Электронная библиотека » Виктория Сысоева » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 29 августа 2023, 11:20


Автор книги: Виктория Сысоева


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Грамматика немецкого языка для начинающих
Пособие для начинающих
Виктория Сысоева

© Виктория Сысоева, 2023


ISBN 978-5-0051-6057-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Это пособие познакомит Вас с основами грамматики немецкого языка.


В конце обучения Вы сможете уже понять, как правильно складывать логические предложения, прочитать простые тексты и отвечать на простые вопросы.


После каждого урока, выполняя упражнения в рабочей тетради, которая входит в курс нашего урока, Вы сможете укрепить результат и понять лучше основы грамматики.


Желаю удачи в обучении.

Урок 1

Личные и притяжательные местоимения

Наш первый урок будет состоять из темы местоимения.


В немецком языке есть следующие местоимения:



Сама тема не столько сложна, сколько проста и логична. Изучая язык впервые, наверное, это самое важное, что нужно учить в грамматике.


В немецком языке как в русском падежы склоняются по падежам, иначе это было бы смешно, если бы мы не склоняли их.


Падежей в немецком языке всего четыре:



На какой вопрос они отвечают, можно увидеть в таблице.


Итак…


Склонение падежей!



Самое интересное это то, что окончание склонение падежей полностью совпадает с окончанием склонения артиклей, что позже Вы заметите.


Помимо склонений есть еще и притяжательные местоимения. Притяжательные местоимения склоняются по родам. В немецком языке, как и в русском, есть женский, мужской и средний род.


Женский род – feminin

Мужской род – maskulin

Средний род – neutrum


Далее будут использоваться только латинские слова.


Использование притяжательных местоимений в немецкой грамматики будет в предложениях.


Больше можно увидеть в таблице.


Урок 2

Глаголы

В немецком языке есть три вида глаголов:

– Слабые

– Сильные

– Модальные


Деление глаголов слабых и сильных зависит от образования трех основных форм глагола:

1 основная форма глагола – Infinitiv

2 основная форма глагола – Präteritum

3 основная форма глагола – Partizip II

Слабые глаголы

Отличить слабые глаголы можно по 2 основной форме, т. е. С суффиксом — (e) te.


Или 3 основной формой глагола – с приставкой ge– и с суфиксом (e) t.


Сильные глаголы

К сильным глаголам относится сравнительно небольшая группа глаголов (около 180 слов). Сильные глаголы меняются в претеритуме корневой гласный, а в партиципе принимают приставку ge– и суффикс -en.



Особые глаголы в немецком языке это модальные. Всего их шесть глаголов:

können – мочь

müssen – быть обязанным

dürfen – разрешить

sollen – быть должным

möchten – желать

wollen – хотеть

Спряжение глаголов в настоящее время

Также важно уметь спрягать глаголы в настоящее время.


Как и в русском языке глаголы имеют свое окончание.

Ich -e

Du -st

Er, sie, es – t

Ihr -t

Wir -en

Sie, sie -en


 
Пример
 

Склонение модальных глаголов

Урок 3

Определенные и неопределенные артикли существительных

В немецком языке есть три вида артиклей: определенный, неопределенный и нулевой артикли.


Артикли изменяются по падежам, а определенный артикль имеет множественное число.


Артикли в немецком языке всегда ставятся перед существительными.


Неопределенный артикль всегда существует только в единственном числе.



Определенный артикль имеет следующие формы


Der – мужской род (maskulin)

Die – женский род (feminin)

Das – средний род (Neutrum)


Определенный артикль употребляется в случаях:

– Если предмет имеет обобщающее значение.

– Если предмет конкретизирован.

– Если повторно упоминается.

– Если предмет хорошо известен собеседнику.

– Если после существительного стоит определенное наречие.

Склонение определенного артикля

Все существительные пишутся с большой заглавной буквы!

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль используется перед существительными в единственном числе, обозначающими:

 
– один из ряда предметов;
– впервые упоминающийся тексте предмет;
– перед существительным в единственном числе в обобщающих выражениях.
 
 
Неопределенный артикль имеет три формы:
 


Ein – м.р.

Eine – ж.р.

Ein – ср. р.





Хоть и немцы различают всего два артикля, нельзя забывать про нулевой. Используя этот артикль, не нужно ставить определенный или неопределенный артикли.


Когда не нужен никакой артикль:

– Имя собственное

– Географический пункт

– Ранг/Звание/Титул

– Обращение

– Принадлежность/ Должность

– Неисчисляемое существительное

– Множественное число

– Иная определенность

– Указание размера

– Указание времени без предлога

– Новость / Объявление

– Идиома

Урок 4

Построение утвердительных предложений

В немецком языке при построении предложений необходимо обязательно соблюдать как в написании, так и в разговорной речи определенное положение глагола. Положение глагола зависит от вида предложения.


Рассмотрим построение предложений в немецком языке на примере простого повествовательного предложения.

В предложениях с одним глаголом на первом месте стоит подлежащее – Subjekt (существительное и принадлежащие к нему слова или местоимение), на второе место ставится глагол.

Sie ist Lehrer. Она – учитель.

В предложении артикль существительного можно заменить на указательное или притяжательное местоимение. В таком случае оно относится к существительному, а порядок слов в предложении остаётся неизменным.

Mein Onkel lebt in Deutschland. Мой дядя живет в Германии.

Dieses Auto fährt gut. Эта машина хорошо едет.

В повествовательном предложение с двумя глаголами – один из глаголов ставится на второе место, а другой глагол всегда располагается в конце предложения.

Ich gehe heute mit meinem Hund spazieren. Я сегодня иду гулять с моей собакой.

При употреблении модального или вспомогательного глагола с основным глаголом в повествовательном предложении – модальный или вспомогательный глагол ставится на второе место, а основной глагол – в конце предложения.

Er kann gut sprechen. Он может хорошо говорить.

Sie haben alles gesehen. Они все видели.

Построение предложений в немецком языке, которые называются вопросительными, может происходить с помощью вопросительных слов. Если в предложении имеется один глагол, то на первом месте стоит вопросительное слово, а глагол занимает второе место.

Wo wohnt Frau Schulz? Где живет госпожа Шульц?

Если в предложении с вопросительным словом употребляются два глагола, то первое место занимает вопросительное слово, на втором – вспомогательный глагол, а на последнее место ставится основной глагол.

Was hast du von diesem Buch verstanden? Что ты из этой книги понял?

Если вопросительное предложение строится без вопросительного слова, то на первое место переносится глагол, а подлежащее Subjekt (местоимение или существительное) ставится на второе место.

Wohnt die Frau hier? Женщина живет здесь?

Вопросительное предложение с двумя глаголами в начале стоит один из глаголов, а второй глагол ставится в конце предложения.

Kann dieser Mann Russisch sprechen? Может этот мужчина говорить по-русски?

Построение утвердительного предложения в немецком языке происходит при помощи слова ja.

Bist du Igor Petrow? Ты Игорь Петров?

Ja, ich bin Igor Petrow. Да, я Игорь Петров.

Построение предложений в немецком языке с отрицанием имеет ряд особенностей. Отрицание в немецком языке в некоторых случаях отличается от отрицания в русском языке. Немцы почти не употребляют двойное отрицание, но зато существуют гораздо больше слов, а также приставок и суффиксов, при помощи которых можно выразить отрицание.

Kommen Sie aus Polen? Вы приехали из Польши?

Nein, wir sind aus Russland. Нет, мы из России.

Наиболее употребляемые слова, выражающие отрицание это nein (нет), nicht (не, ничего), nichts (ничего).

Ещё в немецком языке существует слово – артикль keine. Это слово, в отличии от остальных, стоит перед существительным и склоняется по падежам, а также изменяется по родам и имеет множественное число.

Урок 5

Отрицание

Отрицание в немецком языке можно выразить с помощью отрицательных слов nicht, kein, weder… noch, nichts, niemand и так далее.

Ist das dein Fahrrad? – Nein.

Ist das dein Auto? – Ja.

Ist das dein Fahrrad? – Nein, es ist nicht meins. Mein Fahrrad steht da drüben.

Ist das dein Auto? – Ja, das ist mein Auto.

Ist das nicht dein Fahrrad? – Nein.

Ist das nicht dein Auto? – Doch. (Das ist mein Auto)


Fährst du mit diesem Zug nach Lübeck? – Nein, mit diesem fahre ich nicht.

Geht er morgens ins Schwimmbad? – Nein, ins Schwimmbad geht er nicht.

Kommen Sie aus Frankreich? – Nein, aus Frankreich komme ich nicht.

Nicht стоит перед отрицаемыми словами (сегодня, много, просто так, охотно и т.д.).

Liest du viel? – Nein, ich lese nicht viel.

Trinkst du Mineralwasser? – Nein, ich trinke Mineralwasser nicht gern.

Ich mache diese Aufgabe nicht heute.



Часто нужно отрицать не все предложение, а только определенную часть или одно слово. В этом случае nicht будет стоять перед тем, что отрицаем. Интонацией сильно выделяем отрицание nicht и то, что отрицаем. В некоторых случаях допустимо nicht в начале предложения. Если отрицаем какое-то слово или часть предложения, необходимо ввести альтернативу отрицанию (не сегодня, а завтра; не я, а он; не включить, а выключить и т.д.). Для этого используется оборот nicht …, sondern…


Nicht Sonja hat das Glas gebrochen, sondern Christine.

Du liest dieses Buch jetzt, nicht morgen.

Nicht am Freitag, sondern am Samstag beginnt der Wettbewerb.

Er konnte nicht ein Stück, sondern gleich eine ganze Torte essen.

Wir gratulieren nicht nur dir, sondern deiner ganzen Familie.

Bitte, schalte das Licht in dem Zimmer nicht aus, sondern ein.

Nicht может отрицать прилагательное, причастие или группу прилагательных. В этом случае nicht будет стоять перед прилагательным.

Mein Freund trägt oft dieses nicht gebügelte Hemd.

Die nicht lange dauernde Vorlesung hat das Interesse der Studenten geweckt.

Du hast mir ein noch nicht gelesenes Buch gegeben.



Существительное с определенным артиклем отрицается с помощью nicht.

Существительное с неопределенным артиклем отрицается с помощью kein-.

Существительное без артикля отрицается с помощью kein-.

Отрицательный артикль kein– склоняется точно так же, как и неопределенный артикль.

Во множественном числе нет неопределенного артикля, есть только отрицательный артикль keine.



Ist das ein Buch? – Nein, das ist kein Buch, sondern ein Heft.

Ist das ein Radiergummi? – Nein, das ist kein Radiergummi, sondern ein Spitzer.

Sind das _ Schüler? – Nein, das sind keine Schüler, sondern _ Studenten. (Plural!)

Hat er eine Freundin? – Nein, er hat keine Freundin, er ist Single.

Если перед существительным стоит числительное eins, то оно склоняется как неопределенный артикль. Числительное eins отрицается с помощью nicht.

Ich habe von meinen Eltern nicht ein Geschenk, sondern zwei.

Helga hat nicht einen Computer zu Hause, sondern drei.

Meine Mutter hat nicht eine Bananentorte gebacken, sondern fünf.



Nicht может отрицать всё предложение, глагол или существительное с определенным артиклем.

Если в предложении один глагол, и мы его отрицаем, то nicht стоит в самом конце предложения перед точкой.

Arbeitest du? – Nein, ich arbeite nicht.

Kochst du das Mittagessen? – Nein, ich koche das Mittagessen nicht.

Kommst du mit uns ins Kino heute Abend? – Nein, ich komme mit euch in Kino heute Abend nicht.

Если в предложении 2 глагола (глаголы с отделяемыми приставками, предложения с модальными глаголами, инфинитив, прошедшее время), то nicht стоит на предпоследнем месте.

Macht sie die Tür zu? – Nein, sie macht die Tür nicht zu.

Hast du heute die Zeitung gelesen? – Nein, die habe ich heute noch nicht gelesen.

Muss ich alle Vokabeln lesen? – Nein, du musst alle Vokabeln nicht lesen, du musst sie lernen.

Если отрицаем предлог, то nicht стоит перед предлогом.

Fährst du mit dem Zug nach Lübeck? – Nein, ich fahre nicht mit dem Zug nach Lübeck, ich fahre mit dem Auto.

Geht er morgens ins Schwimmbad? – Nein, er geht nicht ins Schwimmbad, er joggt im Park.

Kommen Sie aus Frankreich? – Nein, ich komme nicht aus Frankreich.

Если предлог стоит на 1 месте, то nicht стоит в самом конце предложения.

Урок 6

Построение вопросительного предложения

Вопросительные предложения в немецком язык, как и в русском, употребляются в том случае, когда необходимо узнать что либо!


Различают два вида вопросительных предложений:

– вопросительные предложения с вопросительным вопросом

– вопросительные предложения без вопросительных вопросов

В немецком языке есть такие вопр. Слова: wer – кто, was – что, wie – как, какой, какая, какое, wo – где, wohin – куда, woher – откуда, wann – когда, warum – почему, wessen – чье, wem – кому, wen – кого.

Вопр. предл. с вопр. словом строятся таким образом: вопр. слово, сказуемое (его спрягаемая часть), подлежащее, другие члены предложения и, если есть, неспрягаемая часть сказуемого:

 
Wer ist das? – Кто это?
Was hat euch am besten gefallen? – Что вам наиболее понравилось?
Wie fühlen Sie sich? – Как вы себя чувствуете?
Wo habt ihr die Elefanten gesehen? – Где вы видели слонов?
Wohin reist ihr in diesem Sommer? – Куда вы путешествуете этим летом? Woher kommen Sie? – Откуда Вы?
Wann kommt er aus Kenia zurück? – Когда он возвращается из Кении? Warum sind sie so spät gekommen? – Почему они прибыли так поздно? Wessen Buch ist das? – Чья это книга?
Wem muss er helfen? – Кому он должен помочь?
Wen habt ihr um Rat gebeten? – Кого вы просили о помощи?
 

Существуют вопр. предл. в немецком языке, в которых вопр. слово вместе с существительным образовывают вопросительное выражение:

– wie viel или wie viele при вопросе о конкретном числе. После wie viel следует существительное в единственном числе без артикля, а после wie vielе – существительное во множественном числе без артикля:

 
– Wie viele Stunden seid ihr gewandert? – Сколько часов вы путешествовали? Wie viel Geld brauchst du? – Сколько денег тебе нужно?
 
 
– welcher, -e, -es, Pl. —e при вопросе о конкретном лице или предмете, когда идет речь о выборе из различных лиц или предметов: Welches Hotel hat euch am besten gefallen? – Какой отель вм понравился больше?
 
 
– was für ein, -e, -; Pl. при вопросе о свойстве лица или предмета: Was für ein Zimmer habt ihr genommen? – Какую комнату вы взяли?
 

Вопр. выражение образовывает также со словами wie: lange – долго, oft – часто, alt – старый, dick – толстый, groß – большой, hoch – высокий, lang – длинный, schwer – тяжелый, tief – глубокий и другими: Wie lange waren Sie in Italien? – Как долго Вы были в Италии? Wie oft besucht er seine Oma? – Как часто он навещает свою бабушку? Wie hoch kannst du springen? – Как высоко ты можешь прыгнуть? Wie alt bist du? – Сколько тебе лет?

Вопр. предл. без вопр. слова строятся таким образом: сказуемое (его спрягаемая часть), подлежащее, другие члены предложения и, если есть, неспрягаемая часть сказуемого: Kennst du diesen Mann? – Ты знаешь этого мужчину? Habt ihr mich nicht verstanden? – Вы меня не поняли? Darf ich raus gehen? – Можно мне выйти?


На такие вопросы, чаще всего, отвечают да или нет: Kannst du mir helfen? – Ja, natürlich. – Ты можешь мне помочь? – Да, конечно. Schläfst du schon? – Nein, ich sehe noch den Film. – Ты уже спишь? – Нет, я еще смотрю фильм.

Урок 7

Повелительное наклонение

В немецком языке проще всего командовать в вежливой форме (для формы Sie). Для этого нужно только переставить в повествовательном предложении местоимение и глагол и изменить интонацию:


Sie lernen Russisch. – Вы учите русский язык.


Lernen Sie Russisch! – Учите русский язык!


Формы 1-го лица множественного числа повелительного наклонения (wir) тоже всегда совпадают с формами настоящего времени.


Wir gehen ins Kino. – Мы идем в кино.


Gehen wir ins Kino! – (Давайте) пойдем в кино!


Во 2-м лице личное местоимение (ihr) не используется:


Ihr steht auf. – Вы встаете.


Steht auf! – Вставайте!


Подводим радостные итоги. Специально нужно образовывать только формы 2-го лица единственного числа (обращение на «ты»).


Для этого нужно знать спряжение глагола в настоящем времени:




 
Sei vorsichtigf Будь осторожен/осторожна!
 
 
Seid vorsichtig! Будьте осторожны!
 
 
Seien wir vorsichtig! Будем осторожны!
 
 
Seien Sie vorsichtig! Будьте осторожны!
 

В предложениях с повелительной формой глагола отделяемая приставка уходит, как обычно, в конец предложения:

 
Lies den Text vor! Прочитай текст вслух!
 

Функцию повелительного наклонения может выполнять и неопределенная форма глагола:

 
Bitte leise sprechen! Пожалуйста, говорить тихо!
 
 
Nicht rauchen! He курить!
 
 
Nicht weinen! He плакать!
 
 
Nicht stören! He мешать!
 

Некоторые выражения, которые очень часто используются при неформальном общении:

 
• Коmm her! Иди сюда!
 
 
• Hör zu! Послушай!
 
 
• Schau mal! Посмотри!
 
 
• Sei still! He двигайся! Помолчи!
 
 
• Warte (mal)! Подожди!
 
 
• Beeil dich! Поторопись!
 
 
• Hör auf! Прекрати!
 
 
• Наb Geduld! Имей терпение!
 

Урок 8

Имя прилагательное

Имена прилагательные в немецком языке склоняются тогда и только тогда, когда они стоят перед именем существительным:

 
красный стол – roter Tisch
красному столУ – rotem Tisch
 

Существует три типа склонения прилагательных:

– Сильное склонение.

– Слабое склонение.

– Смешанное склонение.

Как же понять, по какому типу склоняется то или иное прилагательное в конкретном случае?

– Если прилагательное стоит перед существительным без сопровождающего слова, то оно склоняется по сильному типу.

– Если сопровождающее слово есть, но неоднозначно показывает род число и падеж, то прилагательное склоняется по смешанному типу.

– Если сопровождающее слово есть и однозначно показывает род, число и падеж, то прилагательное склоняется по слабому типу.





ВАЖНО!

В множественном числе слова: Viele (много), Einige (несколько), Wenige (мало), Zweie, dreie usw (двое, трое и т.д.) приобретают родовое/падежное окончание и не влияют на окончание имени прилагательного (обе части речи получают окончание определенного артикля):



Viele gute Eltern (Nom.) – многие хорошие родители

Viele gute Eltern (Akk.) – многих хороших родителей

Wenigen guten Eltern (Dat.) – немногим хорошим родителям

Einiger guter Eltern (Gen.) – некоторых хороших родителей





ВАЖНО!


1. Во множественном числе после слов alle (все), sämtliche (в значении alle) и beide (оба) во всех падежах прилагательные получаются нейтральное окончание <—en>, при этом alle и beide также получают падежное окончание множественного числа (окончание определенного артикля).


Alle meinen Freunde (Nom.)

Alle deinen Freunde (Akk.)

Allen deinen Freunde (Dat.)

Aller seinen Freunden (Gen.)


2. Определенный артикль, указательное местоимение и вопросительное местоимение – части речи взаимоисключающие и одновременно с одним и тем же существительным не используются:


Der gute Vater – Diese gute Mutter (правильно)

Der dieser gute Vater – Jede die gute Mutter (неправильно)


– В качестве сопровождающего слова могут выступать разные части речи, но все они однозначно показывают род и число существительного уже в Nominativ.


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

В составных указательных местоимениях (derselbe, derjenige…) определенный артикль слит с указательным словом, а значит склоняются обе части слова. При этом часть-артикль склоняется как определенный артикль, а часть-прилагательное, как прилагательное:


Derselbe gute Film – тот же хороший фильм

Dieselben guten Filme – те же хорошие фильмы




ВАЖНО!

Во множественном числе неопределенный артикль EIN не используется.

Склонение однородных прилагательных

Однородные имена прилагательные, стоящие перед существительным, склоняются одинаково:


Ein kleines neues Haus / Das kleine neue Haus

Kleine neue Häuser / Die kleinen neuen Häuser


Склонение составных прилагательных

Когда имя прилагательное состоит из нескольких (является многокоренным или составным словом), окончание ставится только в конце слова:


mathematisch-naturwissenschaftliches Thema – сильное склонение

das mathematisch-naturwissenschaftliche Thema – слабое склонение

ein mathematisch-naturwissenschaftliches Thema – смешанное склонение


Склонение прилагательных перед субстантивированными прилагательными

Если в предложении имя прилагательное описывает субстантивированное прилагательное (Der Deutsche, Die Kranke, Die Verwandten), то окончание определения подбирается по общему правилу: либо само прилагательное (определение), либо сопровождающее его слово должны определить род, число и падеж существительного. Род, число и падеж показываются в словосочетании один раз. При этом субстантивированное прилагательное получает нейтральные окончания <—е> или <—еn>:


Der Kranke – больной

Der arme Kranke – бедный больной

Eine arme Kranke – (какая-то) бедная больная

eines armen Kranken (Genitiv, «Чье?») – одного бедного больного (м.р.)

einer armen Kranken (Genitiv, «Чье?) – одной бедной больной (ж.р.)


Исключение! Единственное число Dativ. Если род показывает прилагательное (то есть имеем сильное склонение), то у субстантивированной формы будет нейтральное окончание:


bei armer Kranken – у бедной больной

bei armem Kranken – у бедного больного


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации