Текст книги "Клан Ито. Возрождение"
Автор книги: Вадим Фарг
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
И эта ещё одна причина, почему Этти нам неопасна. Она довольно хорошо устроилась. Даже лучше некоторых неко. Живёт неподалёку от нашего имения, преподаёт в школе и пользуется успехом у многих мужчин, за что прослыла среди крестьянок шл… не самой достойной дамой.
– Темой урока будут мору, – громко произнесла женщина, привлекая внимание.
Гомонящие детишки тут же притихли и смирно уселись за партами.
– Вы уже многое о них знаете, но сегодня мы постараемся углубиться в эту тему. Предупреждён, значит, вооружён, – она обвела всех взглядом и остановилась на синеволосой старшекласснице. – Теруко, расскажи нам, пожалуйста, что слышала о мору.
– Мору – кровожадные монстры, – начала та, поднявшись. – Каждые пять лет они выбираются из своих нор, чтобы пролить кровь. Им никто не страшен, даже опытные воины не могут сравниться в бою, ведь шкуры мору прочнее любой стали.
– Всё верно, – прервала её учительница, встала из-за стола и подошла к нам. – Спасибо, Теруко, можешь присаживаться, – и когда девушка опустилась обратно, продолжила: – Я очень надеюсь, что многие из вас не видели этих монстров и никогда не увидит, но знать о них обязан каждый, проживающий на землях Ито. Мору похожи на кротов, но превышают размером даже взрослого вана. Как нам сказали, тело мору очень крепкое, что позволяет им жить под землёй. Но дело не только в этом. По венам монстров бежит кровь демонов, которых призвали на наши земли много столетий назад.
Я помню эту историю. Интересная, но в то же время пугающая, так как десять лет назад твари смогли прорваться через стену и дошли до поместья. В тот день погибла бабушка. Она не приходилась родной ни мне, ни парню, в которого я вселился, но он считал иначе, а его чувства и воспоминания передались и мне. Кицуне права, с кротообразными мору лучше не встречаться.
Тем временем учительница зашла со стороны и провела пальцами по моему плечу. По телу пробежалась приятная дрожь, но лишь на мгновение. Этти обошла нашу парту и двинулась к рядам с ушастыми детишками, продолжая рассказ:
– Тысячу лет назад Император Куджин призвал сильного демона, имя которого стёрли из всех летописей. Желая победить в войне с империей Кха, наш правитель заключил сделку с порождением Тьмы. Поговаривают, что Император пообещал отдать собственную дочь, но когда война закончилась, отказался от слов. Демон рассвирепел и похитил принцессу, утащив неизвестно куда. После этого имперское войско пошло против его армии, убивая всех монстров, которых только встречали. На счастье ванов, твари, что появились из мира мёртвых, не переносили солнечный свет. Он был для них губителен. Потому воинам не составило особого труда разделаться с ними. И тогда Император обратился к монахам, дабы те подсказали, как уничтожить самого демона. Помочь вызвался лишь один, легендарный Горо. Когда он отыскал пристанище противника, завязалась знаменитая Битва четырёх скал. Именно тогда полуостров Шима стал островом, на котором мы с вами находимся. Монах пожертвовал собой, но смог одолеть врага.
Кицуне вернулась за свой стол. В этот момент позади раздался тонкий детский голосок:
– Госпожа сансей, а принцессу спасли?
Обернувшись, увидел девчушку с короткими розовыми косичками и большими синими глазами. Она тянула руку и задорно улыбалась.
– К сожалению, история об этом умалчивает, – ответила Этти, присев на стул. – Но все мы надеемся, что она осталась жива и невредима.
– Так мору – это оставшиеся монстры демона? – спросил парнишка, сидевший рядом с маленькой синеглазкой.
– Не совсем так, – женщина покачала головой, из-за чего на лоб упала прядь огненно-рыжих волос. – Перед смертью демон создал существ, не боящихся солнца. Ими-то и были мору. Никто и предположить не мог, что появятся монстры, опаснее порождений Тьмы. Однако ценой сотен жизней их удалось истребить практически полностью. Лишь несколько особей остались в живых и бежали в горы, – при этих словах она кивнула влево, указывая на возвышающуюся к небесам снежную гряду. Там они живут и поныне, но постепенно плодятся, выбираясь на поверхность каждые пять лет.
– А почему никто их оттуда не вытащит? – снова заговорил тот парнишка.
– Выкурить мору оказалось сложнее, чем мы думали. Если раньше у них были уязвимые места, то у нового выводка таковые отсутствуют. Они развиваются, становятся умнее и крепче.
– То есть вскоре станут новыми ванами? – уже я задал вопрос.
– Это вряд ли, – лукаво улыбнулась лисичка. – Всё же они остаются тупыми, что даёт нам преимущество. И у нас есть время, чтобы создать новое оружие, дабы усмирить их пыл. Пять лет назад это получилось.
– Но не раньше! – внезапно выкрикнула Ай.
Все удивлённо уставились на мою сестричку, которую била мелкая дрожь. И я знал почему, и что последует дальше.
– Если бы Император не был настолько глуп, то не сидел так спокойно на своём троне, – быстро забормотала она. – Войска не идут, а соседи только и мечтают, дабы забрать наши земли, но никто не хочет помочь!
– Ай, – к ней подошла Теруко и прикоснулась к плечу.
И тогда белокурая неко сорвалась. Оттолкнув руку сестры, разрыдалась, вскочила с места и бросилась в дом.
– Теруко, проследи за ней, – попросила учительница, встав из-за стола, а когда та убежала вслед за Ай, обратилась к оставшимся. – Думаю, на сегодня хватит. Можете расходиться по домам, увидимся в школе.
Со всех сторон раздались недовольные вздохи и причитания. Что ни говори, а истории любил послушать каждый из нас. Тем более, когда они заменяли основные уроки.
– Тсукико-кун, – женщина подошла ко мне и положила тёплую ладонь на грудь. – Прошу остаться, я хотела кое-что с тобой обсудить.
Глава 3
От её прикосновения по телу пробежала приятная дрожь. Глаза учительницы возбуждённо горели, казалось, будто она гипнотизирует меня, завлекает в ловко расставленную сеть. И я готов был нырнуть в этот омут. Смотря на полные алые губы, хотелось прильнуть к ним, схватить чертовку, сжать в объятиях и…
Наваждение прошло столь же резко, как и появилось. Моргнув пару раз, улыбнулся. И это удивило кицуне. Она вопросительно вскинула брови, но быстро взяла себя в руки и присела рядом, на то самое место, откуда вскочила Ай.
– Ты ведь знаешь, я появилась здесь совсем недавно, поэтому кое-что мне неизвестно.
– Хотите узнать, кто я такой?
– Ты человек, это видно невооружённым глазом.
– А вдруг кто-то из других ванов? Разве мало в империи и за её границами рас?
– И чем же ты отличаешься от обычных людей? – игриво спросила она и склонилась ко мне так близко, что я почувствовал жар её тела.
– Эм, – на мгновение замялся. – Вам лучше этого не знать.
– А если мне хочется?
– Хорошо, – сдался я, вскинув руки. – Да, я человек, но это и не тайна. Все на землях Ито знают обо мне.
– Кроме меня, – женщина и не думала менять позу, продолжая смотреть мне прямо в глаза. – Может, поделишься историей?
– Ну, рассказывать особо нечего, – пожал я плечами. – Моих настоящих родителей никто не знает. Бабушка нашла колыбель у порога и… – увидев непонимающий взгляд кицуне, поправился: – Ясу-сан первой нашла меня. Она воспитала меня как родного внука, потому так и обращаюсь.
– Но как же Император? – поинтересовалась Этти, наконец-то сев нормально, и мне удалось перевести дыхание. – Он ведь знает, что в Доме Ито живёт человек?
– Конечно, от Императора ничего не скроется. Но Ито-сама каким-то образом смог с ним договориться, что я останусь с ними. Честно говоря, не знаю, каким образом это вышло, но, – я развёл руками, – вот результат.
– Забавно, – пробормотала та и о чём-то задумалась, но через пару мгновений снова обратилась ко мне. – Ты ведь в курсе о смерти предыдущего Правителя?
– Конечно. Его убил человек, потому их всех собирают во Дворце, чтобы они находились под постоянным наблюдением.
– Верно. Но ты ведь понимаешь, что убить главу империи не так-то просто. Люди в нашем мире довольно большая редкость. Тот же демон, о котором я сегодня рассказывала, и то выглядит более привычным, чем ты.
– Мы просто мало с вами знакомы, Этти-сан…
– Сансей, – поправила она с лёгкой улыбкой.
– Прошу меня простить, сансей, – склонил я голову.
– Успокойся, малыш, – она потрепала меня по непослушным золотистым волосам. – Но всё же мне интересно, каким даром обладаешь ты.
– Что значит «даром»? – а вот с этого момента становилось интереснее.
– Разве тебе не рассказывали? – удивилась та. – Каждый человек обладает каким-то даром, иначе как, по-твоему, убили Императора?
– Никогда об этом не задумывался. Бабуш… Ясу-сан говорила, что я необыкновенный, но ничего другого, кроме отсутствия кошачьих ушей, я за собой не наблюдал.
Женщина хмыкнула и постучала длинными ноготками по столешнице.
– Ну, теперь знаешь, – она резко поднялась и направилась к своему столу. – Можешь идти, Тсукико. Встретимся в школе.
Я немножко обалдел. Хотя, чего ожидал? Что она начнёт ко мне клеиться? Глупости. Этти взрослая женщина, а я всего лишь подросток. Её привлекло только то, что я человек. Но, опять же, на этом можно сыграть. Не сейчас, позже.
– Спасибо, сансей, – я вышел из-за стола и ещё раз поклонился кицуне. – Сегодня была интересная история.
– К сожалению, она ещё не окончена, – печально вздохнула та. – Пока мору существуют, наши дома под угрозой.
– Уверен, что вскоре всё решится, – улыбнулся я.
– Да? И каким же образом? – заинтересованно посмотрела она на меня. – Не хочешь ли ты сказать, что сможешь самолично остановить орду монстров? Ведь они появятся совсем скоро.
– Знаю. И вряд ли могу чем-то помочь. Но, думаю, что Ито-сама найдёт выход.
– Вот как, – хмыкнула она. – Тогда будем надеяться.
* * *
За окнами смеркалось. Все занимались своими делами, разойдясь по комнатам. Я не стал исключением и развалился на татами. Мог, конечно, подстелить матрас, который здесь называли футон, но отказался от этого сразу, как только исполнилось четырнадцать. В тот день Джиро рассказал один из секретов своего долголетия – он спал на полу. Никаких мягких подстилок, только жёсткий татами, и всё. Вот и я решил проделать то же самое, правда, Шинджу долго на меня ругалась, постоянно проверяла правильно ли сплю, порой заявлялась посреди ночи и ловила с поличным. Но потом сдалась и махнула рукой.
Несмотря на то, что стены в доме были тонкими, лишних звуков не доносилось. Я никогда не был в Японии и не знаю, как с этим там обстоят дела, может, такая же тишина. Потому не боялся, что кто-то подслушивает.
Мысли снова вернулись к родному дому – к Земле. Казалось, что история повторяется, ведь и там я был всего лишь приёмышем. Порой задавался вопросом, что со мной не так? Чем заслужил такую судьбу?
Достал из-под подушки бутыль в форме богини справедливости – Каннон. Плотная женщина, сидящая в позе лотоса со сложенными ладонями. Молилась ли она или просто разглядывала кончики пальцев?
Но размышления прервал тихий и неуверенный стук в дверь.
– Снова? – усмехнулся я, поднимаясь с татами.
Каждый раз, когда достаю бутылочку, ко мне в гости прибегает бакэ-дзори. У сандаля нет носа, соответственно, отсутствует обоняние, однако каким-то образом он чувствует, что его любимый напиток уже у меня в руках. И когда я отодвинул ширму, в комнату запрыгнул сандаль.
– Тсукико-кун, ты ведь не откажешь старому другу в помощи? – вопросил он, повернувшись носком в мою сторону.
Закрывшись, я с улыбкой посмотрел на живую обувку.
– Мне вот интересно, как ты пьёшь? Рта нет, да и других отверстий тоже.
– Не стоит задаваться лишними вопросами, – философски изрёк тот. – Просто награди небольшой порцией наивкуснейшего саке.
– И за что же тебя наградить?
– У меня новое хокку, придумал специально для тебя.
Отлично, его стишки всегда поднимали настроение.
Сандаль запрыгнул на небольшой чайный столик, гордо продекламировал:
Гейша осталась нагая,
Ронин не верит глазам.
Её меч больше его!
От такой концовки я откровенно обалдел.
– Ну, здесь, бесспорно, полагается чарка.
Открыв бутыль, налил в неглубокую чашку, возле которой разместился бакэ-дзори, а после выплеснул прямо на него. Саке моментально впиталось в древесину, а весёлый поэт довольно пробормотал:
– Эх, хороша штука. Налей-ка ещё.
– Одна чарка, как и договаривались, – напомнил я. – И даже твои новые произведения не заставят меня изменить решение.
– Ох, как же так, Тсукико-кун. Ударил прямо в сердце.
– У тебя его нет.
– Откуда знаешь? Разве кто-то смотрел, что у меня внутри?
– Не буду спорить, но очень сомневаюсь, что если ты порежешься, то пойдёт кровь.
– Кто знает, друг мой, кто знает.
С этими словами сандаль спрыгнул на пол и подскочил к ширме.
– Кстати, а тебя не смущает, что ты стучишься головой? – спросил я, когда выпустил того в коридор.
– У меня нет головы, Тсукико. Так что мне всё равно. И спасибо тебе за помощь, надеюсь, вскоре повторим.
Ну да, как же. Закрывшись, я вернулся на татами. Камэоса у меня уже больше года. Это не простая бутыль в виде богини с вкусной начинкой внутри. Не знаю, какое именно на ней заклинание, но саке появляется само собой. Бутылка всегда полна, сколько бы ни выпили. Но если признаться честно, то я и пробовал-то всего несколько раз, и уж точно не старался выпить до дна. Да, напиток отличается даже от того, который пьют Джиро и Акайо, хотя их алкоголь довольно качественный, но внутри моего подарка намного вкуснее.
Спрятав его под подушку, уставился в потолок и углубился в воспоминания.
В тот день Саторэ посчастливилось, что я оказался рядом. Этот пьяница вздумал поймать золотую рыбку. Ну, так её я назвал, ведь по легенде она могла исполнить желание.
Я ехал домой после стрельбы, когда услышал крик. Прискакав туда, увидел небольшое озеро, поросшее камышом. Справа маленький водопад, срывавшийся с холма. Довольно красивое место, если не брать в расчёт кричащего пьянчугу, барахтающегося на середине водоёма. Конечно же, я не мог пройти мимо и ринулся на помощь. Сбросив на ходу рубаху и оружие, нырнул и быстро доплыл до мужика. Оказалось, что этот идиот ещё и в собственную сеть угодил, а стоило его подхватить, как в нос ударил сильный запах перегара. Он что-то неразборчиво бормотал, даже пытался сопротивляться, но всё же его удалось вытащить на берег. А когда мужик отдышался и немного пришёл в себя, то разговорился.
Оказалось, что…
Глаза медленно слипались. Сон, словно хищник, подкрался и поразил цель одним прыжком. Я даже не заметил, как уснул и перенёсся на песчаный берег.
* * *
– Ито-сан?! – удивлённо воскликнул пьяница. – Но как вы здесь оказались?
– Тебе ли не всё равно? – огрызнулся я, упав на спину и стараясь восстановить дыхание. – Сам-то кто такой?
– Меня зовут Саторэ, живу здесь в деревеньке, занимаюсь скотоводством, выращиваю…
– Да понял я, понял. Обычный крестьянин.
– Именно так, Ито-сан, – он чуть поднялся и, встав на четвереньки, поклонился до земли. – Спасибо вам, что спасли. Один бы я не справился.
– Конечно, – довольно хмыкнул я, глядя на него. – И давай так, пока никого нет, называй меня Тсукико, не люблю я эту напыщенность. Ты ведь знаешь, что я неродной ребёнок в клане.
– И что с того, Ит… Тсукико-сан…
– Без всяких санов, я же просил.
– Хорошо, хорошо, – забормотал он и вскочил на ноги. – Позвольте помочь.
Мужик ухватил меня за руку и резво поднял. Удивительно, откуда у этого щуплого вана столько сил. Он был одет в серую крестьянскую робу, тощий, но с широкими ладонями, на голове глубокая залысина, а глаза стеклянные.
– Так скажи мне, Саторэ, зачем пьяным полез в воду? На полного дурака ты не похож. Но всё равно не могу понять, как до такого додумался.
– Простите, господин Тсукико…
И снова он раздаёт почести. Ну и ладно, видимо, таких уже не переучить.
– Но в этом озере обитает золотистый карп – Негай.
– Негай? – усмехнулся я. – Это тот, про которого в сказках рассказывают?
– Именно он, – снова поклонился мужик. – Вы можете считать это пьяным бредом, но клянусь, я видел его. И хотел выловить.
– Чтобы он исполнил твоё желание? Наверное, богатство хочешь? Ты ведь в курсе, Саторэ, что за такие желания могут покарать боги?
– Конечно, знаю, господин Тсукико, – с этими словами он метнулся к небольшому кустарнику и достал оттуда бутылку, которая повторяла формы молящейся Каннон. – Но богиня милосердия рассудит, кто прав, а кто нет. Ведь я не хотел, чтобы меня осыпали золотом.
– Тогда что желал загадать? – я удивлённо уставился на него. Чего ещё может хотеть обычный смерд?
– У меня есть дочь. Скоро ей выходить замуж, а достойных мужей в нашей деревеньке не сыскать. Вот я и подумал…
– Хочешь найти ей достойную пару, – закончил я фразу за него.
– Именно так, господин.
– Да хватит уже, никакой я тебе не господин. Просто парень, который проезжал мимо.
– И спасший мне жизнь. Теперь я вам обязан, – на мгновение он задумался, посмотрел на бутыль и протянул мне. – Возьмите в знак мой признательности.
– А что там? – я взял подарок и открыл крышку. Изнутри повеяло приятным ароматом вишни. – Неужто саке?
– Именно так, – кивнул тот.
– Но я не пью. Зачем мне оно? – протянул обратно, но Саторэ отпрыгнул, словно от змеи.
– Нет, оставьте себе. Лучше, чем это саке, не найдёте во всей империи. К тому же это не простая бутылка, а Камэоса. Она всегда полная, сколько бы вы ни выпили.
– Интересно, – я взглянул на подарок совсем по-другому.
– Да и после сегодняшнего не хочу подвергаться лишнему соблазну, – заключил мужик. – Думаю, моя семья будет только счастлива, если узнает, что я бросил пить.
– Это ты верно подметил, – здесь с ним не поспоришь.
Я хотел вернуться к своей одежде, но тут краем зрения заметил, как у берега что-то барахтается. Нахмурившись, двинулся в ту сторону. К невысоким зарослям камыша прибило рыбацкую сеть. Ту самую, из которой я вытащил Саторэ. Но теперь в ней плескался не кто иной, как Негай – большой золотистый карп.
– Видите! – позади раздался радостный крик мужика. – Я же говорил вам, что не вру! Давайте достанем его!
– Подожди, – я обернулся и посмотрел на собеседника. – Ты уверен, что это тот самый исполнитель желаний? Может простая рыбка.
– Вот сейчас и узнаем.
Крестьянин бросился в воду и потянул за сеть, стараясь схватить жертву за жабры. Но на удивление та оказалась довольно проворной и начала лупить хвостом. Чертыхаясь и отплёвываясь, Саторэ всё-таки удалось выловить рыбу и поднять в воздух.
– А теперь слушай, что я говорю! – воскликнул тот. – Сделай так, чтобы Мэй вышла замуж за богатого красавца и была с ним счастлива!
Он пристально смотрел на трепыхающуюся в руках рыбину и, если бы умел прожигать взглядом, то приготовил нам отличный обед. Но, как и ожидалось, никакого ответа не получил.
– Ну же, говори! – уже злобно прокричал мужик и встряхнул карпа.
– Саторэ, – тихо позвал я. – Друг, успокойся, пожалуйста.
Тот продолжал скалиться от гнева. Казалось, что он готов сожрать карпа живьём, лишь бы желание исполнилось. В тот момент до меня дошло, как сильно он любит родную дочь.
Подойдя ближе, осторожно положил руку ему на плечо.
– Отпусти его, это всего лишь рыба.
Руки крестьянина невольно разжались. Золотистый карп плюхнулся обратно в воду и стремительно поплыл от нас прочь. Молодец, правильно сделал. Кто знает, что вытворит Саторэ в следующую секунду.
Но тот даже не думал бросаться в погоню. Вместо этого, упал на колени, прямо в озеро, а по щекам побежали крупные слёзы.
– Господин Тсукико, как же так? – тихо причитал он. – Я ведь так надеялся… понимаете, Мэй, красивая девушка. Лучшая в деревне. Вокруг вьётся столько парней, но все думают только об одном, как бы затащить её к себе на ночь.
– Уверен? Возможно среди них есть кто-то достойный. Ты ведь не можешь говорить за всех.
– Верно, – кивнул крестьянин. – Но я её отец, как могу отдать единственного ребёнка непонятно кому?
Вон как. Она у них, оказывается, лишь одна.
– Всё сложно, господин Тсукико, – он поднялся и выбрался на берег. Смотреть на него было жалко: поникшая голова, опущенные плечи и скупые слёзы. – А может… – он резко поднял на меня взор, и на его лице расцвела улыбка. – Может, Негай всё-таки исполнил моё желание? – он подскочил ближе и ухватил меня за руку. Я даже не ожидал от него такой прыти, поэтому в первую секунду растерялся. – Господин Тсукико, пойдёмте ко мне в дом, будете почётным гостем! – голос мужика почти сорвался на радостный крик.
Так вот в чём дело. Э, нет, друг, я пока не собираюсь жениться. С другой стороны, что мне мешает просто сходить к нему и посмотреть на дочку. Может она и правда неписаная красавица? Вдруг я влюблюсь и не смогу без неё жить?
От этих мыслей я усмехнулся. Юношеский максимализм, как же мне его порой не хватает. В семье Ито приходится действовать по чётким указаниям, продумывать свои решения, говорить не то, что в голову взбредёт, а взвешивая каждое слово. Порой не хватает разрядки. Поболтать с друзьями, вот так вот просто, без всяких санов и господинов. Хотя с Саторэ такое уже не сработало.
– Честно говоря, не соглашусь, что появился здесь по велению Негая, – ответил я с лёгкой улыбкой. – Но если ты приглашаешь, то не могу отказать.
– Обещаю, вы останетесь довольны, – затараторил мужик, потащив в сторону дороги. – Даже представить не можете какая она, моя Мэй…
Но не успел он договорить, как из зарослей, слева от нас, донеслось злобное рычание. А следом за ним пронзительный женский крик.
* * *
Я резко распахнул глаза и вскочил с татами. Крик доносился вовсе не во сне, а из соседней комнаты. И даже стены не могли заглушить его.
Выскочив наружу, чуть не попал под ноги бегущему Акайо. Усатый ван грубо оттолкнул меня и ринулся вперёд, ведь кричала его старшая дочь – Теруко. Я последовал за ним, вмиг проскочив полутёмный коридор. Ширма в комнате сестры была сорвана, а внутри мы увидели девушку и… огромную крысу с окровавленной мордой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?