Электронная библиотека » Влада Ольховская » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Близкая Земля"


  • Текст добавлен: 22 февраля 2024, 10:20


Автор книги: Влада Ольховская


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Влада Ольховская
Близкая земля

Глава 1

О том, что корабль полон мертвецов, никто не знал до последнего.

Когда «Текуит» впервые не ответил на запрос диспетчера, никто особо не насторожился. Во-первых, корабли итальтика никогда не отличались техническим совершенством, на таком расстоянии они могли попросту упустить сигнал. Среди инженеров Земли давно ходила шутка, что инновации итальтика сводятся к двум стаканчикам, соединенным веревкой, и никто пока не разобрался, почему эта дивная конструкция работает только на борту – зато не требует аккумулятора! Во-вторых, некоторые итальтика из принципа не учили общий язык и присылали тексты только на своем родном, вызывая у представителей других планет раздражение, которое ни в коем случае нельзя было показывать. Общие правила вежливости гласили, что итальтика не наглые и ленивые, а преданные своей культуре.

Так что начальник станции спокойно отреагировал на сообщение о том, что на его территории проходит корабль итальтика. Ну и пусть себе тащится дальше! Конечно, отсутствие ответа нарушало протокол, но оператору ничего не стоило отметить в журнале, что стандартный ответ поступил, все хорошо.

Вот только корабль не прошел мимо. «Текуит» развернулся в расчерченной звездным сиянием темноте и двинулся к станции. Диспетчеры чуть занервничали и повторили вопрос. Корабль по-прежнему молчал, не снижая скорость. Насторожившийся начальник смены притащил в пункт управления заспанного, ничего еще не понимающего переводчика. Тот отправил сообщение итальтика на их родном языке… А они молчали. Все еще молчали.

Начальнику станции пришлось брать это дело под личный контроль и принимать непростые решения. Он разрешил штатному телепату послать сигнал находящимся на борту («Только как-нибудь осторожно, Марк, а то эти жуки опять развизжатся и о суде заговорят! Мне просто нужно знать, что они там себе думают, несутся мне тут на такой скорости…»). Телепат понимающе улыбнулся и все выполнил… а потом улыбаться перестал.

Он услышал тишину.

– Это еще что должно означать? – нахмурился начальник станции. – Они что, пустой корабль пустили? Грузовой какой-нибудь на автопилоте?

– У итальтика нет полностью автономных кораблей, – напомнил окончательно проснувшийся переводчик.

– Они вечно пытаются что-то сделать своими силами… Если попробовали экспериментировать с автопилотом, могли испоганить уже на стадии проекта!

– Это не обязательно означает отсутствие жизни, – задумчиво отозвался телепат. – В случае с людьми означало бы. Но у итальтика своя специфика, у них есть защита от телепатии, возможно, работает она… У меня, если честно, нет практического опыта проникновения в их сознание, это привилегия высших.

– За каким хреном им закрывать свое сознание от нас? – еще больше занервничал начальник станции. – Мы же якобы союзники!

– Я не знаю… Честно, я ничего не понимаю.

– Ладно, будем смотреть… Когда я говорил, что денек намечается паршивый, я не имел в виду межпланетный скандал!

Начальник станции предпочел следовать протоколу. С кораблем пытались связаться до последнего – но с тем же результатом. Когда «Текуит», все еще безжизненно молчавший, оказался в опасной близости от станции, его пришлось брать в захват. Это, естественно, повредило автопилот, и все прекрасно понимали, что без разбирательства теперь не обойтись. Но оно будет позже, когда сюда прибудут представители флота… когда станет ясно, что вообще происходит! Пока же у начальника станции были проблемы посерьезней.

Система просканировала корабль – и ничего не получила. Внутри не было ни звука, ни движения. И мыслей по-прежнему не было… Никто рядом с начальником станции не решался произнести вслух самый очевидный вывод, однако все думали о нем.

Корабль вскрыли, внутрь послали разведывательных дронов, снаружи дежурила боевая бригада. Солдаты оказались не нужны: угрозы не было. Что бы ни произошло на «Текуите», оно закончилось задолго до того, как корабль добрался до станции.

Мертвые итальтика лежали повсюду. Не похоже, что их смерть была простой: они разбегались в разные стороны, искали укрытие, царапали стены в последней агонии. Буроватая кровь вокруг застывших тел давно засохла. Если итальтика были хоть немного похожи на людей, они наверняка страдали. Они метались по этому проклятому тесному кораблю, искали спасение, но спасения просто не было. И вот теперь в дальнем доке разместилось судно, сравнимое с целым кладбищем.

– Мне-то такое зачем… – пробормотал себе под нос начальник станции, вытирая со лба крупные капли пота. Хотелось просто отстраниться от этого, а отстраниться было нельзя. «Текуит» стал бедой, на которую невозможно закрыть глаза, слишком уж она грандиозна. – Не понимаю, от чего они умерли… Выглядит как поле битвы, если честно, столько кровищи натекло… Но с кем они дрались?

– Не думаю, что это была битва, – покачал головой переводчик. – Итальтика не лучшие воины, но и не худшие. Если бы на них напали, скажем, космические пираты, хоть кто-то из этих пиратов остался бы на борту… И была бы красная кровь, а такую дроны пока не нашли.

Из корабля и правда не пахло ни человеческой кровью, ни гниением. Начальник станции даже на таком расстоянии уловил горьковатый, похожий на полынь запах, свойственный крови итальтика.

– И что тогда с ними произошло?

– На болезнь похоже…

– Какую еще болезнь? – простонал начальник станции. – У меня что, весь персонал теперь в опасности?

– Не нагнетайте, – посоветовал телепат. – Пусть медики все просканируют, конечно, но я уже сейчас рискну предположить, что для людей опасности нет. Мы работаем с итальтика больше полувека, но пока не выявлено ни одной болезни, которая поражала бы оба вида.

– Уже лучше… Но какого черта они решили передохнуть прямо возле моей станции?!

– Этого я не знаю, однако при общении с представителями флота рекомендую аккуратней выбирать формулировки.

Флот, естественно, мимо такого пройти не мог. Станцию было приказано закрыть – никого не впускать и не выпускать, но и правду по возможности не говорить. Начальник станции терпеливо выслушивал инструкции и размышлял о том, почему не ушел в отставку при первой же возможности.

Он был бы рад законсервировать корабль, но делать это ему запретили. Тела итальтика было велено собрать в зале с подходящими условиями хранения, они и так слишком сильно пострадали за время путешествия.

– Как по мне, утилизировать и с концом, оставить только парочку для исследования болезни, – угрюмо заметил начальник, наблюдая, как дроны перетаскивают по кораблю массивные туши.

– Их нельзя утилизировать, – возразил переводчик, который раздражающе много знал о культуре Итойи. – Вы удивитесь, но гибель корабля их не оскорбит, а вот если вы тела не вернете, скандал будет громыхать до самой Земли!

– С чего бы?

– У итальтика особое отношение к жизни и смерти. Тела, даже мертвые, для них драгоценность… Особенно мертвые, если честно.

– И кто вообще придумал назвать этих жуков разумными…

– Они не жуки вообще-то…

Спорить начальник станции не стал. Ему еще многое хотелось сказать об итальтика и их культуре, но язык пришлось прикусить. Он прекрасно помнил, сколько карьер оборвалось в залах суда из-за не вовремя сказанного слова.

Он теперь надеялся поскорее передать это дело флоту, но его неприятности были далеки от завершения. Он понял это, когда один из дронов взвыл высоким тонким сигналом. Начальнику станции не нужно было спрашивать, что это значит, он и так знал. Просто верить не хотел.

А вот переводчик почему-то обрадовался:

– Живой! Кто-то живой все-таки есть!

Начальник станции до последнего надеялся, что это ошибка дрона или какая-нибудь предсмертная агония. Но нет, живой итальтика действительно нашелся. Хотя понятно, почему его не заметили сразу: он был настолько слаб, что едва шевелился, его панцирь и шкуру заливала кровь, отчасти выплеснувшаяся из его собственной пасти, он был холодным – как будто остывшим!

И все же он не умер, да и, похоже, не собирался. Его удалось доставить в лазарет и стабилизировать, благо станция была достаточно крупной и здесь нашлось необходимое оборудование. Начальник даже успел успокоиться, решил, что за такое его могут поощрить… Ну и конечно, проклятый жук снова испоганил ему настроение.

До прибытия представителей флота оставалось не больше пяти часов, когда переводчик сообщил, что итальтика пришел в сознание и хочет срочно поговорить с кем-то из руководства.

– Он не может подождать пару часиков? – хмуро поинтересовался начальник станции. – До того момента, когда перестанет быть моей проблемой!

– Не факт, что у него есть эта пара часиков…

Пришлось идти. Чтобы не оставаться наедине с этим существом, начальник станции взял с собой телепата, от которого все равно не было никакого толку, и переводчика, который и сам рвался пойти.

В герметичном стерильном кубе итальтика казался не живым существом даже, а декорацией из какого-то древнего фильма ужасов… Приборы показывали, что он жив. Но, глядя на его безглазую морду, начальник станции вынужден был постоянно напоминать себе об этом, чтобы не развернуться и уйти.

И он, конечно же, не сдержался, вскрикнул, когда в его сознание ворвался тихий, похожий на шелест сухих листьев голос.

– Мать вашу, – процедил сквозь сжатые зубы начальник станции. – Нельзя так делать! Это разве не запрещено?

– Людям запрещено, – невозмутимо отозвался телепат. – Но итальтика голосом общаться не умеют, только мыслями, так что им можно. Он не со зла, если что.

– Мне он не нужен в голове!

– Его там особо-то и нет: итальтика способны только передавать свои мысли, человеческие они читать не умеют, силенок не хватает.

– Да подождите вы! – возмутился переводчик. – Дайте послушать, что он говорит…

Итальтика, конечно же, болтал на своем скрежещущем языке – то ли специально, то ли из-за травм не мог вспомнить общий. Для начальника станции это был бессвязный набор звуков, в который он все равно напряженно вслушивался.

– Ничего не понимаю! – наконец объявил переводчик.

– А надо бы – мы тебе за понимание платим! – напомнил начальник станции.

– Нет, я не о том… Я понимаю значение слов, но не их смысл.

– Он все время повторяет «юм каах вукубу». Другие слова меняются, а это – нет. Что это значит?

– Это вроде как имя… Ну, то есть, прозвище… «Юм-Каах-Вукубу» на языке итальтика означает «худшее существо всех миров», – пояснил переводчик.

– Он что, говорит, кто их там перебил?

– В том-то и дело, что нет! Он ищет это существо… Он требует позвать к нему худшее существо всех миров! Вот и как я это должен понимать?

– Вы оба удивитесь, но понимаю это как раз я, – усмехнулся телепат. – Я вспомнил, кого итальтика официально назвали худшим порождением Вселенной… И, поверьте, если он заинтересуется этим делом и согласится приехать, вам даже корабль, полный трупов, покажется просто занятным случаем!

* * *

После суда над Альдой команда получила неделю отдыха. Это было необходимо: у них хватало тем для обсуждения. Даже после того, как выяснились истинные причины поступка Лукии, не все оказались готовы легко принять случившееся и двигаться дальше. Именно Альда настояла на том, чтобы они в дни отпуска не бродили по клубам и барам станции, а проговорили все, что нужно.

К тому же самой Альде хотелось покоя. Теперь, когда она окончательно вернула свои способности, расслабиться было проще. И все равно она не могла привести собственное сознание в норму одним щелчком пальцев – даже если хотелось. Ей нужны были дни медитации, просмотра собственных воспоминаний, а иногда – периоды без действий, без мыслей, когда есть только она и человек рядом с ней.

Это было непросто, но это помогло. Семи дней оказалось вполне достаточно, чтобы команда стала если не прежней, то хотя бы единой. Дальше отдых обернулся бы проблемой, совместная работа оказалась куда важнее. Снова погрузиться в миссию, знать, что тебя подстраховывают, решать проблемы, доказывать и себе, и флоту, что «Северная корона» стала сильнее – Альда хотела этого! Да и остальные тоже.

Они получили свою миссию, вернулись к проекту «Исход». Они даже преодолели путь до нужной планеты, причем неблизкий, с двумя прыжками через пространство. Вот только на общем собрании капитан Лукия не стала сообщать им детали задания, а объявила:

– Нам придется вернуться.

– Чего? – растерялся Киган. – Куда? Мы теперь не спасаем колонии, а катаемся?

– Это очень необычно, – растерянно добавил Стерлинг.

– Приказ есть приказ. Миссию по возвращению колонии уже передали другой команде. Сегодня вечером мы должны быть на космической станции, принадлежащей специальному корпусу.

Остальные выглядели растерянными и возмущенными. Капитана, казалось, это странное распоряжение совершенно не задело. Как будто летать на такие расстояния и правда стало новой забавой!

Однако Альда не позволила себе обмануться. Она слишком хорошо знала Лукию, поэтому не упустила настороженность капитана. Что-то пошло не так… Властью отменить назначение даже в специальном корпусе обладали очень немногие.

Телепатка все-таки не выдержала, послала мысленный запрос: «Капитан, разрешите обратиться!»

Она понимала, что Лукия сообщила бы подробности всем, если бы такое было возможно. Раз она молчит, у нее есть причины. И все-таки Альда должна была попробовать, после недавних событий ей стало даже сложнее выносить неизвестность.

Лукия, скорее всего, поняла это, молчать она не стала: «Вы считаете, что заслуживаете знаний больше, чем остальные, Мазарин?»

«Я считаю, что лопну раньше, чем остальные, если не получу их, капитан!»

«Это было бы прискорбно и негигиенично. Но я вас все равно разочарую: приказ, переданный мне, был коротким и не терпящим возражений. Мы должны вернуться немедленно. Но что-то мне подсказывает, что из всей команды вы узнаете правду первой».

Лукия позволила себе лишь этот намек – причем вполне понятный. Альде просто не хотелось верить в такое, она надеялась, что ошиблась, до последнего.

Наивно, конечно. Как только они добрались до пункта назначения, им сообщили, что команде надлежит остаться на борту, на станцию для совещания приглашена только Альда Мазарин. Без сопровождения. Нет, даже капитану нельзя. И легионеру нельзя. Никому нельзя, если он не Альда Мазарин.

Альда понимала, что бояться глупо, но страх все равно был – инстинктивный, мурашками рассыпающийся по коже. Она знала, кто может вызвать ее вот так, да еще и отменив при этом миссию. Но она надеялась, что видеть этого человека ей не придется еще очень, очень долго… А тут и двух недель после их встречи не прошло!

«Он меня убьет!», – жалобно подумала Альда. Телепату, да еще и номеру 11, жаловаться не полагалось. Но в частном порядке можно, она позволила только Триану узнать об этом.

Легионер ее панику не разделял, его мысли звучали так же ровно и спокойно, как его голос: «Не убьет».

«Для него то, что он мой отец, ничего не значит! Он играет со мной, как кошка с мышкой…»

«Драматичные стенания я тебе рекомендую оставить на потом. Вряд ли Валентин Вернон придает такое уж большое значение вашему родству. И при всех особенностях его характера, он в первую очередь лидер отдела телепатии – причем лидер опытный и действительно грамотный. Он не стал бы отменять миссию только для того, чтобы показать, что может. Если он так срочно нас вызвал, ему понадобился ресурс, который ты собой представляешь».

«Да уж… буду уповать на собственную ценность!»

Ей и правда не хотелось идти, однако при этом Альда была рада, что пошла. Такая вот ирония. Страх перед Валентином Верноном, поселившийся в ее душе после суда, мог стать проблемой. Альде нужно было снова встретиться с номером 1, получше узнать его настоящего, только это могло уничтожить всемогущего монстра, нарисованного ее воображением.

Да и потом, она прекрасно знала, что Триан будет чувствовать ее даже на таком расстоянии. Так что она не одна тут, и это совсем не то, что случилось с ней раньше…

Никто ее не охранял и не сопровождал, Альда больше не была пленницей, да и к Вернону обслуживающий персонал станции старался лишний раз не приближаться. Ей просто указали, куда нужно идти. Наверх, конечно же… На один из высших уровней, туда, где располагались элитные апартаменты. В таких обычно селили верхушку Общего Правительства, дипломатов… и особо ценных представителей специального корпуса, которым никто не решился бы сказать, что по инструкции это, вообще-то, не положено.

Вернон не просто получил роскошные апартаменты, он забрал себе весь этаж. Альда почувствовала это сразу, как только лифт поднял ее на нужный уровень. Комнаты, скрытые за белыми дверями, пустовали, источники жизни были сосредоточены лишь в одном зале.

Причем несколько источников, не только Вернон. Сначала Альда решила, что это снова его свита, те странные хилеры, которых она видела на суде. Но осторожная проверка показала, что совпадает лишь один профиль. Рядом с Верноном находились две формы жизни, одной была Тимандра Кресс – хилер, которую Римильда охарактеризовала как «настолько сильную, что это даже неприлично». А вот третий профиль… С ним творилось нечто странное. Вместо обычных человеческих мыслей Альда улавливала лишь размытое гудение, похожее на звук, который возникает рядом с пчелиным роем…

«Ты сканируешь разум так осторожно, будто пытаешься голым задом сесть на кактус с наименьшими потерями».

Голос Вернона ворвался в ее сознание настолько громко и неожиданно, что Альда споткнулась и чуть не упала. Со стороны это наверняка смотрелось так, будто ее начало шатать на ровном месте! Хорошо еще, что никто не видел… Альда уже обнаружила, что камеры на этаже отключены.

Страх, пока что неразрывно связанный с Верноном, привычно мелькнул в душе, но на этот раз не он один. Рядом со страхом полыхнуло раздражение, которое телепатка даже не пыталась погасить.

«Ну а как я должна вести себя? – подумала она. – Садиться на кактус гордо и решительно, чтоб прям сразу всем задом?»

«Вообще не садиться на кактус, а туда, куда тебе угодно. Надо – бери. Ты – телепат премиального уровня, твоя задача – просканировать разум всех, с кем ты будешь взаимодействовать».

«Это, если что, запрещено – лезть в чужой разум без острой необходимости!»

«Ну и что? – удивленно подумал Вернон. – Ты воспринимаешь эти запреты всерьез? Отучайся».

«У меня есть подозрение, что, если я попытаюсь просканировать разум лидера телепатов, у меня потом мозг из носа двумя забавными фонтанчиками брызнет!»

«Кстати, хорошая идея… И второй урок тебе: верно оценивай противника. Но если речь не идет о телепате, который сильнее тебя, научись вести себя смелее. К сожалению, слухи распространяются быстро. Уже половина флота знает, что мы в родстве. Скоро узнает и вторая. Тебе придется вести себя не как обычно, а как моя дочь. Поэтому усвой раз и навсегда: когда ты входишь в комнату, комната должна принадлежать тебе».

Доводы были сомнительные, но спорить Альда пока не решалась. Она еще не научилась отличать провокации Вернона от полноценных советов.

Когда она добралась до нужных апартаментов, дверь открылась перед ней автоматически. Встречать гостью, естественно, никто не стал. Вернон стоял у огромного иллюминатора, который наверняка был гордостью станции, и рассматривал далекие звезды. В белом кресле неподалеку от телепата действительно устроилась с чашкой чая Тимандра, приветливо махнувшая Альде рукой.

Но по ним Альда просто скользнула взглядом, ее внимание оказалось приковано к тому самому третьему разуму, который она сумела распознать лишь как неясный гул.

Сегодня она впервые встретилась с итальтика.

Она прекрасно знала, что это за существо. Итальтика стали первым разумным видом, с которым люди не только пересеклись, но и наладили сотрудничество. В академии им целый курс посвящен был! Так что Альда видела и трехмерные изображения, и видеозаписи.

Но одно дело – картинка, пусть даже объемная, совсем другое – личная встреча… Альда просто замерла перед величественным созданием, позабыла, где она вообще, ради чего пришла.

Итальтика оказался намного крупнее, чем она предполагала. У этого существа было крепкое чуть вытянутое тело с шестью ногами, из которых задняя пара была самой короткой, а передняя – самой длинной. И вот на уровне передней пары ног, в холке, существо уже было выше Альды. Ну а дальше тянулась изогнутая полукругом шея, на которой держалась ромбовидная голова.

Из-за этого можно было сказать, что итальтика смотрел на телепатку сверху вниз… если бы он вообще мог смотреть. Глаз у этого вида не было, большую часть морды занимали пластины брони, среди которых пульсировала, переливаясь рыжим и желтым, объемная мембрана. С ее помощью итальтика выпускали телепатические импульсы, заменявшие им зрение. Это не было телепатией в том смысле, в каком ее освоили люди – итальтика применяли более примитивный вариант, отдаленно схожий с эхолокацией земных животных. На их планете зрение оказалось бесполезным, так уж вышло, но сведения о мире у них все равно были вполне точные.

Броня нарастала не только на морде, но и на теле существа. Это тоже стало наследием древних времен, когда выжить на Итойе было не так-то просто. На ногах броня разделялась лишь над суставами, завершалась она острыми копытами. Казалось бы: с такими конечностями этот вид в принципе не мог ничего построить! Однако Альда помнила, что в каждой ноге под броней есть специальная полость, внутри которой скрывается по три гибких мягких щупальца. С их помощью итальтика обычно взаимодействовали с теми, кого не планировали убить и сожрать.

Этот вид ведь был хищным… чудовищным даже. Когда люди впервые увидели их, они не поверили, что это хозяева городов, возведенных на Итойе, решили, что наблюдают за какими-то сторожевыми животными. Виной тому стала жуткая пасть, занимающая всю шею существ. Она, полная клыков, раскрывалась неожиданно широко, позволяя быстро поглотить даже крупную добычу.

Итальтика были монстрами, теми самыми пришельцами, о которых когда-то снимали фильмы ужасов. Но они же были разумными, цивилизованными и на удивление спокойными. Просто к ним требовалось… привыкнуть.

Для большинства людей главным источником удивления и даже страха становилась внешность итальтика, для Альды же не меньшее значение имел их телепатический фон. То, что они с другой планеты, само по себе не важно – она уже налаживала контакт и с животными, и с разумными представителями других миров. И тогда ей было проще! В случае итальтика их телепатические способности, пусть даже ограниченные, сбивали ее с толку.

И снова резкий голос Вернона, громыхнувший у нее в голове, заставил Альду подпрыгнуть.

«Ты не пялиться на него должна, а искать способ пробиться в его мысли через защиту».

«Не надо так делать, пожалуйста! – возмущенно подумала Альда. – Давайте лучше перейдем к той части, где я узнаю, что здесь происходит!»

Вернон наконец оторвался от созерцания звезд. Он повернулся к Альде и окинул ее таким взглядом, что ей невольно захотелось сжаться и маленьким воздушным шариком улететь куда-нибудь в сторону Сатурна. Да уж, над общением с номером 1 ей предстояло серьезно поработать…

Разговор рисковал стать совсем неприятным, если бы не вмешалась Тимандра:

– Да не зыркай ты на нее так! Можно подумать, если она сейчас умрет от инфаркта, хоть кому-то станет легче.

– По крайней мере, она перестанет меня позорить, – пожал плечами Вернон. – Мертвая дочь намного престижней, чем трясущееся желе вместо дочери.

– Не слушай его, дорогая. Он думает, что умеет шутить.

Тимандра казалась не просто милой – она казалась защитницей, сторонницей, которой можно доверять. Альда не позволила себе обмануться. Римильда ей прямым текстом сказала: все эти улыбочки и сладкий голос – всего лишь инструмент, способ усыпить бдительность. Если ядовитую змею завернуть в шелковый платок, менее ядовитой она от этого не станет.

Впрочем, предупреждения были излишни. Альда прекрасно помнила свою прошлую встречу с хилером без номера. Тимандра точно так же ворковала милой голубкой – и отключила бы телепатке сердце по первому приказу Вернона. Поэтому Альда лишь сдержанно кивнула, искать здесь друзей она не собиралась.

И тут итальтика решил, что выжидал достаточно. Альда впервые услышала его голос – тихий, будто наполненный шелестом, не принадлежащий ни мужчине, ни женщине: на Итойе полов не было.

«Я прошу прощения за то, что доставляю такие неудобства. Мое имя…»

– Нет, – жестко прервал его Вернон. На мысленную речь он не переходил, потому что со слухом у итальтика проблем не было. Некоторые из них принципиально говорили только на родном языке, но этот использовал общую речь. – Все эти рассказы сделают присутствие здесь Мазарин бессмысленным.

– А Мазарин, вообще-то, и не напрашивалась, – холодно напомнила Альда.

– Но сделать себя полезной ей все равно не помешает. Твоя задача – определить его имя самостоятельно. Бонусом будет информация об обстоятельствах, которые его сюда привели.

– Подождите, я…

– У тебя минута, – Вернон демонстративно запустил на главном экране таймер. – Время пошло. Если не сумеешь справиться с чем-то настолько простым, сразу отправишься на «Северную корону», собирать устриц по диким планетам. Мне нужно убедиться, что я оценил тебя правильно.

Задание, которое он дал ей, не было простым, и Вернон прекрасно знал об этом. Гул, испускаемый сознанием итальтика, был инстинктивной защитой, серьезно усложняющей телепатический контакт. В академии говорили, что преодолеть эту защиту можно, хотя на такое способны далеко не все. И теория тут никак не помогала, гул можно было только чувствовать…

Альда и чувствовала, а что делать дальше – не знала. Она двигалась по незнакомой территории, на которой непонятно, что у тебя под ногами: земля, болото или зыбучие пески. Да еще и вред итальтика причинить нельзя. Да еще и время истекает. И Вернон пялится так паскудно, как будто ничего другого не ожидал!

В какой-то момент Альде захотелось поддаться. Намеренно провалить это задание и уйти, а Вернон пусть делает что хочет. Чем меньше его в ее жизни, тем лучше!

И все-таки она сдержалась. Не только потому, что догадывалась: Вернон способен заметить такие «поддавки» и отреагировать на них неадекватно. Просто в итальтика Альда улавливала что-то тревожное, страшное даже… Он не был угрозой – но он об угрозе знал. В апартаментах номера 1 он оказался не просто так, что-то случилось, и у того, что сюда позвали именно Альду, есть куда более серьезная причина, чем капризы Вернона.

Она постаралась отвлечься от всего, что ее окружало сейчас – презрительно-насмешливого взгляда номера 1, притворного сочувствия Тимандры, чудовища, нависающего над ней… Значение имело только задание.

Что делать, если рядом с тобой гудит пчелиный рой, а тебе нужно услышать слова того, кто стоит по другую сторону улья? Подойти ближе. Прислушаться внимательней. Забыть про страх.

Это и делала теперь Альда. В академии такому не учили – так ведь и она не вчера выпустилась! Она устанавливала контакт с разными формами жизни, и теперь все это ей пригодилось. Она двигалась вперед медленно и осторожно, но двигалась же! Сначала рядом с ней было темно и тихо. Потом пришли образы: гулкие, размытые, с каждой секундой обретающие четкость.

Итальтика, запертые в космическом корабле, испуганные, истекающие кровью. Кричащие без звука – так, что слышат только те, кто рядом, кто тоже страдает. Умирающие. Больше крови вокруг… Разум гаснет. Там, где пульсировала жизнь, – пустота. В этом скрыт ужас, но не скрыто удивление… Они знали, что идут на смерть. Надеялись, что обойдется, но принимали риск и все равно шли. Они бились в агонии, они почти проиграли, смотрите, корабль привез только трупы, все пропало…

Но один выжил. Одного достаточно.

Разум итальтика, открывшись, все же утянул Альду, его воспоминания были на редкость живыми. Ей казалось, что она тоже там… Она даже себя на миг забыла! Она была просто живым существом, наблюдающим за страданиями умирающих. Она легко считывала их боль, и вот уже они не были монстрами, они ничем не отличались от людей…

Наваждение оборвалось, когда снова прозвучал голос Вернона:

– Время вышло. Дверь сама найдешь?

Альда усилием воли развеяла образ залитого кровью корабля, изгнала из легких несуществующий запах полыни и уверенно посмотрела в глаза номеру 1. Страха больше не было – пока не было. Альда не сомневалась, что позже он вернется. Но сейчас она была настолько пропитана чужим страданием, что ее собственные переживания потеряли значение.

– Его зовут Малук-Ахау, – спокойно произнесла она. – Вместе со своими соплеменниками он путешествовал на исследовательском корабле «Текуит», когда на борту разразилась эпидемия. Болезнь была неизвестной и убивала очень быстро. Малук-Ахау стал единственным, кто успел вколоть себе универсальное противоядие. Само по себе это не спасло бы его, но замедлило умирание, позволило дотянуть до станции общего пользования, где ему помогли. Оттуда он попал сюда.

– Куда изначально летел «Текуит» и зачем? – уточнил Вернон.

– Не знаю. Это я посмотреть не успела.

– Скверно. Потенциал у тебя не нулевой, но тебя еще обтачивать и обтачивать, прежде чем из тебя получится нечто путное.

– Ой, отцепись от нее, Вал! – не выдержала Тимандра. – Ты прекрасно знаешь, что девочка только что продемонстрировала куда больший потенциал, чем у любого увальня из первой десятки! Ну, кроме тебя, разумеется. Ты очень талантливый увалень.

– В первой десятке моих детей нет, – напомнил номер 1. – И потребность Мазарин в развитии очевидна, я не собираюсь делать вид, что это не так. Но к ее способностям мы еще вернемся, сейчас есть тема поважнее.

– Это связано с тем, куда летел «Текуит»? – догадалась Альда.

Она прекрасно знала, что итальтика путешествуют неохотно и мало, у них были свои причины как можно реже покидать планету. Если они все же решились на такое, да еще и большой группой, цель у них наверняка была очень серьезной.

«Скорее, не куда, а почему, – уточнил Малук-Ахау. – Вы теперь позволите мне говорить? Или продолжаются какие-то испытания?»

– Вперед, вещай, – отмахнулся Вернон. – Необходимое испытание она, будем считать, прошла. Просто если бы Мазарин оказалась недостаточно сильна, чтобы преодолеть гул, толку от нее все равно бы не было. А так… есть с чем работать.

Изначально развитие итальтика, при всем их разуме, сдерживалось двумя основными факторами. Первым из них стала аномальная активность местного солнца, которую они никак не могли преодолеть. Вторым было разделение на огромное количество племен, увязших в нескончаемой войне. Итальтика все равно не стояли на месте, они многого добились. И все же, когда туда прибыли люди, Итойя находилась на уровне развития, который Земля миновала еще в начале двадцатого века.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации