– Потому что, если я не занимаюсь этим делом, тогда ты сегодня вечером не слышал имени Тернера. И твое не-слышание – единственный для тебя способ держать все под контролем, потому что, как только его имя прозвучит, резонанс будет огромным. Американцы отберут у нас расследование, если стрелявший – один из тех, кого готовили мы, а ты потеряешь контроль над этим делом. Но что, если они не будут о нем знать? Что ж, тогда дело останется твоим.
– Но американцы рано или поздно прознают об этом. Они не оставят все как есть.
– Конечно нет. Но у нас есть фора, Каллум, и к тому времени, как они откопают имя Тернера, я уже с ним разберусь.
Теперь голос Дэмпси звучал нейтрально. То, что он предлагал, вряд ли было ему по душе. Дэмпси был сложным человеком: тренированный убийца, которому было мало равных, но который презирал сферу, в которой преуспел. Кроме того, он был лучшим сыщиком под началом Макгрегора, самым способным, чтобы найти убийцу Сэм Рэджис. Они оба это знали, как знали они и то, что если убийцей окажется Тернер, то он не сможет оказаться в зале суда.
– Но как же ты? Ты убьешь человека. Когда делаешь это не по приказу, Джо, это называется убийство.
– Нет, Каллум. Когда речь о Джеймсе Тернере, это самозащита.
Дэмпси больше ничего не нужно было добавлять.
– Ты понимаешь, я должен отстранить тебя, чтобы все выглядело как надо, верно? И это будет занесено в твое дело.
– Когда меня волновало мое дело, Каллум?
– И насчет полномочий. Они будут ограниченными, чтобы никто не заподозрил, чем мы занимаемся.
– Само собой разумеется. Мне в любом случае понадобится только информация. Просто не замораживай мой доступ, и я большую часть смогу получить сам. А то, к чему мне не удастся получить доступ… за этим я могу прийти прямо к тебе.
Макгрегор еще немного помолчал. Дэмпси подозревал, что знает, что происходило сейчас в его голове. Когда Макгрегор заговорил, подозрения подтвердились:
– Что, если все пойдет не так, Джо? Что, если он окажется сильнее?
Впервые за ту ночь Дэмпси сел на место Макгрегора за столом. По вопросу он понял, что решение было принято.
– Значит, так тому и быть. – В голосе Дэмпси звучал фатализм. – Я делаю это не потому, что хочу все прояснить, Каллум. Я был бы рад, если бы мне никогда больше не довелось столкнуться с этим больным ублюдком еще раз. Но мы, британские военные, его воспитали. А это значит, мы убили Сэм и мы убили Матьюсона. Поэтому наш долг – остановить его, Каллум. Мой долг остановить его.
– Твой? Почему?
– Потому что я знаю его, знаю, как он работает, как мыслит. Так что я могу быть единственным, кто в состоянии это сделать.
Макгрегор не ответил. Он знал, что это было правдой. Среди британских военнослужащих был только один солдат, который был с Тернером на равных. И прямо сейчас этот человек сидел на противоположном конце стола Макгрегора.
Командир долго смотрел на Дэмпси.
Оценивает меня, подумал Дэмпси. Пытается меня понять.
Дэмпси вполне осознавал, какой противоречивой фигурой является. Он – человек с выдающимися способностями к убийству и разрушениям и в то же время испытывающий такое отвращение к этим вещам. Макгрегор заметил этот парадокс раньше многих. Он даже использовал его, чтобы переманить Дэмпси из SAS в DDS, к другой жизни, где убийства случались гораздо реже.
Он был уверен, что знает обо мне все, думал Дэмпси. Но теперь появилось что-то, чего он не знает. Он не знает, справлюсь ли я.
Наконец Макгрегор заговорил официальным тоном, вытянувшись по стойке «смирно», как шомпол:
– Тогда можете считать себя отстраненным, майор. – Макгрегор говорил медленно, смысл был очевиден. – До окончательного решения по расследованию вчерашних событий на Трафальгарской площади.
Дэмпси встал, когда к нему обратились. Он стоял прямо, сцепив руки за спиной:
– Сэр.
– Разумеется, вы сохраняете свое звание и полномочия. Но вы должны понимать, что в вашем положении вы не можете принимать участие ни в каком расследовании, включая расследования Британской армии или DDS, до особого распоряжения.
– Сэр.
– И что на всей территории Соединенного Королевства вы больше не можете иметь при себе огнестрельного оружия любого типа.
– Сэр.
– И в таком случае, майор, вы свободны, поэтому – вольно.
Дэмпси расслабился.
– Есть еще кое-что, что тебе нужно узнать перед тем, как ты начнешь.
Дэмпси нахмурился в знак молчаливого вопроса.
– Это касается Эймона Макгейла…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?