Текст книги "Кастинг. Инициация Персефоны"
Автор книги: Владимир Буров
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 3
Продолжение– Мне тоже, – сказала прекрасная буфетчица, похожая в этот момент то ли на Марию Перис, то ли Аньорку Штрех. Вот так сразу – если не в бане – и не разберешь. – Там они по размеру лифчика отличаются.
И не давая, заморгавшему глазками от ничего непонимания в развитиях мыслей буфетчиц Мише тоже развить свою – мысль, сказала:
– Вторым номером у меня басня про Крылова. – Начинается словами:
– Орлу подобно она летает, и не спросясь ни у кого, ее опять он выбирает.
– К-кого? – чуть поперхнувшись вежливо спросил Майор, и добавил: – Это в качестве наводящего вопроса.
– В каком смысле?
– В том, что можете переходить к вопросу номер три, что у нас там было на третье.
Вспомнив о третьем, Н встал со скамейки, на которую неизвестно, когда уже успел сесть, и помахал каким-то крылом над углями, ибо на них уже жарился Флорентийский Стейк. На него покосился Миша, имея в виду, что:
– В случае чего скажу, что вы ей помогали, и жарили за нее, так сказать, братьев наших меньших, пока она:
– Еще только училась этому.
– Нет, отчего же, я скажу: она, точнее, он выбирает опять Дездемону.
– Не понимаю, – Миша хлопнул себя по согнувшимся автоматически коленям, – не понимаю, почему опять Дездемону?
– А кого, по-вашему он должен выбрать? – спросила девушка.
– Джульетту.
– Джульетту. – резюмировала дама, – ОК – пусть будет на подмене.
– Зачем? – не понял даже Майор.
– И знаете почему? – ответила буфетчика началом вопроса, и продолжила:
– Потому что они, – она показала поочередно на Мишу и Майора, – слишком много хочут. – Одна не справится.
– Сдано! – высокий мэн хлопнул своими циклопьими лапами так, что перед ним образовался фиолетово-оранжевый шар в стиле Клода Моне, хотя непонятно, как это могло получиться, ибо брызгал он на стейк не водкой, и тем более не спиртом, а простой, так сказать, водой.
– В нее был добавлен лимон, – ответил Н на не заданный обычным способом – громким голосом – вопрос.
Он схватил этот шар, как шаровая молния, и думали, что сейчас его съест или положит в карман, как это к лицу факиру таких дел, но Н почти не глядя, как профессиональный игрок в бейсбол, запустил фиолетовое чудовище, ибо оно изменило форму, и стало приличных размеров кувшинкой – метров на сто – стописят, и попал случайно в Тетю и Мотю, которые сначала исчезли:
– Как сон, как утренний туман, – но потом все-таки явились, но на противоположной стороне Чистого Пруда.
– Развлекаетесь, – подумал Миша, но ничего не сказал.
– Я никогда не развлекаюсь, а всегда только выполняю свою работу.
– Хотя многим кажется, что этот большученый парень всегда любит совмещать работу и удовольствие, – сказала расслабленно леди, как будто вышла с взлохмаченной головой и потным лбом, из большой многорядной, поднимающейся почти к небу аудитории в дымный коридор, который искренне посчитала за йодистый берег моря, куда папа и мама обещали ее отправить вместо стройотряда, если получит по Теории Вероятности:
– Пять.
Ребята подумали-подумали и тоже решили поставить зачет, но только по той причине, что разложить на части такое большое предложение, а потом опять сложить их в понятном человеку рассказе, им показалось слишком крупной задачей на это прекрасное утро.
– Спасибо, – ответила она, – я тоже когда-нибудь возьму вас к себе кем-нибудь. И.
И потрепав по щеке Мишу, спросила:
– Ви соглазны?
– Соблазны? – опешил Миша от такой неожиданности, но решил ответить правду:
– Да, бывают, и часто.
Медиум:
Поднимаются по лестнице на ночном балу:
– Молчановские, он и она, его Кулинарная Сеть.
– Но почему? – задает вопрос Андрей Панин, – разве здесь собрались не одни покойники?
– Некоторые при жизни – уже покойники, – шутит русский глава Макдональдс. Про себя, разумеется.
Иво брат, повар Ми, как обычно. Варит уху из стерляди, как в кино, прямо на сцене – но туда, как это и обещано в Евангелии – можно пройти прямо со сцены, и значит, не надо предварительно проходить кастинг, стоять в очередях на прослушивание, давать чего-нибудь или кого-нибудь – имеется в виду себя, если режиссер мужчина, и своего мужа, если женщина, сниматься потом может три года зачем-то, и только тогда:
– Пожалте на стерляжью уху, – и было бы где, в Монако там, или вообще там, куда Макар телят не гонял, и живут там НеЗнаю, а на:
– Вол-л-ге-е-е! – Это нам давно известно, а стерлядь, между прочим, не осетрина.
К тому же там живут комары. Очень огромные. Как цепные собаки. Но с другой стороны, по блату и это место можно взять. Не Испания, зато своя. Да и вон этот, как его, Зорьк, не Зорьк, конечно, будь он не помянут на ночь глядя, а:
– Зворыкин Муромец, – построил себе даже в Америке Нижегородскую Губернию. И сказал после, правда, обычно, как убил кого-нибудь, а именно своих собственных крепостных уток:
– Хорошо-о.
– Дак, НеЗнаю, НеЗнаю, – как и было прямо сказано Джеймсу Куку. А он возьми да пойми:
– Ко-ро-ва!
Вот и говори после этого людям поставив перед Ним Корову:
– Назови!
– НеЗнаю.
Правда не везде, но в Австралии точно так было:
– Вместо коров появились Кенгуру.
– Кенгуру в студию!
– Прощеньица просим, мы вегетарианцы, как Евгений Ос с Ельциным:
– Тока пьем хгорькую. – От жизни секретаря обкома кто не запьет, ибо понимает:
– Рад бы в рай, но должность такая – не пущает.
Повторяю:
– Медиум сообщает информацию шахтеру, что Там, внутри, за черным блестящим отвалом, и сам шахтер не может туда проникнуть даже мысленно, пока не отработает положенные метры угля, не всегда крупного, но все равно много.
А платят-т! Больше, чем другим, но все равно:
– Очень мало.
О Предвидении – что оно не срабатывает. Конкретный пример, как шел по садику и волосы вставали дыбом перед поездкой в Москву за товаром, и выход был только один:
– Не ездить, но и не предупреждать об этом водителя машины, ибо на это не было сил. – Взять на себя эту необходимую Неправоту:
– Обман водителя без предупреждения.
Медиум:
– Там есть две-три ноты – ляля-ляля.
– Прошу прощенья, а именно?
– В этой книге есть хороший удар, когда противник ломает дверь шкафа и скрывается в нем, накрытый, обвалившейся одеждой.
– Во всей книге – это одно хорошее место?
– Этого достаточно.
Медиум:
– Когда я писала одну из своих новых книг Брысь под Лексус – 2. – Тетя.
Я покупаю новый Лексус-2, но не знаю, куда деть прошлогодний. Продать Моте? Сомнительно, этот конкурентус человеческих отношений между собой, Технолоджи Разумный, скорее всего, опять даст ей на новый. Хотя вроде бы:
– За что?
Я имею в виду, зачем так рисковать, чтобы при встрече у проходной завода получить с утра пораньше вопросец на засыпку:
– Опять денег нет на родную жену? – Всё, шорт побейри, раздал лудам? – И ответ:
– Да какие это люди, так: но-мен-кла-ту-ра-а.
И более того, хорошо бы узнать:
– Чья?
Тетя и Мотя взяли катамаран, и закрутили педали. Решили:
– Так нас, наконец, никто не заметит. – Хотя, на море, как говорится, не было:
– Ни тачки.
Как сказал один Лиоз:
– Пустынные улицы и пустынные пруды – означают, как раз обратное:
– Что-то в них НеЧисто.
– Думают, я не вижу, – сладко улыбнулся Н, взял оказавшийся прямо у его ноги, плоский морской камешек, величиной с расплюснутое гусиное яйцо, и присев для большего наслаждения, запустил его сразу на третьей космической скорости.
Германн поднял глаза к небу, понимая, что видит ее эту комету где-то в Созвездии Скорпиона, а Миша по своему обыкновению запрыгал, как коза. Хотя его и никто не поднимал, как Михаил Пуговкин Зою:
– Прямо над собою.
С канонерки заметили камень, большими прыжками приближающийся к их судну, и вовремя прыгнули в бушующее – как им представилось – море.
– Сколько ставишь, что не потонут? – спросил Майор.
– Один к трем тысячам, – ответил Миша.
– У меня только доллары, не успел обменять, курс опять – Пошел.
– Куда?
– Куда? Подальше.
– Я и имел в виду доллары.
– Один рубль к трем тысячам долларов?! Хорошо, согласен.
– Вот так бы и в банке говорили, – влез со своим комментарием Н.
– Вы тоже хотите поставить? – спросил Миша.
Н махнул рукой:
– Я люблю только Динамо Киев, – и зажал себе пасть сковородкой размером с Луну при затмении. – Но не удержал, как говорится, ибо слово не черный ворон:
– Его везде пропускают, – и иногда даже:
– Без контрамарки.
– Вы, эта, скажите мне сначала, принята я или нет, – попросила девушка вежливо, а уж только потом занимайтесь своими личными решениями вопросов.
Не совсем осознав степень вежливости заданного вопроса в виде категорического постулата-императива, Маленький попросил:
– Покажите мне еще раз реферат с вашим Эссе.
Ибо мне кажется, я чего-то недопонял. Более того, хотя бы напомните мне, о чем оно, собственно, было?
– Это было Эссе, доказывающее, что Иисус Христос не только был, но и воскрес. И более того, воскрес так, чтобы никто не понял:
– Как, – когда сам встретил Его…
– После Воскресения, – дополнил Миша.
– В том-то и дело, что нет:
– Во Время Воскресения.
– Здесь вы ошибаетесь, милейшая фрау, – сказал Германн, – ибо тогда непонятно, зачем было переться в Галилею, как из Киева в Москву:
– Через Санкт-Петербург, – да вообще:
– Что там Опять делать?
Девушка уже отрыла рот, чтобы что-то сказать в виде:
– Своего веского слова, – но длиннющий мэн вставил знаменитую Его фразу:
– Одну минуточку! – и напомнил всем присутствующим, что:
– Спрос, – он дорого стоит, надо его бить вовремя.
– Я не понял, – сказал Миша, – кого бить, если все конкурентки уже потонули в этом Сиваше Галилейского моря, – он показал большим пальце назад, где пару минут назад никого не было, но сейчас, некоторые, как говорится:
– Уже переоделись, – и опять пошли в заплыв на их:
– Остров Сокровищ.
Медиум:
– Кто? – вопрос к хозяйке публичного заведения.
– Мария МакДолине-с, сэр.
– Простите, это не Садо-Мазо, а то я боюсь.
– Нет, умирают, как правило, все. Но.
– Но?
– Но потом воскресают.
– Как правило?
– Нет, да, воскресают вроде все, но точно:
– Не все Это помнят.
И далее: значит в Галилею идут для того, чтобы Воспоминание о Воскресении связало Прошлое с Настоящим.
Встреча в Галилее означает, что Воскресение, да, было, но об этом:
– Никто не помнит.
– Вы настаиваете, – проинтонировал Н, – что к воспоминаниям:
– Нет прямого пути?
– Именно так, сэр. Мы не можем рассказать, о том, что было, потому что это будет:
– Уже другой рассказ.
И значит, что такое Воскресение?
– Что?
– Что?
– Это события настоящего, воспринимаемые, как события прошлого. – Это После. А До, наоборот:
– События настоящего происходят, как события будущего.
– Иначе воскресение не может стать реальностью? – спросил Германн.
– Да.
– Так ответ еще проще: значит его не было!
– Это все равно, что сказать:
– Вот этих Флорентийских стейков и семги в газете – нет, – хотя вы их видите и сейчас будете есть.
Понятно? События Настоящего – это Рассказ о Прошлом.
– Почему?
– По определению, что иначе – если всё по-честному – быть не может.
Ребята посовещались и сказали:
– Ми согласны поставить зачет. – Это Миша, а Германн добавил:
– С условием, что вы объясните чуть позже, почему из прошлого в будущее нет прямого пути, что значит:
– Зачем надо было обязательно идти в Галилею через Десятиградие.
– Я думаю, – сказал Миша, когда уже начали есть семгу в мокрой газете, развернув ее предварительно, – они пошли:
– В обход Демаркационной Стены.
– Это невозможно, – сказал Германн, – ты в ГДР был хоть когда-нибудь?
– Нэ успэл. – Нет, мог бы, но, наверно, так и понял:
– Назад не вернешься.
– Почему?
– Как в песне написано: я оттудова сбехгу.
– Вот так прямо на Запорожце ихнего разливу и врежешься в её накрепко забетонированный лоб?
– Я бы угнал 34-ку. Щас жил бы в современной Галилее, городе Ландоне, где живут все порядошные мэсные луди. А так…
– А так только вот к вам пришли, нигде больше не берут по пьянке, а трезвым некогда – делов много накапливается:
– За предшествующий период.
И кстати, я вот это, не буду есть, – Миша показал на мясо, которое так любил Одиссей – покойник. – Хочу, чтобы было, как вот только что доказала девушка:
– Чинно и благородно – по-старому-у.
– А именно? – недопонял Германн.
– Сосиски в томате, что-нибудь там, переложенное черной икрой, грибочки кокот, и так далее, как написано.
– Где?
– В Прошлом.
– После этого, – сказал Н, – обычно, как в прошлом, отправляют в Ялту.
– Я согласен.
– Ми соглазны, – пропел Германн.
– В прошлое, – добавила девушка, несмотря на то, что тоже ела рыбу из газеты, и пила что-то там почти родное, итальянское. – Там сейчас только скумбрия кусочками – это в пивном баре.
– А в кафе?
– В кафе, как это и было: уборщицы калымят, продавая поварам, оставшийся на столах суп. Причем, оптом: ведрами. А очередь доходит до четырехсот человек.
– На место?
Глава 4
Заказ на закупку глазированных сырков получили Тетя и Мотя– Нет, на место меньше, разделите на сорок посадочных мест.
– Значит очередь: было всего десять человек. Не много так-то.
– В ресторане народу было меньше, – сказал Германн.
– Но всё равно, вход даже в пустой ресторан требовал:
– Красненькую.
– Кстати, говорят, иностранцы тогда ни-че-го-о не понимали в этом деле, и считали эту красненькую десятку лучче двадцатирублевого четвертного.
– Да, – согласил Н, – вранья было-о – хоть отбавляй.
– И главное, никто этому не удивлялся, как сейчас, чуть что:
– Ну-у, сколько моно-о! – Тогда понимали:
– Вот сколько моно – столько и нуно. – И жили счастливо, хотя и не очень. Хотелось, как раньше, в прошлом, как Джеймс Кук уйти в дальнее плавание, несмотря на сиськи-миски встречающуюся цингу.
– Зато и телки на островах всегда были: новые-е. Откуда только берутся, спрашивается? Говорили:
– Сами делаем. – И тогда возникает закономерный вопрос:
– Почему у нас не научись – почему все с-старые-е?
– Да, – поддакнул Н, – как дохлые мухи, – и кстати: выпил. Как будто похоронил геронтологию уже навсегда.
– Ну, и значится, так как мы договорились, если объели, и так сказать, уже оп-пили вас, – сказал Миша и, взглянув на себя со стороны, в смысле на этот непривычный больше, чем раньше рост 175, – констатировал:
– Что нам делать?
– Действительно, на работе надо что-то делать, – согласился Германн.
– Вы, эт-та-а, – сказала девушка, – вы можете кого-нибудь зарезать?
– Щас проверим, – невозмутимо ответил Михаил, и попросил Германна постучать по спине. – Если осетрина не совсем первой свежести вернется назад, – я согласен на что-нибудь другое. А если нет – как это и ожидалось – считайте, что мы уже зарезали конкурентов, которые утонули.
– Да, – согласился Германн, – в случае чего так и говорите: мы.
– Может быть, мы их и закажем позже, – сказала эта Клеопатра – любовница Ихтиандра, – но сейчас уже вышла на рейд другая цель.
– Неужели вот так сразу, не отходя от кассы мы должны отправить кого-то в Галилею?
– Не беспокойтесь, он туда не попадет.
– У него есть партийная кличка? – спросил Маша.
– Лиоз.
– Но не химик-технолог, – добавила леди Монако – как она незатейливо предложила:
– Пока что, – себя называть.
– Не композитор, а кто тогда? – спросил Германн, – киллер, что ли? Но у нас нет оружия.
– Я тоже не привык пока что никого душить своими руками.
– Это и не нужно, – сказала леди Кулинарная Сеть – приходилось, хотя и со вздохом, видеть в ней и это.
– Вы должны убедить одну высокопоставленную даму разлить подсолнечное масло.
– Это будет стоить, – сказал Германн, – просто так она не согласится.
– Я думаю, дама хочут сказать, – пояснил Миша: – вместе пойдем!
– Я доунт ноу! Вы что, обалдели, я уже работаю иво референтом, – она локтем толкнула в бок Н. – Более того:
– Вы даже можете… – она не договорила, так как Германн догадался сам, хотя и ошибся.
Юрий Андреевич Белов – сказал, что:
– Хрущева скоро снимут, – и за ним тут же приехали люди в белых халатах. Как говорится:
– Здравствуй, и:
– До свидания.
Хотя, как? – ибо:
– Он же Памятник. – Оказалось:
– Но и Памятники можно заставить:
– Писать мемуары. – Это и называется:
– Оттепель.
– Мы можем э литл воровать-ь.
– Вы даже можете взять третьего, – укоризненного посмотрела она на ребят, как будто они:
– Совсем распустились.
Далее, она же играет Аннушку, ключницу из Вишневого Сада – не маркиза. Хотя там и всё наоборот: ключница в счет. Но в Дяде Ване – если бы не ревнивый муж – стала бы первой, но с другой стороны он и так подарил ей наследство: сделал Грейс Келли, принцессой Монако.
– Вы, значится, подойдете ко мне на сцене, и скажете:
– Хочу жениться на вас, мисс.
– Я не Лопахин, – сказал Германн.
– Тогда вы, Миша, подходите, на колени, как обычно, я вас люблю, а я в это время с ключами от персиковой теплицы, чтоб не так много воровали персиков садовники, и спотыкаюсь.
– Задели за ключ? – спросил насмешливо Миша.
– Несмотря на ваши неуместные шутки, я спотыкаюсь, и разливаю требуемое масло.
– Я не понимаю, что это дает? – спросил Германн. – Битва за Вишневый Сад?
– Нет, но в этом месте в будущем пройдет трамвайная линия. И таким образом, масло уже будет здесь априори. И да – если вы не забыли – я люблю персики, а не вишни. Так что:
– Пусть рубят!
Далее, Мишу принимают за Лиоза и нападают. Кто? Хотя, непонятно, как? Они идут на дело втроем:
– Миша – таракан, Германн – собака, и еще один кент к ним присоединился по ходу дела, представился, как:
– Граф, Кот Граф.
– Если вы, мил человек кот с Графским именем, у вас оно должно быть, – сказал Германн.
– Разумеется, их есть у меня, – и выдал ошарашивающее, как говорится, со всеми титулами и другими междометиями:
– Ленин-штрассе, 3
– Почему так, – был вопрос, – ты там родился, женился и рос?
– Нет, просто посадили ни за что
– Что ты там делал?
– Стучал, однако.
– Сокращенно, значит, тебя можно звать: Дятел?
– Обидеть хочешь? Ибо почему нельзя стучать, если все стучат.
– Но ты, видимо, стучал тайно, тогда как все открыто, на партсобраниях?
– Нет, наоборот, они тайно, я так всегда и говорил:
– Я о вас всё знаю, и даже специально обращался к ихней собаке:
– И про тебя все знаю. – Потому что могла бы стать сторожевой овчаркой, бегающей между вышками, а вот выпросилась сюда:
– На вольное-то поселение, – и стала простой маленькой дворняжкой, хотя, правда, не исключено, что это был шпиц.
– Скорее всего, это была моя бабушка, – сказал Германн, который больше всех был похож на настоящую собаку.
Далее, Лиоз сам попадает под трамвай, они даже не успели дотащить до места четверть – три литра – нерафинированного, вкусно пахнущего еще живыми семечками масла, которое и продали одной сердобольной женщине, тоже Аннушке, но без претензий вступить на скользкий путь киллера.
– Непонятно, зачем вообще это надо было делать? – сказал Граф, – если, как вы мне сообщили – из достоверных источников – масло было разлито еще до войны с немцами.
– Имитация – вот, как на Сцене, – сказал Германн, – тоже требует гибели всерьез.
Медиум:
Тетя и Мотя, которых наняли Миша и Германн, так как поняли, что эти благородные леди настроены:
– Всерьез и надолго штурмовать крепость Мистики Реальности, – и не отстанут, и где-нибудь да найдут брешь в страже Н, – решили сами представиться:
– Штрассе и Германн Майор..
– Что вам угодно?
– Вы хотели найти отличную работу, пока вас снова не пропустят на теле?
– Вы не можете быть в этом заинтересованы, – Мотя.
– Что вам от меня-нас надо? – спросила Тетя.
– Они хотят нас ту юс, – догадалась Мотя.
– Так-то бы ни за что, но похоже мы, как некоторые нарзаном в Ялте, измучены до невозможности, поэтому.
– Поэтому принимаем выше вызывающее предложение.
– Но я должна заметить и показать вам свою проницательность.
– Вы не Кот Штрассе, а вы не Германн Майор, – сказала за нее речь Мотя.
– Да, он наоборот вообще не Кот, а ты Таракан, точнее их скопище из одной, так сказать, достаточно приличной квартиры.
– У вас есть глаза, мэм, чтобы видеть, – сказал один.
– И разум, чтобы разбираться в том, что вы видите, – сказал другой.
– Но не вникайте в суть, когда это не обязательно.
– Почему?
– Это может быть больно.
– Это может быть страшно.
– Хорошо, – сказала Тетя, – у вас задание с собой?
– Я же сказал: вы видите даже то, что хорошо спрятано, – сказал Германн, и принес из-за куста четверть.
– Да вы что! – ахнула Мотя, – мы не будем пить самогонку.
– Это чистое нерафинированное масло, – похвалил ее Миша за понимание, что:
– Перед нами три литра, и не больше, – хотя вынула откуда-то – тоже, как факир – складную кружку, и резюмировала:
– Щас проверим.
– Не надо ничего проверять, – сказал Германн, – продавать будете оптом.
– Всю четверть сразу?!
– Никто не купит.
– Контакт в области мистики уже есть: придут и сами все дадут.
– Что именно?
– Что всё?
– Деньги, мадам, большие деньги. Она купить четверть за сто долларов.
– Это сколько будет в серебренниках?
– Так и будет: один к шестидесяти.
– Только напрасно вы подумали, достопочтимые леди, ми не Иво заказываем вам, – сказал Германн.
– А мы подумали, что именно, именно Его.
– Во-первых, зачем, если всё это уже: было, было, было.
– А во-вторых, как можно Его заказать, если он – Па-мят-ник-к-к?
– П-п-памяткин-ик? – Тетя запуталась.
– Вот именно, вы совсем запутались. Это действительно, просто памяткин-ик, и его надо убрать, – сказал Миша, и сам, немного занервничав, закурил.
– Нет, пожалуй, ми не соглазны, – сказала Тетя.
– Вам и делать-то ничего не надо, как только впарить этому фраеру ушастому три литра простого и отличного нерафинированного – чтобы пахло на всю Кой-Кого – маслице.
– Так он Кой Кого будет переходить? А зачем, если там везде подземные переходы?
– Тогда не было ишшо.
– А. Тогда, понятненько. Вы забрасываете нас, как диверсантов, в другое время, а тут же возникает закономерный контрвопрос:
– Как мы назад-то вернемся?
– Действительно, у нас нет даже кампаса-барабаса.
– По солнцу, – ответил Германн.
– По солнцу, – резюмировала Тетя, и добавила: – Значит, мы должны предположить, чито оно тогда ишшо – как вы говорите – было, – с ударением на О.
– Нет, сразу не погаснет, вы успеете улететь, – сказал Миша.
– Как ви сказаль, уте-ле-ть?
– Ну, дак, естественно, это ваша плата за хорошо выполненную работу, – сказал Миша.
– Да, – подтвердил Германн, – это мало кому дают.
– Что? – я так и не поняла, – спросил Мотя.
– Умение летать, – пояснил Германн.
– Хорошо, мы согласны, но только, пожалуйста, без ваших Тать.
– Да, просто полетите и все.
– Что значит, как все? – я не поняла, – опять не поняла Мотя.
– Имелось в виду:
– Всё, что летает. Но в данном, конкретном случает, полетите только вы – остальные останутся под трамваем.
– Так он будет не один?
– Вот сколько памятников на пути насчитаете, столько их и будет, – сказал один. А другой добавил:
– Впрочем, если вы не забыли, вам надо только продать масло, а дальше пойдут другие наши люди.
– Да? Но Летать-то нам всё равно дадут? Не мало ли? В том смысле, что:
– Не мало ли мы сделали, для этого Заслуженного Звания?
– Достаточно.
– Но! – поднял палец Миша, – ми ваз ишшо вызовем.
– Забыла спросить?! – ахнула Тетя.
– Серебренники, где будем получать, он ведь так и не сказал, Собака.
– Это Таракан его сбил нарочно, чтобы забрать наши деньги себе на похмелку.
– Сто баксов на похмелку?
– Это мало?
– Это только так говорится, что тридцать серебренников равны ста баксам, на самом деле, серебренники надо считать по первому веку, а баксы по сегодня, получается сто умножить на шисят, плюс комиссионные и инфляция за эти годы.
– Что получается?
– Получается та же сумма, но сегодня это моя любимая, часто снящаяся иногда весчь в адын миллиард долларов. Или, если тогда евро будет еще жив – в ём.
– Миллиард! – сколько не мог бы украсть нечаянно даже мой муж, если бы не захотел, – процитировал Мотя, и добавила: – Надо их догнать, и спросить номер ячейки в Швейцарском банкомате, выдающем по-честному причитающее, без лишних банковских процентов.
И они побежали, за удаляющимися, как выразилась по ходу дела Тетя:
– Кажется, уже восемь.
– Уже меньше, только трое.
– Не думаю, что это конец.
И действительно, к Мише и Германну присоединись референтша, и сам длинноногий Н, и вдруг Моте показалось:
– Что они уже скрылись из виду! – Куда?
И даже вездесущая Тетя не успела ответить, явился почти настоящий Кот и церемонно предложил помочь:
– Дорохгим гостям З-толи-цы.
– Да ты сам-то, Пушистик по рашке не зовсем ясно шпрехаешь, что ты может такого нам неизвестного зказат?
– Милый дамы, я пошутил, но вам надо пройти сюда, иначе вы точно опоздаете, а как грится:
– Кто зван да не приперся вовремя – всё.
– Что всё? – не поняла Мотя.
– Дранк нах Остен, в штрафной батальон. Прошу прощенья – описался:
– В Захград Отряд их, чтобы всё было по-честному!
– Хорошо, вы нас действительно, напугали, поэтому ведите Ивашка Суськин, куда? – примирительно ответила Тетя.
– Сюда прошу, – и Кот показал, на маячащий на волнах Чистого Пруда катамаран.
– Ой! – это наш, – обрадовалась Мотя, – а мы думали он, как мы, не спасся – утонул мерзавец. Нет, зивой.
Они уже закрутили педалями, как заведенные куклы, как Тебя хлопнула себя по лбу:
– Забыла спросить адрес!
– Я его сейчас спрошу, – сказала Мотя, так как смотрела в обратную сторону, а именно:
– Почти на берег, – если он еще не ушел по своим кошачьим делам.
– Здесь, к счастию. Адрес! – крикнула Мотя, – вы не сказали ад-ре-с!
– Он в записка, которая в вашем левом кармане на груди.
– Там? То есть здесь? – Мотя показала на свое сердце, которое тут же застучало чуть быстрее, чем обычно.
– С левой, но с моей стороны, – ответил парень.
Мотя вынула записку, понюхала, точно ли пахнет котом, применяющим при встречах с посторонними, золотое перо – имеется в виду встреча За Глаза, т.е.:
– Записками, как Онегин с Татьяной, – одеколон Богарт.
– Читай, – сказала Тетя, – пока мы не заблудились.
– Не понимаю, что здесь написано, наверное, это иврит или кумранский напополам с Розетским Камнем.
– Хорошо, давай я прочту. – И прочитала, да так, что даже бросила весла, в том смысле, что бросила педали катамарана на произвол волн уже чуть неспокойного Чистого Пруда.
– Ну-у!
– Ле-штрассе, Три.
– Три именно с большой буквы? – только и могла хоть как-то возразить Мотя.
– Ты знаешь, где это?
– Скорее всего, но если деньги там, то это очень далеко. И что еще более вероятно: долго. Ибо когда Там будут банки, тем более Швейцарские, как априори имеется в виду:
– Известно только тому, кто этого Кота к нам послал. – Да и то, возможно, не на все сто.
Далее, деньги в паровозе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?