Электронная библиотека » Валерия Чернованова » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Повелитель тлена"


  • Текст добавлен: 11 августа 2022, 05:41


Автор книги: Валерия Чернованова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава седьмая

– Просыпайтесь, мисс. Мисс, просыпайтесь.

Монотонное бормотание сопровождалось довольно ощутимыми шлепками, которыми неизвестная награждала мое многострадальное тело. Сил не было даже на то, чтобы разлепить веки. Но если я сейчас этого не сделаю, то встречать утро буду уже на полу. Продолжи служанка, повторявшая одну и ту же фразу, как заезженная пластинка, и дальше пихать меня с таким усердием, я просто-напросто свалюсь с кровати.

– Мисс, просыпайтесь. Просыпайтесь, мисс.

– Угу, – невнятный ответ сменился тихим стоном. В голове взрывались петарды, в ушах звенело. А ведь я всего лишь попыталась оторвать голову от подушки.

Потерпев фиаско, повалилась обратно, чтобы уже в следующий миг почувствовать очередной болезненный щипок.

Наверное, я бы цапнула мучительницу. Но у меня даже зашипеть на нее не хватило сил. Было такое ощущение, словно виски сверлили буром.

– Вас ждут внизу, мисс. Вставайте, – заявила эта липучка голосом, лишенным всякой эмоциональной окраски.

– Ждут? – осторожно переспросила я. В голове, как назло, сразу стало ясно, вдруг вспомнился и вчерашний вечер, и бесславное его окончание. Я, трясущаяся, как наркоманка со стажем, и злющий маг, наверняка сто раз пожалевший о своем выборе. – А кто именно ждет?

Небось дорогой господин и парочка констеблей, которые явились арестовать дуру-пришлую, посягнувшую на жизнь высшего.

– Гости, – подтвердила мои наихудшие опасения девица и принялась за старое: – Поднимайтесь. Его светлость не любит, когда опаздывают.

Полагаю, его светлость вообще не знаком с этим чувством. И только и умеет, что брызгать ядом да психовать.

Ощутив ледяное прикосновение пальцев, вздрогнула, а упрямица, не желая отставать, с силой сжала мое запястье и хорошенько за него дернула.

Новая попытка стащить меня с кровати оказалась успешной, с горем пополам я поднялась. Постепенно мир перед глазами перестал вращаться, мебель стекла с потолка на пол и начала принимать более четкие очертания.

Я находилась в спальне, в которой вчера меня оставил Грэйв. Сейчас передо мной маячила бледная, как сама смерть, тощая, курносая девица. Служанка или какая-нибудь камеристка, а может, экономка – кто ее разберет. Смоляные волосы девушки были заплетены в косу и перехвачены голубой лентой под цвет платья. Она смотрела на меня немигающим взглядом черных бездонных глаз, в которых не отражалось даже намека на эмоции. Ничего. Наверное, замри незнакомка, и ее можно было бы запросто принять за выполненную из воска скульптуру.

– Вы дадите мне пару минут? – попросила я и выразительно покосилась на двери, намекая, что нуждаюсь в некотором уединении.

К счастью, странная особа все поняла. Повторив в сотый раз, как для особо одаренной: «Вас ждут внизу», удалилась, наконец оставив меня одну.

Перешагнув через мантилью, золотистой лужицей растекшуюся по ковру, заметила рядом свои туфли. Серебряные шпильки поблескивали на темном ворсе, а вот злосчастного эгрета обнаружить не удалось.

Поймав в зеркале свое отражение, с трудом узнала саму себя. Кажется, не только мой «будильник» мог запросто сойти за покойника. На моем лице тоже не было ни кровинки. Губы – белые, глаза, наоборот, оттеняла загадочная синева.

Сейчас распугаю всех полицейских.

Дабы не навлечь еще больший гнев на свою бедную голову, возиться долго не стала. Кое-как привела себя в порядок, разобрала пальцами спутавшиеся локоны, расправила складки на бальном платье, вернее, попыталась это сделать, но быстро плюнула на бесполезную затею. Нацепив туфли, как на расстрел, поплелась вниз.

Где-то глубоко внутри засела уверенность, что Грэйв обо всем догадался. Странно, что не оставил подыхать, а помог избавиться от магической заразы. Которую я в себе больше не ощущала. Наоборот, силы стремительно возвращались. Походка стала тверже, а окружающая обстановка больше не проделывала кульбиты при малейшем резком движении.

Коридор, пронизанный солнечными лучами, теперь не казался мрачным. По стенам не змеились пугающие тени, их заменили кремовые обои с молочным узором, удачно сочетавшиеся с деревянными панелями и темной мебелью. Лестница вела в просторный холл, выполненный в синих и коричневых тонах с редкими вкраплениями позолоты. На лепном потолке красовалась массивная люстра из витражного стекла. Светильников на стенах тоже было немало, но сейчас они не горели. Света, проникающего сквозь стрельчатые окна и витраж над входной дверью, было достаточно, чтобы осветить холл. Интерьер его удачно дополняла арка из резного дерева. За ней – ступени, покрытые ковровой дорожкой, что вели к заветной свободе.

Увы, оказавшись на улице, все равно далеко не убегу. А потому, решив не усугублять свое и без того безнадежное положение, повернула направо. Войдя в кабинет, в котором вчера так бездарно пыталась соблазнить мага, замерла на пороге.

Не знаю, чего в тот момент во мне было больше: волнения или удивления.

Я вполне ожидала увидеть мадам Луари, но уж никак не предполагала, что одним из гостей окажется тот темноволосый господин. Мар, кажется.

Полицейских, как ни странно, в кабинете не наблюдалось.

Мадам сегодня тоже не могла похвастаться здоровым цветом лица. Скорее, благородной бледностью. Высшая была явно чем-то обеспокоена. Не способная усидеть на месте, расхаживала по кабинету, шурша кринолином и молотя веером по руке в атласной митенке. Каштановые локоны собраны в незамысловатую прическу и украшены крошечной шляпкой, державшейся на одном честном слове, платье простенькое, с глухим воротом, минимум украшений. Если бы не васильковый цвет наряда, можно было бы решить, что у мадам траур.

До моего появления ее спутник стоял, демонстративно отвернувшись к окну, но заслышав шаги, обернулся. На какой-то миг тонких губ коснулась улыбка. Однако стоило высшему повнимательней на меня посмотреть, как доброжелательность в его взгляде сменилась таким лютым холодом (адресованным, к счастью, не мне, а его наглой светлости, вальяжно развалившейся в кресле), что даже странно, как это Эшерли не превратился в сугроб.

– Мисс Фелтон, с вами все в порядке? – с беспокойством проронил джентльмен в черном сюртуке, подавшись мне навстречу.

Поклонился, коснулся губами моей руки, в ответ получив слабую улыбку.

Мисс Фелтон я стала с подачи мадам Луари. Для каждой воспитанницы высшая подбирала фамилию. Самую обыкновенную, из широко распространенных в Верилии. А этот Грэйв вчера весь вечер мне «мисскал». Наверняка даже не поинтересовался, как меня зовут.

– С мисс Фелтон все отлично. Просто не выспалась. Нам вчера не до того было. Правда… милая?

Милая? Что это с ним?

Решил сейчас промолчать, чтобы потом по-тихому самому со мной разобраться? Уж лучше каяться перед мадам Луари, чем снова остаться тет-а-тет с этим типом.

Я-то подумала, он вызвал высшую, дабы вернуть бракованный товар. Но, как оказалось, Эшерли никого не приглашал. Мадам явилась сама, по собственной инициативе, прихватив с собой и дознавателя.

Узнав, кем является бледнолицый джентльмен, мои симпатии к нему в мгновение ока испарились, как роса с лепестков роз под знойным солнцем.

Я по-прежнему страшилась полицейских. Слишком глубоко в сознании засели рассказы Хэймо о служителях закона и об ужасающей их вседозволенности.

Квинтин Торсли был тому наглядным примером.

Единственным счастливым исключением оказался полицейский, что спас меня. Правда, потом так коварно лишил воспоминаний о своей персоне.

А жаль. Таких людей, как он, мне бы хотелось помнить.

– Со мной все в порядке, сэр, – поспешно заверила я, заметив, что ответом Грэйва высший не удовлетворился. Изобразив книксен, скромно потупилась и поблагодарила: – Спасибо за участие, сэр.

Кажется, он и мне не поверил. Продолжал хмуриться, подозрительно косясь то в мою сторону, то на светловолосого мага. Последнего вся эта ситуация только забавляла. Забавляло осознание того, что я сама загнала себя в ловушку. Признаться сейчас мадам Луари не осмелюсь. Раз уж Грэйв сам молчит. Неизвестно, какой окажется ее реакция и что высшая предпримет. Тем более не стану откровенничать при полицейском. Лучше рискну и буду надеяться, что этот Эшерли не такой уж псих, каким его расписывал Оливер.

В то время как дознаватель был озабочен моим состоянием, мадам Луари решила не забивать подобными глупостями свою голову. Сейчас ее куда больше занимала Сара, вернее, то, что пришлой хватило наглости сбежать. Куда именно – ответ на этот вопрос мадам рассчитывала получить от меня.

Скрывать чувства от высших непросто, особенно, когда их трое, а ты одна. И все дружно пялятся на тебя: первая – настороженно, второй – выжидательно, а третий – ухмыляясь и предвкушая интересную сцену. Небось гадает, как я буду выкручиваться.

Сейчас от меня зависела судьба единственного дорогого мне человека, поэтому пришлось запихнуть свои переживания куда подальше и с удивлением, надеюсь, разыгранным успешно, воскликнуть:

– О Боже, какой кошмар! Не представляю, как она на такое решилась! – для пущего эффекта заломила руки. Оставалось уповать на то, что вышло правдоподобно, и я не переборщила. – Поверьте, мадам, со мной Сара ничем таким не делилась. Иначе бы я сделала все возможное, чтобы ее отговорить.

– Мерзавка чуть не отправила его сиятельство на тот свет! – пронзительно вскрикнула директриса, в сердцах стукнув каблуком об пол.

А я, не сдержавшись, облегченно выдохнула. Не то чтобы меня заботила жизнь какого-то высшего, временами я им всем желала самой страшной и мучительной кары длиной в целую вечность. Но не хотелось бы, чтобы Сара брала такой грех на душу. Оливер, конечно, заверял, что отрава не смертельна и попробовавший ее маг со временем оклемается. Не знаю, как маг, а я вчера чуть не отдала Богу душу. И если бы не Эшерли, сейчас пялившийся на меня с откровенным ехидством, скорее всего, этого разговора и вовсе бы не было.

– Подумайте хорошенько, мисс Фелтон, куда она могла отправиться? – подхватил эстафету дознаватель. – Мадам Луари уверяет, вы были близки. На улицах Морияра одной пришлой оставаться небезопасно. Без хозяина она – лакомый кусочек для всякого отребья. Если вам небезразлична судьба подруги, расскажите все, что знаете. Даже то, что вам кажется несущественным. Возможно, мисс Лин говорила о каком-нибудь месте, которое мечтала посетить? Были ли в пансионе у нее друзья среди высших?

– Никто из моих людей не стал бы помогать иномирянке! – возмутилась директриса, услыхав предположение полицейского.

– И все же, мадам, кто-то ей, несомненно, помог. Иначе как бы мисс Лин сумела раздобыть артефакт?

Мадам притихла, не найдя, что возразить.

А я не преминула воспользоваться удачным поворотом и побежала дальше по тропке лжи:

– Помнится, у Сары были доверительные отношения с мисс Эжени. Они часто общались…

Пусть допрашивают учительницу, которая, в принципе, со всеми нами была приветлива. Конечно, нехорошо подставлять бедняжку, она, в общем-то, неплохая девушка. Но если это поможет выиграть для Сары и Оливера время, я готова наговорить что угодно. И подставить кого угодно тоже. Надеюсь, подруга уже покинула берега Верилии и плывет навстречу новой жизни. Свободе. Которая мне теперь будет только сниться.

– С одной мисс Эжени? Может, с кем-нибудь еще? – пытливо вглядывался маг в мое лицо.

К его разочарованию, оно оставалось бесстрастным.

– Ива, подумай хорошенько, – поддакивала Мару хозяйка пансиона. – Мне кажется, ты что-то скрываешь!

И неизвестно, сколько бы длился допрос и как долго я сумела бы держать оборону, но тут из-за стола изволили подняться его светлость.

– Мисс Фелтон ответила на все ваши вопросы. Не вижу смысла и дальше ее пытать. Сами видите, она нуждается в отдыхе. На вечер у нас кое-что запланировано.

На какой-то миг лицо мадам просветлело. А вот полицейский, наоборот, стал напоминать грозовую тучу, готовую начать метать молнии.

– Значит ли это, ваша светлость, что вы решили оставить Иву себе?

Снова усмешка и голос, сочащийся ядом:

– Все будет зависеть от того, как мисс Фелтон поведет себя сегодня вечером.

Я нервно сглотнула. Не нравятся мне эти его скользкие намеки. Какие планы? Чего он от меня хочет? Решил оставить себе, несмотря ни на что? Но для чего?

Спать, хвала Всевышнему, он со мной не собирается. Будем надеяться, эти его планы в отношении меня не изменятся. Выкачивать эмоции – тоже не торопится. А для каких еще гадких целей я могла ему понадобиться – даже не представляла, да и не хотела представлять.

Пока мадам Луари прощалась с Грэйвом, что-то тихонько тому нашептывая и не забывая с хитрой улыбкой поглядывать в мою сторону, ко мне подошел полицейский.

К счастью или к сожалению, но пообщаться нам толком не дали. Маг только и успел сказать:

– Мне жаль, что вчера вам довелось стать свидетелем нашего с Грэйвом спора. Надеюсь, мисс Фелтон, здесь вам будет хорошо. – Кажется, он и сам не верил в то, что говорил. – Если же когда-нибудь понадобится моя помощь, пожалуйста, не раздумывая обращайтесь. – С этими словами мужчина протянул мне визитку. На которую я успела взглянуть лишь мельком. Заметила в правом нижнем углу черные вензеля Б.М., когда к нам подскочил его светлость.

– Что такое, Мар? Заигрываете с рабыней прямо на глазах у ее хозяина? От этой скверной привычки вам тоже так и не удалось избавиться.

– Я всего лишь сказал мисс Фелтон, что если она что-нибудь вспомнит о мисс Лин, пусть сразу же обращается ко мне, – не моргнув глазом, соврал полицейский. – Любая мелочь может оказаться полезной.

– Сомневаюсь, что она что-нибудь вспомнит, – в очередной раз брызнул ядом высший. После чего с наигранным дружелюбием завершил: – Был рад встрече. Надеюсь, следующая произойдет нескоро. Маэжи проводит вас к выходу. А то вдруг надумаете заблудиться.

Чинные поклоны, холодные взгляды. Такое ощущение, что они сейчас скрестят шпаги. Наверное, так бы и поступили, если бы оружие попалось под руку.

Надеялась слинять под шумок да где-нибудь затаиться. Не вышло.

– А вы, мисс Фелтон, останьтесь, – донеслось мне в спину. – Мы вчера с вами так толком и не пообщались. Не терпится познакомиться поближе.

Глава восьмая

– Сядьте! – Это была не просьба, не приглашение, а нетерпеливый окрик.

Опустившись в первое попавшееся кресло, что стояло возле камина, я замерла, словно спицу проглотила. Грэйв не спешил приступать к обличительной речи, а у меня не было ни малейшего желания что-то ему объяснять или в чем-то оправдываться.

Жалела ли я о своем поступке? Нет. Абсолютно. И если бы мне представилась еще одна возможность сбежать, непременно бы ею воспользовалась.

Разговаривать с высшим не хотелось, тем более встречаться с ним взглядом, который сейчас – я ощущала это каждой клеточкой своего тела – был прикован ко мне.

Пусть любуется, сколько влезет. Я же лучше поглазею на изображение ее величества королевы. Над камином красовался портрет пышнотелой дамы в парчовом платье, с белыми буклями, увенчанными золотой короной. Похожая картина висела и в малой гостиной нашего пансиона. Всякий раз, когда верильцы обращали на нее свой взор, на их лицах проступало такое благоговение, словно они смотрели на икону самого Господа Бога.

В помещении, выдержанном в оливковых тонах, воздух был напитан запахами пыли и старой бумаги, которые переплетались с едва уловимым ароматом сигар. Встроенные в стены стеллажи ломились от книг в кожаных переплетах, кое-где на полках просматривались непонятные штуковины: то ли какие-то приборы, то ли просто элементы декора, придававшие кабинету схожесть с обителью свихнувшегося ученого.

Кажется, это о мистере Грэйве Оливер рассказывал, как о создателе тех самых волшебных переходов. Вроде бы таких изобретателей в Верилии раз, два и обчелся. А потому каждый – на вес золота.

В противоположной стороне, у самого окна, занавешенного шторами насыщенного болотного цвета, находились диван и небольшой резной секретер.

Наверное, следовало устроиться в той части кабинета. Потому как письменный стол, за который вернулся высший, выпроводив нежданных гостей за дверь, находился рядом с облюбованным мною креслом. Близость к магу заставляла нервничать, я не знала, куда себя деть. Невольно взгляд цеплялся то за серебряную чернильницу, из которой торчало седое перышко, то за бронзовое пресс-папье, инкрустированное малахитом, то за перетянутую кожей столешницу с громоздившейся на ней стопкой книг и разбросанными в творческом беспорядке конвертами и листами писчей бумаги.

Видать, до появления высших его светлость корпел над корреспонденцией.

– Занятная вещица, – первым нарушил затянувшееся молчание Грэйв и, выдвинув верхний ящик, положил на ворох листков мой эгрет. – Запросто могла убить. Или меня, или вас. Или идиота Реджинальда. Дураку повезло, что я так вовремя вмешался. Хотя, если б знал, что за сюрприз вы приготовили для своего будущего господина, с радостью всучил бы вас Мару.

Какой душевный мужчина!

Я молчала, не зная, что сказать. Да он ничего и не спрашивал, сам все разложил по полочкам и теперь наслаждался своей безраздельной надо мной властью. Мне так и виделось, как маг лениво размышляет, куда поставить запятую в судьбоносной для меня фразе: «Казнить нельзя помиловать».

– Ива, посмотрите на меня, – еще один приказ, которые, честно говоря, уже в печенках сидели.

Голос у высшего глубокий, насыщенный, а уж когда он его повышал, что случалось до противного часто, мурашки начинали бегать по коже.

Хочешь не хочешь, а отрывать взгляд от узорчатого ковра все-таки пришлось. Сейчас его светлость, очевидно, следуя примеру господина Мара, излучал такой холод, что даже удивительно, как это еще окна не заиндевели. Суровый, немного надменный. Хотя какое там немного! Того и гляди лопнет от осознания собственного превосходства над ничтожной пришлой.

Раз уж было велено смотреть, решила поизучать своего (хотя надеюсь, что все-таки нет) господина. Высокие скулы мужчины покрывала легкая щетина. Широкие брови, как уже успела заметить, часто хмурились. А глубоко посаженные глаза то полыхали огнем нетерпения, то застывали айсбергами.

Волосы, как и вчера, были собраны в хвост, только сегодня он выглядел растрепанным и каким-то небрежным, завязанным кое-как, словно впопыхах. Одет высший был просто: в белую рубашку свободного кроя, расстегнутую на верхние пуговицы, и темные брюки.

Закинув ногу на ногу, Грэйв задумчиво протянул:

– И что же мне с вами делать, горе-отравительница? Может, в полицию сдать?

Не скажу, что после такого заявления я испугалась. Наверное, просто устала бояться. Да и что-то мне подсказывало, что если бы хотел, уже давно бы сдал.

– Тогда почему до сих пор этого не сделали? – облекла я свои мысли в слова.

Губы у мага, тонкие, резко очерченные, зачастую кривились в усмешке. Вот как сейчас.

– Хотел прежде познакомиться с вами поближе и понять, что же толкнуло мисс Фелтон на столь отчаянное безрассудство.

– А чего здесь понимать? – буркнула я, снова отводя взгляд. Игра в гляделки у меня не получалась, высший явно вел в счете. – Думаете, приятно быть чьей-то собственностью? Бесправной куклой, зависимой от прихотей другого человека.

– Хм, любопытно, – его светлость сосредоточенно потер подбородок. – По идее, в пансионе за столько месяцев вас должны были уже выдрессировать, выбить из головы подобную дурь. Непонятно, за что я плачу такие деньги. Если б хотел дикарку, отправился бы к трапперу.

– Значит, вы… вернете меня? – с надеждой спросила я. И затаила дыхание.

Хотелось ли мне оказаться от этого человека как можно дальше? Очень! А вот быть им раскрытой перед мадам Луари – нет. Узнай высшая правду сейчас, после побега Сары, она с меня три шкуры спустит.

– Все будет зависеть от вас и от вашего выбора, мисс Фелтон.

Наверное, что-то такое в тот момент отразилось на моем лице, что развеселило высшего. Впервые за время нашего знакомства он улыбнулся: весело, искренне.

– Выбор? В ваших устах это звучит, как шантаж.

– Не передергивайте, мисс Фелтон, – закатил глаза маг. – Сначала выслушайте, а потом уже делайте выводы.

Пока Грэйв говорил, я несколько раз себя ущипнула. Сильно так, от души, из-за чего кожа на запястье даже покраснела.

Вся эта ситуация казалась ирреальной, созданной моим воспаленным, явно повредившимся из-за многочисленных потрясений мозгом. Высший, который предлагает рабыне… свободу. И что просит взамен? Сущую мелочь. Всего лишь в течение нескольких месяцев поработать для него автоматом по генерации положительных эмоций.

Отрицательные, как уже успела заметить, Грэйв на дух не переносил. Может, потому что сам только такие и умел испытывать?

– Что вы делаете? – От мага не укрылись мои манипуляции, и брови его снова сошлись на переносице.

Хмурится деспот. Оказывается, в этом доме даже и ущипнуть себя без его позволения нельзя.

– Пытаюсь проснуться, – призналась честно.

– И что же вас так удивило в моем предложении, мисс Фелтон, что вы отказываетесь мне верить? – недовольно фыркнул этот чудак. – Обещание свободы?

Видать, от меня ожидали несколько иной реакции: подпрыгивания от восторга, хлопанья в ладоши, может даже, благодарственных поцелуев в щечки.

Как будто не ясно, почему я сомневаюсь в его искренности. Какой высший, находясь в здравом уме и твердой памяти, будет обещать рабыне новую жизнь в плату за то, что она и так обязана ему предоставлять? Да никакой! Разве что отпетый лжец или полный псих. Оставалось понять, кем же является его белобрысая светлость.

Честно говоря, я разрывалась между обоими вариантами.

– Зря вы так, мисс Фелтон, – откинувшись на спинку кресла и скрестив на груди руки, попробовал пристыдить меня маг. – Вам, так отчаянно стремящейся к независимости, радоваться надо, что судьба свела нас вместе, а не мучиться глупыми сомненьями.

– Вы просите слишком мало, чтобы это могло оказаться правдой, – выразила я вполне обоснованное недоверие.

– Не скажите, – с самым серьезным видом покачал головой высший. Иронии в его глазах как ни бывало. – На протяжении всего того времени, что пробудете у меня, вам будут сопутствовать хроническая слабость, частые недомогания. Возможны даже кратковременные потери сознания.

Он что, собирается превратить меня в дойную корову? Сделать такой же, как те несчастные, что трудятся на верильских фабриках?

– Но при регулярной подпитке, – я невольно поморщилась, в который раз осознав, насколько мне осточертело это слово, – магу достаточно небольшого количества эмоций. Разве что вы планируете подкармливать за мой счет всех своих родственников.

Не успела я толком насладиться обществом вполне себе вменяемого Эшерли Грэйва, как его место снова занял злюка-Грэйв и принялся раздраженно цедить из себя каждое слово:

– О чем я только что говорил, мисс Фелтон? Никаких вопросов! Никакого проявления любопытства. Вам придется делать все, что прикажут. Молча. Повторяю, болезненных ощущений при этом испытывать не будете. А к слабости со временем привыкнете. И мы расстанемся с вами прежде, чем вашему здоровью будет нанесен непоправимый ущерб. Об интимной стороне отношений хозяина и рабыни тоже можете не беспокоиться. Как уже сказал, я не притронусь к вам, пока сами не попросите.

– Значит, никогда, – глубокомысленно заключила я.

На что его светлость многозначительно хмыкнул, как бы говоря: «Я бы на вашем месте, мисс Фелтон, не был столь категоричным».

Заметив, что меня все еще гложут сомнения, продолжил свои искушающие речи:

– Вы, Ива, не просто осуществите свою мечту, вы перестанете быть пришлой. Никто и никогда больше не посягнет на вашу свободу. При желании могу даже подыскать вам мужа. Какого-нибудь скромного работягу из провинции, с которым заведете детей и заживете душа в душу. Более того, я сделаю вам одолжение: вы навсегда забудете и обо мне, и о месяцах, проведенных в этом доме.

Думается, стирая память своим рабыням, услугу он оказывал не девушкам, а самому себе.

– И еще, – после недолгой паузы добавил высший, – время от времени вам придется сопровождать меня на разного рода светские мероприятия. Скоро открытие сезона, и хоть меня и утомляет посещение балов и театров, но от некоторых приглашений, увы, я не могу отказаться. Вот, в общем-то, и все ваши обязанности. Согласитесь, мое предложение заслуживает внимания. – Его светлость поднялся и, удостоив меня напоследок беглым взглядом, проговорил: – Подумайте над ним, мисс. Только не затягивайте с ответом. Терпение не входит в число моих добродетелей. Если все же предпочтете мне какого-нибудь другого джентльмена, вас сегодня же доставят обратно к мадам Луари. И да, не переживайте, я сохраню в тайне вашу бездарную попытку побега.

* * *

Высший ушел, оставив меня один на один с безрадостными мыслями. Страхами и сомнениями. Бархат портьер, мебель из темного дерева, блеклые шпалеры – все в этом месте наводило тоску. В моей душе было так же сумрачно, как в кабинете Грэйва. На сердце кошки скребли.

Я бы многое отдала за возможность убедиться, что с Сарой все в порядке, ее приключение, в отличие от моего, закончилось благополучно и теперь она недосягаема для верильской власти.

Что же касается моей собственной ситуации… Я была в растерянности. С одной стороны, хотелось рискнуть и довериться магу. С другой – я ведь совершенно не знаю этого Грэйва. Вдруг он врет, как дышит?

Тишину нарушал шелест листвы, ластившейся к окнам. Должно быть, его светлость в душе был вампиром и предпочитал свету тьму. Я же, наоборот, как никогда нуждалась в ярких красках. Возможно, они помогут прогнать прочь сумрачное настроение, и ко мне вернутся силы, а главное, надежда. Без нее я просто не смогу двигаться дальше.

Распахнув шторы, звучно чихнула от запаха пыли, ударившего в нос. Зажмурилась на миг, ослепленная ярким полуденным солнцем, игравшим бликами в окнах соседних домов и золотившим покатые крыши. А потом, забравшись на подоконник, какое-то время просто любовалась пейзажем: буйной зеленью, разбавленной пока еще редкими пламенными мазками осени. Одного взгляда, брошенного на сад, было достаточно, чтобы понять: разросшихся кустарников и зачахших клумб давным-давно не касалась рука садовника. За невысокой кованой оградой, увитой диким плющом, тянулась улочка, чистенькая и тихая. С широкими тротуарами, черными пиками фонарей и мощеной камнем дорогой.

Ничего не скажешь, губа не дура. Его светлость облюбовал для себя один из самых престижных районов Морияра.

Испокон веков высшие в Верилии составляли элиту общества. В пансионе нас бегло познакомили с историей Эльмандина. Оказывается, в других королевствах с магией в последнее время дела обстояли неважно. Наделенные силой постепенно вырождались. А те, что еще способны были управлять стихиями, воздействовать на живых и возвращать к некоему подобию существования мертвых, были намного слабее потомков магов, когда-то заключивших союз с богами. Поэтому верильская знать так кичилась своими способностями, так цеплялась за свое наследие и радовалась, когда в детях проявлялась сила предков.

И вот я во власти одного из таких высших. Наделенного могуществом и богатством. А обладал ли Эшерли Грэйв честью и благородством – увы, ответ на этот вопрос был мне неизвестен.

Его светлости нужны исключительно положительные переживания. Для этого он вполне мог навешать мне лапшу на уши. И пока я буду витать в облаках, жить в ожидании чуда, маг станет вытягивать из меня то, что ему так нужно. А потом, выжав все соки, выбросит на помойку. Но прежде надругается над моей памятью, как это уже случалось со мной не раз. А себе заведет новый источник подпитки.

Я совсем не против на какое-то время превратиться в немощную девицу, регулярно лишающуюся чувств. И в прямом, и в переносном смысле. Мне абсолютно наплевать, как будет распоряжаться ими высший. Вот только где гарантия, что наградой станет свобода, а не комната в каком-нибудь дешевом борделе или каторга на фабрике?

Послать Грэйва вместе с его предложением куда подальше? Тогда придется возвращаться к мадам Луари, и та начнет активно подыскивать его светлости замену. Вполне возможно, мне даже посчастливится встретить достойного человека. К которому я буду привязана до конца своей жизни. Стану его собственностью.

А может случиться и так, что фортуна снова повернется ко мне задом, и я попаду в руки какому-нибудь извращенцу.

Грэйв хотя бы не требует развлекать его в постели. А если попробует принудить меня к сексу, фиг получит положительные эмоции! Будет кормиться исключительно ненавистью и презрением.

Его светлость вернулся даже быстрее, чем я ожидала. Значит, про отсутствие у себя терпения не соврал. Плюс ему в карму.

Маг вошел бесшумно и застыл посреди комнаты в ожидании моего ответа.

Я никогда не любила рисковать, но в этом мире уже не раз доводилось мне идти ва-банк. И сейчас следовало или отступить, или сделать еще один отчаянный шаг навстречу неизвестности.

– Я согласна, – эта коротенькая фраза, возможно, предрешила мою судьбу.

Высший удовлетворенно кивнул, даже расщедрился на скупую улыбку.

– Осталось уладить некоторые формальности, мисс Фелтон, и можете идти отдыхать, – кивком головы маг указал на кресло, в котором я совсем недавно ежилась под его цепким взглядом.

Не было нужды уточнять, что он там собрался улаживать. Я вспыхнула.

Как же тебе не терпится стать моим полновластным хозяином!

Внутренний голос вопил, умоляя остановиться. Но я лишь попыталась слабо возразить:

– А без этого никак? Раз уж вы не планируете держать меня при себе вечно…

– Мисс Фелтон, я плачу за вас баснословные деньги. И не хочу, чтобы моя покупка сбежала, не выполнив своей части сделки. Метка убережет меня от утраты ценного материала, а вас – от необдуманных поступков. Сядьте. – Сказав это, он надавил мне на плечи, заставляя свой «ценный материал» опуститься в кресло. Убрал со спины волосы, скомкал невесомую ткань платья и дернул вниз. Рукав жалобно затрещал, я – мысленно выругалась. Обнажив плечо, высший прикоснулся к нему, чертя на коже непонятные узоры, вызывая дрожь во всем моем теле. Появилось желание вскочить и убежать. – Будет немного неприятно. Сидите смирно и не нойте. Терпеть не могу женские слезы.

Быть заклейменной – что может быть хуже для пришлой? Ничего. Разве что быть заклейменной дважды. К счастью, воспоминания о прошлом сеансе магического воздействия почти не сохранились в памяти. Я смутно помнила боль, размытые лица полицейских и того мага, что ставил печать.

Сейчас же в полной мере могла «насладиться» незабываемыми ощущениями. Не знаю, как сумела вытерпеть бесконечно долгие минуты мучения и не сорвалась с места. Сидела, до белых костяшек сжимая подлокотники кресла, кусала до крови губы, из последних сил сдерживая крик. Не позволила себе даже пискнуть.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации