Электронная библиотека » Виктор Шипунов » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 21 августа 2017, 10:20


Автор книги: Виктор Шипунов


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

4.

Фотоэкторы на реке Смородине13 устанавливали Иван-царевич с Василисой. Всего поставили три прибора, каждый снимал участок перед собой крупным планом и вел панорамную съемку. Все сведения стекались на ретранслятор в полукилометре от реки, который Ваня, как заправский альпинист, повесил на макушку сорокаметровой сосны.

Я похвалил его за хорошую работу.

– Я хоть и царский сын, а тоже по лесу бегал с дворовыми пацанами: и они мне спуску не давали. Так что если кто из заводил на сосну лезет, то и остальные лезут следом. Маменька бывало, меня ругала, а дядьку моего, отставного сержанта было, и бивала, но так, не всерьез. А после сладостями отдаривалась. Так что лет до пятнадцати я мало от простых мальчишек отличался. А дядька мне потакал, считал, что ловкость, да удаль после пригодится.

– Ну, вот и пригодилась: смотри, какие отличные картинки нам в наблюдательный центр поступают.

– Хорошо, что центр вы перенесли в замок, это надежнее чем в «Трех медведях».

– А что, видели вы кого на той стороне?

– Нет никого, только ощущение дурацкое, будто смотрят тебе в спину, как пальцем тычут. Но жена моя разумная, глаза им отводила: видели они, что мы вроде как обычный парень с девкой погулять вышли. А мы, тем временем все и сделали.


***

Отбор новых спецназовцев я поручил Торальду и Ярдо. Проскакали они по всем окрестным фортам и крепостям, километров на триста вправо и влево по побережью и набрали шестьдесят человек в наш спецназ.

– Подумали мы, что люди нужны, – почти оправдывался Торальд, вот и набрали.

– Прикинули, что двое новобранцев на одного инструктора, что трое, – добавил Ярдо, – а лишних два десятка очень пригодятся.

– Будем считать каждые два десятка взводом, а четыре взвода – ротой. Ты, Ярдо теперь ротный командир, а взводных назначь из своих, самых толковых. И старших десятков тоже определи. За всеми новобранцами следить неусыпно, так можно приблизить к себе шпионов. Помнишь, что было прошлый раз? Они о нас все, а мы о них ничего не знали.

– Понимаю и все выполню.

– В первую очередь учи стрелять, слушать и выполнять команду да правильно выбирать позиции и укрытия. Хороший солдат живым и невредимым остается. Через неделю проверю успехи.


***

Времени думать у меня было предостаточно. Я наблюдал за строительством терема, ходил в подземелья на допросы и ждал решения Коляды по посольству.

Постепенно мне стало казаться, что настроение обоих киборгов меняется, они стали спокойнее, перестали бросаться на охрану и на меня. А после в наглую заговорили о побеге. Послушал я раз, потом другой, а после третьего, взял и тихо установил возле камер по фотоэктору. Мне, вдруг показалось, что они не врут, тогда хоть запись останется, если они чудесным способом сбегут.

С чувством выполненного долга я доложил об этом Коляде. Резидент пообещал, что будет держать это дело на контроле. Но я знал, что на контроле у него слишком много дел. Поэтому отправился в замок Торальда, и за обедом, когда все собрались за столом, рассказал о своем предчувствии и о мерах принятых мной.


5.

– И так, мессиры, я вызвал вас по вопросу индийского посольства. Начну с того, что по моему запросу заново учли всю мертвую воду. Ее, оказывается, может хватить для нашей операции. Но на самом верху, старшие боги считают, что пока еще есть время и нам следует попытаться увеличить запасы мертвой воды. В результате у меня есть приказ, за подписью самого Сварога. Приказ секретный, но суть такая: мы должны, по возможности решить эту проблему своими средствами. Так что, мессиры, мы едем в Индию!

– Сколько у нас времени на подготовку? – спросил я.

– Утром прибыл Даждь, – а завтра мы убываем, на его колеснице.

– Трудно придумать более представительный транспорт, чем колесница запряженная львами, – пошутил Себлик.

– Ночью ожидаем прибытия Перуна, он хочет вспомнить прежние дни и потолковать со своим коллегой Индрой. Вот тогда все будут в сборе.

– Пойду, предупрежу царевича Ивана и Василису. А то засиделись мы все в Единбурге.


Глава вторая – За мертвой водой

– Индия это вам не Скандинавия, до нее лететь и лететь, – заявила Василиса вечером, когда мы, вчетвером раскинули скатерть-самобранку.

– А куда мы летим? – спросил Торальд.

– Я слышал, что все индийские боги обитают на горе Меру, – отозвался Иван-царевич.

– Вот только гора Меру, по не проверенным данным, размером с наше солнце, – добавил я. – А только из этого факта ясно, что она не существует, по крайней мере, на Земле.

– Князь совершенно прав, – вступила в разговор Василиса. – Меру, по преданию, находится где-то в центре то ли галактики, тол и вселенной. Однако в индийском пантеоне у всего сущего есть ипостаси или, на худой случай, аватары. Такой вот проекцией горы Меру на Земле является гора Кангринбоче14, что означает в переводе с тибетского: «Драгоценная снежная гора». Вот это место и является домом Тримурти.

– Я даже не слышал о таком, – сказал Торальд. – Но я человек простой, с детства меня учили булавой махать, да выживать в лесах и горах.

– Не переживай, – сказал Иван-царевич, меня с детства учили не только мечом махать, но и всяким наукам, вроде истории и географии, а это первейшие науки для правителя, но я, до недавнего времени, тоже не слыхал о такой горе и не знал про бога Тримурти.

– Не переживайте, мессиры, я вам расскажу, – с обезоруживающей улыбкой ответила Василиса. – Тримурти это три главных бога: Брахма, Вишну и Шива. Брахма творит миры, Вишну их сохраняет и поддерживает, а Шива разрушает, когда приходит время. И хотя главным считается Брахма, но оба верховных бога признали однажды, что самым могущественным является Шива.

– Уж не к нему ли мы направляемся? – заволновался царевич.

– К нему, дорогой, ответила Василиса. – А славится он своим третьим глазом, от которого ничто не может укрыться.

– Тогда стоит сразу говорить с ним на чистоту, – сказал я, – хотя это и не наша забота. Мы не послы, а группа поддержки послов.

– Ты же знаешь, Сани, – Торальд посмотрел на меня, так как он умеет смотреть в трудных обстоятельствах, сразу, без рассуждений, проникая в суть вещей, что они там витают в облаках, а отдуваться нам приходится. Давай лучше поднажмем на выпивку и закуску, а то потом когда еще нормально поедим.


***

Едва мы вышли из колесницы на вершине священной горы Кангринбоче, как перед нами, на расстоянии примерно трехсот метров предстал великолепный резной вход во дворец Тримурти. Именно вход, потому, что он был вырезан из цельной скалы и вел в глубины горы Кангринбоче. Сама гора была огромной, высотой в шесть тысяч шестьсот метров, вершина ее выглядела как заснеженная пирамида.

– В такой громадине можно огромный дворец устроить, – успел подумать я.

Мысль моя была оборвана появлением, прямо перед идущими впереди нас тремя нашими божественными послами, большого количества существ. Они просто возникли из воздуха. Одни кланялись и улыбались, другие несли подносы с вином и фруктами, третьи раскатывали от наших ног по направлению к входу красную ковровую дорожку с чудесным орнаментом, на которую, невесть откуда, сыпались прекрасные цветы.

– Вот так встреча! – воскликнул Себлик.

Мы, четверо скромно молчали позади трех божественных послов.

Дунул ветер и вихрь закрутился перед послами. Миг и из вихря вышел мужчина в островерхом колпаке, затейливо разукрашенном и с тысячью глаз, смотревших в разные стороны.

– Приветствую Сварожичей на нашей святой горе, – сказал он. – Бог Шива увидел вас своим всевидящим глазом и послал меня встретить гостей.

– Приветствую тебя господин Ваю, – ответил Себлик. – Мы прибыли с посольской миссией и желали бы встретиться с Тримурти.

– И это прозрел великий Шива. Он поручил мне проводить вас в ваши покои. Но есть одна проблема, смертным вход на вершину Кангринбоче строго запрещен. Смертным не подобает даже видеть этот вход, тем более меня и остальных богов.

– Это мои друзья и ближайшие помощники, – ответил Себлик.

Вдруг тело его пошло рябью и выросло в размере. Стал он выше Коляды и Перуна, и огненная аура окутала его.

– Я прошу за этих смертных, они заслуживают снисхождения, ведь они помогают нам спасти этот мир.

– И это прозрел великий Шива. И желает он найти решение которое понравится всем. По его повелению, должен я надеть на глаза их повязки, которые принадлежат богине Майе, дабы не видели они истины. Они смогут идти дальше, если их сознание будет затуманено иллюзией Майи. Только в этом случае они могут сделать следующий шаг к нашему дворцу-храму.

– Я не согласен с предложением великого Шивы, – ответил Коляда, – эти люди из небольшого числа, преодолевших многие иллюзии мира, и если лишить их этого преимущества, то они станут бесполезны в нашей борьбе против темных. Может быть, есть другое решение.

– Тогда они должны вернуться в колесницу, а я должен дунуть в их глаза, чтобы забыли они, что видели здесь. Будут считать они, что видели прекрасный сон о священной горе.

– Да будет так, сказал Семаргл, – слегка колыхнув огненной аурой.

Дунул Ваю, бог ветра, и приснился нам сон, о том, как мы побывали на вершине Кангринбоче. Проснулись мы во дворце Даждя, прикрепленного под полом его колесницы. Знали мы только, что не впустили нас в покои богов и что велено нам ждать.


6.

Три дня ждали мы наших послов.

Наконец измученная переговорами троица вернулась в замок под колесницей. Несмотря на то, что Ясуни валились с ног, Себлик пришел в наши апартаменты. Мы развернули скатерть и слушали рассказ Себлика, запивая его прекрасными напитками.

Он сразу объяснил нам наш общий сон о вершине Кангринбоче и поняли мы, что это не сон.

– Теперь расскажу, что было дальше, мессиры. – провели нас глубоко под землю. Все коридоры и залы невозможно описать: столь они прекрасны. Нет самого малого кусочка свободного места, все стены и потолки покрыты сложнейшей и красивейшей резьбой. Духовный свет освещает все помещения. Но я устал и поэтому выскажу главное. Вода, живая и мертвая находится совсем рядом в двух озерах. Озеро Манасаровар содержит живую воду, и оно соединено протокой длиной в десять километров с озером Ракшас. Манасаровар сотворено Брахмой в своем сознании потому оно так называется и в переводе значит «Озеро Сознания». Живую воду набирают в северо-западной части озера, рядом с началом протоки, совершенно свободно.

– Мы наберем, сколько сможем, – сказал я, – ведь, я полагаю, что у нас и с живой водой затруднения.

– Да, ты правильно мыслишь, друг мой. Теперь о втором озере. Оно не зря называется Ракшас,15 так как создано ракшасом-демоном. Демон Равана, был сыном одного из богов и правнуком Брахмы, и место в рядах богов ему было обеспечено. Но он стремился к быстрому могуществу и пришел в эти края просить великого Шиву даровать его. Был Равана о десяти главах и не придумал ничего лучшего, как приносить в жертву Шиве по одной своей голове в день. Выбрал он возвышенное место и приступил к ритуалу, громко взывая к Шиве. Но не хотел Шива даровать ему могущество. Прошло девять дней и у Раваны осталось одна голова, так как упорен он был и не разумен. Злые языки нашептали нам, что просил за Равану его отец и даже прадед и не смог отказать великий Шива. Едва только Равана, а тогда он не был ракшасом и Раваной, остался без последней головы, Шива даровал ему неуязвимость от демонов и от богов. И тут же Равана решил сравниться с Брахмой и сотворить собственное озеро, еще более великое, чем озеро Манасаровар. Но зло и гордыня уже пропитало его сердце и ум и получилось озеро Ракшас, наполненное не живой водой, а мертвой. И самое сильное действие это вода имеет возле того возвышения, ставшее островом посреди озера. Касаться воды этого озера запрещено, так как оно навлекает несчастья.

– Интересная история, – сказал Торальд.

– А как этот Равана стал демоном? – спросила Василиса.

– Создание озера вышло не удачным и боги просто животы надрывали от смеха. И тогда решил Равана сделать так, чтобы они перестали смеяться. Пользуясь своей неуязвимостью, полученным от Шивы, он заставил богов служить себе. Он построил огромный дворец на Ланке и от большого ума приказал богам быть слугами. Так, к примеру, Ваю, бог ветров, который встречал нас и сделал для вас явь сном, подметал в его дворце полы, а сам Вишну стал поваром на его кухне. И прокляли его все боги, и стерли его имя навсегда и стал он в памяти всех демоном-ракшасом.

– И что же было потом? – спросил Иван-царевич.

– Вишну, отправил одного из своих главных аватаров Раму сражаться с ним. А Вишну, в любом виде, побеждает всегда.

– Не вижу препятствий к тому, чтобы просто набрать воды в обоих озерах, – сказал я.

– Я тоже не вижу препятствий, – согласился Себлик, – но вот беда: Равана, был еще и предводителем демонов, и хотя большинство из них тоже были убиты, кое-кто уцелел. От дворца Раваны остались развалины и уцелевшие демоны, подчинявшиеся ему, теперь живут там. Они злобны сами по себе, а все что напоминает им о богах, ненавидят вдвойне.

– Веселенькое место, – сказала Василиса. – А рассказал ты нам это столь подробно потому, что нам эту кашу самим расхлебывать придется, ведь я угадала?

– Приятно иметь дело с умной женщиной! Да еще с такой красавицей! Все дело в том, что это только начало переговоров, а мы уже столкнулись с большими трудностями. Дела там делаются медленно: на каждый чих там свой бог и канцелярия работает неспешно. Нас начали спускать по инстанциям. И этому нет конца и краю. А если мертвую воду наберем, то богиня Паравати, супруга Шивы, обратится к своей второй ипостаси, богине Дурге-воительнице, а та, в свою очередь к своей ипостаси богине смерти Кали, чтобы та опустила в нашу воду череп, который висит у нее на посохе. И тогда вода приобретет те самые качества, которые нам нужны, прям как в купели смерти самой Кали.

– Не пойму, зачем все эти сложности, – сказал я, – дали бы набрать воды из купели и все дела.

– Сани, ты парень не простой, но куда тебе до них! – с печальной улыбкой ответил Себлик, – чтобы набрать воды из священной купели надо расплатиться чьей-то жизнью или заслужить благодарность Кали. А заслужить ее можно только убивая в ее честь. А когда Кали разойдется, то даже Шива не может ее удержать и конец света может наступить гораздо быстрее, чем мы ожидаем, причем без шансов на возрождение. Поэтому, хотя Кали все уважают, но ее еще и боятся, а потому не слишком любят обращаться к ней за помощью. Так что ждать тут можно не один год, а у нас столько времени нет.

– Все понял! Придется нам самим все устроить, – сразу согласился я.

– Узнаем мы там, почем фунт лиха, – задумчиво сказал царевич.

– Да, чуть не забыл, вода в живом озере снимает все негативные эффекты, надо только искупаться и выпить по глотку.

– Тогда нам лодка нужна, – сказал Торальд.


7.

Все собрались в гостиной нашего передвижного дворца.

– И каков твой план? – спросил Себлик.

– С живой водой проблем нет, набрал и после кто-то из наших богов или богинь жизни, ее улучшит, – сказал я, – может даже, здесь присутствующий, Даждь? А вот с мертвой водой гораздо больше трудностей. Набирать ее надо у острова, а это самое опасное место в озере. А на острове все уцелевшие демоны обитают.

– Вам тогда потребуется поддержка против демонов, – сказал Себлик. – Я готов отправиться с вами, у нас это хорошо получалось раньше.

– А от моей помощи не откажетесь?

– Конечно нет! Кто ж от помощи громовержца откажется! Само собой, Перун, ты идешь с нами.

– Раз договорились об экспедиции, – сказал Даждь, – то лодка у меня есть, не очень большая, но летающая.

– А мы? – воскликнули в один голос царевич Иван и Василиса.

– Конечно и вы, ответил я, – и вопросительно посмотрел на Даждя.

Даждь правильно понял мой взгляд:

– Да на всех места хватит.

– А в какие емкости набирать оную мертвую воду?

– В этом квадралете емкости в поплавках. Очень удобно: садишься и закачиваешь, а после взлетаешь. Можно набрать литров пятьсот.

– Такие объемы бывали только в Гиперборее! – воскликнул Себлик.

– Так дело-то совсем простое! – обрадовался Перун, – летим к развалинам, немного демонов попугаем, потом набираем воды и назад.

– Не все так просто, – ответил Даждь. – Эта вода при соприкосновении дает только всякого рода неприятности. Чтобы получить мертвую воду с нужными свойствами, нам нужна помощь богини Мары16.

– А разве она на нашей стороне, – ляпнул Иван-царевич.

– Конечно на нашей, – сказал Даждь, темнея лицом, – и ничего в ней нет страшного. Это дело я возьму на себя: попрошу мою бывшую жену ее ледышку17 в мертвую воду бросить. Не делайте такие кислые лица: другого выхода нет, а ей я доверяю, она, хоть и вхожа в Навь, но Кощея ненавидит. Припомните, что она с ним сделала!18 Да и потом, ей ничего про наш план не ведомо.

Наступила неловкая пауза. Никто не рискнул возразить осерчавшему доброму богу.

8.

Мы шли над озером «Ракшас» на низкой высоте. Датчики с трудом пробивались сквозь потоки ливня, захлестывавшие нашу машину. На мониторах показался, едва просвечиваясь сквозь непогоду островок.

– Навигатор, идем на посадку, – приказал я.

– Сейчас я вам окно расчищу, – почти шепотом сказал Перун.

– Ты уж постарайся, повелитель молний и дождей, – как всегда не серьезно ответил Себлик.

Перун приоткрыл щелку в боковом окне. Брызги влетели в салон, и сразу стало сыро и не уютно. Но бог молний высунул за окно свою волшебную палицу и слегка повел ей. Незримый вихрь образовался вокруг нашей машины и я, сквозь окно в полу увидел небольшой кусок чистой воды, на котором и волн-то почти не было.

– Навигатор, правь на чистую воду, – приказал я.

Едва мы сели и начали закачивать мертвую воду, как с острова взвились десятки странных и ужасных существ. Казалось, буря и ливень им не мешали летать. Они выстроились в боевой порядок и ринулись на нас в атаку.

Но тут Перун снова задвигал своей громовой палицей и десятки маленьких молний-перунов разлетелись от нее. Много уродливых многоруких и многоглавых чудовищ получили удары от этого своеобразного электрошокера и, сбившись с курса, теряя высоту, отвернули в сторону. Они заходили на нас раз за разом, и каждый раз Перун их отбрасывал назад. Нескольких из них ему удалось сбить и они не могли больше взлететь и были вынуждены добираться вплавь. Они сделали не меньше десятка заходов, пока мы не закончили.

На обратном пути мы уже не крались сквозь непогоду, и Перун устроил нам коридор чистого пространства, в котором навигатор смог развить максимальную скорость. Едва мы подлетели к озеру жизни – непогода исчезла. Яркое солнце, прибрежная зелень и светлые воды окружали нас.

– Навигатор, срочная посадка, – приказал я, помня о неприятностях от контакта с водами демонического озера.

Сели мы благополучно и мы с Торальдом, выбравшись на поплавки и вооружившись ведрами, хорошенько окатили живительной водой наш квадралет.

– Вот теперь мы можем лететь дальше, – сказал Торальд, забравшись внутрь.

– Сейчас слетаем, перекачаем мертвую водичку в емкости колесницы и прилетим за живой, – сказал Себлик.

9.

На том и закончилось наше индийское посольство. Послы нанесли визит вежливости индийским богам, еще раз посетив Кангрибоче. Но нам туда путь был заказан. Еще неизвестно как отреагирует великий Шива, если мы там появимся еще раз. Мне-то преотлично известно, что смертных там ожидает смерть, уж простите за мрачный каламбур. Об этом я сообщил остальным людям, членам экспедиции и, мне кажется, все сильно обрадовались, когда Даждьбог направил свою колесницу в сторону Единбурга.

Впрочем, полет прошел в штатном режиме и вскоре мы стояли перед Колядой.

– Сколько, сколько? – переспросил он.

– Пятьсот литров живой воды и пятьсот мертвой, – повторил Себлик, с легкой ухмылкой.

– Давно бы так! – воскликнул Коляда, от волнения присаживаясь в кресло. – А то мы тут на граммы уже лет двести считаем!

– Но это полуфабрикат, – уточнил Даждь. – Эту воду следует доработать, чтобы она стала пригодной к употреблению. Живую надо отдать моей жене Живе, она как ни как богиня жизни, а мертвую – Маре.

– Ну, с Живой ты сам договоришься, – отвечал Коляда, а как с Марой то быть – ума не приложу.

– А что с Марой не так? – спросил Себлик, отхлебывая чай.

– Да она где-то в Нави скрывается. Давно ее не видели.

– В Нави она силы черпает, – пояснил Даждьбог.

– Может с ней случилось что? – предположил Перун.

– С моей бывшей ничего случиться не может, мало кто с ней может потягаться, а уж на той, темной стороне вообще некому, – ответил Даждь. – Но она нам нужна и придется ее найти. Я черкну ей пару строк, а Сани отвезет ей эту записку. Это чтобы она поверила в его полномочия.

Я взглянул на Торальда, царевича и Василису и увидел в их глазах решимость.

– Мы не против отвезти. Мы не раз уже в Нави побывали, можно и еще разок по скорому смотаться: одна нога здесь – другая там.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации