Электронная библиотека » Триш Дженсен » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Блондинка на час"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:20


Автор книги: Триш Дженсен


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Ли сидела в кухне и с мрачным видом пила кофе. На пороге показался Стив, весь облик которого излучал оптимизм и все прочие признаки хорошего настроения.

– Доброе утро, сестрюлька, – ласково поприветствовал он свою ближайшую родственницу.

– Все еще.

– Не понял.

– Я говорю, что это время суток можно называть утром еще целых... – Она взглянула на часы. – Еще целых шесть минут.

– И что ты хочешь? Приговорить меня к какой-нибудь жуткой казни за то, что я позволил себе поспать подольше? Или просто в суд подашь? Видишь ли, я вчера довольно поздно вернулся.

– Я бы назвала это «рано». Три пятнадцать – это уже почти утро.

Стив налил себе кофе и, прислонившись к столу, уставился на сестру.

– С чего это тебе вздумалось за мной следить?

– Больно надо. Я просто не могла заснуть.

– Свидание не удалось?

– Ужас.

– Что так? Мне Колсон всегда казался приличным парнем.

– Мне показалось, ты с ним едва знаком.

Брат не донес кружку до губ и даже чуть покраснел.

– Ну, видишь ли... когда ты сказала, что идешь с ним на свидание, я поинтересовался, что он собой представляет.

– Ты проверял его?

– Ты моя младшая сестра, помнишь? И я должен за тобой присматривать.

– Я вполне в состоянии позаботиться о себе.

– Да ладно тебе. Ты сто лет не ходила на свидания. А когда ты вдруг собралась вернуться к этой позабытой забаве, то выглядела как... э-э...

– Как кто? – Глаза Ли недобро прищурились.

– Ну, нервной и все такое. На себя не похожа была. Что плохого в небольшой проверке? – Стив небрежно махнул рукой.

Потом внимательно посмотрел на сестру и осторожно спросил:

– Он что, пытался приставать к тебе? Если это так, то я...

– Вовсе нет! – быстро отозвалась Ли. – Он вел себя как джентльмен. Даже слишком.

– Разве можно быть слишком джентльменом?

Ли вздохнула и грустно сказала:

– Понимаешь, он даже не пытался пристать ко мне. Не то чтобы мне так уж хотелось, но все же... Он мог бы хоть притвориться, что подумывает об этом. К сожалению, я совершенно не возбуждаю мужчин – даже в облике блондинки с шикарным бюстом.

– Не говори глупостей! Я наблюдал за посетителями ресторана. Мужики откровенно пускали слюни.

– Это не считается. Мальчишки и старые хрычи. Я бы хотела вызвать интерес в настоящем мужчине. Таком, как...

– Как Колсон?

– Такого склада. Но лично мистер Колсон тут совсем ни при чем.

– Я не спец, но он кажется мне симпатичным парнем.

Ли отпила кофе. Симпатичный парень – это не то слово. Он просто супер. Мечта любой девушки. Ну да Бог с ним. Нужно как-то объяснить Стиву, что именно ее беспокоит. Но сперва неплохо бы разобраться самой в путанице мыслей и ощущений.

– Мне кажется, с ним что-то не так, – выпалила она.

– В каком смысле?

– Думаю, он не тот, кем кажется.

– Слушай, я решительно ничего не понимаю!

– Иногда он производит впечатление полного тупицы. Но если взглянуть ему в глаза, то там светится очевидный и незаурядный ум. И объяснение может быть только одно: он притворяется.

Стив поперхнулся, и кофе брызнул на пол. Он оторвал бумажное полотенце, вытер рубашку и пол, потом взглянул на сестру смеющимися глазами.

– Ты хоть понимаешь, что говоришь? Ты-то сама кем вчера была?

Само собой, Стив прав, но это не повод, чтобы соглашаться с братцем. Ли насупилась и буркнула:

– Ну и что? Это был всего лишь эксперимент.

– Ага, но ты собираешься судить другого? А если он тоже решил поэкспериментировать?

– С чего это? Не думаю, что он собирается защищать докторскую по социологии.

– Ты прекрасно знаешь, что задумала все это не только ради науки. Не надо из меня дурака делать.

– А и делать ничего не надо... Тоже мне, светоч интеллекта. – Ли фыркнула, но тут же продолжила примирительно: – Даже если это и вышло немного за рамки строго научного эксперимента, что с того? Начиналось все с сугубо теоретических посылок...

– Конечно-конечно. Но теперь ты не слишком довольна полученными результатами.

Девушка хмурилась. Честно сказать, дела обстоят именно так: она недовольна тем, как проходит эксперимент. Но вот почему? Почему все пошло как-то не так? И вызвало такую бурю самых разных эмоций?

– Думаю, сегодня мне не стоит видеться с Колсоном, – нерешительно протянула она. – Пожалуй, стоит отменить свидание.

– Но почему? Ты же собиралась проверить, как он отреагирует на тебя настоящую.

– Знаешь, что он сказал мне вчера? – Ли мрачно уставилась на брата.

– Что же?

– Что ему скучно с умными женщинами.

– Может, он всего лишь пытался польстить глупышке Кэнди.

– Возможно. Но это может оказаться правдой.

– Но тогда к чему вообще было приглашать умницу Ли на свидание?

– Ну, – девушка покраснела, – вообще-то это я его пригласила.

– Но ты никогда в жизни не делала ничего подобного. – Стив вытаращился на сестру, не веря своим ушам.

– Эксперимент. – Она пожала плечами.

– Думаю, тебе не стоит отказываться от этой встречи. Что такого страшного в обычном свидании? Рискни. А вдруг он удивит тебя?

Ли украдкой вздохнула. К сожалению, дело именно в том, что ей ужасно хотелось пойти на это свидание. И эксперимент теперь отступил не то что на второй – а можно сказать, что и на двадцать второй план. Видеть его, говорить с ним – вот чего ей хотелось на самом деле. И вчерашний вечер показался таким ужасным именно потому, что она ждала откровенного флирта и недвусмысленных авансов. Конечно, она бы не поддалась... не в той надувной штуке, но он мог бы по крайней мере попытаться!

– Ну, не знаю, – протянула она.

Стив подошел ближе и сел подле нее. Ли с любовью смотрела на брата. Как же он хорош собой. И двигается здорово: плавно и неспешно, как тигр. Даже странно, что ни одна женщина еще не заманила его в свои сети и не окольцевала. Сердце ее сжалось. Она знала, что в его одиночестве есть доля и ее вины: Стив не хочет оставлять ее и дедулю.

– Я уверен, что тебе стоит сходить на свидание, – мягко сказал брат. – В конце концов, это всего лишь один вечер, проведенный не в самой плохой компании. Или у тебя есть какие-то неотложные дела? Кроме того, если уж Колсон умудрился остаться джентльменом в обществе женщины, у которой только таблички с приглашением на груди не хватало, то уж с тобой, моя маленькая леди, он будет образцом совершенства и кротости.

Именно этого она и боялась. Ли встряхнулась. Ей расхотелось продолжать анализ собственных мыслей и чувств.

– Теперь давай-ка поговорим о тебе, братец, – заявила она.

– Давай не будем. – Он уставился в кружку с кофе.

– Я настаиваю.

– И о чем же мы должны поговорить?

– Как прошло твое свидание?

– Это было не совсем свидание. Скорее, деловая встреча.

– Ага!

– Да-да, и не забывай, что мисс Блум – наша основная конкурентка... и наш враг. – Он вздохнул и добавил неопределенно: – Наверное.

– Та-ак. Она тебя зацепила.

– Ну, не знаю. Она казалась такой искренней.

– И она очень красива, – добавила Ли, вспомнив встречу в ресторане.

– Правда?

– Неужто ты не заметил? Что-то со зрением? Закажем очки?

– Ладно, ладно. Она действительно хороша.

– И это не могло не повлиять на твои впечатления и оценку ситуации.

Стив выпрямился и с негодованием воззрился на сестру.

– Я был уверен, что ты знаешь меня достаточно хорошо и не будешь говорить подобной чепухи, – с упреком сказал он.

Некоторое время Ли сидела молча. Потом задумчиво ала:

– Знаешь, вчера я попыталась прощупать ее, когда мы наткнулись в дамской комнате.

– И?..

– После этого разговора я почувствовала себя еще гаже.

– Почему?

– Она была такая высокая, красивая и элегантная. Воплощение успеха. И тут я... суечусь рядом. Ли, разыгрывающая из себя идиотку.

– Когда-нибудь она встретит тебя настоящую.

Ли эта фраза показалась весьма интригующей. С чего это у нее появится возможность встретиться и познакомиться с мисс Блум? Если только...

– Она сказала что-нибудь интересное? – поинтересовался Стив.

– Она тебя терпеть не может, – выпалила Ли, но, взглянув на ошеломленное лицо брата, быстро добавила: – Я имею в виду Стефани.

– Я и есть Стефани.

– Но и Стив – тоже ты. И если она не скучала в твоем обществе до трех ночи, то мы смело можем сделать вывод: Стив нравится мисс Блум гораздо больше, чем Стефани.

– Либо она пыталась выкачать из меня какую-нибудь информацию.

– Есть только один способ выяснить это.

– Какой?

– Продолжать встречаться с Кейт как можно чаще.

– Тебе легко говорить! Да она согласилась встретиться со мной у Клайда только для того, чтобы убедить в непричастности «Яблоневого цвета» к промышленному шпионажу!

Ли задумалась. Она вспомнила вчерашний разговор с мисс Блум. Женщина не походила на мошенницу; и не потому, что смотрела прямо в глаза. Нет, были в ней некая гордость и уверенность в себе, которые наводили на мысли о самоуважении. Не то чтобы Ли Смит считала себя знатоком человеческой природы, но почему-то она решила, что Кейт Блум заслуживает доверия. Кроме того, это была первая женщина, которая действительно заинтересовала ее брата за последние... неизвестно сколько лет.

«Стив отчаянно нуждается в личной жизни, – сказала себе Ли. – И вообще я терпеть не могу жалеть об упущенных возможностях».

– Давай заключим сделку, – предложила она. – Я иду на свидание с Колсоном, если ты пообещаешь еще раз пригласить куда-нибудь Кейт. Подумай, ты ничего не теряешь в любом случае. При самом неприятном исходе у тебя будет возможность присматривать за врагом... Ну а если повезет – ты убедишься, что она ничего у тебя не крала.

Стив заколебался было, но в конце концов кивнул:

– Идет. Договорились.

Они обменялись рукопожатием. Это было специальное рукопожатие, больше смахивающее на целый ритуал. Они сохранили его как память о детстве и использовали только в самых ответственных случаях. Вот как сейчас. Ли улыбнулась. Стив улыбнулся тоже. И оба они выглядели до смешного счастливыми. И немного взволнованными.

Тут как раз вернулся с утренней прогулки дедуля. Оглядев внуков, он вздохнул и сказал:

– Я уже видел у вас такие лица, правда, это было довольно давно. И в тот раз вы не замышляли ничего хорошего.

Стив и Ли постарались выглядеть как обычно.

– Тогда не сработало, и сейчас не поможет, – объявил дед. – Говорите быстро, что задумали. Мне пора подыскивать адвоката?

– Он смотрел канал вещания из зала суда, – заметил Стив.

– Ничего плохого мы не замышляем, – примирительно сказала Ли. – Налить тебе кофе?

– Доктор Фил по этому поводу сказал...

Брат и сестра вскочили с дивана.

– Мне пора, – сказал Стив.

– Я опаздываю на утреннюю пробежку, – подхватила сестра.

– Если вы думаете, что я не доберусь до сути вашей аферы, вы заблуждаетесь. Тут главное – разговоры. Ключ к успеху – это активная коммуникация.

– Угу. – пробормотала Ли, продвигаясь к выходу.

– Я собирался сделать оладьи с черникой. Но если вы все равно уходите...

Брат и сестра переглянулись.

– Это недостойный прием, – жалобно сказал Стив.

– Зато какой эффективный, – вздохнула Ли.

Оба уселись обратно на диван. Ни один нормальный человек никогда бы не отказался от дедулиных оладий с черникой.

Старик усмехнулся, открыл шкафчик, где хранились необходимые припасы, и бросил через плечо:

– Рассказывайте, дети мои. Да начните с самого начала.

Марк одевался на свидание с Ли, когда ему пришло в голову, что он должен хотя бы частично посвятить в свои планы Шелли. Иначе сестрица ляпнет что-нибудь не к месту и он будет выглядеть глупее не придумаешь.

Пустяковая на первый взгляд задача, но Марк ощущал себя весьма неуютно. Дело в том, что Шелли терпеть не могла всякого рода обманы и вранье. И хоть она несколько раз вынуждена была прикрывать брата, тот имел удовольствие наблюдать ее сурово поджатые губы и слышать нечленораздельное, но явно нелестное бормотание.

Когда раздался звонок, Марк рванулся было к двери, но, само собой, у него не было шансов. Входную дверь открыла Шелли. Тогда он пожал плечами, вернулся к себе и не торопясь продолжал собираться. До него доносились голоса. Сестра провела гостью в гостиную и теперь предлагала ей что-нибудь выпить.

Вот и голос Ли. Слов не разобрать, но тембр приятный. Он вдруг вспомнил ее смех – низкий и чувственный, – и кровь словно побежала быстрее.

Зачем ей понадобился этот маскарад? Марку все еще хотелось надеяться, что может найтись какое-нибудь безобидное объяснение, не связанное с интересами фирмы «Спелый персик».

Обозвав самого себя безумным мечтателем, он заправил рубашку поло в джинсы и пошел вниз. У порога гостиной Колсон замер и едва удержал челюсть на месте. Ли читала одну из книг его сестры, написанную азбукой Брайля. Не заметив Марка, она засмеялась и спросила:

– А твой брат знает, какие книги ты читаешь?

– Нет, конечно. Видишь ли, он для этого туповат. – Повернув к двери лицо, милая сестрица пропела: – Привет, пенек мой деревянный.

Марк задумался: убить малявку в присутствии свидетеля или попозже, когда они будут одни? Ли подняла голову и улыбнулась. Сердце мужчины вдруг пропустило удар – так хороша она была сегодня.

Все не так вызывающе, как у Кэнди, но изысканно и чувственно – как у настоящей Ли. Сделав пару вздохов и откашлявшись, Марк заявил:

– Вы чудесно выглядите.

– Спасибо.

– Так что именно читает моя сестра?

Ли колебалась всего секунду.

– Статью о состоянии американской культуры в современном обществе.

Шелли фыркнула.

– Ах вот как, – с угрозой произнес брат. – Значит, это не «Моби Дик»?

Теперь девушки хохотали в голос. Немного отдышавшись, Шелли сказала:

– Это новое издание. Улучшенное.

Марк чувствовал себя не слишком уютно, не понимая смысла шутки, но решил, что ни к чему докапываться до правды.

Ли встала и вернула книгу Шелли.

– Я тоже люблю Сандру Ли, – сказала она. – Подожди, вот дойдешь до седьмой главы! Это нечто.

– Ну, если будет еще круче, надо сесть поближе к ванной.

Марка начал раздражать этот чрезвычайно загадочный разговор, и он заявил:

– Если ты, сестричка, закончила развлекать Ли, то мы могли бы уже отправляться.

– Подождите! – сказала Шелли. – Расскажи мне, что на ней надето.

– Что? – Ли смотрела на нее с недоумением.

Ей явно стало неловко.

– Я хочу знать, что на тебе надето. Ну же, Марк, опиши мне одежду!

– Э-э... мне бы не хотелось смущать человека, – протянул Марк.

– Ничего. – Ли вполне овладела собой, и теперь ситуация ее скорее забавляла. – Давайте.

Марк как зачарованный смотрел в ее сияющие глаза и думал, что как-то все это слишком. Пауза затягивалась. Наконец он нерешительно сказал:

– Ну, на Ли надета юбка.

– Какого цвета?

– Такой... зеленоватый. Более яркий, чем оливковый, но немного бледнее просто зеленого.

– А верх?

Брат решил, что его сестрица определенно нуждается в порке. Щеки его горели. Вообще-то он всю жизнь заменял Шелли глаза, рассказывая ей, как выглядят предметы и во что одеты гости. Но никогда прежде она не спрашивала его вот так, при постороннем человеке. Тем более что речь шла как раз об этом самом человеке.

– Не думаю, что Ли захочет...

– Конечно, захочу, – уверенно отозвалась девушка.

– Спасибо за поддержку. На нашей гостье надето что-то вроде топа с короткими рукавами. На... груди коллаж на морскую тему, выполненный в серо-зеленых и синих тонах.

– А какого цвета у нее волосы? – Сестрица откровенно напрашивалась на неприятности.

– Ну, темные такие.

– Никакие, – вздохнула Ли.

– Неправда! – Он с негодованием взглянул на нее. – Они каштанового оттенка.

– А глаза?

– Зеленые.

Шелли немного помолчала, потом повернулась к Ли:

– Думаю, ты красивая.

– Поверь, это не так.

– Она очень красивая, – подал голос Марк.

– Ну хорошо, – торжественно заявила Шелли. – Я разрешаю тебе провести этот вечер с моим братом.

– Шелли!

– Но не пытайся воспользоваться его неопытностью.

– Я буду с ним нежной, – пообещала Ли.

– Ну, так далеко можно и не заходить. И уж ко вторнику постарайтесь вернуться.

– Простите, что так получилось, – сказал Марк, когда они выехали за ворота.

– Что получилось?

– Ну, Шелли и ее расспросы. Она иногда бывает немного... чересчур настойчивой.

– Она замечательный человек. И очень вас любит. Честно сказать, не вижу в этом ничего зазорного, а потому не понимаю, за что тут можно извиняться.

– Ну, если она заставила вас чувствовать себя неловко...

– О нет, это вы чувствовали себя неловко, а я-то как раз была в полном порядке. – Ли усмехнулась и добавила: – Кстати, спасибо, что солгали.

– Вы думаете, я сказал неправду? – Марк резко повернулся и уставился на девушку почти сердито.

– Не думаю, а знаю. Но все равно спасибо. Это было действительно мило и любезно с вашей стороны.

Несколько секунд Марк молчал. Ему просто необходимо было сначала справиться с голосом, чтобы не рявкнуть как следует на эту кретинку. Надо же: «любезно с вашей стороны».

– Позвольте, я вам кое-что объясню, – начал он. – Вот уже двадцать лет я описываю все, что хочет увидеть Шелли. Я ее единственная возможность узнать мир с этой стороны. И ни разу за все эти годы я не солгал сестре. Иначе она не смогла бы мне доверять, понимаете?

– Спорю, она всегда знает, говорите ли вы правду. Должно быть, вам никогда не удается скрыть от нее свои чувства.

– Откуда вы знаете? – Марк был немало удивлен подобной проницательностью.

– Она ваша сестра и очень вас любит. Потому и чувствует все перемены и нюансы настроения родного ей человека.

Марк откинулся на спинку кресла.

«Пожалуй, хорошо, что не я сегодня за рулем».

Слишком много открытий. К тому же все, что касается этой удивительной женщины, затрагивает его слишком глубоко. Есть от чего прийти в замешательство. Ли оказалась необыкновенно тонко чувствующим и восприимчивым человеком. Наблюдательна, красива и, несомненно, умна. Но как все эти чудесные и весьма импонирующие ему качества можно совместить со вчерашним спектаклем, когда та же Ли пыталась изобразить не отягощенную интеллектом блондинку?

– Вы очень понравились Шелли, – осторожно заметил он.

– Она мне тоже понравилась, – тихо отозвалась девушка.

– Откуда вы знаете азбуку Брайля?

– Между первым и вторым годом обучения в колледже я проходила практику... Там и выучила.

– И что же читала Шелли?

– Если она вам не сказала, то как я могу?

– Держу пари, это что-то весьма пикантное?

– Раз уж вам так любопытно – выучите Брайля. Будете всегда в курсе ее дел, и вопросов задавать не придется.

Довольно долго они ехали в молчании. Глядя на пейзаж за окном, Марк начал спрашивать себя, не везет ли его девица в какое-нибудь уединенное место? Может, решила прикончить и закопать не в меру шустрого кавалера? Впереди показался открытый кинотеатр, отрада американских подростков. Значит, они ехали в драйв-ин? Он бросил взгляд на рекламный щит с названием фильма. Так и есть – «Психо». Ну да, чего еще можно было ожидать? Он не знал, что и думать. Хуже того, не знал, что чувствовать: смеяться или сердиться?

Тем временем Ли припарковала машину и повернулась к своему спутнику с безмятежной улыбкой:

– Здесь подают суперские хот-доги. Вы с чем любите?

Марк знал, что выглядит как обычно – весьма уверенным в себе человеком. Однако внутренне он не находил себе места. Он возлагал на сегодняшний вечер большие надежды, а теперь все его планы бодро катились ко всем чертям. Невозможная девица завезла его в кинотеатр под открытым небом и теперь угощала фаст-фудом. И ни разу не позволила даже бумажник из кармана достать. Несколько раз Ли повторила, что приглашение исходило именно от нее, а потому она и оплачивает развлечения.

Но больше всего его – как любого нормального мужчину – лишала спокойствия красота и чувственность Ли. Она ела хот-дог... как никто и никогда прежде – Марк мог бы поклясться в этом. Каждый кусочек касался губ девушки и превращался в пищу богов, в трапезу, достойную Лукулла. Словно это была последняя трапеза в ее жизни, и она собиралась насладиться всем – и чили, и луком, и кетчупом, и что там еще кладут в этот чертов фаст-фуд? Целовать ее потом будет забавно, подумал Марк.

Интересно, на что это будет похоже? И ответ, возникший в голове слишком быстро, поразил его самого. Ему плевать, пусть хоть заедает чеснок кайенским перцем и горчицей. Главное – добраться до этих губ...

Но самое замечательное заключалось в том, что кино производило на девушку нужное – то есть пугающее – впечатление. Она нервничала и придвигалась все ближе к своему спутнику. Марк уже почти ликовал, надеясь на интригующее продолжение подобного сближения, но потом вспомнил о цели свидания. Черт, он так увлекся, что чуть не забыл о работе. Хотя в данный момент практически находится при исполнении своих непосредственных обязанностей и задача его – выяснить цели и намерения этой загадочной и восхитительной женщины. Является ли она шпионкой? И если да, то работает ли на «Яблоневый цвет»? Собирается ли украсть последние разработки «Спелого персика»?

Колсон чувствовал себя связанным по рукам и ногам обязательствами перед клиентом. Он должен выяснить мотивы этой женщины, установить ее личность. И если появится уверенность в том, что она виновна – а как может быть иначе, учитывая ее двойную жизнь? – его долг и святая обязанность – передать мошенницу в руки Стефани и правосудия. Марк вдруг – первый раз за свою долгую карьеру – с ненавистью подумал о своем долге, обязанностях и о работе вообще.

Когда фильм прервался на очередную рекламу, он решил, что пора все же начать отрабатывать немалые деньги, которые платит ему компания «Спелый персик».

– Позвольте мне задать вам личный вопрос.

– Вперед.

– Почему при поступлении на работу вы согласились выполнять обязанности, с которыми справится даже полный тупица, хотя обладаете очевидно высоким уровнем интеллекта?

Ли отстранилась, и Марк мысленно застонал.

– Прежде всего я не считаю себя тупицей.

– Простите, я употребил неправильное слово.

– Я уверена, что нет не важных должностей, есть мелкие люди. И позвольте вам напомнить, что без сотрудников занимающих должности, которые зачастую кажутся вам незначительными, ни одна компания не могла бы функционировать сколько-нибудь эффективно.

Эта маленькая речь произвела на Марка огромное впечатление. Во-первых, потому что произнесена была достаточно эмоционально, а во-вторых, потому что он поймал: Ли действительно так думает. Что еще больше осложняло и без того непростую ситуацию.

– Вот вы, – продолжала между тем девушка. – Разве фирма может обойтись без ваших услуг?

– Она не разорится, если я вдруг уволюсь.

– Но дела не будут делаться.

– Почему же? Мои обязанности будет выполнять кто-то другой.

– Что ж, вы правы... А теперь моя очередь спрашивать. Чем, собственно, был вызван ваш вопрос?

Марк растерялся. Что, черт побери, ответить?

– Вы слишком умная для должности рядового помощника администратора, – выпалил он и сразу понял, что это был не слишком удачный ход.

– Умная, значит. А вы тупой?

– Надеюсь, нет.

– Неужели ваша работа кажется вам настолько лишенной важности и нужности?

– Ну, не сказал бы. Мне нравится думать, что я отрабатываю деньги, которые мне платят, и от этого есть какой-то толк.

– Вот вам и ответ на ваш собственный вопрос.

Марк почувствовал, что его оставили в дураках. Он не в силах был оспорить ее логику, а потому и не пытался. Единственное, что пришло ему в голову, пора пойти за вторым хот-догом.

– Я готов съесть еще порцию. Вам принести?

– Нет, спасибо.

Марк потянулся к дверце. Странное чувство охватило его. Что-то происходит, а он не может с этим справиться.

Он не успел выйти наружу. Ли схватила его за руку и прошептала:

– Не уходите, пожалуйста.

Надо бы что-то ответить, но что? Нельзя же озвучить то, что он чувствует. Что он готов остаться с ней рядом навсегда... на всю жизнь, «пока смерть не разлучит нас»... или как там говорится? И Марк ответил просто:

– Я не уйду.

Ли казалось, что ее место занял кто-то другой. Иначе как объяснить, что она так себя ведет. Неужели это Ли Смит сбросила на пол туфли и задрала ноги на приборную панель? И она же цепляется за сидящего рядом мужчину? Вообще-то любовь к фильмам ужасов всегда была ее тайным пороком. Но обычно она просто забиралась с ногами на кровать и обнимала какого-нибудь плюшевого зверя. У нее хватило ума понять, что и теперь она обнимает зверя, но он оказался теплый и сильный и позволил ей цепляться за него... и это было совсем не то же самое, что обнимать мишку... А лучше, ох, насколько же лучше!

– Я вообще-то не такая уж трусиха, – прошептала она смущенно.

– Именно такая и именно трусиха.

– Нет. – Девушка попыталась отстраниться, сохраняя остатки собственного достоинства.

– Эй, куда? Я тоже боюсь, так что не вздумайте отпустить меня!

Само собой, это не было правдой, но раз уж он так любезен... К тому же когда еще ей удастся посмотреть хорошее кино, обнимая живого и теплого зверя?

– И не надо думать обо мне как о ребенке, который любит глупые пугалки и страшилки... – прошептала она.

– Почему? Все мы сохраняем нечто детское в душе, и это не так уж плохо. Например, я ужасно боюсь всяких таких фильмов. Вы ведь не отпустите меня?

Но Ли уже перестала воспринимать происходящее на экране. Что такое ужасы Хичкока по сравнению с ее собственными страхами? Детский лепет, вот и все. Например, это свидание. Ни один режиссер не смог бы загнать героиню в такую ловушку, а Ли Смит – пожалуйста! И всего-то дел – решила выпендриться и придумать какое-нибудь прикольное место для свидания, чтобы он не счел ее той самой занудой с ученой степенью... каковой она, по сути, и является. И теперь она невидящими глазами смотрит на огромный экран и идея – такая блестящая на первый взгляд – кажется ей абсолютно идиотской. Ли почувствовала себя очень несчастной.

Сильная женщина смогла бы справиться с ситуацией. Рискованная воспользовалась бы ею. Зрелая и светская повела бы мужчину на балет. Попытки стать другой ни к чему не привели. Если женщина рискнула скинуть туфли и задрать ноги на приборную панель – это может изменить ее внутреннее самоощущение... а может и не изменить.

«Со мной это не сработало, – сказала себе Ли. – Я не чувствую себя раскованной или зрелой. Я чувствую себя босой. А также трусливой и занудной».

Вздохнув, она отстранилась от Марка. Самообман – удел слабых. Плюшевый мишка – это хорошо, но ей вовсе не нужна поддержка, чтобы смотреть любимый фильм.

– Вы можете и дальше держать меня за руку, – сказал Колсон. – Я совсем не против.

– Я видела этот фильм сто раз.

Ли готова была разреветься от чувства собственной неполноценности. Ну почему она так неженственна, так неумела? Это свидание было с самого начала обречено на провал. Вчерашнее тоже, но там она была Кэнди и могла сделать вид, что это не считается. А сегодня Ли стала сама собой и чувствует себя ужасно.

– Думаю, в этом-то и кайф. – Он продолжал говорить о кино.

– В смысле? – Вплотную занявшись самоедством, Ли как-то упустила нить разговора.

– Такие фильмы можно смотреть бессчетное количество раз...

Но Ли больше не хотела говорить о кино. Она сняла ноги с приборной панели и села прямо.

– Я так больше не могу.

– Как так?

– Не могу притворяться другим человеком.

Колсон молчал довольно долго. Ли терялась в догадках, пытаясь представить себе, о чем он думает.

– Что это значит? – Вопрос прозвучал до обидного индифферентно.

– Я пыталась казаться крутой и стильной. А на самом деле я зануда. Интеллектуалка, которая сто раз смотрит Хичкока и получает удовольствие от собственного страха.

– Что с вами, Ли? – Он повернулся и воззрился на девушку с искренним изумлением. – Кто посмел назвать вас занудой? Это не так, потому что мне совсем не скучно и я не променял бы ваше общество ни на какое другое. А что касается трусости и кино... Пусть трусишка. Но вы самая прелестная трусишка из всех высокоинтеллектуальных любительниц Хичкока. Поэтому я был просто счастлив, когда вы держались за мою руку.

Ли не знала, плакать или смеяться... и верить ли ему. И почему это так много для нее значит?

– Вы сами сказали, что не любите слишком умных женщин.

Она пожалела о том, что слова эти сорвались с языка. Ведь Марк говорил это Кэнди, а не ей.

– Когда я такое сказал? – после паузы поинтересовался он.

– Ну... Кэнди мне рассказала сегодня утром, – промямлила Ли.

– Не знал, что вы знакомы с Кэнди.

Так, нужно взять себя в руки. Ли постаралась успокоиться и привести мысли в порядок. Надо выкручиваться. Эх, жаль, что она никогда не умела красиво и вдохновенно врать. А уж после этого эксперимента вообще прониклась отвращением ко всякого рода уловкам. Но что делать – не признаваться же во всем прямо сейчас? Нужно как-то потянуть время, а потом она все ему расскажет. Будем надеяться, мистер Колсон сможет с юмором отнестись к ситуации. Итак:

– Конечно, я знаю Кэнди. Мы с ней выполняем одну и ту же работу. Только смены разные.

– И дружески болтаете по выходным.

– А что, нельзя?

– Мне показалось, вы довольно разные. Поэтому странно слышать, что такие разные девушки сдружились.

– Ну, я бы не назвала это дружбой... Она просто... хотела поменяться сменами.

– Ах вот как. И заодно наболтала много всего интересного. Например, о том, что мы ужинали вместе?

– Мы просто решили обменяться впечатлениями. Девушки всегда так делают, если парень приглашает обеих по очереди.

Черт его знает, правда ли кто-нибудь обменивается впечатлениями в таком случае, думала Ли. У нее самой не было повода убедиться. Но раз уж она выдумала себе головную боль, надо как-то выкручиваться.

Колсон выключил звук, и фильм стал немым и оттого еще более страшным. Но Ли было не до кино. Происходящее в машине пугало ее гораздо сильнее.

– И все же вы очень разные, и потому меня удивляет ваша дружба, – гнул свое Марк.

– Ну и что? – защищалась Ли. – Она неплохая... веселая и добрая.

– С этим не поспоришь. – Он задумчиво кивнул. – Хочу вам признаться – она не в моем вкусе.

– Почему это? – Ли стало обидно.

Она так старалась!

– Я не люблю женщин, которые ведут себя вызывающе.

– Кэнди не такая! Она просто немного яркая.

– Как скажете. Значит, яркость – не мой стиль.

Это задело Ли за живое. Глупо, конечно. Кэнди раздражала ее именно своей вызывающе яркой внешностью, так что в принципе Марк прав... но кто он такой, чтобы судить? И вообще – разве не этот парень буквально накануне утверждал, что не любит умных женщин?

– И какие же девушки вам нравятся? – Вопрос прозвучал резковато, но ей было плевать.

Она даже не обратила внимания на то, что на экране шел ее любимый эпизод.

Колсон не спешил с ответом. Потом сказал:

– Трудно сказать. Думаю, это понимаешь, когда встречаешь именно такую девушку.

– И как часто это случается?

– К сожалению, очень и очень редко.

Ли удержалась от искушения спросить, является ли их встреча тем самым редким и счастливым событием. Вместо этого она выпалила:

– Вы были женаты?

– Нет. А что?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации