Текст книги "Пожар страсти"
Автор книги: Уэнди Этерингтон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Нет, но… – Уэс провел кончиками пальцев по ее щеке. – Я думал, мы можем немного отдохнуть… вместе.
Она вздохнула. Тело наполнилось приятным теплом от одного его прикосновения. Целый день с ним?
Нужно твердо сказать «нет». Но у нее не было сил оставаться разумной. Какая-то часть ее хотела, чтобы он просыпался утром в ее постели. Та самая часть, которая замирала от страха, пока он говорил с Джорджем на скамейке в парке. Та самая часть, которая мешала думать о работе дольше трех минут, воскрешая в памяти те мгновения, которые они провели вместе. Чем ближе они к концу расследования, тем ближе ее отъезд.
Кара обняла Уэса за шею.
– Могу уделить тебе несколько часов, если ты пообещаешь, что мы не потратим их даром.
В понедельник утром Кара тщательно изучила базу данных, надеясь найти что-нибудь о щедром Джордже, но успеха не достигла. Потом взялась за алиби Эдисона. Он наконец выслал по электронной почте фамилии и номера телефонов своих подружек.
Дама, с которой он ужинал, с готовностью подтвердила, что все так и было, он подвез ее до дома и они расстались около полуночи. В обоих случаях.
Вторая женщина, с которой Эдисон провел ночь, оказалась не столь откровенной.
– Извините, я не могу сейчас говорить, – прошептала в трубку Шерри Гаммонд.
– А когда сможете? – не уступала Кара.
– Я… – Где-то вдалеке раздался громкий стук, за которым последовал веселый детский смех.
Мать-одиночка? Не вписывается в пристрастия Эдисона.
– Мисс Гаммонд, с вами все в порядке?
– Да. Я… подождите секундочку. – Она отстранилась от трубки и отчитала детей. – Сегодня я не смогу.
– Давайте я к вам приеду. У меня есть ваш адрес.
– Нет, не нужно…
– Я буду через десять минут.
Кара схватила пиджак и прыгнула в машину. Она не имела ни малейшего желания разрушать чью-то жизнь, но Эдисон с каждой минутой вызывал все больше подозрений, поэтому необходимо было срочно проверить его алиби.
Девушка затормозила у скромного кирпичного домика, отогнала сочувствие и позвонила. Дверь открыла хорошенькая блондинка лет тридцати. Побледнев, она убрала волосы со лба дрожащей рукой и пропустила гостью внутрь.
– Нельзя ли поскорее с этим закончить? Дети смотрят видео, но надолго это их на одном месте не удержит.
Из комнаты доносилась детская песенка. Кара сосредоточилась на Шерри.
– Уделите мне всего одну минутку, мисс Гаммонд. Вы замужем?
– Да. – Она кивнула головой.
Неужели она готова пожертвовать браком ради Роберта Эдисона?
Не твое дело!
– Скажите, вы были с Робертом Эдисоном в ночь с прошлого понедельника на вторник до шести утра?
– Д-да. Но я уснула где-то около двух. Его уже… не было, когда я проснулась… около половины седьмого утра.
– А в этот понедельник? До часу?
Шерри подняла испуганные глаза на Кару и кивнула.
– Прошу вас не… мой муж не знает.
– Благодарю вас. Это все. – Кара повернулась и взялась за ручку двери. – Он этого не стоит, – тихо добавила она и сбежала по ступенькам.
Не успела девушка открыть дверцу машины, как мимо нее к дому Гаммондов проскочила патрульная машина. Странно. Никто, кроме нее, не видел фамилий женщин, присланных Эдисоном. Она ведь дала ему свой личный адрес электронной почты. Как же?..
– Что-то случилось? – спросил полицейский, подходя к ней.
– Нет, я просто… – Она осеклась, увидев поблескивающую на солнце латунную нашивку с фамилией. Гаммонд. Кара знала его – по крайней мере видела. В офисе Эдисона на днях. Он дежурил там в паре с Эриком Норкаттом.
– Не впутывайте мою жену в эту историю. – Он сжал ее руку.
Кара высвободилась и сделала шаг назад.
– Звучит как угроза.
В глазах полицейского полыхнула злость.
– Эдисон не разрушит мою семью.
Он все знает! В ее голове вспыхнули подозрения вперемешку с жалостью.
– Я сделаю все, что в моих силах.
Отъезжая от тротуара, девушка поняла, что у следствия появилось две новые проблемы. У главного подозреваемого железное алиби. Зато появился еще один подозреваемый.
После обеда Уэс нашел ее в пожарной части. Она сидела в комнате, выделенной ей Беном, и работала.
Он не собирался обманывать ее. Просто не хотел открывать подробности и подозрения, которые не мог доказать. Половину воскресенья и все это утро Уэс провел в беседах с полицейскими об Эдисоне, о недовольстве, которое кто-то мог на него затаить, о треклятых пропавших перчатках. И теперь его переполняли разнообразные подозрения, даже в отношении тех, кому он раньше безоговорочно доверял.
Что-то выпадало из общей картины. Или не выпадало?
Около полудня Уэс забежал в лабораторию к судмедэкспертам, чтобы узнать, разобрались ли они с отпечатками на расписке. И теперь у него были факты, которыми можно поделиться с Карой. А сомнения пока лучше оставить при себе.
Подойдя к двери ее временного кабинета, Уэс расслышал ее голос. Она говорила по телефону. У него сжалось сердце. Нет, долго скрывать свои чувства от нее он не сможет.
Ты не умеешь строить отношения, напомнил внутренний голос. Ты и с братом-то общий язык найти не в состоянии.
Конечно, после смерти отца Уэс отдалился от всех, кого любил. Потому что пришел к выводу: любовь приносит только беспокойство и боль. И стал властным и резким, чтобы ни к кому не привязываться. Вряд ли такой мужчина может понравиться женщине. Тем более столь независимой, как Кара.
Да и любит ли он ее? Ему и раньше казалось, что он испытывает какие-то чувства к женщинам, но ничего у него с ними не получалось. Так откуда ему знать, что он теперь испытывает к ней? Они ведь и знакомы всего неделю. Хотя последние несколько ночей провели вместе. Нет, он не мог в нее влюбиться.
Отогнав раздумья прочь, Уэс постучал о косяк приоткрытой двери.
Кара сидела у стола. Обернулась и махнула рукой на стул перед собой.
– Да, сэр, я понимаю, – сказала она в трубку. – Но у меня сейчас нет времени, расследование достигло кульминации. – Она замолчала, слушая ответ. Уэс сел, любуясь ее прелестным профилем, непослушными прядками волос, которые она то и дело убирала за уши. – Да, сэр. Приеду утром. Перешлите мне этот файл по электронной почте сегодня, пожалуйста.
Кара повесила трубку.
– Да ты просто нарасхват.
Ему почудилось, или ее глаза действительно засверкали, когда она посмотрела на него?
– Пожарному управлению Атланты срочно потребовалась консультация.
Уэс наклонился вперед, облокотился о стол и вдохнул ее теплый, такой родной запах.
– Трудно быть самой лучшей. – Он посмотрел на дверь, чтобы убедиться, что никто их не видит, потом провел кончиками пальцев по ее подбородку. Может, попозже сходим… куда-нибудь?
Девушка наклонила голову.
– Куда-нибудь? Как на свидании?
– Ага. – Уэс вдруг осознал, что они много времени проводили в постели и на работе, но больше нигде не бывали вместе. Как глупо. Неудивительно, что у него никогда не получалось ничего путного с женщинами.
– Хорошо. Только давай пойдем пораньше. Мне нужно выехать завтра в шесть.
Он закашлялся.
– В шесть утра?
– Да, мистер Соня.
– А когда вернешься? Ты нам тут нужна. – Ему хотелось сказать: «Ты нужна мне», но он сдержался.
– Вернусь завтра вечером. Может, поздно ночью.
Зависит от того, сколько улик придется просмотреть в Атланте. – Кара оглянулась через плечо, приблизилась к нему и поцеловала. Теперь ее глаза действительно сияли. Хотя говорила она только о делах. – Ну что поведаешь мне об Эдисоне и пропавших перчатках?
– Да у меня голова кругом. – Уэс поднялся и закрыл дверь. Рискованно, конечно, учитывая присутствие в комнате кровати, но информация не предназначалась для чужих ушей. – У всех свое мнение. И своя правда. Трудно разобраться. Но есть пара несостыковок, которые не дают мне покоя, – все же не удержался Уэс. – Хочу их проверить.
– Что тебе известно о полицейском Гаммонде?
– О Дэвиде? – Он пожал плечами. – Он как раз из тех, кто не в восторге от Эдисона.
– Еще бы. Его жена изменяет ему с Эдисоном.
Уэс изумленно открыл рот.
– Они женаты лет десять. У них двое детишек. Он провел рукой по волосам. – Дэвид знает?
– Ага.
– Боже, даже представить себе не могу… – От всей этой истории его начинало тошнить. – У него ведь есть право доступа на склад, где хранятся улики. Но он на такое не способен.
– «Эдисон не разрушит мою семью» – так он мне сказал.
Уэс вздрогнул.
– Где он был во время пожаров?
– На дежурстве. Поэтому-то его жена и имела возможность развлекаться с Эдисоном.
– Но это не обеспечивает Дэвиду алиби. Он же мог на патрульной машине куда угодно поехать. – Не расследование, а наказание какое-то. – Постой-ка.
Но ведь это означает, что алиби есть у Эдисона.
Кара улыбнулась.
– Я уж думала, до тебя не дойдет. Хотя алиби только частичное. В ночь первого пожара она уснула около двух. А проснулась в шесть.
– Меня вызвали где-то в три. У него было достаточно времени, чтобы все устроить.
– Но на втором пожаре у него времени не было.
– Однако благодаря пропавшей перчатке мы можем предположить, что у него есть помощник.
Она кивнула.
– Значит, Эдисона из списка подозреваемых не выкидываем. И добавляем туда Гаммонда. Номером один.
– Номером один, – согласился Уэс, хотя не мог в это поверить. – А что тебе удалось выяснить о нашем безвозмездном дарителе Джордже?
– Ничего.
– Ничего? То есть ты плохо искала или информации нет?
– Информации нет. Я проверила федеральную базу данных и картотеку штата. Пусто.
– Ну хоть водительские права он должен был получать?
– Не получал.
Уэс вспомнил о несоответствии оттенка кожи и цвета волос Джорджа.
– Он изменил внешность.
– Это понятно. Но обычно даже при изменении внешности удается найти какие-то общие моменты.
У нас такая совершенная система поиска, которая хоть по форме ушей человека может найти. Этот парень либо и правда чист, либо чертовски умен.
– Все вместе не бывает? – улыбнулся Уэс.
– Я таких не встречала. Что там с распиской?
Эксперты разглядели отпечатки?
– Да. Эдисона.
Ее глаза сверкнули.
– Правда?
– Ага. И еще несколько смазанных.
– Вероятно, их оставил наш добрый друг Джордж или его загадочный шеф.
– Скорее всего. Хотя это само по себе еще ни о чем не говорит. Вот если Эдисона привлекут, тогда расписку можно будет использовать как улику.
– Зато это делает историю Джорджа более правдоподобной.
Уэс обошел стол, задев бедром за угол. Он старался потушить растущее внутри желание. Она была так близко, что…
Он повернул ее крутящееся кресло и встал между ее ног.
Девушка положила ему руки на плечи и запрокинула голову.
– Уэс, прошу тебя. Нам надо работать.
Улыбнувшись, он поцеловал ямочку на ее шее.
– Я только и делаю, что работаю. Я устал.
Она посмотрела на него разочарованно.
– Устал?
– Ну не настолько.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Кара катала ножку бокала между пальцами и прятала глаза.
– Спасибо за ужин.
Под столом его рука коснулась ее бедра.
– Не за что.
Все ее тело напряглось. Они чуть не занялись любовью прямо в ее временном кабинете. Помешал пожарный, решивший пригласить ее на свидание. После этого Кара поклялась себе, что будет сдержанней. Она не юная мечтательница, переживающая первый в жизни роман.
Скука какая, фыркнул внутренний голос.
Я хочу Уэса, подхватило тело.
Отлично, собственное тело начинает ей диктовать, что делать.
– Я не собираюсь набрасываться на тебя посреди ресторана, ты же понимаешь. – Волнующий пряный аромат его одеколона окутал ее, когда он наклонился поближе. – Но вот потом…
– Что-нибудь еще? – спросила официантка, выросшая как из-под земли.
Уэс непринужденно улыбнулся ей, а его рука под столом скользила между ног Кары.
– Нет, спасибо.
Девушка кивнула и забрала тарелки. Только тут Кара заметила, что почти ничего не съела. А ведь пришла сюда голодная как волк и заказала макароны с жареным цыпленком. Но сидя рядом с ним, ощущая его запах, видя, как двигаются его губы, она потеряла интерес к еде. Не могла думать ни о чем, кроме него.
А вот Уэс слопал целый бифштекс с завидным аппетитом.
Время. Время играет важную роль в этом деле. За две недели – два поджога. Завтра ровно неделя с последнего пожара. Когда же преступник снова заявит о себе?
А чем заняты ее мысли? Уэсом и любовью. Безумие какое-то.
Они живут в разных городах. И сразу договорились о сроке своих отношений. И для каждого главное в жизни – карьера. И неизвестно, что он чувствует к ней, если вообще что-то чувствует. У них нет будущего.
– Я не стану презирать вас утром, капитан Хьюз.
Кара посмотрела на него.
– Не станешь?
– Не стану. – Его руки продолжали ласкать ее под столом. И даже через джинсы зажигали неописуемым желанием. – Расслабься. Ну давай же, прошу тебя.
И она расслабилась: вдруг из ее глаз полились слезы. Кара наклонила голову, чтобы Уэс не заметил.
– Привет, ребята!
Кара проглотила застрявший в горле комок, подняла глаза и увидела Скайлер и высокого красивого мужчину.
– Привет, Скай, Джек. Присоединяйтесь, – пригласил Уэс, показав жестом на диванчик и притянув Кару к себе поближе, чтобы всем хватило места.
Кара ничего не сказала, наслаждаясь теплом его тела, прижимающегося к ней.
Джек перегнулся через Скайлер и протянул ей руку.
– По-моему, мы не знакомы. Я Джек, муж Скай.
Уэс положил ей руку на бедро.
– Кара расследует поджоги.
– И как успехи? – поинтересовался Джек.
Успехи в чем? В личной жизни? Никаких. В любви? Тоже. В расследовании? Есть кое-что.
– Мы пока собираем доказательства.
– Подозреваемые есть? – не унимался любопытный Джек.
Наконец в ней проснулся следователь, замолкший, казалось, навсегда. Девушка вежливо повторила:
– Мы пока собираем доказательства.
Джек перевел взгляд на жену, потом обратно на Кару – Что за тайны между своими? Думаешь, я продам ваши секреты центральным каналам телевидения?
Кара не привыкла обсуждать ход расследования с таким количеством народа. Хотя, возможно, стоило оставить этот официальный сухой тон.
– У нас есть несколько версий. Но пока ничего конкретного.
Скайлер нахмурилась.
– А что вам мешает? Я лично не хочу, чтобы мой муж опять бежал среди ночи тушить очередной пожар.
Джек обнял жену. В его взгляде сияло такое обожание, что у Кары захватило дух. Неужели такое бывает не только в кино? Интересно, на что она согласилась бы, если бы мужчина посмотрел на нее вот так? Если бы Уэс посмотрел?
Наверное, упала бы к его ногам с криком: «К черту карьеру!»
– Уверен, Кара и ее команда стараются изо всех сил, – заметил Джек, выводя ее из оцепенения.
Может быть, если заново рассказать то, что известно, удастся разложить все по полочкам? Может, Джек и Скайлер посмотрят свежим взглядом на события и увидят что-нибудь новое?
И Кара вкратце перечислила факты, упомянув и о долгах Эдисона, и о пропавших перчатках, и о возможной причастности полицейского.
– У меня в голове не укладывается, что кто-то из своих помогал поджигателю, – ответил Джек, сузив глаза.
– Это-то и ужасно, – добавила Скай.
– Как я понял, вы считаете виновным Эдисона, продолжил Джек.
Пальцы Уэса сжались на бедре Кары.
– Мы стараемся сохранять нейтралитет.
– Странно, сейчас из тебя слова не вытянешь, а на днях с журналистами как откровенничала, – улыбнулся Джек.
Кара выдержала его взгляд.
– Просто намекнула, что и он не исключается.
Надо же, подумала девушка, а он не только хорош собой, но еще и умен.
– Да, он эти несколько дней в центре всеобщего внимания. Как местные новости ни включишь, так его лицо на экране. Под таким давлением неизвестно еще, что ему в голову придет.
– Неизвестно.
Девушка надавила на педаль газа. Если на дорогах не будет пробок, она еще может застать Уэса в пожарной части.
Кара была на ногах с пяти утра, но усталости почти не ощущала. Она не видела его целый день и очень соскучилась. А расслабиться можно и попозже – в его объятиях.
Совместно проведенная ночь и ранний отъезд в Атланту не помогли ей решить, как поступить дальше в том, что касается их отношений. Она чувствовала, что он не равнодушен к ней, но почему-то держится на расстоянии. Если признаться ему в любви, какова будет его реакция? Улыбнется? Убежит? Да и что у них может быть? Между Атлантой и Бэкстером много километров. И никто не готов пожертвовать карьерой.
В зеркале заднего вида вдруг отразилась красно-синяя мигалка патрульной машины. Кара взглянула на спидометр. Ну превысила немного.
У нее нет времени разбираться с полицейским.
Хоть бы это был кто-то знакомый. Хоть бы он отпустил ее.
Девушка затормозила у обочины, вышла из машины и вытянула вперед руку с удостоверением следователя прежде, чем полицейский подошел к ней.
Ее ослепили яркие фары. Она поежилась на немилосердном осеннем ветру и с тоской посмотрела на заднее сиденье, куда бросила куртку, когда выезжала из Атланты.
– Добрый вечер. Меня зовут Кара…
Девушка запнулась, узнав его. Эрик Норкатт. Вот и хорошо. Кажется, при прошлой их встрече она была не слишком любезна с ним.
– А вы Эрик, не так ли?
– Капитан Хьюз. – Он наклонил голову. – Значит, скорость превышаем, да?
– Да вот… вы уж извините меня. Весь день в Атланте вкалывала. Очень спешила вернуться.
Эрик подошел поближе. Так близко, что ей стало не по себе. Но из вежливости она не стала отступать.
– Шериф велел нам строго карать нарушителей скоростного режима.
– И это правильно, – кивнула Кара, сдерживая раздражение. Обычно полицейские не цеплялись к следователям пожарного управления. – Послушайте, если хотите выписать мне штраф, так и скажите. Я действительно очень…
Она даже не успела вскрикнуть, когда он ударил ее дубинкой по затылку.
Уэс остановился у стола Дэвида Гаммонда.
– Поговорить надо.
– Говори.
– Может, у меня в кабинете лучше будет?
Дэвид поднял глаза на Уэса.
– Слушай, Кимбалл, у меня работы невпроворот.
И нет ни малейшего…
– Речь о твоей жене.
Гаммонд огляделся, но никто не слушал их разговора. Они пошли в кабинет Уэса.
– Давно ты знаешь, что она тебе изменяет? – с места в карьер начал Уэс.
– С самого начала. Несколько месяцев.
– Ты понимаешь, что это ставит тебя под подозрение – у тебя ведь есть мотив мстить ему?
Дэвид сжал кулаки.
– Да, понимаю.
– Ты устроил поджоги?
– Нет, конечно! – Гаммонд вскочил и принялся бегать по кабинету. – Это моя проблема. Моя и моей семьи. Разумеется, я ненавижу Эдисона. Я бы с удовольствием подпортил его слащавую физиономию.
Но поджигать здания – я что, свихнулся? Чтобы потом мои же друзья вскакивали среди ночи по тревоге и бежали их тушить?
По крайней мере интуиция не обманула Уэса по поводу Гаммонда.
– А зачем же ты нанялся охранять его здания?
Дэвид пожал плечами.
– Хотел посмотреть, что он за птица. Он-то не догадывается, что я все знаю. Уверен, он в душе злорадствовал, когда нанимал меня.
– Послушай, дело скорее всего дойдет до суда.
Подумай об этом.
Гаммонд открыл дверь.
– Ладно.
– Мне жаль, старик.
– Мне тоже.
Уэс окинул взглядом горы скопившихся за последние недели бумаг на столе. Что бы он стал делать, если бы любимая женщина изменила с другим?
Наверное, то же, что и Дэвид, – винил бы себя. Ломал бы голову над вопросом: что и в какой момент сделал не так.
До него донеслись шаги. На пороге кабинета возник Бен. Уэс, ожидавший увидеть наконец Кару, расстроился.
Бен упал в кресло у стола.
– Может, по пивку?
Уэс бросил взгляд на часы.
– Я жду Кару. Она уже должна вернуться.
Бен заулыбался.
– А у вас, я смотрю, все серьезно.
Уэс не знал, что ответить. Ему-то казалось, что серьезно.
– Ты ведь любишь ее, старик?
– Может быть.
– Что значит «может быть»? Либо любишь, либо нет.
– А как это узнать?
Бен встал и посмотрел на брата озадаченно.
– Когда полюбишь, сразу поймешь.
Уэс вскинул руки.
– Отлично. Ты мне очень помог. – Ему вдруг вспомнилось, как прошлой весной Бен пришел к нему в кабинет с похожими сомнениями в отношении Моники. От злости ему захотелось что-нибудь разбить о стену. Он не просил Кару входить в свою жизнь. Не собирался терять голову из-за ее прекрасных глаз, ее глубокого ума, беззаветной преданности работе. А теперь не мог представить, что станет делать без нее.
Господи, а может быть, он действительно…
– Уэс, надо поговорить, – прогремел мэр, врываясь в кабинет. – С тобой тоже, Бен. Присаживайся. – Мэр ткнул пальцем в стул и закрыл дверь. – Я так понял, ты испытываешь неприязнь к Эдисону по личным причинам.
Уэс наблюдал за тем, как развеваются расклешенные брюки на коротких ногах мэра, и молчал.
– Твоя девушка ушла к нему, – продолжал мистер Коллинз. – Так?
Уэс посмотрел на брата. Разумеется, это не Бен поведал всю историю мэру. Интересно, у кого это такой длинный язык?
– Я ничего не рассказывал, – буркнул Бен.
Мэр развел руками.
– Что ж, вот и ответ на мой вопрос. И ты все знал, Бен? И позволил ему расследовать это дело?
Уэс не спускал глаз с брата. Неужели их отношения настолько испортились, что Бен сомневается, доверяет ли ему Уэс? Что он сделал не так? Как допустил, что они так отдалились друг от друга?
– Учтите, вся эта история попадет в газеты, продолжал мэр. – И не только в наши местные. Вон журналисты из Атланты всю неделю тут у нас ошиваются.
Бен вздохнул с тоской.
– Успокойтесь, мистер Коллинз. Конечно, то, что Уэс и Эдисон встречались с одной женщиной, несколько усложняет все. Но именно поэтому я и пригласил к нам капитана Хьюз. Она ведет расследование и принимает окончательное решение. У нее безупречная репутация. – Он мельком взглянул на брата. Уэс тут же понял, о чем думает Бен.
– Скажите, пожалуйста, а как к вам попала информация о подробностях моей личной жизни? – напрямую спросил Уэс.
– Мне позвонил человек, пожелавший остаться неизвестным.
Уэс задумчиво сложил руки на груди.
– Аноним, значит. И именно в тот момент, когда мы вплотную приблизились к разгадке. Странное совпадение.
– Но это правда? – напирал мэр. – Ты действительно не простил это Эдисону?
Уэс поднялся и встал лицом к лицу с человеком, который мог уволить его одним щелчком пальцев.
Он дорожил своей работой как ничем другим на свете. Но пришло время поверить в самого себя. Он был прав. С самого начала.
– Мне не нравится Роберт Эдисон. Но не из-за того, что он увел у меня женщину. Я считаю его бесчестным, лицемерным и аморальным человеком. И еще я уверен, что именно он виноват в поджогах.
Мэр побагровел и, кажется, был близок к сердечному приступу.
– Надеюсь, у вас есть доказательства, которые подкрепят ваши неслыханные обвинения, лейтенант Кимбалл!
Разумеется, доказательства у него были: расписка и отпечатки пальцев. Но Уэс не доверял мэру или его друзьям, – поэтому решил пока промолчать.
– Доказательства будут.
Мистер Коллинз подбоченился и смерил Уэса взглядом от макушки до ботинок, для чего ему пришлось запрокинуть голову, поскольку мэр был сантиметров на двадцать ниже лейтенанта.
– Может, я зря доверил тебе это дело?
– Это я подключил Уэса к расследованию, – вмешался Бен.
– Но я-то обязан присматривать за вами. На моих плечах лежит вся полнота ответственности за наш город.
Ну вот, опять начал говорить как на предвыборном митинге, подумал Уэс.
– Так вы позволите нам закончить расследование?
– Держите меня в курсе, – буркнул мистер Коллинз, повернулся и вышел из кабинета.
Когда дверь за ним захлопнулась, Бен посмотрел на брата.
– Бедолага. Представляешь, как ему тяжело? Впереди предвыборная компания, а самый крупный спонсор того и гляди угодит за решетку.
– Это ты сейчас хотел пошутить? Не смешно.
Бен устало откинулся на спинку стула.
– Хотелось разрядить обстановку. Слушай, почему вы с ним все время грызетесь, как кошка с собакой?
Уэс поймал взгляд брата и помолчал мгновенье.
– Зачем ты извиняешься за меня?
– Я беспокоюсь о тебе.
– Ты не обязан играть роль отца.
– Ну кому-то все равно придется.
Вот так всегда. Бен – сама ответственность, а Уэс безответственность. Бен поступает как должно. Уэс – как захочет его левая нога, и плевать на все порядки.
В последнее время Уэс часто думал о том, как изменилась их жизнь после гибели отца. Сначала было очень больно и казалось, что мир рухнул. По крайней мере его собственный мир. И он ушел в себя. Превратился в злого, раздраженного двенадцатилетнего мальчика, лишнюю проблему для матери.
А вот Бен от горя стал только сильнее, мужественнее, тверже. Взял на себя роль старшего в семье.
Уэса бесила властность брата. И еще его задевало то, что подспудно он понимал: именно такого взрослого поведения ожидал отец от Бена.
А чего отец ждал от него?
– Я так озлобился, потому что меня все считают непутевым? Или они считают меня непутевым, потому что я злой?
– Не уверен, что понял твой вопрос. Одно могу сказать, я не считаю тебя непутевым.
Уэс помолчал.
– Меня раздражает твоя авторитарность.
– А меня раздражает твое свободолюбие и нежелание подчиняться правилам.
– Хочешь отстранить меня от расследования?
– Нет, конечно!
Уэс вздохнул с облегчением. Если Бен ему верит, то большей поддержки ему и не надо.
– Ну что, драться будем или обнимемся?
Бен изумленно моргнул.
– Лучше обнимемся.
Они обнялись – хотя как-то кратко, по-мужски, и Бен сделал шаг назад.
– Ну, что ты там говорил про доказательства?
– Мы с Карой кое-что раскопали в выходные. Уэс рассказал про Джорджа и расписку, доказывающую, что Эдисон по уши в долгах. – Я очень старался сохранять объективность. Кара настаивала на этом. Но эта информация плюс еще кое-какие странности, которые я уловил, когда разговаривал с нашими ребятами в участке, окончательно убедили меня в том, что я был прав с самого начала. За обоими поджогами стоит Эдисон. И я это знаю наверняка.
Бен озадаченно провел рукой по волосам.
– А что такого тебе твои полицейские рассказали?
– Если вкратце, то мне кажется, Эрик Норкатт может быть замешан.
– Как?
– Пару дней назад он звал меня в Лас-Вегас, который, как известно, является столицей игорного бизнеса. Теперь сложи это с долгами Эдисона из-за азартных игр. Конечно, многие любят в картишки перекинуться или на автоматах поиграть, я понимаю. Но когда я говорил с ребятами по поводу пропавших перчаток, Эрик сказал, что вообще никогда не бывал в Вегасе. А когда я спросил его об Эдисоне, он сказал, что это Эдисон все устроил, чтобы получить страховку.
– Многие думают так же, разве нет?
Уэс снова перебрал все факты в голове. Ему не хотелось, чтобы Эрик оказался причастным.
– Некто украл перчатки. Все указывает на то, что это был кто-то из своих. Я не хотел в это верить. Тяжело подозревать друзей. Но сегодня утром я кое-что вспомнил. В тот день, когда мы с Карой беседовали с Эдисоном, Эрик попался нам на пороге его офиса. Он подрабатывал там охранником. По-моему, многовато совпадений. Доказательств, правда, пока нет. Но интуиция…
Бен не стал спорить с его интуицией. Он вообще ничего не сказал.
Уэс посмотрел на брата. Его лицо было бледным.
– Эрик недавно приходил сюда. Интересовался Карой. Где она, что делает, как идет расследование.
Уэсу показалось, что сердце его остановилось.
– Что ты ему ответил?
– Что она уехала в Атланту и вернется сегодня вечером.
Уэс схватил пиджак, висевший на спинке стула, и выдернул из кармана мобильный. Они бросились со всех ног на улицу, прыгнули в пикап Уэса и выехали с парковки, визжа шинами. Уэс продолжал набирать ее номер на сотовом, но слышал только автоответчик «голосовой почты».
Сердце ухало в груди как барабан. Кара никогда не расстается с телефоном. Где же она? Почему не отвечает?
– С ней все хорошо, – попытался успокоить его Бен, хватаясь за ручку дверцы, когда Уэс резко повернул за угол. – Она умница. И у нее есть пистолет.
Ты когда-нибудь видел ее без оружия?
Видел, подумал Уэс. И понадеялся, что Норкатт не рискнет зайти далеко.
Они влетели на стоянку у дома Эрика, как ракета.
Уэс несколько раз заезжал за ним по дороге в бар, поэтому знал, в какой квартире он живет.
Никакого четкого плана у него не было. Его трясло от злости и страха за Кару. Но Уэс заставил себя рассматривать Эрика только как подозреваемого.
Порой Норкатт вел себя агрессивно и не любил ограничения. Но ведь и один хорошо знакомый Уэсу человек тоже подходил под такое описание. Хотя потом, оглядываясь назад, Уэс понял, что Эрик относился к своей работе без особого рвения. Часто опаздывал. Никакого энтузиазма не проявлял. Особенно в последний месяц, когда в городе воцарилось затишье и надо было только время от времени разнять болельщиков противоборствующих команд в спортивном баре.
И еще Эрик стал дерзким и наглым. Может, потому что обзавелся связями среди сильных мира сего?
Они остановились у двери его квартиры. Уэс постучал.
– Эрик, ты дома?
Тишина.
Он еще постучал.
– Старик, открой. У меня к тебе дело.
Снова тишина.
Уэс посмотрел на Бена. Они не имели права взламывать дверь. Никакой правдоподобной причины для этого не было. Даже если им удастся отыскать какие-то доказательства во время незаконного обыска, в суде они не будут иметь силы. Хотя…
– Боюсь, с ним что-то случилось. Мы обязаны проникнуть внутрь и помочь ему.
Уэс думал, что Бен начнет возмущаться, но он только кивнул.
– Вы правы, лейтенант.
Уэс достал пистолет из кобуры, отодвинул брата в сторону и выстрелил в замок. Они вместе ввалились внутрь. Квартира была роскошно отделана: кожаная черная мебель, леопардовые шкуры на полу.
Легкий беспорядок: одежда на стульях, грязная посуда в раковине. Эрика нигде не было.
Уэс бросился на кухню, открыл ящики, заглянул на полки, просмотрел стопку бумажек, счетов, визитных карточек. Бен обследовал спальню.
– Я кое-что нашел! – крикнул Бен.
Уэс в два шага добежал до спальни. Бен протянул ему скрепленную пачку квитанций.
– Такие выдают в игорных домах. Неудивительно, что они так подружились с Эдисоном.
– А вот еще. – Бен показал визитку.
Взглянув на матовый картонный прямоугольник, Уэс ахнул.
– Это же букмекер. Мы его в прошлом году взяли по подозрению в изнасиловании, но до суда дело не дошло. Свидетели отказались от показаний. – Он окинул взглядом комнату. Все эти находки, конечно, важны, но они не помогут отыскать Кару. – Продолжим?
Бен открыл гардероб, Уэс направился к комоду.
Под стопкой рубашек обнаружились копии чертежей нескольких зданий, принадлежащих Эдисону. А точнее, три копии. Два здания уже были сожжены. А третье – склад у дороги – пока стояло нетронутое.
– Смотри, коробка с резиновыми перчатками, показал Бен.
Уэс не моргая изучал план. Вот его следующая цель. Уже теплее.
– Вот значит как? Очень удобно.
– Удобно? – Бен подошел к брату. – Что ты там нашел? – Он присвистнул, увидев чертежи. – Черт побери! Да ведь это же планы сожженных зданий.
– Ага.
– Ну дела. Странно все это. Хоть его и никто не подозревал до сегодняшнего дня, все равно как-то уж очень он неосторожен, даже беспечен. Зачем…
– Да плевать на Эрика! – Уэс показал брату чертеж еще целого склада. – Нужно выяснить, где это.
По-моему, рядом с твоим домом, Бен задумался.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.