Текст книги "Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения"
Автор книги: Виктор Кротов
Жанр: Юмор: прочее, Юмор
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Гражданин
– тот, кто переживает за государство больше, чем государство за него.
Гражданственность
– муравьиный инстинкт человека.
– это готовность сражаться против государства за его интересы.
– это не трибуна и не танк, а плуг.
Грамматика
– правила движения мысли с помощью слов.
– это правописание, которое школа может превратить в противнописание.
Грамотность
– входной билет в культуру.
– знание азов для освоения основ.
– это начитанность буквами, словами и предложениями.
Гранат
– это контейнер с упаковками, в каждой из которых таится будущий гранат и налит сок – в награду его освободителю.
– это покапельно расфасованные природой витамины.
Гранит
– роскошь ощущаемой незыблемости.
Граница
– линия между разнобытиями.
– соединяющая разделительница.
Границы
– это постоянный соблазн для завоевателей и контрабандистов.
Графика
– изобразительная выразительность малыми средствами.
Графоман
– медицинский термин, похищенный важничающими писателями для уничижения конкурентов.
– это писака-вояка, сражающийся за право писать, что и как захочется.
– это граф Обман: писатель, у которого нечего вычитать.
Графоманство
– молчаливая болтовня.
– неумение созревать при желании плодоносить.
– усердная добыча пустой породы.
Грация
– тайна радующих движений.
– чарующая естественность.
Грех
– поступок, непригодный для вечности.
– это высшее осмысление низшего.
– это личный вклад в усиление духовного хаоса.
Грехи
– разукрашенные кусочки мрака.
Грехопадение
– история утраты невинности в обмен на знание о том, о чём лучше было бы не знать.
– решающий шаг от любви к своеволию.
– это событие, наибольшая достоверность которого – в его последствиях.
Гречневая каша
– неброский русский деликатес.
Грёзы
– мечты, не отягощённые планами.
– это розовый туман желанного.
Гриб
– это награда находчивому, требующая поклонения.
Грим
– маскировочная живопись.
Гримаса
– акробатический этюд лицевых мышц.
– физиогномика, не нуждающаяся в комментариях.
– это выражение отношения лицом быстрее и выразительнее, чем словом.
Грипп
– это воздушно-капельный путешественник.
Гроза
– служба электрификации осадков.
Грозный
– успешно примеривающий устрашающий облик.
Гром
– хриплый кашель простудившейся непогоды.
– это честное, но запоздалое предупреждение о внезапном ударе.
Громкий
– это старающийся отвоевать внимание.
Громкость
– обращение юности ко всему человечеству сразу.
– это спасение от тишины, заставляющей думать.
Громоотвод
– это средство, помогающее избежать последствий грозы – природной или житейской.
Громыхающий
– раскатистый гнев, свидетельствующий о том, что молнии отсверкали.
Гротеск
– доведённое до абсурда изображение дошедшего до абсурда явления.
– это разоблачающее преувеличение.
Грубость
– пещерное изящество, удерживающее от использования когтей и зубов.
– это повышенная проходимость по людям.
– это умение толкаться словами и ругаться поступками.
Груди
– две груды нежности.
– это причал мужского и младенческого утешения.
Груз
– это тяжесть, которая заставляет грустить или гордиться.
Грузовик
– механическая горсть, которая тянется по назначению.
Группа
– особа, состоящая из особей.
Грусть
– минорная лирика переживаний.
– русло размышлений о превратностях жизни.
Груша (плод)
– жёлтая капля лета.
Грядка
– это заботный ряд.
Грядущее
– это символическое будущее в изображении пророков и политиков.
Грязь
– нежеланная смазка.
– это случайное образование, вызывающее негодование.
Губка
– это мягкий чмок.
– это постоянная готовность брать и отдавать при неспособности усваивать.
Губы
– полигон помад.
– это магнит влюблённости и печать отзывчивости.
Гудение
– монотонная песня без слов со своим затаённым содержанием.
Гудок
– трубный зов механической утробы.
Гул
– это мелодия, наполняющая причастностью.
Гуманизм
– научное отлучение человека от вечности.
– самолюбование человека перед зеркалом науки.
– это детский сад умудрённых скептиков.
Гуманность
– общественно значимая жалость.
– снисходительное самоограничение жестокости.
– это способность людей вести себя по-человечески.
Гурман
– дока смака.
– это странник по вкусам.
– это человек, у которого пищеварение начинается в голове.
Гуру
– проводник в таинственную неизвестность.
Гусеница (насекомое)
– будущая красавица, переживающая нелёгкий возрастной период.
– насекомый ангел в стадии обывателя.
– обжора, собирающаяся выглядеть как куколка и порхать как бабочка.
Гусеница (транспортная)
– самоходная рельса.
Гусеницы (насекомые)
– колбаски, мечтающие о сказке.
– это многоногие многоеды.
Гусь
– одомашенный странник, шипучий и щипучий от тоски по просторам.
– перьеносец ненаписанных поэм.
Д
Давать
– это создавать возможность для другого человека.
Давление
– силовое воздействие внешнего или внутреннего.
Давление (характеристика кровообращения)
– это степень взрывчатости переживаний.
Давнее
– то, что уже покрыто туманом забывчивости.
Давний
– живущий воспоминаниями памятливых.
– укоренившийся когда-то в памяти, теперь доступной лишь частично.
Давно
– это событие с потерянной датой.
Дáли
– просторы, открывающие открывателей.
– то, о чём мы слыхали, но ещё не видали.
Дальние
– те, душевная близость с которыми не выявляется.
Дальний
– значит всё-таки достижимый для устремленного вперёд внимания.
Дальновидность
– это зрение мозгами.
– это не зоркость и не расчёт, а выбор верного ориентира.
Дальтоник
– это индивидуальность, признанная окулистом.
– это человек, который видит цвета иначе, чем те, кто зовёт его дальтоником.
Данность
– дар каждому, рассчитанный на освоение.
– исходное условие всякой жизненной задачи.
– это то, что тебе дали, если ты это принял.
Дао
– это неопределимая определённость, текучая твердыня, неизречённое слово.
Дар (материальный)
– вещь, выражающая чувство.
– это ценность, уполномоченная расположить нового обладателя к прежнему.
– эффектно поданная щедрость.
Дар (духовный)
– подарок, который внутри тебя с самого рождения, но обнаруживается постепенно.
– то, что досталось не за что-то, а зачем-то.
– это полученное для раздачи.
Дарование
– это доставшаяся человеку особая способность, с которой он может обойтись так или этак.
– это нагрузка тебе на радость окружающим.
Дарованное
– созданное вне наших усилий, но нуждающееся в них для дальнейшего существования и развития.
Даровитость
– наполненность души семенами таланта.
– прелюдия к возможностям творчества.
Дары
– всё, чем одарила жизнь, даже если что-то непонятно.
Дата
– оцифрованное событие.
Даты
– вечно теряющиеся костыли воспоминаний.
– это бухгалтерия хронологии.
– это особо уважаемые дни.
Дать
– действие прибавления для принимающего и становления для дающего.
– это поделиться кусочком бытия.
Дача
– дом-отдушина.
– самокрепостное хозяйство.
Дверь
– это вход для того, кому рады и выход для того, кому нет.
– это кусок стены, открывающий перед нами кусок пространства.
Двигатель
– неподвижный механизм, который служит стремлению вперёд.
– устройство для переработки материи в пространство.
Движение
– это или выбор траектории или смирение с ней.
– это плата энергией за расстояние.
Двое
– минимальная и максимальная компания для подлинно человеческого общения.
Двоемыслие
– привычка запасаться двумя разноречивыми мнениями, чтобы высказать то, которое больше подходит к ситуации.
Двоеточие
– вертикальный бинокль, рассматривающий продолжение фразы.
Двойка
– автограф беспомощного учителя.
– дважды отражённая пятёрка.
Двойник
– оригинальная копия оригинала.
– твоё живое отражение, самоуверенно считающее тебя своим живым отражением.
– это шокирующий вызов моей неповторимости.
Дворник
– борец с природой за цивилизацию.
– это заметатель наших следов.
Дворняга
– свободная, но недолюбленная собака неуследимой генеалогии.
Дворянин
– обладатель самоприсвоенного права оскорблять и оскорбляться.
– это гордец придворностью предков.
Дворянство
– это юридически оформленное благородство.
Двуличность
– это потеря лица между двумя масками.
Двусмысленность
– пельмешка с насмешкой.
– это балансир для любителей ходить в разговоре по канату.
– это раздвоенный язык остроумца.
Двустишие
– простейшая стихотворная потеха – игра в эхо.
Дебил
– человек, который другому резко не мил.
– это инвалид непонимания: своего или окружающих.
Дебошир
– сосуд забродившей дури.
– это детонатор общего безобразия.
– это хулиган, задирающийся ко всем сразу.
Дебют
– новая краска судьбы для картины жизни.
Девальвация
– самая невыгодная дешевизна для обычного человека: дешевизна денег.
– это революция товаров, не желающих продаваться по прежним ценам.
Девиз
– лозунг, сохранённый на всю жизнь.
– словесное знамя.
– это главное повеление самому себе.
Девочка
– держательница мира, ещё не знающая об этом.
– сокровищница капризов.
– это почти бестелесная женственность.
– это флакончик сочувствия.
Девственность
– загадочная охранная грамота от изгнания из рая.
– это убережение от соблазнов тела ради души или духа.
Девушка
– приманка для мужской судьбы.
– ребёнок, готовый иметь детей.
– юность между двумя детствами: своим и своего ребёнка.
Девушки
– загадки, присматривающиеся к разгадчикам.
Деградация
– постепенное примирение с хаосом.
Дегустатор
– тот, кто знает, чтó должно понравиться другим.
– человек нормативного вкуса.
Дегустаторы
– пищевые рецепторы общества.
Дегустация
– угощение ощущений.
– это проба, снимаемая особо.
Дед Мороз
– детский волшебник, живущий между двумя датами Рождества.
– престарелый носильщик новогодних подарков.
Дедукция
– эстафетный бег рассуждений.
Дедушка
– престарелый детушка.
– этой внучий послушник.
– это солидный мужчина для витья верёвок.
Действие
– это наш вклад в мировую гармонию – или в мировой хаос.
– это содержание прошлых и будущих размышлений.
Действие (сюжетное)
– топливо заинтересованности.
– это подвижная игра, затеянная автором.
– это эстафета эпизодов.
Действительность
– смесь Творения с тем, что мы натворили.
– это мир действующих лиц, а всё остальное – бутафория.
– это сущность плюс видимость.
Действия
– цепочка поступков, если есть цель, или кучка разрозненных событий.
Действовать
– это побеждать инерцию энергией.
Декабрь
– суровый, но многообещающий месяц.
Декадентство
– красование унынием.
– это художественная сила упадка сил.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?