Книга: Отважный юноша на летящей трапеции (сборник) - Уильям Сароян
Автор книги: Уильям Сароян
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Арам Оганян
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2014
ISBN: 978-5-699-71463-6 Размер: 390 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Отважный юноша на летящей трапеции» – первый сборник Уильяма Сарояна, изданный в 1934 году. Рассказы из этой книги принесли Сарояну славу. «…На американском горизонте появился новый писатель. На первый взгляд размером не больше ладони, это любопытное явление обещает перемену погоды, а может, и циклон», – написал о его дебюте журнал «Тайм». Сегодня, спустя почти столетие, очевидно, что это так и есть: проза Сарояна стала классикой. Совершенно особенный мир, существующий на страницах его произведений, привлекает яркостью, индивидуальностью, неповторимым мягким юмором.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Razmik:
- 1-10-2018, 21:35
Уильям Сароян - это один из великих классиков Америки 20 века. Ничуть не хуже этих ваших Хемингуэев и прочих писак того времени (в Париже есть даже табличка у одной из кафешек, если мне не изменяет память, на ней было написано здесь дрались Хемингуэй и Сароян).
- Anya_polden:
- 12-01-2016, 19:45
Как-то прочитав статью о том, что мой горячо любимый писатель Рэй Брэдбери был поклонником Сарояна, я задалась целью скорее познакомиться с его творчеством. В предвкушении волшебных рассказов, я погрузилась в чтение и уже буквально с первых слов стало понятно, что что-то не так.
- VolosPolina:
- 22-07-2015, 22:30
в-первый раз об этом авторе я узнала, когда мне подарили эту книгу на ДР писатель для меня был вообще не известен ,и о его писательской деятельности ничего не знала ДР у меня было зимой, но взялась я за эту книгу только этим летом это оказался сборник рассказов, но первые 50 страниц посвящены самому писателю мне действительно было интересно читать про его жизнь, о чем он пишет, его взгляды на мир, на писателей, на разную литературу.
- KindLion:
- 13-04-2015, 11:49
Ни начала, ни кончала. (Школьная поговорка-дразнилка)
Что сразу насторожило в книге – фраза о сравнении с Брэдбери на обложке. Нет, вы неправильно меня поняли – Брэбери я, как раз-таки, очень люблю.
- MariyaZhilyaeva:
- 24-12-2014, 15:03
Пожалуй,эта ТА книга,которую можно(нужно) читать всю жизнь,каждый год( или каждый день)открывая что-то новое не в ней,а в себе. Для меня она в одном ряду с Планетой людей Экзюпери.
- OlgaSologub:
- 30-11-2014, 19:00
Уильям Сароян. Это имя еще неделю назад мне ни о чем не говорило. Как оказалось, это американский писатель армянского происхождения,которого сравнивают с Рэем Брэдбери.
- clickescape:
- 16-05-2013, 19:34
- Только во сне мы сознаем, что живем. Только в этой живой смерти мы встречаемся с собой и с дальними краями, с Богом и святыми, с именами наших отцов, со смыслом мгновений минувшего; именно во сне века сжимаются в миг, гигантское съеживается до крохотного осязаемого атома вечности.
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю тооолк.
Однако же, даже само имя Ульяма Сарояна мне было не знакомо каких-то полгода назад, хотя, казалось бы, я очень даже в теме американских авторов, особенно тех, кто пишет малую прозу.