Электронная библиотека » Владимир Азаров » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ночь"


  • Текст добавлен: 21 января 2023, 08:48


Автор книги: Владимир Азаров


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Острый натюрморт

 
Магазин острых ножей
И блестящих столовых приборов!
Стою перед витриной в отблесках цвета стали!
Центр города, много народу – после полудня!
Вокруг меня торопятся прохожие!
И меня не толкают!
Я стою! Такие потрясающие удивительные предметы!
Никогда не видел ничего подобного!
Разные модели лезвий для бритья!
Ножи, ножи, ножи самых неожиданных форм -
Перочинные, складные, охотничьи
И так далее!
Словно загипнотизированный,
Смотрю я на лезвия из стали!
Потрясающе!
Я неравнодушен к тому, чтобы отрезать
Кусок дичи длинным блестящим лезвием
И положить кусок мяса с кровью на белую тарелку!
И отрезав кусок – съесть!
Извините, я не просто люблю поесть, я – художник!
Я вижу натюрморт!
Чтобы его написать?
Всё из чего состоит натюрморт!
Откуда я знаю?
Писать-писать!
Где мой мольберт и кисти?
Эй, надо заточить карандаш!
Окунуть кисти в воду!
Писать мягкой акварелью, как китайцы,
Наслаждайтесь!
Бритвенные лезвия,
Самые разные ножи,
Самых неожиданных форм:
Перочинные, складные, охотничьи и так далее!
И все на холсте!
Я вижу ножи! Разделочный нож с блестящим лезвием!
Из чистой стали.
А-а-а! Solingen[19]19
  Solingen – марка из одноименного немецкого города, занимающаяся выпуском бритвенных станков и маникюрных приспособлений из высококачественной стали. Первоначально компания специализировалась на производстве ножей и хирургических инструментов, прославивших это наименование по всей Германии. Говоря о надежности и долговечности, используют словосочетание «немецкое качество», которое стало именем нарицательным во всем мире.


[Закрыть]
! O-o-o!
С полированной деревянной ручкой! С эмблемой!
Да! Это Solingen!
Немецкие ножи как предмет изображения в натюрмортах!
И даже в книгах на цветных обложках!
Книга об этом!
С авторами на обложке.
Да! Тоже немцы – как эти ножи!
Ганс Кауфман и Рита Вильдеганс!
Название?
Читаю: «Поль Гоген и пакт молчания»!
Так я посмею разрушить натюрморт
И открыть, как это любопытно!
Дверь магазина сделана из цельного прозрачного стекла.
Продавец улыбается.
О-о-о! Вот это новость!
Гоген был хорошим фехтовальщиком!
Любил холодное оружие!
Переворачивая страницу,
Читаю,
По какой-то непонятной причине в то время,
Когда он плыл на лодке по Роне со своим другом Ван Гогом,
У него был с собой любимый нож.
Solingen? Я хочу, чтобы мне отрезали ухо!
Почему я об этом думаю? Я должен прочитать эту книгу!
 

Не говори так, друг Гоген…

Мой дорогой Тео, мы с Гогеном много общаемся…

Наши разговоры носят исключительно электрический характер.

Ван Гог, письмо брату Тео, Арль, 1888

 
Гоген:
Выйди погулять! Сходи, посмотри
Ещё раз Курбе[20]20
  Жан Дезире Гюстав Курбе (1819–1877) – французский живописец, пейзажист, жанрист и портретист. Считается одним из завершителей романтизма и основателей реализма в живописи.


[Закрыть]
и Делакруа[21]21
  Фердинан Виктор Эжен Делакруа (1798–1863) – французский живописец и график, предводитель романтического направления в европейской живописи. Он возглавил национальную французскую романтическую школу, отступив от чётких правил академизма. Шёл к официальному признанию многие годы, его искусство было признано лишь в конце жизни. Делакруа стал кумиром многих молодых художников Франции. «Свобода, ведущая народ» принесла художнику мировую известность, став одним из наиболее узнаваемых полотен в истории.


[Закрыть]
!
И кое-кого ещё! В музее Фаберже!
Были ли мы неправы? -
Примитивно!!!
Делакруа слишком силён в политике!
Ха-ха!
Не могу забыть его мадам «Свободу»!
Ха-ха!
С её революционно нагой грудью!
А рядом с ней Гаврош Виктора Гюго!
С ружьём в руках!
Никакой контрастный коричневый цвет
Не в состоянии спасти эту картину!
 
 
Ван Гог:
О! Не говори так, друг Гоген!
 
 
Гоген:
И твой Курбе уже старомоден -
Он работает академически,
Как прежний реалист,
И это ему удаётся!
Женская нагая фигура,
Которую он пишет с фотоснимка!
Ну, скажи Винсент – разве я не прав?
 
 
Ван Гог:
О! Не говори так, друг Гоген!
Ты же знаешь, что говорил Курбе:
«Я мёртв – пусть это обо мне говорят…»
Он не принадлежал ни к какой школе,
Ни к какой церкви или институции,
Да ни к какому режиму!
За исключением режима свободы!
 
 
Гоген:
Пуантилизм – сейчас свобода!
Реализм – всего лишь зависимость от привычки!
            Он повторяет, копирует – это не дело!
            Это не настоящая свобода!
 
 
Ван Гог:
Перестань. Не говори так.
Искусство Курбе – вне своего времени!
Делакруа горит революционной страстью -
Это не только касается его революционной темы.
И в его смелых мазках кисти!
Они оба наши предшественники!
 
 
Гоген:
Не будем спорить! Давай выйдем на улицу
В наш местный Барбизон[22]22
  Барбизон – это маленькая французская коммуна, расположенная в регионе Иль-де-Франс недалеко от Фонтенбло. Больше всего городок известен тем, что долгое время служил пристанищем французских художников. Живописцы покинули Париж, чтобы писать на природе сельские сюжеты.


[Закрыть]
-
Пленэр в зимнее время,
Южной Франции Рождество!
Идём вдыхать запах реки Арли -
Свежий запах прошлогодней травы!
Такое счастье -
Глубокие вдохи нашей глухой страны!
 
 
Ван Гог: Не говори так, друг Гоген!
 
 
Гоген:
Почему Винсент? Разве я не прав?
Что мы здесь можем сделать?
Только рисование-рисование-рисование,
                         картина-картина!
У меня уже клаустрофобия -
От твоего милого и уютного Жёлтого дома!
Только рисование-рисование-рисование,
                         картина-картина!
Что ещё? Никому ни слова! Никого кругом!
У нас здесь самый настоящий «Пакт молчания»!
Легко следовать этому правилу!
Мы открыты
Только нашей общей девушке Рашель!
Пьём пиво в единственном баре с крестьянами!
Вот наша единственная радость!
Мне этого мало -
Я устал спать девять недель в Арли
В объятиях сладкого крестьянского сна!
Посмотри в зеркало Винсент -
Ты стал, как твои натюрморты!
Проснись для настоящего ритма жизни!
 
 
Ван Гог:
Не говори так, друг Гоген!
 
 
Гоген:
Почему?
Довольно! Поехали в Париж!
Гремящие нарядные дилижансы!
Празднично громкий шум города!
Забитые людьми улицы!
Рынок – старый,
Парижский, сильный аромат!
На людях яркая театральная одежда,
Идеальная для наших картин!
А Лувр? О! Не Лувр! Я его сейчас ненавижу!
Но много приятных частных галерей!
Я люблю крик обсуждений в фойе салонов!
Не глупи!
Брось глупое провинциальное затворничество.
 
 
Ван Гог:
Не говори так, друг Гоген!
Ты знаешь – я совсем другой.
Мне нужно, чтобы вокруг была природа,
Деформированная суровой жизнью
                          местных жителей,
И резонировала с моей буйной душой.
Я не поменяю
Мои горящие зелено-жёлтые грядки капусты
На каменные бульвары Парижа!
Я должен принадлежать моему кошмару!
Подумай в этом ключе, Гоген!
 
 
Гоген:
Но, Винсент!
У тебя уже есть твой сумасшедший урожай!
Хватит писать сельские поля!
И грядки с зелёной капустой!
И грубые крестьянские лица!
 
 
Ван Гог:
Нет-нет, Гоген! Не говори
Так категорически возбуждённо!
Не говори так, Гоген!
Я буду здесь в нашем Жёлтом доме
С воспоминанием о нашей счастливой жизни,
На протяжении девяти бурных недель!
 
 
Гоген:
О упрямый пациент!
Оставим тебя уезжать одного!
Но вот мой вывод: я иду в центр жизни!
К искусству! К людям, обсуждениям! В Париж!
Оставайся здесь без меня и пиши
Своих дурацких уродливых крестьян!
 
 
Ван Гог:
Не говори так, друг Гоген!
 
 
Гоген:
Жизнь тяжела в твоей компании!
Темно! Уже вечер.
Пойдём к Рашель – хорошая идея!
Но пока мы пришли к тихо мурлыкающим волнам
Для нашей медитации – к Роне!
Я должен сказать, что Сена по мне гораздо лучше!
 
 
Ван Гог:
О нет! Не говори так, друг Гоген!
Река это всего лишь река.
Или Рона – это мой Иордан!
Я здесь переродился!
Взгляни на бегущие по воде отблески,
Спешащие к этой холодной ночи, -
Это наша молитва.
 
 
Гоген:
Да! Это помогает размышлять.
У нас с тобой есть «Пакт молчания»!
Поэтому наши секреты умрут вместе с нами!
Посмотри на подвижную поверхность воды -
Так и хочется нырнуть!
О! Нет!
Не в холодную зимнюю глубину.
Нет – бр-р-р-р!
Лучше сядем в деревянную лодку -
Вот эту, смотри, Винсент! Есть даже вёсла
На дне лодки под скамейкой!
Запрыгивай! Вперёд. Я на вёслах!
Я смогу убедить тебя по поводу Парижа!
Слушай, сумасшедший художник!
 
 
Ван Гог:
Не говори так, друг Гоген!
 

От Тейта к Тейту

 
Обычно Темза – это яркие,
Незрячие глаза.
 
 
Атмосфера холодной осени -
Солнце падает до уровня глаз,
 
 
Смотрит на удивленные лица туристов,
На движущиеся силуэты.
 
 
На обоих берегах Темзы
Около четырёх дня.
 
 
Лодка плывёт, чтобы
Успеть вовремя от Тейта к Тейту.
 
 
Мотор громко фыркает,
Лодка скользит по мрамору грязной воды.
 
 
Рокот мотора заглушает
Голос рассказывающего гида,
 
 
Среди
Обжитого каньона цивилизации,
 
 
Глубокая бездонная кровать
Проходит по истории Британии с массой свидетелей,
 
 
Среди послушно плавающих берегов
Скульптурнокаменного расстояния от Тейта к Тейту.
 

Миро в саду на Майорке

 
Мой круизный корабль подходит к Майорке,
Насколько помнится – это 1990 год!
 
 
Два – Старый и Новый свет – соединяются,
Вот так-то!
 
 
За дальним горизонтом – Америка,
За ближним морем – Западная Европа.
 
 
За синей прозрачной бесконечностью,
Прямо передо мной – крепкая каменная стена.
 
 
На террасе – далеко в море,
Как дыхание, раздается шелест гравия садовой
дорожки.
 
 
Скрип шагов по ней,
Окруженный забором сад -
 
 
Жоан Миро[23]23
  Жоан Миро-и-Ферра (1893–1983) – каталонский художник, скульптор и график. Направление его творчества – абстрактное искусство. Миро также близок к сюрреализму, работы художника похожи на бессвязные детские рисунки и содержат фигуры, отдалённо похожие на реальные предметы.


[Закрыть]
прогуливается
Как владелец этой земельной собственности.
 
 
Он уже известный и богатый,
Его мистические полотна висят
 
 
В галереях
И в частных домах,
 
 
Миро заслужил своё философское и художественное
Уединение.
 
 
Он идёт ритмично,
Раздаётся мерный звук его шагов.
 
 
В воздухе разносится радостное чириканье,
И песни всех звучащих -
 
 
Ползающих, летающих, прыгающих,
Поющих тропических тварей,
 
 
Шустрая жизнь крылатых насекомых
Трансформируется в палитру художника -
 
 
Всё это именно так!
Вихрь, полёт, мельтешение насекомых -
 
 
Вот, пожалуй, моя простая аналогия
Визуального эффекта картин Миро!
 
 
Хрустящий движущийся многоногий эффект -
Ведь верно?
 
 
Миро ловит эти живые яркие солнечные пятна:
Жёлтые, золотые, красные, многоцветные,
 
 
Он их собирает
В коллекции своих картин,
 
 
Выращенных им самим странных мутантов,
Его драматические персонажи комичны и трагичны!
 
 
Они стрекочут, сопротивляются
Своей нарисованной колючей упёртостью.
 
 
А это его осень – 2010 год,
Новый круиз – от Тейта к Тейту!
 
 
Перелёт самолётом до Хитроу,
Потом на обычной моторной лодке
 
 
По Темзе вдоль
Долинной панорамы,
 
 
Под лондонским дождём
Круиз,
 
 
Из фламандского дождя
Дисциплинированного корабля Рембрандта
 
 
В старой британской галерее Тейт,
В Тейт новый – to the Modern Tate!
 
 
Слово – горячему крутящемуся рою Миро!
Противоположному другому – в туманном климате!
 
 
Круиз – это приятно!
О! Чуть не забыл сказать!
 
 
Мой речной круиз
Удешевляет путешествие!
 
 
Во время – между 10:29 и 16:58 – то есть днём -
Вход бесплатный!
 
 
Жары и насекомых художника Миро
В лодке Тейт нет и в помине!
 
 
Вот так-то! Защищены
Стенами комнат его холстов!
 

Жорж Руо[24]24
  Жорж Руо (1871–1958) – французский живописец и график, один из представителей французского фовизма и экспрессионизма.


[Закрыть]

 
Пятно тает, почти внутреннее тепло,
За занавеской – пятки внутренней жизни.
 
 
Выцветший ковер закрывает
Плачущую свистящую темноту.
 
 
Клоун грустно улыбается своей маской,
Он плачет все ночи напролёт.
 
 
Хотя его жизнь ещё далеко не окончена,
Грязные подтёки высыхают,
 
 
Слёзы катятся по его
Носатому губастому лицу.
 
 
Цирковой петух кукарекает каждый день
Также торжественно, как
 
 
Вспаханная земля сыпется из
Жизни примитивистско-шагаловского персонажа Руо.
 
 
Грубые вырытые из земли окаменелости,
Обогащающие бесценное искусство.
 
 
Мудрость жизни
Претворяется цветным церковным витражом
 
 
В драме глубокодышащей массы красок, сквозь краски
Революционного поиска другого реализма,
Начатого Рембрандтом!
 

Натюрморт Рождества

По мотивам Уильяма Карлоса Уильямса[25]25
  Уильям Карлос Уильяме (1883–1963) – один из крупнейших американских поэтов, врач-педиатр. Был связан с Пассаикской больницей общего профиля, где занимал должность начальника педиатрии с 1924 года до своей смерти. Больница, которая сейчас известна как больница Святой Марии, почтила память Уильямса мемориальной доской с надписью: «Мы ходим в палаты, по которым ходил Уильяме».


[Закрыть]


 
Уже на воле, после Рождества,
Радуясь теплу держащих – не придуманных,
А настоящих – материнских рук
Под пыльными оливами,
Увиденными после долгих
Месяцев утробного пленения
И после моего рождения материнских мук!
Ещё не ведая, что происходит на земле,
Уверенный, что слышу зов волшебных голосов!
Узрев во сне идущих трёх волхвов!
Они идут через пустыню с их дарами!
О! Даже с моим будущим портретом
В раме – для смышленого
Младенца баловства!
В честь моего космического Рождества -
Пришедшего для мира божества!
Я вижу всё вокруг, прищурясь
От огня солнца, что играет
На высоте его вращенья, а под облаками
Птицы напевают, трёх мудрых старцев
Торжественно сопровождают,
Я показываю на них пальцем
С материнских рук – мужские лица
С римскими носами, предвидя будущий
Безверья ренессанс или будущее правоверье,
Мифов убежденья диссонанс -
Хождение босым по плоскости святого моря,
И взамен мифу приходит горе!
Безумья боль гвоздей, вбитых в кисти рук,
И со стуком молота легионера восходят
Лучи горестного нимба – колючая корона
Святой религиозной пустоты -
Придуманный Голгофой космический
Полёт за облака – не первого, а нулевого
Счёта астронавта! Не он сказал: «Поехали!»
И снова руки Богородицы – ныне
В итальянском микеланджеловском мраморе,
Провожают нулевого аргонафта
В бесконечный космос…
 

Икар

По мотивам стихотворений об Икаре У. Х. Одена и Уильяма Карлоса Уильямса, написанных по мотивам картины Питера Брейгеля «Падение Икара»


 
В долгой истории природы
Никто не замечает, что привычкой создано!
Плюём мы на падение кого-то в воду!
Прочти в стихах Уильямса и Уистена Хью Одена.
 
 
Полётов в воздухе любитель -
На крыльях, укреплённых воском!
Своё внимание включите
На волны моря всплесков отголоски.
 
 
Он юн и воском склеил свои крылья,
А люди по своей природе безразличны -
Вокруг всегда событий изобилье.
Зачем глазеть? Это редко поэтично!
 
 
Море – всегда волн волненье!
Кто-то упал в воду? Полиции бы позвонить…
Но ведь все глухи к нетерпенью
Природного желанья не утонуть, а жить!
 
 
Огонь солнца вытопил из крыльев воск,
Воде десерт, прожорливые рыбы -
Они не могут оценить творца Икара мозг,
А оказавшись рядом, что придумал ты бы?
 
 
С корабля, что мимо проплывает,
Если кто-нибудь беду в воде увидит вдруг, -
Как заставить, если никто не бросает
Для спасенья чьей-то жизни круг?
 
 
Лишь фламандца Брейгеля ирония
Нам рисует парня голых ног мелькание,
А поэтов и обоих Брейгелей гармония
Радует показать нам столь печальное предание!
 
 
А Брейгель Старший рисует свой пейзаж
С вялым равнодушным пахарем у моря:
«К чему Дедал развёл такой ажиотаж?
Все мы умрём – земной природе вторя!»
 

«Сны» Куросавы

 
На вертикально висящую землю он осторожно
Ступает, словно сомнамбула,
Уверенный, что на экране он смутно-опасно-тревожно
Идёт за Ван Гогом, съев его ампулу…
 
 
Как для пейзажа солнечного лета смелым стать!
Для вангоговского импрессионизма в облаках летать!
Смело высокой толщины мазок набрать!
Но ум упрям и возвращает к реализму вспять!
 
 
Стены Жёлтого дома стронций себе забирает!
Кто он – этот герой на экране – Куросавы художник?
Призрак Ван Гога? Кто о нём что-нибудь знает?
Метаморфоза Христа? Но Куросава – безбожник!
 
 
Или он муза Ван Гога – в мужское платье одета,
Пришедшая дать ему острую бритву
Сменить его облик для парижского Сотбис-портрета -
Победить эту жёлтую-чёрную-красную битву!
 
 
Художник уходит из кадра – надев кимоно и гэта,
Но увидев опять парящую гамму палитры Арли -
Его кисти касаются рьяно экрана – Ван Гога холста!
Мрак «чёрных дыр» галактик миров – всё оказалось вдали…
 
 
Он идёт, удивляясь висящим деревьям – так лихо!
И крестьянским полям на экране – золотым и зелёным,
Где пшеница, рожь, овес, горох и гречиха!
Сорняки среди злаков! Японец актёр рвёт их со стоном!
 
 
А в полях царствуют подземные озимые,
Зреющие радостно зимой. Первый всем голодным урожай!
 
 
Это – лишь история и правда, не в гэта Муза мнимая,
Провожает Винсента Ван Гога в рай!
 
 
«Я прочёл твой сценарий „СНЫ” и теперь – усердно лезу,
Набрать побольше голливудских Оскаров корон!
И Ван Гог в моей фантазии – Мартин Скорсезе!
Он уже шагает под тучей кричащих горестно ворон!»
 

Иди к Рашель

 
Чтобы пойти к Рашель,
После гребли на реке,
После драки в разбалансированной лодке,
Как после битвы на войне,
Он на дрожащий берег прыгнет,
Как во сне,
И он уже стучит
Каблуками по булыжникам Арли.
Свёрток с его ухом из его кармана
Выглядывает ли?
Или это завёрнутые в парусину краски с кистями,
Чтобы они себя отвлечь могли?
Не помнит, как он, поднявшись,
Открыл дверь -
Пришёл в сознание,
Когда вспомнил, зачем
Он у Рашели!
И закричав, как зверь,
Выгребая из кармана, что принёс -
«Это твой подарок! Верь!»
«Твоё лицо в крови! Что случилось – говори!»
«Эй! Спрячь этот подарок в своём шмотье!»
Рашель почти без чувств…
Совет простой – попробуй, её успокой!
И с трудом сделана улыбка:
«Спрячь в своём нижнем шёлковом белье -
Этот итог спора во враждебном тоне
Нашего ночного боя на волнистой Роне!
Нет, нет! Это не крайняя плоть Гогена!
Пожалуйста, не думай так!
Мочка! Просто мочка уха замученного гения
Винсента Ван Гога!
Спрячь это, Рашель! Жить тихо мы должны,
Соблюдая наш «Пакт молчанья»!
Рашель! Очнись! Несчастный случай! Без стрельбы!
Стреляют лишь наши цвета и всей палитры -
Ярко-солнечный – жёлто-подсолнечный -
Зелено-голубой – огуречно-травяной! Кто у Рашели?
Ван Гог или Гоген? Модель Рашель воскресла!
«Иди ко мне, мой Винсент, или Поль!
В мою в крови постель! Не нужен вам Париж!
В нашем Арли есть Жёлтый дом!
Я буду вам моделью покорно! Никаких скандалов!
И ни слова бизнесмену брату – Тео!
Секрет глубок во мне – ваш «Пакт молчанья!»
Кто у Рашель в этот час – Ван Гог или Гоген?
Лежащая Рашель с открытыми глазами!
Знала ли она, что накануне Гоген
Ван Гогом был облит стаканом красного вина?
С угрозой острой бритвой?
Гогена шпага с жёлтой стены в руках шпажиста!
Гоген покинул Арль на следующий день,
И друзья больше не виделись друг с другом!
Гоген нашёл Рашель на острове Таити!
 

Монолог Ван Гога

 
Хватит!
Перестань орать! Приди в себя!
Пустая безмолвная беззвёздная ночь!
Но ожившая река слышит!
Надо соблюдать наш «Пакт молчания» ради Роны!
Я уже ничего не прошу! Делай, что хочешь!
Отправляйся в свой адский Париж!
Забыв о нашем райском Арли
И нашем Жёлтом доме!
Но сейчас!
Греби к берегу!
Не раскачивай лодку!
Я падаю!
Дно реки глубокое!
Дай мне одно весло!
Слушай! Весло!
К моей руке! Нет! Нет!
Не твоя опасная рука! Боюсь её!
Весло!
Остановись! Что блестит в темноте?
Что это за сияние?!
Ярко сверкающее в твоей приближающейся руке?
Просто весло! Я доберусь сам!
У меня есть весло! Я уже гребу!
И могу защищаться деревянным оружием!
Отойди! О-о-о! А-а-а-а!
Ай! Боже! Дьявол! Ай! О-о-о! Боль!
По лицу стекает тёплая жидкость!
Кровь! Льётся мне на лицо! О-о-о! А-а-а!
Твоё дурное кровожадное безумие!
Не заметил – рядом с веслом лежала твоя шпага!
О-о-о! Моё ухо! И твое весло – это!
В моих двух руках! Прочь! Не прикасайся ко мне!
Я доплыву до берега!
О-о-о! Мне нужно остановить кровь!
Дай мне твой носовой платок! О-о-о!
 

Подводная песня

 
Пузырьки воздуха
Взлетают вверх, взрываясь
На поверхности водного зеркала,
Солнце светит, освещая глубину.
 
 
Скользкий ил на
Туманном дне
Становится
Живым.
Подводный
Горячий поток
Движется,
Вводя в
Лихорадочное облако
Молекулы,
Частицы,
Нейтроны-протоны.
 
 
Подводные колышущиеся стебли трав
Изгибаются, кружась,
Солнце светит, освещая темноту в сосудах крови.
 
 
Новорожденный,
Создание
От Бога или дьявола,
Прыжки, вращение, зигзаги,
Застенчивость -
Спрятаться от света,
Освещенная тьма,
Через зеркальную
Серебристую плоскость
Фосфоресцирующей воды.
Проворная рыба плавает,
Быстро изгибаясь, изгибаясь, изгибаясь,
Солнце светит, освещая темноту её внутренних органов.
 
 
Ракета, ракеты -
Вверх!
Спусковой крючок срабатывает!
Взрыв!
Пузырящийся плевок,
Прыгающий, брызгающий!
 
 
Созревший побег
Растёт
И видит себя
На зеркале воды!
 
 
Значит, он не призрак!
 
 
Пузырьки воздуха взлетают вверх,
Взрываясь на поверхности воды,
Солнце светит, освещая темноту в желудке рыбы!
 
 
Крест
Светится
На чудовищном
Новорожденном!
Его дыхание,
Вздыхающая грудь!
Голос
Слышен
На вольном воздухе:
У него есть своё право -
Жить!
 
 
Стебли подводных трав изгибаются, вращаясь,
Солнце светит, освещая темноту…
 

Доверительная беседа

 
Я веду
Доверительную беседу
С послушным слушателем
 
 
Или читателем.
Я говорю,
Что хотел бы
 
 
Что-то рассказать,
Не настаивая ни на чём,
Для того чтобы
 
 
Меня слушать, надо только
Спокойствие -
Никакого ажиотажа.
 
 
Я не заманиваю
Читателя, чтобы тот
Ничего моего
 
 
Не пропустил,
Главное -
Это свобода.
 
 
Читатель вправе в любой момент
Перевернуть страницу!
 
 
Читатель вправе в любой момент
Перевернуть страницу!
 
 
Читатель вправе в любой момент
Перевернуть страницу!
 

О пустых вещах

 
Не думайте слишком много
О пустых вещах -
Это непродуктивно, с этим согласны все,
Но мы, тем не менее, это делаем.
Все мы день и ночь следуем за
Своими бегающими пустыми мыслями,
Бессмысленное занятие -
Все эти мысли о вещах,
О пустых вещах,
Которые нас волнуют.
Так что же это за пустые вещи,
Что не принесут денег,
Что не помогут нам любить?
Не упрощают жизнь? Раздражают?
Не дают спать по ночам?
Прибавляют морщин,
Когда утром смотришь в зеркало?
Я придумал очень простой тест:
Неприятные аспекты,
Дела, моменты, факторы, фрагменты,
Отношения, реакции, странности,
Фетиши, привязанности, мании или
Фобии, страхи и ужасы:
И если это невозможно переносить,
Надо выписать чернилами на бумагу -
Эту ровно текущую цепь,
Ритмично марширующих слов,
Которые можно пропеть
С убегающей с языка рифмой…
Перестаньте! Какая глупость!
Выройте и залезайте поглубже
В глубокие недра своей души!
Ищите нержавеющую часть этого органа!
Это нелегко! Трудитесь упрямо!
Последовательно! Глубоко веруя!
И солнце засияет, погаснув для ненужных вещей!
Узрев отсутствие ненужных вещей!
Это-то говорит какофония! Отсутствие гармонии!
Болтать столько слов! Такие сложности!
Но попробуйте!
Может быть, откроете какие-то возможности!
 
 
Читатель вправе в любой момент
Перевернуть страницу!
 

Твоя жизнь

 
Твоя жизнь – это бесконечное движение,
Ты это знаешь,
Твои кости превратятся в камень,
Мускулы – в землю,
Твои мысли улетят космически
И вернутся
К новым мальчикам и девочкам,
Взрослым мужчинам и женщинам,
Престарелым, и потом эти камни и земля
Станут грунтом для фундаментов новых зданий
В таком же, как прежний, саду жилищ -
В непрерванном витальном чистилище,
Где всех индивидуумов, то есть
Грешников, предают вечным мукам.
 

Я разрезаю пространство

 
Я разрезаю пространство
Моим оборудованием, или тем, что у меня есть,
Прямо сейчас,
Даже если у меня нет ничего,
Что могло бы манипулировать мыслями,
Ходьбой, вальсом, бегом,
Неподвижно стоящим телом,
Или ножницами, перочинным ножом, иглой,
Или громким криком в темной ночи,
Или глубоким вздохом и печальным стоном,
Пронзительным страстным звуком, лежа на кровати.
Я разрезаю пространство
Своей рукой, машущей висящему облаку,
Своей улыбкой – посылая её толпе,
Или моим лёгким гусиным пером,
Спрятанным в хлопающем кнопками бюваре.
Торопясь, чтобы сократить пространство,
Я разрезаю пространство
Моим лосьоном после бритья без запаха,
Дезодорантом, смешанным с запахом подмышек.
Пространство разрезается
Хвостом ветра шагающих джинсов-штанов,
Или неуклюжими полуанглийскими словами,
Живущими в складках моей плохой памяти,
Как вши живут в поношенных солдатских рубашках!
Я разрезаю пространство метущейся фантазией
Моего старого мозга…
 

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации