Электронная библиотека » Валерий Роньшин » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 18:47


Автор книги: Валерий Роньшин


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава V
Донесение секретного агента Ф-17

– Так-так-так, – сказал генерал, вставая. Он крепко пожал мне руку и представился: – Генерал Пивоваров, начальник Управления внешней разведки.

От удивления я не могла вымолвить ни слова. Пивоваров, видимо, это понял.

– Майор Глотов, – обратился он к моему спутнику, – вы что, ей ничего не объяснили?

– Не успел, Фрол Федосеевич, – развел руками Глотов. – Час назад на квартиру было совершено вооруженное нападение. Стреляли из двух автоматов. Девочку чуть не убили.

Это сообщение чрезвычайно обрадовало генерала.

– Отлично! – воскликнул он. – Замечательно! Значит, мы попали в самую точку!

Я окончательно запуталась. Что отлично?.. Что замечательно?.. То, что меня чуть не убили… или то, что они попали в самую точку?..

– Прошу к столу, – пригласил генерал Пивоваров и, нажав кнопку селектора, приказал: – Ирочка, принеси, милая, чего-нибудь сладкого.

Через минуту в кабинете появилась Ирочка. Она катила перед собой столик на колесиках. Чего на этом столике только не было! Мороженое, пирожные, шоколадные конфеты, кексы, пряники…

– Бери все, чего душа пожелает, – сказал мне генерал. – Вот эклер, вот булочки с повидлом…

– А зефира в шоколаде у вас случайно нет? – спросила я, понемногу осваиваясь в новой обстановке.

– Ирочка, – снова позвал Пивоваров. – Зефира в шоколаде, милая.

Ирочка была тут как тут. С огромной коробкой зефира.

«Вот бы мне такую Ирочку, – невольно подумала я. – Ирочка, сегодня диктант по русскому, сходи, милая, напиши на пятак».

– А ты в каком классе учишься? – словно угадав мои мысли, поинтересовался генерал.

– В седьмом, – ответила я.

– Естественно – отличница? – без тени сомнения спросил Пивоваров.

– Да нет, – разочаровала я его, – двоечница.

– Тоже неплохо, – одобрил генерал. – Еще неизвестно, кто талантливее: отличники или двоечники. Я вообще в школу не ходил, а генералом стал. А вот он, – кивнул Пивоваров на Глотова, – институт и две академии закончил, а всего лишь майор. Жизнь, дочка, это тебе не школа.

– Прошу, – подал мне чашку Глотов. – Турецкий кофе, без сахара…

Генерал Пивоваров отправил в рот пару пирожных.

– Ну что ж, начнем, пожалуй. Итак, Эмма… – он запнулся. – Как тебя по батюшке?

– Можно без отчества, – разрешила я и слопала зефирину. – Мне еще нет пятидесяти.

– Итак, Эмма, я должен тебя предупредить: все, что ты сейчас услышишь, является строжайшей государственной тайной.

Я кивнула. И слопала еще одну зефирину.

– Давай, Глотов, – приказал генерал.

Майор достал из сейфа листок бумаги и с выражением прочел:

– «Совершенно секретно. Донесение агента Ф-17. По данным, полученным из достоверных источников, в Москве проживает девочка Эмма, тринадцати-пятнадцати лет. Она обладает сверхсекретной информацией, в сокрытии которой крайне заинтересованы спецслужбы одной азиатской страны. Поэтому не исключен вариант физического устранения вышеназванной Эммы. Фамилию, домашний адрес и внешность девочки выяснить не удалось. Также неясно, какого рода информацией она обладает. Ф-17».

Майор снова убрал листок в сейф. Наступила тишина. Я отодвинула от себя пустую коробку. Пока Глотов читал, я слопала весь зефир.

– Ничего не понимаю, – пожала я плечами. – Какая еще сверхсекретная информация? Не знаю я никакой информации.

– Ты и не можешь ее знать, – пояснил майор. – Она заложена в твое подсознание.

– А вы в этом уверены?.. Может, я вовсе и не та Эмма?

– Ну, милая моя, – сказал генерал Пивоваров, – на то мы и разведчики, чтобы знать, та ты Эмма или не та. Прежде чем выйти на тебя, мы проверили все московские школы. Эмма – имя редкое, и, на наше счастье, Эмм оказалось не так уж много. А уж тех, кому от тринадцати до пятнадцати, и того меньше.

– Тем более, – добавил Глотов, – что сегодня тебя пытались устранить.

– А вдруг это случайное совпадение? – не сдавалась я. – Какие-нибудь бандиты пошли на разборку и перепутали адрес.

– В любом случае мы обязаны все досконально проверить, – отрезал генерал.

Я насторожилась.

– И как вы себе все это представляете?

– Логика здесь простая, – принялся объяснять майор Глотов. – Раз они хотели с тобой расправиться, значит, твердо убеждены, что ты и есть та самая Эмма. Поэтому вполне возможна повторная попытка. – Он отхлебнул кофе. – Короче, мы решили использовать тебя как приманку.

Я прямо обалдела от такого объяснения.

– Глотов, – постучал себя пальцем по лбу Пивоваров, – ты соображаешь, что говоришь? Не надо травмировать ребенка раньше времени.

– Я правду сказал, – стал оправдываться майор. – Всегда надо говорить правду.

– Правду, конечно, надо говорить, – согласился генерал. – Но не обязательно всегда.

– А как мы назовем нашу операцию? – перевел разговор на другое Глотов. – Я предлагаю назвать – операция «Эмма». В честь нашей новой бесстрашной сотрудницы.

– Не возражаю. – Пивоваров поднялся со своего места. – Ну что ж, дочка, с этой минуты смерть будет ходить за тобой по пятам. Поэтому осторожность и еще раз осторожность. Это первая и самая основная заповедь шпиона.

– Разведчика, товарищ генерал, – вежливо уточнил майор Глотов.

– Да, да, разведчика, – поправился Пивоваров. – А вам, Глотов, я приказываю незамедлительно приступить к выполнению операции «Эмма». Дорога каждая минута.

– Слушаюсь, Фрол Федосеевич. Вот только…

Брови генерала недовольно поползли вверх.

– Ну что еще?

– Имеются сведения, что в этом деле замешан… доктор Гроб.

– Этого нам еще не хватало, – с досадой пробурчал Пивоваров. Он полез в ящик стола и извлек оттуда фотографию. – Хорошенько запомни этого человека, Эмма. Он крайне опасен.

С фотки на меня смотрел мужчина с безжалостным взглядом убийцы. Он был похож на мертвеца. Мне стало как-то не по себе.

– А кто это?

– Доктор Гроб, – сказал Пивоваров. – Преступник международного масштаба. Мастер диверсий и террора. Пистолетом пользуется чаще, чем носовым платком. По некоторым данным, сейчас находится в Герундии, занимается там некромантией…

– Чем, чем? – не поняла я.

– Гаданием на трупах, – пояснил майор Глотов.

«Боже мой, – подумала я, закрывая глаза. – Автоматчики, стреляющие по дверям, омоновцы; Управление внешней разведки, секретный агент Ф-17, операция „Эмма”; какая-то дурацкая информация в моем подсознании; а для полного счастья – еще и доктор Гроб с некромантией…» У меня вдруг возникло странное ощущение, что все это мне только снится. И сейчас я открою глаза и окажусь в гостях у своего дедушки в Задонске. Мы пойдем ловить рыбу, а потом будем есть арбузы в беседке.

Я открыла глаза. Передо мной стояли генерал Пивоваров и майор Глотов.

– Поздравляю тебя, Эмма Мухина, – торжественно говорил Пивоваров. – Ты попала в удивительный мир секретной службы. Мир, в котором совершаются самые невероятные и фантастические вещи. У тебя начинается новая, чудесная жизнь, дочка, полная опасностей и приключений. Надеюсь, ты рада?!

– Еще бы, – ответила я. – Просто счастлива.

Глава VI
В Париж!

– Не обращай на старика внимания, – сказал мне майор Глотов, когда мы вышли из кабинета. – В молодости он мечтал стать актером, поэтому его иногда заносит. Начинает говорить так, словно читает монолог из пьесы.

Мы спустились на лифте тир. Несколько человек стреляли по мишеням.

– Сейчас я научу тебя маленьким, но весьма необходимым в секретной работе вещам. – Глотов сунул руку за пазуху и достал пистолет. – Вот это казенник, – принялся объяснять он, – в него вставляется обойма с патронами. А это курок, на него надо нажимать, когда стреляешь.

– Дайте-ка сюда вашу пушку, – перебила я и, забрав у майора пестик, почти не целясь, выстрелила три раза по мишени.

Глотов поглядел в оптическую трубу.

– Вот это да! Все три выстрела – в «десятку»! Стреляешь ты отлично, Эмма. Пошли дальше.

Мы пошли дальше. И пришли в спортзал.

Майор Глотов подвел меня к двухметровому верзиле, у которого на мускулистом плече было вытатуировано сердечко с надписью «Катя + Боря».

– Борис Сергеич, – обратился к нему Глотов. – Познакомься – наша новая сотрудница Эмма Мухина. Покажи ей несколько приемов со смертельным исходом.

Верзила смерил меня презрительным взглядом.

– Глотов, – пробасил он, – ты что, совсем спятил? Подростков в разведку берешь. Ей же еще в куклы играть.

– Давайте сейчас и поиграем, – сказала я, задетая его пренебрежительным тоном.

– Ладно, красавица, – усмехнулся верзила, – сама напросилась. Встань вот сюда, около мата. А то боюсь, как бы твои юные косточки не переломались. А теперь смотри…

С этими словами здоровенный кулак верзилы полетел в мою сторону. Я стремительно уклонилась вправо и, резко выбросив левую ногу, ударила его кроссовкой в челюсть!

Нехорошо, конечно, поступила. А кто говорит, что хорошо?..

Верзила грохнулся на мат.

– Неплохой ударчик, – одобрил майор Глотов. – Идем дальше.

В секретной библиотеке, куда мы пришли после спортзала, древний старичок долго и нудно объяснял мне, как уходить от погони, как вести себя на допросах и так далее.

– Закрой, милое дитя, глазки, – просил он.

Я закрывала.

– А сейчас открой. Теперь хороше-е-нько подумай, куда я мог спрятать шифрованное донесение?

– А чего тут думать, – хмыкала я, – оно у вас из уха торчит.

Старичок смущенно закашлял.

– Ну, Эмка, – с восхищением произнес Глотов, – ты прирожденная разведчица. – Он глянул на часы. – Жаль, с парашютом не успели попрыгать. А может, ты уже прыгала?

– Чего нет, того нет, – развела я руками.

– Ладно, как-нибудь в следующий раз. Ты только запомни на всякий случай: когда подлетаешь к земле, ноги должны быть ниже головы… А теперь пошли гримироваться.

В какой-то комнате две женщины усадили меня в кресло и принялись накладывать на лицо густой грим, приклеивать ресницы и выщипывать брови… Короче, когда я открыла глаза и посмотрела на себя в зеркало – передо мной сидела тетка лет тридцати. Тут же явился фотограф и сделал несколько снимков.

– Вот, пожалуй, и все, – удовлетворенно произнес Глотов. – Сейчас твое фото наклеят на загранпаспорт, и можно отправляться в Париж.

– Куда? – не поверила я своим ушам.

– В Париж, милая!

Ну и денек у меня сегодня выдался, прямо не соскучишься. То одно, то другое, то третье… Впрочем, против Парижа я не возражала.

– Только мне надо домой заскочить, – предупредила я майора. – Там же вся дверь дырках.

– Об этом можешь не беспокоиться, – заверил меня Глотов. – Я все улажу. Поставим тебе бронированную дверь. Ее не то что из автомата – из пушки не прошибешь!

Вскоре принесли новенький паспорт, и мы помчались в аэропорт.

– Слушай меня внимательно, девочка, – говорил Глотов, сидя за рулем «Ягуара». – Как только прилетишь в Париж, сразу бери такси и поезжай в русский ресторанчик под названием «Жареный петух». Там ты закажешь две порции борща. Запомни: не одну, а две. К тебе подойдет мужчина средних лет и скажет: «Морская свинка Афанасий». Ты ему ответишь: «Пошла и утопилась в квасе». Это пароль.

Я хихикнула.

– Ничего смешного здесь нет, – нахмурился майор. – Этот простенький пароль помог нам избежать множества провалов. – Он помолчал. – Дальнейшие инструкции получишь непосредственно от нашего резидента в Париже. Все понятно?

– А деньги? – спросила я.

– Какие деньги?

– Интересное дело. На такси, на ресторан…

– Молодец, Эмка, – одобрительно глянул на меня Глотов. – Я специально не стал говорить про деньги. Хотел проверить твою сообразительность. – Он достал бумажник. – Держи, девочка. На первое время тебе хватит.

Мы подкатили к аэропорту.

– Ну, с Богом, – перекрестил меня майор.

– Пока, – махнула я и побежала к самолету.

Глава VII
Ресторан «Жареный петух»

Я уселась на свое место рядом с иллюминатором. После такого напряженного дня я чувствовала себя совершенно разбитой. В проходе салона появилась стюардесса и начала что-то говорить. Но я ее уже не слышала, погрузившись в тревожный, полный кошмаров сон.

Мне снился Володька, который стоял на сцене и вместо скрипки держал автомат Калашникова. Он водил по нему смычком. И автомат стрелял в зрительный зал короткими очередями. Потом появилась Леночка Леонидовна в генеральской форме. Сделав зверское лицо, учительница пошла на меня.

– Попалась, милочка… – Ее длинные пальцы извивались, словно черви.

– Елена Леонидовна, – в ужасе закричала я, – вы кто?!

– Я доктор Гро-об!!! – дико захохотала она.

И все в таком роде.

Проснулась я от того, что кто-то легонько тряс меня за плечо. Я открыла глаза. Рядом со мной стояла стюардесса.

– Мы уже в Париже, – улыбнулась она. – Пора выходить.

И я вышла.

Быстро миновав паспортный контроль, я направилась к стоянке такси. И, как учил майор Глотов, сказала таксисту фразу по-французски: «Ресторан „Жареный петух”, – а для пущей надежности помахала руками и два раза прокукарекала.

– Да понял я, – ответил таксист по-русски, и мы поехали.

В Париже была весна.

За окнами мелькали красочные витрины магазинов, мчались потоки машин, цвели каштаны, гуляли парижане… Неужели я действительно в Париже?! С ума сойти!

Справа показалась Эйфелева башня. А слева я увидела вывеску с русской надписью „Жареный петух”. Между первым и вторым словом сидел нарисованный жареный петух на вертеле и весело улыбался. Чему уж он так радовался?..

…В зале почти никого не было. Так, пара-тройка человек по углам. Я села за столик у окна. Ко мне тотчас подскочил официант в алых шароварах и белой рубахе навыпуск.

– Чего-с изволите, мадемуазель? – спросил он.

– Борщ, – сказала я. – Две порции.

– Вам две порции в одну тарелку?

Я задумалась. Насчет тарелок майор Глотов инструкций не давал. Хотя, если рассуждать логически, не будет же резидент заглядывать в тарелку, прикидывая на глазок – одна там порция или две.

– Нет, две тарелки борща, – твердо ответила я.

– На второе чего изволите?

– Ничего.

– Пить будете?.. Имеется русская водочка.

Я чуть со стула не свалилась. Вот так ресторанчик – школьницам водку предлагают! И уже хотела чего-нибудь сострить на этот счет, но вовремя прикусила язык, вспомнив, что выгляжу далеко не школьницей. Поэтому как можно вежливее сказала:

– Благодарю, любезный, я лучше борщичка похлебаю.

Когда официант принес две тарелки борща, я снова стала в тупик: есть сейчас или подождать резидента? А то, чего доброго, увидит одну тарелку полную, а другую – пустую и подумает, что это провал. Вздохнув, я с сожалением отложила ложку в сторону.

И тут ко мне подсел мужчина. Лет сорока с хвостиком. Он заказал себе курицу-гриль и графин водки. Когда ему принесли заказ, он с такой жадностью набросился на бедную курицу, будто не ел лет двести. А я сидела напротив и глотала слюнки.

Обглодав курицу до самых костей и выпив водки, мужчина вполголоса произнес:

– Морская свинка Афанасий.

Меня прямо зло взяло. Сам налопался до отвала, а теперь пароль говорит.

– Влюбилась в свинку дядю Васю, – мстительно ответила я.

Резидент аж вспотел.

– Что вы сказали? – напряженно спросил он.

– Пошла и утопилась в квасе.

– У-уф, – резидент вытер платком лоб. – Я уж думал, провал. Вы что, пароль забыли?

– Нет, просто решила пошутить.

– Что вы себе позволяете! – зашипел он. – Это секретная работа, а не шуточки. – Потом немного успокоился и заговорил нормальным голосом: – Я сейчас выйду на улицу, через пять минут вы тоже выходи́те. Встретимся за углом.

– Нет уж, – живо возразила я. – Вы курицу слопали?.. Слопали. Теперь моя очередь подкрепиться.

И я наконец-то принялась за свои борщи. Настроение мое мигом улучшилось.

– Так вы и есть Ф-17? – из любопытства спросила я.

– Ф-17 – наш суперсекретный агент. А меня зовут Жан Тряпье.

– Вы француз?

– Нет, я русский, – нехотя ответил он. – Из-под Вологды. Настоящее имя – Иван Тряпкин.

– А здесь, в Париже, чем занимаетесь? – не унималась я. – Шпионажем?

– Послушай, дорогая, – взорвался Тряпкин, – не слишком ли ты много вопросов задаешь?!

– Тс-с-с, – приставила я ложку к губам. – Нас могут услышать.

Тряпкин перешел на шепот:

– Завтра мы встречаемся с господином Сундзуки. Человеком-мутантом. Он умеет читать мысли и проникать в глубинное подсознание. По твоей фотографии ему…

Я перебила:

– Выходит, это вы свистнули фотку?

– Какую фотку?

Я рассказала о пропавшей фотографии.

– Это работа доктора Гроба! – возбужденно вскочил он со стула. – Значит, ему тоже удалось выйти на господина Сундзуки. Нельзя терять ни секунды. Едем!..

Глава VIII
Визит к господину Сундзуки

Господин Сундзуки оказался мне по колено – крошечный карлик с малюсенькими ручками и ножками.

– Тебя зовут Эмма Мухина, – пропищал он. – Ты русская. Учишься в седьмом классе московской школы № 324. Двоечница, лентяйка и прогульщица.

«Последнее мог бы и не говорить», – подумала я.

– Не перебивай меня! – нервно закричал господин Сундзуки. – Тебе в подсознание заложена секретная информация. Думай об этой информации! Думай!.. Думай!..

Легко сказать – думай. Но как можно думать о том, чего не знаешь? Вот о зефире в шоколаде я могу подумать. И перед моим мысленным взором поплыла большущая коробка зефира.

– Сейчас же перестань думать о зефире! – затопал ножками мутант.

– Но я его очень люблю.

– Мсье Тряпье, – обратился господин Сундзуки к Тряпкину, – смойте с ее лица этот дурацкий грим. Он мне мешает работать.

Мы прошли в ванную.

– А откуда он знает русский язык? – спросила я.

– Он же мутант, – ответил Тряпкин. – А мутанты все знают.

В ванной я вымыла лицо, расчесала волосы и снова превратилась в саму себя.

– Вот это совсем другое дело, – одобрил господин Сундзуки, когда мы вернулись. И опять уставился на меня немигающим взглядом. – Думай об информации! Думай!.. Думай!..

Тряпкин, чтобы не мешать, удалился за дверь. Мы просидели часа полтора, неустанно пялясь друг на друга.

– Мсье Тряпье! – наконец позвал мутант.

– Ну? – заглянул в комнату Тряпкин.

– Баранки гну. Ничего не получается.

– Вы же говорили, что с живой девочкой должно получиться.

– Мало ли что я говорил. Видно, информация заложена очень давно. В раннем детстве.

– И что теперь? – уныло спросил Тряпкин.

– Нужен снимок, на котором ей лет пять, не больше.

Я вспомнила об украденной фотке.

– Господин Сундзуки, вам должны были принести этот снимок!

– Ой, девочка, – отмахнулся мутант, – ты хоть не морочь мне голову.

– И все-таки, – настаивала я, – вы не могли не запомнить этого человека. Он похож на мертвеца.

– Постой, постой, – господин Сундзуки наморщил лоб. – Мужчина с безжалостным взглядом убийцы, не так ли?

– Так! – подтвердила я.

– Доктор Гроб! – с досадой воскликнул Тряпкин. – Все-таки он нас опередил!

– Не волнуйтесь, мсье Тряпье, – успокоил его мутант. – С той фотографией тоже ничего не вышло.

В дверях появилась японка в кимоно. Она пристально посмотрела на господина Сундзуки. Мутант понимающе кивнул.

– Хочу сообщить вам радостное известие, – сказал он, обращаясь к Тряпкину. – Дом окружен полицией. Но я подозреваю, что они такие же полицейские, как вы – Жан Тряпье.

– Это люди доктора Гроба! – Тряпкин выхватил пистолет. – Ну я им сейчас покажу, где раки зимуют!

– Потом будете раков показывать, – остановил его господин Сундзуки. – Это не люди доктора Гроба. Это… Это… – мутант напрягся, – это французская контрразведка! Вы же русский шпион, мсье Тряпье.

– И вовсе я не шпион, – покраснел Тряпкин.

– Ладно, некогда спорить, – сказал господин Сундзуки. – Вы пробирайтесь черным ходом, а мы с Эммой попробуем уйти через главный.

– Вам-то зачем уходить? – удивился Тряпкин.

– Затем же, зачем и вам. Я тоже шпион. Но только – японский.

Тряпкин бросился к двери.

– Встретимся в «Петухе»! – крикнул он мне на прощание.

– Эмма, – начал распоряжаться господин Сундзуки, – быстро доставай из шкафа комплект пеленок!

Я открыла шкаф. На полке и вправду лежала целая стопка выглаженных пеленок.

Мутант ловко вскарабкался на стол.

– Пеленай меня, – приказал он.

Я поняла его хитрость. Тут же расстелила две пеленки, положила на них крохотного господина Сундзуки и старательно запеленала. Потом подхватила на руки и выскочила в коридор.

По лестнице поднимались двое полицейских. Они подозрительно оглядели меня, и один что-то спросил по-французски.

Я растерянно молчала.

– А-а-а-а! – завопил, словно младенец, господин Сундзуки. – А-а-а-а!..

– Утю-тю-тю-тю! – Я склонилась над ним и начала тихонько покачивать.

Полицейские стали подниматься выше. Я выбежала на улицу и, остановив такси, без сил рухнула на сиденье. Сердце бешено колотилось.

Господин Сундзуки высвободился из пеленок и закурил толстую сигару.

– Гони на всю катушку, – по-русски сказал он водителю. – Плачу двойной тариф.

– Куда гнать-то? – спросил таксист.

– Попетляй, дружок, попетляй, – неопределенно помахал ручкой мутант. – Надо обрубить «хвосты», – шепнул он мне.

…Вволю напетлявшись, мы подкатили к японскому посольству.

– Расплатись с соотечественником, – небрежно бросил господин Сундзуки, вылезая из машины.

Я выгребла из бумажника почти все свои евро.

– Ну что ж, Эмма Мухина, – сказал мутант, протягивая мне свою крохотную ладошку, – как говорят у вас в России, ни пуха тебе ни пера.

– К черту, господин Сундзуки, – ответила я и добавила: – А вы случайно не помните, что было на той фотографии, которую вам показывал доктор Гроб?

– Случайно помню. Ты там стоишь на арене цирка.

– Точно! – закричала я так громко, что несколько прохожих удивленно оглянулись. – Я была в цирке, и фокусник вывел меня на арену. Только не помню, где это было.

Лицо мутанта словно окаменело.

– Этот фокусник и вложил в тебя таинственную информацию, – хрипло произнес он.

И, резко повернувшись, господин Сундзуки скрылся за дверью японского посольства.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации