Текст книги "Чума теней"
Автор книги: Вадим Калашов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– А откуда твой отец их узнал?
– Случайно. Подслушал разговоры пьяного волшебника. Идём, Фейли.
Фейли очень испугалась призрака, но волшебные слова подействовали, и покойный герцог вежливо уступил дорогу.
Девочка-тень и её поклонник сели на мост, свесили ноги и взялись за руки. Отсюда открывался чудесный вид на город, сверкавший праздничными огнями. Музыка торжеств придавала особую ценность их уединению. В городе, где всё население высыпало на улицы, найти местечко только для двоих – изысканный дар.
Вдруг Герту пришло в голову, что он может прямо сейчас увести Фейли и тем спасти. Да, она давала клятву не убегать, но какой с неё спрос, если кто-то уведёт её силой?
И Фейли словно увидела его мысли. Никакого колдовства – лица влюблённых поклонников для умных девушек как открытые книги.
– Нет, Герт. Он всё равно найдёт меня. И потом, Блич. Как его бросить? Давай просто наслаждаться этой ночью.
Герт кивнул.
Они сидели до самого утра, болтая ногами и любуясь городом и рекой. Никаких разговоров, только её рука, сжатая в его руке. И счастье, непонятное для позабывших детство и юность, счастье.
Только раз их уединение прервала огромная летучая мышь. Дети сразу поняли, кто это. Кай отсалютовал Фейли и Герту крыльями и улетел по своим вампирским делам.
Когда пропели петухи, подростки стали свидетелями волнующего, хоть и зловещего зрелища, как призрак растворяется в воздухе, исчезает, чтобы вновь возникнуть следующей ночью.
Не сговариваясь, Фейли и Герт поняли, что и им пора покинуть мост.
– …А кошку? Нет, кошка уже была. Зайца! Заяц точно не был! Здорово, Блич, как же здорово!
Эрет захлопала в ладоши, совсем как ребёнок.
Блич ещё полчаса показывал, на что способна его тень, заставляя её принимать самые различные образы, пока Эрет это не наскучило. Забыв про обещание, она снова обняла подростка и даже поцеловала в щёку.
– Спасибо, Блич! Я никогда так не веселилась. Кочергой мне по спине, как же стыдно, что я тебя обижала. Ну, что мне сделать для тебя, чтоб совесть не грызла? Ну, давай ты меня хотя бы потрогаешь! Трогай, где хочешь и хоть до утра. Нет? Ну, придумай тогда сам что-нибудь.
Блич молчал. Эрет с тяжёлым вздохом прекратила его обнимать и прислушалась.
– О, начали праздновать Святого Гло. Лет в десять это был мой любимый праздник. И в одиннадцать. А в тринадцать… в тринадцать я уже работала. Эх, хоть бы краешком глаза взглянуть на площадь.
– А когда ты последний раз была на улице?
– В четырнадцать. То есть лет шесть как уже. Кукушонок не выпускает девочек из борделя. Даже на прогулку, даже на рынок. Его можно понять – к нам такие люди ходят…
– Это невозможно понять! Это чудовищно!
– Это выгода, мальчик. Она правит людьми.
– Как хорошо, что я не человек.
– А по мне ты человек самый настоящий. Люди просто забыли это, каково быть настоящим человеком.
– Здесь нет окон… Шесть лет ты не видела ни солнца, ни луны?
– Что луна? Я не видела Дня Святого Гло. Ах, что это за праздник! В этот день, понимаешь, веришь в лучшее. Веришь в людей. А Кукушонок даже подарков на Святого Гло не делает. Но ничего. Завтра кое-кто придёт, отметить годовщину, и тогда я вопрос ребром поставлю. Или забирает меня из борделя, или…
Эрет легла на кровать, свернувшись калачиком. Блич погладил её по голове. Она с готовностью приняла ласку.
– У меня дурные предчувствия. Не подумай, не ведьма я. Просто… кошмарные сны. Где меня душат. Он где-то рядом. Я зову его на помощь, а мой любовник меня не слышит. Как грустно, что нет способа избавиться от кошмаров.
– Почему? Есть.
Эрет с изумлением узнала, что тень таких, как Блич, обладает чудесными свойствами. Она закаляет клинки и учит ткань отражать свет. А если лечь спать головой в тени Блича, то тебе будут сниться только хорошие и добрые сны.
– И чего же ты не предлагал этот дар вашему, этому, как ты его называл… Ты говорил, он мучается кошмарами. Может, мужик тебя бы и пожалел за избавление от мук.
– Он знает. Он просто не примет такого дара и не станет о нём просить. Ложись, Эрет. Я попрошу тень послать тебе самый прекрасный сон в мире.
Эрет устроилась так, чтобы её голова лежала в тени мальчика, и сложила руки на груди. Её глаза смотрели в потолок, а губы что-то задумчиво шептали.
– Эрет, добрый сон не придёт к тебе, пока ты не заснёшь.
– Скажи, Блич. А я совсем-совсем испорченная? Я уже не смогу вернуться к нормальной жизни? Из меня так и будет сквозить девка из борделя?
– Эрет, я, думаю, да. Но будь проклят тот, кто станет тебя за это презирать.
– А ещё вопрос. А что бы ты сказал взрослой девушке, которая влюбилась в мальчика-подростка?
Блич отвернулся, но Эрет успела заметить, как вспыхнуло юное лицо.
– Я ей скажу, что она его совсем не знает. На самом деле это очень тяжело – быть с тем, кто никогда не врёт.
Эрет натянула на себя одеяло и успела рассказать, прежде чем заснуть, что…
– …Вы не умрёте. Завтра мой любовник заберёт меня к себе, и я потребую вас освободить. Он пальцем шевельнёт, и ваш охотник в темнице сгниёт. Когда-нибудь мы поженимся. Тогда приходи в любое время в наш дом. Любая еда твоя. Всё, что будет в казне мужа, – твоё. И бери меня, когда захочешь. Измена – гадко, но для тебя будет исключение. Я придумаю для нас с тобой особую позу, и она будет только наша. Даже муж не будет знать о ней…
Блич закрыл глаза и помотал головой. Эрет была неисправима.
– …Обведи мелом тень!
Тон охотника был груб. Эрет хотела вступиться, но Блич сделал успокаивающий жест, мол, обычная процедура.
– Хм, ничего не произошло. Значит, эту версию вычёркиваем.
Блич мгновенно всё понял и чуть не застонал от праведного гнева. Ему, казалось, что он уже привык к унижениям со стороны Олэ, но нет.
– Так ты… ты проверял на мне, как на зверюшке для опытов, поверье, что наши тени пробуждаются… после того, как лишимся невинности? Так вот, знай, охотник. Версия не проверена. Ничего не было!
Блич с заслуженным злорадством отметил, сколько досады доставило это известие охотнику:
– Ты… ты полный дурак! Я понял, как правильно называется ваша раса. Раса дураков. Мы-то гадали, откуда вы появились. А просто давным-давно дураки выделились в отдельную расу.
– Ничего не было, но это всё равно была лучшая ночь в моей жизни.
– В жизни дурака.
– Нет, было! И сам ты дурак! – яростно крикнула Эрет. – Просто Блич стесняется своих подвигов! Забери меня нечисть, это было круто! Я была на седьмом небе от счастья! За семь лет, семь лет в борделях, слышишь, псина с мечом, я не знала мужчины выносливее и неистовее. Тебе и не снилась, мерин сивый, такая страсть.
– Дура, он никогда не лжёт, – оборвал тираду Олэ. – Вся надежда на то, что сестрёнка не подкачала.
– Что вы сделали с сестрой? – Блич сжал кулаки и сдвинул брови.
– Ничего, – заглянув комнату, процедил охотник. – А вот она сбежала. Скверно, очень скверно.
Эрет, фыркнув, ушла мечтать о возвращении влиятельного любовника, Блич выбирал место, куда бы врезать Олэ, но тут на пороге борделя появились сонные, но счастливые Фейли и Герт, а с ними усталый Кай.
– Ты… ты с ней? – подскочил к Герту, готовый его ударить Блич.
– Братик, у нас не было того, о чём ты подумал, – заступилась за ухажёра девочка-тень.
– Но что-то же было?
– Я буду молчать.
– Ах, молчать!
– Хватит! – рявкнул охотник. – Больше ни слова, иначе отрублю обоим головы прямо здесь. А ты, ещё один дурак… дай угадаю. Самого главного не было, но это всё равно была лучшая ночь в твоей жизни?
– Нет, – звонко засмеялся Герт. – Самая-самая лучшая.
Глава восьмая. С Днём Святого Гло!
Охотник не видел, как ногам профессора вернулась нормальная гибкость, стоило ему отойти от борделя шагов за двести. Что есть мочи Найрус припустил к западным воротам, из которых уходили караваны купцов к столице. Ему пришлось ждать долго. Мало кто хотел провести за городом ночь на Святого Гло, а у всех, кто вынужден пуститься в путь, было настолько плохое настроение, что они не желали и слушать священных для людей Дороги просьб что-то передать.
И когда профессор уже отчаялся, один путник, парень в ливрее герцогского гонца, сам окликнул его.
– Эй, Найрус. Вот так встреча! Лекарь Найрус, вы меня не узнаёте? В Форкассии вы спасли мне жизнь!
– Я спас сотни жизней. Напомните.
– Падение с лошади. Я должен был или сдохнуть, или стать калекой, а вот, видите, стал гонцом великого герцога. И это всего за полгода в чужой стране. А вы какими судьбами?
– Вспомнил. Я тебя вспомнил, хотя не помню твоего имени. Ты мне можешь помочь?
– Да всё, что у меня есть, ваше! Я вам по гроб жизни… но только когда вернусь. А сейчас должен ехать. Меня повесят, если хотя бы на час опоздаю доставить важный свиток. Не обессудьте.
– Ты в столицу? Прекрасно. Слышал ли ты об Аркабейраме Гуллейне Воине Чести?
– Кто не слышал про Воина Чести! Его добрая слава вышла далеко за пределы герцогства. За пять лет он сделал больше на своей опасной работе, чем все остальные до него.
– Отыщи Воина Чести и передай, что дети здесь и что они в опасности.
– Какие дети?
– Он поймёт какие. Скажи, что я искал его в Восточном Барте и слишком поздно узнал, что он уже в столице. Детям ничего не говорил, хотел сделать сюрприз. Они до сих пор не знают, что Воин Чести в Блейроне, не знают даже, что он жив. Сейчас мы идём в столицу, но уже не одни. Дети в лапах охотника.
– Какого охотника?
– Он поймёт какого. Я оттянул время. Но как только охотник всё поймёт – детям конец. А он поймёт, уверен, до того, как я приведу его к Аркабейраму. Единственный шанс – встретить нас у самых ворот.
– Восточных?
– Нет, ни восточные, ни северные… ворота, неизвестные простым смертным. Те, которыми ходят бойцы ночной армии. Воин Чести знает только часть этих троп, и у него не хватит сил поставить везде засаду… Но… но хотя бы так… Лучше призрачный шанс, чем никакого. И пусть помнит, что охотник вперёд спасения своей жизни будет стремиться уничтожить детей, а значит, всё должно пройти очень быстро. Ну, там, отравленные стрелы… пусть Воин Чести забудет ради детских жизней о чести. Охотник вооружён рыцарским мечом, но сам не рыцарь и очень опасен.
– Вижу, это очень скверная история. Почему не попросите помощи местной стражи или… Да и я, в конце концов, гонец, что служит герцогу, или пустое место!
– Нет! Герцог ничего не должен знать! Никто из официальных лиц, не связанных с Воином Чести. Скачи, друг! Скачи быстрее ветра!
Гонец ускакал, а профессор побежал обратно к борделю. Уже занималось утро.
Когда профессор достиг цели, он увидел, что их компания немного увеличилась.
Девушка.
Она вела себя очень странно. Шла неуверенно, широко расставляя ноги, словно моряк на суше после долгого рейса. Шум большого города причинял ей неудобства, а солнце, судя по тёмным очкам, которыми поделился добрый вампир, доставляло боль. И она без перерыва ругалась, особенно доставалось Бличу, который вёл её под руку.
Девушка визжала, что юный идиот уводит от такого близкого счастья. Что когда её глаза привыкнут к свету, а уши к шуму, она всё равно вырвется и вернётся к Кукушонку, чтобы встретить своего любовника. Ведь у них сегодня годовщина.
То, что девушку этот любовник приговорил к смерти, охотник ей пока не сказал из вредности, а Блич из жалости.
– К вам можно?
– Да, юный господин. Всё понравилось?
Кукушонок улыбался. Казалось немыслимым, что этот добрый и вежливый человек завтра вечером прикажет задушить несчастную девушку. А вдруг охотник соврал? С него станется. Нет, он был в гневе. Самую неприятную и страшную правду люди говорят именно в гневе. Хотя и самую чудовищную ложь тоже.
Как у людей всё сложно, неоправданно сложно!
Ожидание профессора затягивалось. Тогда охотник начал опять рассказывать Бличу, какой он дурак, что упустил последнюю возможность стать мужиком. Блич ответил, что только глупый народ людей мог додуматься увязать мужество с этим делом. И пошло-поехало.
В конце, в поисках слов, способных задеть Блича, охотник сказал, что для Эрет сегодня была предпоследняя ночь. Завтра её придушат по приказу того, кто наболтал лишнего в ночь любви.
Блич побледнел и убежал в бордель. Охотник решил, что парню стало дурно и потянуло в отхожее место.
Он был прав наполовину. Да, Бличу было дурно, но он сумел удержаться от тошноты. В бордель он вернулся с другой целью.
– …Этот камень нам дают с рождения. Мы его зовём материнский камень. Мало что мне осталось от матери. Но я отдам материнский камень за свободу Эрет. Свободу и жизнь.
– Материнский камень, говоришь?
– Да, он из Долины Теней. Сейчас туда путь закрыт. У вас такие не водятся. Не знаю точную цену, но она огромна.
– Да слышал я про материнские камни! Я сирота и с особым трепетом отношусь ко всему со словом «материнский». Про Долину Теней никогда не слышал, а вот про этот камешек… хм… так вот почему они такая редкость.
– Так, значит, Эрет…
– Да забирай её на все четыре стороны. Мужику скажем, что она уже мертва, он же не будет проверять, не настолько кровожадный. Не может быть… Настоящий материнский камень! Целое состояние! За что?! За свободу какой-то подстилки! Ущипни себя, дорогой, это, наверное, сон. Вот так подарочек от судьбы на День Святого Гло. И кому? Тому, кто его никогда не праздновал…
Оставив Кукушонка трепетать над редкой драгоценностью, Блич поспешил «обрадовать» охотника.
Олэ чуть за голову не схватился. Сказал Бличу, что он совершил самый идиотский поступок за всё время, пока охотник его знает. Что им надо уходить немедленно. Что все они теперь в смертельной опасности.
К счастью, профессор подоспел, как только они вывели Эрет.
Через полчаса Эрет уже вполне освоилась в большом мире: могла ходить самостоятельно и не щурилась от света. Она тут же попыталась улизнуть. Блич догнал и попросил идти с ними. Он всё объяснит, но потом. Эрет выругалась, но поверила.
– Все твои кошмары позади, – шептал Блич, порываясь обнять хмурую девушку.
– Ошибаешься, мальчик. Самое страшное ещё впереди! – громко сказал Олэ, тревожно оглядываясь. – Ой, встанет нам, чую, твой камешек всем поперёк горла. Идиот! Юный беспечный идиот. Жить среди людей с рождения и не понимать их натуру. Не искушай ближнего своего – не читал хорошей книги? Не понимаешь? Ну, скоро поймёшь.
Мрачное лицо охотника настолько не соответствовало царящей вокруг атмосфере праздника, что он казался гостем из потустороннего мира. Люди переставали улыбаться, завидев его, и спешили перейти на другую сторону улицы.
Предчувствия не обманули охотника. История с Кукушонком ещё не закончилась.
Владелец борделя и его охранники – по такому случаю надевшие не только кольчуги, но и шлемы, а двое даже бригантины, – догнали путников на границе приличных районов и трущоб. И, судя по тому, что все бойцы успели нанести символы Святого Гло на лица и повязать ленточки мира на колено, Кукушонок дёрнул их, уже отпустив на праздник, – искус продолжить разговор с Бличем взял верх в самый последний момент.
– Э, брат. Как тебя, Блич? Остановись на минуту, давай поговорим.
– Не останавливайся, – процедил Олэ и ускорил шаг.
Спутники последовали его примеру. Это был более чем прозрачный намёк, но люди Кукушонка и не думали отставать.
– Брат, ну, у тебя же должны быть ещё такие камни. Они же с тобой? Держу пари, рюкзак ими забит под завязку.
– Не вступай в разговоры, – сказал Олэ, положив руку на меч.
По выражению лица Эрет, лучше знавшей Кукушонка, он понял, что всё очень серьёзно.
– У меня остался мой камень, – шепнула Фейли. – Если я отдам…
– Не поможет! – перебил Меченосец, не дослушав.
А Кукушонок против обыкновения даже вырвался чуть впереди охраны, а не прятался за чужими спинами.
– Просто покажи мне. Я дам хорошую цену. Открой рюкзак, и делов-то. Поверь, лучшей цены тебе не найти. Ну, не глупи, парень, для тебя же стараюсь.
Дорогу пересекли ещё шесть бойцов. Судя по эмблемам, члены одного известного фехтовально-борцовского братства. Их услуги стоили дорого – видимо, Кукушонок рассчитывал, что всё окупится с лихвой.
Его глаза блестели алчностью, руки тряслись, дыхание постоянно сбивалось.
Олэ дал знак вампиру, чтобы приготовился к бою. В неизбежности кровавого исхода охотник не сомневался. Бежать было некуда. И он слишком хорошо знал шакалью породу таких людей, чтобы верить, что, даже перепотрошив рюкзаки, владелец борделя успокоится.
– Ну, не станете же вы проливать кровь в День Святого Гло? – миролюбиво сказал вампир и поднял священную ленточку над головой. – Это тяжкий грех, вы в курсе, братья-фехтовальщики?
– Грех – упускать такие деньги, – был ему ответ.
– Грех – умирать в такой день, – возразил вампир и обнажил на полпальца меч.
– Нет греха выше гордыни. Посмотри на нашу эмблему, – засмеялся кто-то, – даже в одиночку я тебя порублю в два счёта, – и поторопил Кукушонка. – Господин заказчик, или решайте с ними проблемы словами, или дайте команду убивать, нам ещё смыть кровь и на Парад Доброты у ратуши – надеюсь, успеем.
– Ну, брат, – торжествующе улыбнулся и подмигнул Бличу кондотьер сводного отряда из ветеранов и вольных фехтовальщиков, – сам видишь, не стоит глупить. Просто вытряхните с сестрой всё из своих рюкзаков. Клянусь матерью, мы не станем ничего брать без твоего разрешения. Только посмотрим, сколько камней ты с собой несешь, и предложим хорошую цену.
– У меня нет больше таких камней, – с нажимом сказал Блич.
– Ну, что ты обманываешь меня, брат? – не верил Кукушонок. – Не говори только, что отдал за свободу подстилки камешек, не имея десятка в запасе. Так не бывает. Хотя чего ты тогда так уверен в себе… может, не в рюкзаке прячешь… хм… А очень может быть.
Немного поговорив с самим собой, Кукушонок решительно потребовал:
– Вываливайте оба рюкзаки, и ты, и девчонка, и… это… раздевайтесь. Догола. Не пугайся за честь сестры, мы просто посмотрим, не прячете ли вы чего под одеждой. Ну, какого ты раскраснелся, дурашка? Ради тебя же стараемся, никто не даст за камни лучшей цены.
На профессора, Герта, Эрет и двух воинов Кукушонок внимания не обращал, словно их и нет, и вёл общение только с Бличем. Он был уверен, что никто не осмелится вступиться за несчастных детей там, где за плечами обидчика двенадцать хорошо вооружённых и отлично экипированных бойцов. Расплата за неверие в чужое благородство пришла быстро.
Олэ метнул нож, почти не глядя, но попал точно в шею. Кукушонок с вытаращенными глазами схватился за рукоятку и упал на колени.
– Мои – фехтовальщики, твои – старичьё! – крикнул вампир, метнувшись вперёд.
– Самонадеянный болтун! – ответил мечник, бросившись назад.
Да, вольные фехтовальщики были противниками посерьёзней, но постоянная охрана элитного борделя тоже знала толк в рубке. Олэ сразу понял: с ними не получится бравировать ударами ножен, как с копейщиками-воришками; не выйдет обойтись малой кровью, как когда к тем четырём зачинщик драки привёл хорошую подмогу.
В тот раз большая часть нападавших отделалась лёгкими ранениями. Здесь – либо он положит всех, либо похоронят его.
Олэ не знал подробностей о военном деле в этой стране, а уж тем более как обстояли дела до того, как герцог начал создавать постоянную армию, – во времена, когда главную роль на сцене сражений наряду с рыцарской конницей играли наёмники всех мастей. Поэтому мог лишь догадываться, какую функцию выполняли на поле битвы шестеро охранников Кукушонка в дни своей бурной молодости. Но по тому, как они уверенно держат мечи, как свободно передвигаются, было легко понять, что им никогда не приходилось биться в тесной копейной фаланге или в пикинёрском построении. Верные псы Кукушонка владели одноручным мечом не как вспомогательным, а как основным оружием. Пожалуй, в намечающейся рубке где-то они были даже пострашнее противников, выбранных вампиром, если бы не маленькая деталь: свободную от клинка руку воины рефлекторно сжимали в кулак – действие немыслимое для братьев-фехтовальщиков, но естественная реакция того, кто привык держать крепления щита.
Ветераны не растеряли на постыдной службе сноровки, приобретённой в войнах. Два ножа просвистели попусту – один скользнул по шлему, второй был отбит. Не помог и трюк с плащом – одного ослеплённого Олэ заколол, остальные успели отпрыгнуть. При всякой новой попытке применить плащ-солнце противники просто отскакивали, прикрыв глаза, поэтому оставалось рассчитывать только на меч. Он был на две ладони длиннее клинков бывших наёмников, что и сыграло ключевую роль.
После первых трёх сходов ветераны поняли, что напали слишком рано. Стоило дождаться, когда жертвы покинут пустырь – уж среди узких улочек вволю полуторником не помашешь. А теперь один из них потерял руку и убежал, размахивая культей, а четверым оставшимся прибавилось шрамов на лицах – шлемы были незакрытыми.
Однако в следующем сходе Олэ не сумел использовать преимущество более длинного клинка, и ветераны прорвались на среднюю и ближнюю дистанцию. Будь Олэ чуть менее искушён в смертных поединках, ему бы пришёл конец: мало того что клинки бойцов Кукушонка были больше приспособлены для рубки накоротке, так ещё и охотник не носил никакой защиты, да и численное преимущество – не последняя деталь в любой драке.
Но ученик рыцаря знал, как выходить из подобных ситуаций. После короткой свалки поединок вернулся на прежнюю дистанцию, и хотя куртка Олэ сочилась в двух местах кровью, судя по ловкости, с какой он вращал мечом, это были несерьёзные ранения. Его противникам пришлось хуже.
Один катался по земле, крича от боли в сломанном локте (в этом приёме Олэ использовал свой клинок как рычаг), другой потерял шлем и лишился сознания. Оставшиеся на ногах подобрали освободившиеся клинки и затеяли рубиться с Олэ, используя правый меч для атаки, а левый для блоков – безуспешно. Когда противников стало ощутимо меньше, Олэ сам с охотой пошёл на сокращение дистанции, где раскроил лицо ближайшему бойцу навершием меча. Опять разрыв дистанции – и вот второго противника лишь бригантина спасает от смертельного ранения.
Мощный отбив – собственный удар – неудача. Вход в ближний бой, и вот опять только качественный доспех встаёт на пути укола, нанесённого в этот раз в технике «полумеча», когда боец перехватывает свой клинок за лезвие для более точного и сильного удара.
– Рыцарская техника, – прокомментировал последний приём человек, принявший его на свою защиту. – Да и клиночек благородный… а вот подлость с плащом явно из повадок нашего брата, простолюдина. Кто же ты такой, парень?
– Тот, кто дерётся лучше тебя, – ответил охотник.
– Захвати я или кто-нибудь из нас щит, тебе уже была бы крышка.
– Если бы да кабы… Довольно крови! Забирайте хозяина, он вроде ещё дёргается, и уходите. Я не хочу твоей смерти. Моя профессия убивать, но не людей.
– Не выйдет, брат. Воин, которого ты заколол, подло ослепив колдовским плащом, был моим лучшим другом. Я не смогу смотреть его вдове и детям в лицо, если не отправлю тебя на тот свет.
Олэ понимал, что время работает на противника, и не только потому, что охранники – кто на дюжину лет, кто на полторы, – старше и больше нуждались в том, чтобы перевести дух. Оглушённый ветеран уже приходил в себя. Чтобы перед ним не оказалось снова три бойца, а то и четыре – парня со сломанной рукой тоже до конца сбрасывать со счетов не стоило, – охотник должен был напасть немедленно. Но охотник медлил.
Сколько лет тебе осталось растить детей, мужик? У меня не ушло и секунды, чтобы проткнуть тебя вместе с кольчугой. Дурак! О покойниках плохо не говорят, а уж тем более не думают, но какой же ты дурак. Ты выжил на войне, наверняка во многих войнах, и для чего? Чтобы подохнуть в итоге за алчность одного ублюдка?
– Остановись, брат! Если ты умрёшь, то кто позаботится о вдове и сиротках друга?.. Повторяю, моя профессия убивать, но не людей.
И я тоже хорош. От самого унизительного обыска ещё никто не умирал, тем более они всё равно скоро умрут. Восстал против мерзости, проявил благородство, но разве сам не говорил, что люди-тени благородства не заслуживают?
И почему же я так уверен, что если время повернётся вспять и тошнотворный голосок повторит детям «Раздевайтесь», во мне опять всё встанет на дыбы и я метну нож?.. А?..
Да нет, чушь. Просто они в моём отряде, неважно, что как пленные, а не как товарищи, а значит, оскорбить их – унизить меня. Или всё-таки ты, Олэ Меченосец, привыкший себя считать циником, чего-то не знаешь о себе?
– Ну, всё, защитник сопляков! Сейчас начнётся потеха!
Время было упущено. Перед Олэ опять оказались три противника.
– Ты в порядке, брат? – поинтересовался тот, чей лучший друг умер первым, у товарища, вставшего с земли.
– В ушах чутка звенит, но терпимо, – ответил он, напяливая на голову шлем.
– Тогда действуем, как в стычке у Совиного ручья, – взял на себя командование потерявший лучшего друга боец, – когда отошли за хворостом, а напоролись на рыцаря. Этот парень дерётся по-рыцарски в ближнем бою, но не носит доспехи, так что будет легче.
Олэ, разумеется, не мог знать, как справились с латником в стычке у Совиного ручья три ветерана в дни, когда ещё не были ветеранами, но догадывался, что сейчас ему придётся по-настоящему несладко.
– Э, а как у тебя успехи? – пытаясь разгадать план противника, спросил союзника Олэ.
Впрочем, боковым зрением он уже видел, как у него дела.
– Двое убиты, остальные обратились в бегство.
– Что же их испугало?
– Последствия собственных ударов.
Противники мечника, заметив вампира, застыли в суеверном страхе. Кай прыгал на одной ноге, волоча другую на одном сухожилии, а голова, корча недовольные гримасы, свисала с наполовину обрубленной шеи. Неудивительно, что фехтовальщики дезертировали. Очевидно, им не приходилось раньше видеть раненую нежить.
Воспользовавшись моментом, Олэ добил ближайшего из ошарашенных противников, того, кому раскроил ранее лицо. Двое оставшихся накинулись на охотника с удвоенной яростью. Олэ стал отступать назад.
В битву тем временем набрался храбрости вернуться участник со сломанной рукой, но на его пути встали подростки.
Блич и Герт. Рука об руку. Плечом к плечу.
Не сговариваясь, они подобрали оружие убитых фехтовальщиков и бросились на воина. Блич ударил более-менее правильно (сказалось чтение трактата), но с непривычки вывернул плечо и упал, закричав от боли. Герт же бил мечом как дубиной, но зато имел достаточно сильные мышцы, чтобы делать это уверенно, поэтому продержался чуть дольше: аж три удара. Четвёртый раз взмахнув оружием, Герт потерял его в результате мощного батмана. Профессор, вращая дорожной сумкой, словно кистенем, поспешил к нему на помощь, но споткнулся, а вставая, запутался в полах собственной одежды.
Герт должен был умереть, но он не умер – Олэ оставил своих противников ради спасения ученика. Брошенный нож не причинил вреда ветерану, соскользнув со шлема, но заставил отвлечься, а дальше всё закончилось в два удара. Первым Олэ повредил кольчугу на плече сломанной руки, и противник, вскрикнув от боли, упал на колени; вторым срубил голову (визг Фейли и звук падающего тела – девочка не выдержала жестокого зрелища). И тут же сам чуть не погиб от мечей налетевших сзади бойцов, но выдержал, а когда натиск ослаб, пнул в грудь одного и сразу же закончил со вторым. Трёх секунд хватило, чтобы обезножить этого воина – меч совершил обманное движение в голову, но врезался под колено.
Изрыгая проклятия, воин в бригантине рухнул на землю, а Олэ отпрыгнул назад, чтобы избежать карающего клинка последнего уцелевшего.
– Довольно! Моя профессия убивать, но не людей! Убивать, но не людей! – отчаянно пытался охотник воззвать к благоразумию.
Но оставшийся противник был словно не мужчиной с седыми висками, неистово искавшим бреши в обороне охотника, а юнцом, которого бесполезно переубеждать. На последнем сходе они сблизились так, что длинные клинки оказались бесполезны. Воины упали на землю, сцепившись в бойцовском захвате – свободная рука и первого и второго метнулась к кинжалу. Олэ был моложе, а значит, быстрее – пробив кольца бармицы, квилон ушёл в горло, и последний охранник Кукушонка ушёл в лучший мир. Или худший – кто доподлинно, кроме якшающихся с заклинателями призраков, знает, что там, по ту сторону?
Олэ вытер окровавленный кинжал об штаны убитого и тяжело поднялся. Затем подобрал побагровевший меч и со странным выражением лица осмотрел пустырь.
Я убиваю, но не людей, я убиваю, но не людей… а чьи же это трупы тогда смотрят в небо недвижными глазами?
Герт помогал вправлять плечо Бличу, Эрет пыталась привести в чувство Фейли, доктор Найрус профессионально спасал жизнь обезноженному ветерану. Кай, сидя на земле, придерживал голову, чтобы она не оторвалась окончательно, и ругался, а шесть человек лежали в разных позах, и души уже покинули их тела.
Со стороны приличных районов начал приближаться шум. Олэ не шелохнулся, пока разгулявшаяся компания не подошла на достаточное расстояние, чтобы понять, что здесь произошло.
Смолкли песни и пляски. Нарядные девушки и парни смотрели на трупы и раненого вампира со страхом. Но страшнее мёртвых им казался выживший.
– Что? – зло, намного злее, чем хотел, крикнул Олэ и обвёл убитых мечом, на котором повисла пропитавшаяся кровью лента мира с чьего-то колена. – Не видите, День Святого Гло отмечаем? С праздничком, дорогие человеки! Любви и Доброты во имя Гло Святого, мальчики и девочки! Любви и Доброты!
Немая, подавленная толпа начала пятиться назад, а затем рассыпалась ручейками убегающих.
Олэ подошёл к Найрусу.
– Как ветеран? Жить будет?
– Потерял много крови. Ничего не гарантирую, но вполне возможно.
– Зачем, дурак?! Зачем? Ну, что теперь скажешь вдове и сироткам лучшего друга? Теперь как будешь им смотреть в глаза? С гордостью? Мрази, тупые мрази, как же мне надоело спасать ваш проклятый род! Ты же воин, человек войны! Неужели в мирной жизни не нашлось лучшего занятия, чем охранять такую сволочь? Чем работать в таком постыдном месте!
– Н-не н-нужны, – ветерана бил озноб. – Н-ненужны н-наёмники в н-новой армии. Устал от войны. В борделе тихое место. Выгоняй зарвавшихся клиентов. Только и делов. Но много платят. Не осуждай.
– Запомни, – смягчив тон, сказал мечник. – Первая канава возле Грязной улицы. Сверху я положу мшистый камень. Там будут лежать деньги. Тебе и сироткам друга. Я оставлю всё. Всё, что больше платы за дальнейший путь.
– Он вряд ли запомнит, у него шок, – вздохнул Найрус. – Я удивлён, что он вас вообще понимает и отвечает вам.
– Так найди где записать и положи ему в карман!
– Я не уверен, что он умеет читать.
Мечник опять пришёл в ярость. Он начал кричать, поворачиваясь то в сторону гнилых домов, то в сторону богатых районов.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?