Текст книги "Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва"
Автор книги: Уильям Шекспир
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
АКТ II
СЦЕНА I. Рим. Фруктовый сад БРУТА
Входит БРУТ
БРУТ
Вставай же, Луций, эй!
Не угадать никак по звёзд движенью,
Как утро близко. Луций, говорю!
Вот мне бы «недостаток» – спать так крепко!
Когда же!? Луций, говорю! Проснись!
Входит ЛУЦИЙ
ЛУЦИЙ
Милорд, Вы звали?
БРУТ
В мой кабинет неси светильник, Луций.
Когда зажжёшь, зови меня туда.
ЛУЦИЙ
Да, сделаю, милорд.
ЛУЦИЙ уходит
БРУТ
Он должен умереть! Но мне же лично
Нет никаких причин, свергать его,
Помимо блага всех. Как коронуют,
Изменит ли он нрав, вот в чём вопрос.
Сей яркий день гадюку может вызвать,
Придётся с осторожностью ходить.
Короновать его – ему дать жало,
Им сможет навредить, как хочет, он.
Величие порочно, если совесть
В разладе с властью. Я не замечал,
Чтоб страсти были в Цезаре сильнее,
Чем разум. Но не сложно уличить:
Притворство – это лестница амбиций,
К ней восходящий держится лицом,
Пока, однажды, не взойдёт до верха.
Тогда он станет к лестнице спиной
И смотрит в облака, презрев ступени,
Что вверх вели. И Цезарь может так.
Но не позволим! Пусть для ссоры повод
Он не даёт, измыслим всё таким:
Будь тем, кто есть, но только возвеличен,
Он в крайности такие же впадёт:
Его должны считать яйцом змеиным,
Что носит и растит сей злобный род,
И в скорлупе его убить.
Возвращается ЛУЦИЙ
ЛУЦИЙ
Свечу зажёг я в Вашем кабинете.
Искал кремень, и у окна нашёл
Бумагу, вот, с печатью. Я уверен,
Там не было её, как шёл я спать.
Отдаёт письмо
БРУТ
Ступай, поспи ещё. Для дня не время.
А завтра, что, не иды марта ли?
ЛУЦИЙ
Не знаю, сэр.
БРУТ
Заглянешь в календарь и мне доложишь.
ЛУЦИЙ Охотно, сэр!
ЛУЦИЙ уходит
БРУТ
Сгорающие в небе, метеоры
Так светят, что могу читать при них.
Открывает письмо и читает:
«Брут, ты заснул. Проснись, пойми себя!
Твой Риму долг… воззвать, восстать, спасти!
Брут, ты заснул, проснись!»
Такие вызовы бросали мне
Частенько там, где я их мог прочесть:
«Ты Риму должен… и т.д.» Таким
Быть должен вывод: устоит ли Рим
Под гнётом одного? Какой же Рим?
Так короля Тарквиния1111
Тарквиний Гордый – последний король Рима, которого изгнал из Рима Луций Юний Брут, предок Брута.
[Закрыть] изгнал
Из Рима предок мой. А мне велят:
«Воззвать, восстать, спасти…»? О, Рим, клянусь,
Что, если суждено тебе спастись,
То всё, о чём ты просишь, Брут свершит!
Возвращается ЛУЦИЙ
ЛУЦИЙ
Прошло четырнадцать дней марта, сэр.
Стук снаружи
БРУТ
Добро. Ступай к воротам, там стучат.
ЛУЦИЙ уходит
Не спал с тех пор, как Кассий первый раз
Настроил против Цезаря меня.
Меж исполнением ужасных дел
И первым шагом к ним период весь
Похож на призрак иль кошмарный сон:
Наш гений и телесный инструмент
Тогда вступают в спор, и человек,
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?