Электронная библиотека » Владимир Паутов » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 21 августа 2017, 12:20


Автор книги: Владимир Паутов


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– С приездом этого полковника начались все наши беды!

– Ваши беды, Рассел, ваши – твои и мистера Ламберта! – тут же поправил собеседника Шепард.

– Хорошо, наши! Но деньги ты от нас получаешь регулярно, поэтому мои неприятности и твои тоже! Так вот, этот парень какой-то мутный. Всего-то несколько дней как приехал – и уже склад уничтожен, колонна разбита! Странные совпадения! Ты не находишь?

– Ты что хочешь, Рассел? Говори прямо, не тяни кота за хвост! – недовольным тоном проворчал хозяин дома.

– Ладно! Этого полковника надо… – Клиффорд чуть замялся, подыскивая нужное слово, что бы сделать со своим недругом.

– Убить, что ли? – вставил Сэм.

– Ну, убивать его пока рано, но вот изолировать его нужно бы! Твои ребята могут его захватить и…

– А где его держать? В городке опасно! Здесь глаз посторонних полно!

– Я думал, Сэм, что ты здесь полный хозяин и твое слово…

– Хозяин-то я хозяин, но у меня работает почти сотня аборигенов в гараже, столовой, в коттеджах убирают. Обязательно кто-то чего-то увидит или услышит.

– Хорошо! Тогда твое дело – его захватить, а где держать, я с нашим пуштуном договорюсь. Он выделит какую-нибудь мазанку в городе и сторожей своих даст. Но пару дней он должен у тебя перекантоваться!

– Согласен! Сколько? – коротко спросил Шепард.

– Десять! – последовал столь же короткий ответ.

– Рассел, поищи дураков в другом месте! Это полковник армии США! И не простой полковник, а из Разведывательного управления министерства обороны! Шум поднимется такой, что… – Сэм закатил глаза вверх.

– Война все спишет! Погибают не только солдаты! Только постарайтесь его не покалечить! Он мне нужен живой и здоровый! Хотелось бы с ним серьезно поговорить. Чувствую, что этот Фрост знает очень много.

– Так сколько, Рассел?

– Назови свою цифру, Сэм.

– Пятьдесят! – Шепард поднял руку с растопыренными пальцами. Полковник посмотрел в глаза своему визави и после небольшой паузы, вздохнув, ответил:

– Согласен!

– А как мы его прихватим?

– Я продумаю, – ответил полковник, поднимаясь из кресла.

– Только не затягивай, дружище, – провожая до двери своего гостя, посоветовал Шепард. – Да, и прими к сведению, я до тебя уже успел побывать там.

– Где? – полковник сразу не понял, о чем зашла речь.

– Там! – кивнул Сэм в сторону, где автоколонна нашла место своего вечного упокоения. – И обнаружил место одной из засад. Думаю, колонну расстреливали с двух сторон. Были профессионалы! На землю там, где стоял пулемет, что-то стелили. Возможно, брезент, чтобы гильз не осталось. Но парочку я нашел. Они залетели под камни. Стреляли из «Минигана»[11]11
  «Миниган» (англ. M134 Minigun) – название семейства многоствольных скорострельных пулеметов, построенных по схеме Гатлинга. Обозначение в американской армии – М134. В шестидесятых годах в связи с поступлением на вооружение армии США вертолетов возникла необходимость в легком, но скорострельном оружии. Новый авиационный пулемет, получивший индекс М134, впервые был применен во время вьетнамской войны и показал свою эффективность.


[Закрыть]
. А этот шестиствольник можно раздобыть только на армейском складе.

– Ты не перепутал, Сэм? – Полковник резко повернулся и подошел почти вплотную к Шепарду.

– Нет, Рассел! Стреляли именно из пулемета М134, и такую машину, дружище, на плечах далеко не унесешь. Я к тому говорю, что у них был транспорт, а стало быть, они готовились заранее. Делай выводы!

На этом разговор полковника и руководителя отделения частного охранного агентства закончился. Возвращаясь на базу, Клиффорд все время думал о том, что ему сказал Сэм, и соглашался с ним: «Действительно, этот пулемет в руках далеко не унесешь. Ладно, сейчас дам команду, чтобы все дежурные смены на КПП доложили, кто выезжал позавчера за пределы гарнизона и кто сегодня возвратился».

Полковник вдруг почувствовал, как засосало под ложечкой. Так происходило всегда, когда у него появлялось предчувствие того, что ему удастся успешно разрешить возникшие проблемы. Полковник нисколько не сомневался, что находится в двух шагах от момента истины.


Ливан. Бейрут. 2007 Год. Начало июня


Хотя время приближалось к полуночи, но на ярко освещенных улицах Бейрута было очень многолюдно. Ночная жизнь в этом многоликом восточном городе только-только начинала вступать в свои права. Небольшие кафе и чайные уже почти до отказа были заполнены иностранными гостями и местной молодежью. Из открытых дверей доносились звуки восточной музыки вперемешку с модными песнями западных исполнителей. В престижные ночные клубы, в которых работали умевшие завести публику опытные диск-жокеи, стояли длинные очереди людей, желавших поразвлечься на танцевальных площадках.

Однако, несмотря на бурную ночную жизнь, возле самого фешенебельного пятизвездочного отеля ливанской столицы «Метрополь Палас» в этот час было необычайно тихо. Как правило, в этом отеле останавливались весьма солидные, богатые клиенты, приехавшие по делам бизнеса и не привыкшие праздно проводить время в ночных заведениях.

В холле отеля в такое позднее время практически никого не было, только за стойкой службы регистрации клиентов в мягком кресле одиноко скучал ночной портье, с трудом сдерживая зевоту. В дверях гостиницы от усталости страдал и томился швейцар. Шуршание шин по гравийной дорожке возвестило о том, что прибыл новый постоялец. Шофер чуть надавил на клаксон.

Служащий отеля, услышав звук сигнала, быстро устремился вниз по лестнице к гостевой площадке, на которой остановился длинный черный «кадиллак». Поправив на голове форменную фуражку, он услужливо открыл заднюю дверцу автомобиля и почтительно замер возле нее, ожидая появления гостя.

Из салона шикарного «кадиллака» вылез долговязый, среднего возраста мужчина. Он был одет в светлый дорогой костюм, в руке держал трость из красного дерева с большим набалдашником из слоновой кости. Опираясь на нее, гость двинулся к парадному входу вестибюля гостиницы.

Вновь прибывший клиент, не обращая никакого внимания на молодого швейцара, успевшего обогнать его и услужливо открыть парадную дверь, важно проследовал в холл отеля. Гость подошел к стойке регистратуры, где его уже ожидал портье.

– На меня забронирован номер!

– Господин…? – портье стал перебирать бумаги.

– Карвальо Торес!

– Да, да, да! Простите, господин Торес! Вот ваша пластиковая карточка. ваш номер…

– Спасибо! – буркнул господин Торес. Он взял карточку и быстрым шагом направился к лифту. За ним проследовал носильщик с багажом.

Апартаменты располагались на втором этаже. Поздний гость нашел их без труда. Подойдя к номеру, он достал из нагрудного кармана пластиковую карточку, открыл дверь и по-хозяйски вошел внутрь.

В апартаментах его ждал весьма радушный прием. В гостиной, как только господин Торес вошел, ему навстречу поспешил молодой человек лет тридцати – тридцати пяти. Он широко улыбался, сверкая зубами. Одетый в шикарный костюм от Версачи, мужчина смог бы походить на модель с обложек модных журналов для женщин или удачливого биржевого маклера с Уолл-стрит, если бы не его руки и фигура. Сильные крепкие пальцы, широкие плечи, мощный торс, огромные бицепсы, которые не смог скрыть даже пиджак, – все это говорило о том, что молодой человек не ходил по подиумам, демонстрируя модную одежду. По своим физическим данным он, скорее всего, служил в каком-нибудь фешенебельном ресторане «вышибалой» или работал охранником у важного босса.

– Добро пожаловать. Проходите! – поприветствовал он гостя.

– Как долетели? – раздался голос из-за высокой спинки кожаного кресла, стоявшего возле открытого балкона. После этого с его мягкого сиденья поднялся человек. Он был выше среднего роста, довольно крепкого телосложения. Голова его напоминала бильярдный шар. Она была так идеально побрита, что в ней даже отражался свет горевшей под потолком люстры. На лице возле правого виска имелся шрам.

– Не устали от дальней дороги? – продолжил лысый мужчина. Он хотел еще что-то сказать, но…

– Оставьте субординацию. Я же предупреждал вас, что никаких имен, званий, должностей и прочего, – недовольно, а потому очень резко оборвал его прибывший гость. – Устал чертовски! Плесните-ка мне, дружище, виски! – обратился он к молодому человеку. – Побольше, без содовой, но со льдом! Итак, называйте меня просто Карвальо Торес.

После этих слов господин Торес по-хозяйски сел в огромное обтянутое белой кожей кресло и небрежно взял стакан с крепким напитком, который услужливо протянул ему молодой человек.

– Как мне называть вас? – спросил Карвальо Торес своего собеседника, сделал большой глоток и от удовольствия закрыл глаза.

– Зовите меня Джоном, – ответил тот, – а его, – кивнул он в сторону своего товарища, – Джеком!

– Хорошо! – господин Торес с безразличием поднял брови. Затем он выпил до конца виски и поставил стакан на барный столик. Все молчали. Однако пауза длилась недолго.

– Давайте сразу к делу! У вас все готово, Джон? – спросил Торес. Он повернулся лицом к лысому мужчине, но тот ответить ему не успел, так как в дверь номера громко постучали.

– Это доставили мой багаж! – сказал Торес.

– Я приму! – вскочил со своего места Джек и почти бегом направился в холл. Он открыл дверь. В коридоре стоял носильщик с двумя большими чемоданами в руках.

– Позвольте, господин?

– Входите! – отступил в сторону Джек, пропуская в номер служащего отеля. Носильщик вошел и окинул взглядом апартаменты, ища глазами владельца чемоданов. Однако господин Торес даже не удостоил парня взглядом, хотя тот буквально обливался потом, когда тащил тяжеленный багаж по длинному коридору.

– Да, плакали мои чаевые! Зря только надрывался! – с досадой подумал носильщик.

– Поставьте чемоданы сюда! – указал Джек на журнальный столик в прихожей.

– Ну, что замер? – Он больно ткнул указательным пальцем носильщика в спину. Тот вздрогнул от резкого окрика и сильного толчка. После столь холодного приема парень быстро двумя руками подхватил один из чемоданов и хотел одним рывком поставить его на указанное место, однако у него ничего не получилось. То ли от волнения, то ли от усталости, но чемодан неожиданно вырвался из его рук и с сильным грохотом упал на мраморный пол холла. От удара он раскрылся, и на полированный мрамор выпали большие целлофановые пакеты с каким-то белым порошком и небольшой черный ящик, похожий на кейс, который также открылся. Из него по полу во все стороны с тихим звуком стали раскатываться разной величины красного, зеленого цвета, напоминавшие обычное стекло камешки.

Носильщик испугался своей неловкости и на мгновение замер. Он растерянно уставился на разбросанное по полу содержимое чемодана, но затем быстро пришел в себя, опустился на колени и начал суетливо собирать лежавшие на мраморе пакеты и рассыпавшиеся камни. Однако молодой человек успел сделать всего-то пару движений руками, потому что перед ним, чуть не наступив ему на пальцы, встал мужчина. Служащий, поднял голову и, виновато улыбнувшись, собирался принести извинения, но нахмуренные брови и жесткий взгляд остановили его. Носильщик почувствовал, как его схватили за шиворот форменной рубашки, как нашкодившего котенка, и подняли с пола.

– Вышвырни этого растяпу вон! – услышал он грозный окрик недавно прибывшего в гостиницу клиента.

– Простите! Я случайно! – чуть слышно оправдывался парень, обливаясь потом и стараясь скрыть дрожавшие от страха руки. Но его никто не слушал, а просто вытолкали из апартаментов, не заплатив чаевых.

«Теперь оправдываться перед менеджером?» – раздосадованно размышлял парень, машинально что-то перекатывая в руках. Его сердце екнуло от радости и неожиданности, когда, бросив взгляд на ладонь, он увидел на ней три камешка величиной с маленькую горошинку. Один из камней был красного, а два других – зеленого цвета. К тому же в правом кармане его форменного пиджака лежал еще и маленький пакетик с неизвестным белым порошком, который носильщик успел в суматохе незаметно украсть на всякий случай, как бы себе в награду за доставку багажа и неполученные чаевые. У молодого человека неожиданно возникло острое желание похвастаться своим неожиданным богатством перед портье. И он не удержался от соблазна:

– Смотрите, что у меня есть! – голосом заговорщика сказал носильщик и продемонстрировал украденные им камни. Про порошок он решил на всякий случай промолчать.

– Драгоценные? – спросил портье.

– Не знаю!

– Стекляшки! – скептически бросил подошедший уборщик.

– Где взял? – поинтересовался портье.

– Нашел!

– Где нашел? Украл, наверно, у кого-нибудь из клиентов?

– Говорю же, что нашел в коридоре возле грузового лифта! – соврал носильщик. Он уже начал жалеть, что похвастался и показал камни.

– И что ты будешь делать с ними? – поинтересовался портье.

– Не знаю, – пожал плечами носильщик.

– Хотя я тоже думаю, что это обычные стекляшки. Я на пляже точно такие же находил. Стекло от бутылок! Море и песок так шлифуют осколки, что они становятся точно такими, как у тебя! – сказал портье и, немного призадумавшись, посоветовал: – А ты сходи к ювелиру! Он точно скажет, драгоценные они или стекляшки.

– Хорошо! – ответил носильщик и бегом бросился в гардероб, на ходу снимая с себя форменную тужурку. Его смена закончилась. А тем временем в апартаментах господина Тореса шло обсуждение случая с чемоданом.

– Ну, что будем делать? Вы понимаете, что из-за этого растяпы вся наша операция может провалиться? Он же не полный идиот? – нервничал хозяин номера.

– Я постараюсь все уладить, – ответил Джек.

– Да уж постарайтесь! – коротко бросил господин Торес. Он вновь налил в стакан немного виски, плеснул туда же содовой воды, бросил кубик льда и направился на балкон. Опершись на перила, Карвальо Торес сделал небольшой глоток крепкого напитка и окинул взглядом город. Стояла полная луна.

* * *

Комиссара криминальной полиции Мохаммеда Фарраха ранним утром разбудил звонок телефона. Он с трудом открыл глаза и тут же взглянул на часы. Стрелки показывали ровно пять тридцать.

– Господи, кто в такую рань может звонить, кроме моего помощника, – недовольно пробурчал комиссар, сидя на краю кровати и пытаясь ногами нащупать тапочки. Телефон тем временем не переставая продолжал разрываться. Казалось, что он своим звоном успел переполошить весь дом.

– Слушаю! – хрипло сказал комиссар, подняв трубку.

– Господин комиссар! – услышал Мохаммад Фаррах голос своего помощника – старшего инспектора полиции Абделя Салеха. – Господин комиссар!

– Ну, слушаю, слушаю тебя, Абдель!

– Господин комиссар, сегодня ночью в одном из клубов был задержан некий Ахмет Коркмаз. Гражданин Турции. Работает носильщиком в отеле «Метрополь-Палас». При личном досмотре у него было обнаружено около двадцати пяти граммов чистого героина и три необработанных драгоценных камня, предположительно один рубин и два изумруда. Он говорит, что все это стащил у одного туриста из отеля, когда доставлял багаж в номер и случайно уронил чемодан. Этот турок также заявил, что чемодан того туриста был полон наркотиков. Кстати, он доставил в номер два таких больших чемодана.

– Хорошо, я сейчас выезжаю! Задержанный в комиссариате или…

– Господин комиссар, должен огорчить вас, но его застрелили!

– Как застрелили? Когда застрелили? Кто застрелил? Где? Ты же сказал, что он в участке и дает показания! – Комиссар так громко закричал, что разбудил жену.

– Что случилось, дорогой? Почему ты кричишь? Кого-то убили? – стала она задавать уйму вопросов.

– Спи, спи, милая! – улыбнулся комиссар жене и вышел с телефонной трубкой из спальни, плотно закрыв за собой дверь.

– Докладывай, Абдель!

– Буквально три минуты назад, босс. Когда этого турка задержали, то местный инспектор сразу допросил его и потом уже вызвал меня. Я прибыл, уточнил кое-какие детали и хотел доставить его к нам в комиссариат. Мы вышли из ночного клуба, в котором его задержали. Я и еще один полицейский сопровождали парня до машины. Он вдруг упал. Мы даже не услышали выстрела. Пуля попала точно в сердце.

– Ладно, ничего не трогайте! Я сейчас приеду и разберусь во всем!

– Слушаюсь, господин Фаррах!

Комиссар полиции повесил телефонную трубку, вернулся в спальню, набросил халат и прошел в ванную комнату. Утренний туалет и завтрак не заняли много времени. Он уже давно привык к тому, что его могли неожиданно вызывать на службу в любое время суток. Конечно, с возрастом комиссар начал уставать от всего этого, но бросить работу в полиции он не мог, так как не представлял свою жизнь спокойной и размеренной, без бешеного ритма и ежедневной суматохи. Через двадцать минут комиссар полиции Фаррах был на месте происшествия.

Тело убитого лежало на асфальте возле дверей ночного клуба. Труп был накрыт белой простыней. Тут же стояла карета скорой помощи. Комиссар вылез из своего автомобиля и подошел к трупу. Его помощник тут же схватил край простыни и откинул в сторону. Комиссар внимательно осмотрел тело. Обычный молодой парень. Довольно красивое лицо, черные густые волосы. Если бы не маленькое отверстие на левой груди, то можно было бы подумать, что человек просто заснул, так как кровь на рубашке практически отсутствовала.

– Господин комиссар, стреляли, видимо, вон из тех кустов желтой акации, – указал рукой эксперт.

– Вы осмотрели предполагаемое место стрелка? – спросил комиссар.

– Да, господин Фаррах!

– Ну и что?

– Кроме примятой травы, ничего! Гильзу не нашли. Но стрелять могли только оттуда!

– Откуда такая уверенность?

– Это лучшая позиция для стрельбы! Потом расстояние для пистолета предельное.

– А убийца стрелял из пистолета?

– Из пистолета, господин комиссар. Характер входного отверстия, отсутствие выходного отверстия. Но точнее можно будет ответить только после проведения вскрытия.

– Хорошо! Абдель, – обратился комиссар к своему помощнику, – что он сказал по поводу наркотиков и камней? Где он их взял?

– У туриста в отеле «Метрополь-Палас» сегодня ночью.

– Едем в отель!

Комиссар Фаррах и инспектор Салех направились к полицейскому микроавтобусу.

– Отгонишь мою машину домой! Ты знаешь, где я живу? – спросил комиссар одного из полицейских.

– Да, господин! – ответил тот.

– Тогда держи! – залезая в салон микроавтобуса, комиссар кинул ключи от своего «мерседеса» полицейскому.

Дорога до отеля заняла четверть часа. Полицейские прошли в вестибюль отеля. Сотрудники гостиницы знали комиссара столичного управления криминальной полиции в лицо.

– Доброе утро, господин комиссар! – поспешил ему навстречу портье.

– Доброе, доброе! В каком номере остановился турист, которому ночью… как его зовут? Ахмад?.. – обратился комиссар к своему помощнику.

– Ахмет Коркмаз! – мгновенно откликнулся инспектор Салех.

– Второй этаж, номер-люкс! – ответил портье, почтительно кланяясь полицейским.

– Имя гостя?

Портье открыл книгу регистрации клиентов.

– Карвальо Торес!

– Откуда прибыл?

– Мы такие вопросы своим клиентам не задаем! – обиженным голосом ответил портье.

– Ладно! Он не выходил из номера?

– Нет, господин Фаррах!

– Хорошо! – комиссар кивнул и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Через минуту он и его помощник стояли возле двери в апартаменты. Инспектор Салех постучал. Однако на стук никто не ответил. Тогда полицейский постучал значительно сильнее. Но и в этот раз за дверью номера царило гробовое молчание.

– Принесите запасные ключи! – приказал комиссар портье. Тот мигом бросился выполнять просьбу полицейского. Буквально через пару минут запыхавшийся от быстрого бега по лестнице портье принес пластиковую карточку-ключ.

– Открывайте!

Полицейские осторожно вошли в номер. Большой холл, в котором они оказались, был пуст.

– Господин Торес! – громко позвал комиссар и замер, но ответа не услышал. Тишина. Тогда он открыл дверь в гостиную комнату. Там тоже никого не было, но это только на первый взгляд, ибо, присмотревшись более внимательно, комиссар заметил, что кто-то неподвижно сидит на большом кожаном диване. Диван стоял лицевой стороной к балкону, и потому его высокая спинка почти полностью скрывала того, кто расположился на нем.

Комиссар вновь окликнул:

– Господин Торес!

И опять какой-либо ответной реакции на обращение полицейского не последовало. Мужчина на диване продолжал неподвижно сидеть и даже не сделал попытки обернуться. Тогда комиссар Фаррах приказал всем, кто с ним был, остаться в холле, а сам прошел в гостиную и обошел диван.

Сидевший на нем мужчина был спокоен и немного бледен. Казалось, что он спит, если бы не открытые глаза. Комиссар вытащил из кармана увеличительное стекло. Он внимательно осмотрел открытые участки тела мужчины. На сгибе локтя в районе вены комиссар обнаружил едва заметную точку, весьма напоминавшую прокол от иглы шприца. Полицейский чуть наклонился вперед, внимательно всмотрелся в зрачки мертвого мужчины, а в том, что он мертв, комиссар не сомневался. Начальник криминальной полиции даже точно знал, отчего умер клиент отеля.

– Абдель, вызывай карету скорой помощи. Да, и позвони в участок! Пусть выезжает оперативная экспертная группа, – приказал Фаррах своему помощнику.

Комиссар медленно прошелся по комнате. Он самым тщательным образом исследовал ее. Никаких явных следов борьбы не было заметно. В номере царил полный порядок.

– Эй, Хамид, – обратился комиссар к портье, – клиент вызывал в номер женщин?

– Нет, господин комиссар!

– Он был один?

– В номере были еще двое. Они уехали около часа ночи, если точнее, то без шести минут. Я как раз, когда они выходили из отеля, посмотрел на часы.

– Они вызывали такси?

– Да!

– Когда они поселились в номере?

– За день до приезда этого господина, – кивнул портье в сторону неподвижного тела.

– Ты их раньше видел?

– Да, господин комиссар! Один из них приезжает в отель каждые два месяца!

– Ты можешь описать его?

– Да, господин комиссар! Высокий, крепкого телосложения, на вид около пятидесяти лет, голова побрита, правый глаз отсутствует, поэтому всегда носит темные очки.

– Если он всегда в темных очках, то как ты определил, что у него нет глаза?

– Он два месяца назад, когда приезжал, при заполнении регистрационной карточки снял очки, видимо, света не хватало. Вечер был. Я успел заметить, что у него вместо правого глаза протез.

– Хорошо! А куда они собирались ехать, ты, случайно, не знаешь, Хамид?

– Случайно знаю, господин комиссар! Они вылетели ночным рейсом в Багдад.

– Ты это знаешь точно или предполагаешь?

– Они заказывали через нашу службу билеты до Багдада на ночной рейс.

– Спасибо, Хамид! Иди!

Портье сделал едва заметный поклон головой и вышел из гостиничного номера. Полицейские остались одни.

– Абдель, закрой дверь в номер! – приказал комиссар своему помощнику.

После этого шеф криминальной полиции достал мобильный телефон, набрал номер и нажал кнопку вызова. Когда ему ответили, комиссар коротко что-то сказал по-английски и отключил абонента.

Инспектор Салех удивленно посмотрел на начальника, но тот не обратил никакого внимания на изумленный взгляд своего подчиненного. Комиссар не считал нужным объяснять ему, что как только увидел лицо сидевшего на диване мертвого человека, то сразу узнал его. Начальник криминальной полиции имел с ним доверительные отношения и довольно часто выполнял личные просьбы весьма специфического характера. Ведь не мог же комиссар полиции Бейрута признаться своему помощнику, что уже давно сотрудничает с разведкой США, а мертвец на диване в номере самого фешенебельного отеля Бейрута – никакой не сеньор Карвальо Торес, а не кто иной, как Чарльз Уинтер – резидент ЦРУ в Ливане.


Афганистан. Кабул. 2007 год. Начало июня


Резидент ЦРУ в Кабуле Джордж Ламберт находился в крайне подавленном состоянии. Он собирался ехать на прием в Министерство внутренних дел, когда к нему в кабинет вошла секретарь и сообщила новость, которая не то чтобы очень сильно огорчила его, но до крайности удивила.

– Сэр, – сказала Кристи, – из Центра пришла телеграмма с печальным известием. В Бейруте несколько дней назад скончался резидент Уинтер.

– Сердечный приступ? – взволновано спросил Ламберт.

– В телеграмме причина смерти не указывается, но я связалась с Бейрутом, у меня там сейчас мой бывший друг в посольстве служит, так вот он сказал, что мистер Уинтер умер от передозировки героином.

Услышав обстоятельства смерти высокопоставленного сотрудника ЦРУ, Ламберт крайне удивился. Он давно знал Чарльза Уинтера и не замечал за ним тягу к наркотикам. У того были другие интересы.

Они познакомились в штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли. Это произошло в кабинете их босса – начальника Оперативного директората. Хотя Ламберт и Уинтер работали в разных странах, но их связывали общие задачи. Оба резидента отвечали за выполнение важнейших мероприятий и планов Центрального разведывательного управления США. Им доводилось часто видеться в рамках реализации одной тайной операции, охватывавшей довольно большое количество стран. Буквально на днях Джордж Ламберт вернулся из Бейрута, где он встречался с резидентом Уинтером. И вдруг, словно снег на голову, сообщение о смерти коллеги, и не от сердечного приступа или в результате несчастного случая, а от передозировки наркотиков. Поверить в такой диагноз, хорошо зная коллегу по разведке, Ламберт не мог и не хотел. «Просто бред!» – думал резидент, вертя в руках сигару. Он даже не заметил, как раскрошил ее на мелкие кусочки.

– Кристи, а ваш друг вменяемый? Он не мог ошибиться?

– Ну, что вы, сэр! Он вполне адекватен, так как служит первым секретарем посольства!

– Хорошо! Идите!

Это трагичное сообщение динамично вплелось в цепь событий, событий неприятных, которые начались у него где-то с середины мая. На эту тему он даже разговаривал со своим приятелем – полковником Расселом Клиффордом, во время последней поездки в Кандагар. Тогда он летал туда по форс-мажорным обстоятельствам. В тот день одновременно произошли два из ряда вон выходящих случая. Со стороны даже могло показаться, что неприятностями, обрушившимися на резидента ЦРУ Джорджа Ламберта, дирижирует какой-то сторонний человек. Они произошли почти синхронно в один день. Когда он вспоминал о тех драматических происшествиях, то мурашки волнами начинали бежать по всему его телу. Вот и сейчас он почувствовал приступ внезапной паники и фатального страха перед будущим, так как был уверен, что череда неприятностей для него не закончились.

* * *

Был обычный рабочий день. Ламберт, как всегда, сидел в своем кабинете в посольстве и ждал звонка из Кандагара от полковника Клиффорда. Сам резидент уже сделал два звонка на кандагарскую авиабазу, где базировались американские части, но дежурный по штабу ответил, что полковник Клиффорд выехал по срочному делу и не может подойти к телефону. Мобильная связь, как назло, отсутствовала.

– Вот же паршивая страна! Здесь даже нельзя нормально поговорить по телефону! Будь прокляты эти горы! – ругался вполголоса резидент. Чтобы как-то унять нараставшее раздражение, он встал и прошелся по кабинету. Однако ходьба по комнате не успокоила Ламберта, а наоборот, у него вдруг появилась какая-та тревога. Непонятное беспокойство охватило резидента сразу же после его возвращения из Кандагара. Он не мог объяснить причину этой своей внезапно появившейся постоянной тревоги. Но главное заключалось в том, что это ощущение постепенно переросло в предчувствие опасности. Ламберт свое состояние связывал с набиравшей обороты специальной акции, в которой он играл непоследнюю роль. Это сложная многоходовая поэтапная операция, рассчитанная на довольно длительный период времени, была разработана в ЦРУ несколько лет тому назад. В данном специальном мероприятии принимали участие резидентуры почти всех ближневосточных стран, но в настоящий момент главные действия разворачивались в Ираке и Афганистане.

Внезапно раздавшийся сигнал спутникового телефона заставил резидента вздрогнуть. Он почти бегом бросился к аппарату, споткнувшись о ковер, лежащий на полу его большого кабинета. Ламберт при этом потерял равновесие, но удержался от падения, хотя сильно ударился коленом о кресло. Он громко выругался и схватил трубку телефона.

– Слушаю, Ламберт!

– Хеллоу, Джордж! Это Рассел!

– Ну, ну! Что там? Что случилось? Я полдня сижу на телефоне! У меня дел полно! А ты…

– Все очень паршиво, Джордж! Очень… настолько хреново, что ты себе даже не можешь представить! – перебил резидента полковник Клиффорд. – Колонна при подходе к Кандагару попала в засаду. Ее расстреляли и сожгли!

– Как расстреляли? Кто расстрелял? Почему сожгли? – начал задавать ничего не значащие вопросы растерявшийся вдруг резидент ЦРУ. Но это была его минутная слабость. Он быстро взял себя в руки:

– А охрана? Разве колонна шла без охраны?

– Охрана была, но…

– Что «но», Рассел?! Ты не понимаешь, что нас ждет?

– Тебя ждет, Джордж! Это твои дела! Я не могу обеспечивать подразделениями армии США охрану колонны с коммерческим, а не военным грузом. Если бы наши ребята попали в ту мясорубку, то меня в лучшем случае уволили бы без пенсионного содержания, а в худшем – посадили бы на электрический стул.

– Ладно, Рассел, не будем сейчас устраивать разборки, кто виноват! Думаю, этим займутся другие люди. Ты сам там был?

– Да!

– И что? Неужели…

– Да, Джордж, да! Ничего не осталось! Никто не выжил! Колонну расстреляли с двухсот метров из крупнокалиберных пулеметов и гранатометов. Тебе трудно понять, но из-под таких обстрелов, как правило, никто не выходит живым.

– Завтра, в крайнем случае послезавтра, буду в Кандагаре. По телефону всех вопросов не решить, особенно с этим, как его?..

– Мохаммадзаем, – подсказал полковник.

– Во-во, …заем этим самым! – огорченно буркнул резидент Ламберт и положил трубку. Постояв в раздумьях какое-то время, он направился в небольшую комнату отдыха. Там находились диван, пара кожаных кресел, журнальный столик, бар-холодильник и душевая кабина. Окон в комнате не было, но работавший кондиционер создавал приятную прохладу. Ламберт хотел выпить, чтобы немного успокоиться.

* * *

Из ворот военного госпиталя итальянского воинского контингента, входящего в коалиционные силы, выехали три автомобиля. Первым следовал армейский «хамви» со знаками принадлежности к американской военной полиции. За ним двигались микроавтобус и легкий бронетранспортер. С включенными проблесковыми маячками и спецсигналом автомобиль военной полиции обеспечивал беспрепятственное движение колонны по узким улицам афганской столицы. Машины быстро проехали по центру Кабула и устремились к столичному международному аэропорту. Вскоре колонна достигла намеченной цели, но в этот раз всегда заранее открытый шлагбаум для проезда столь важного кортежа на взлетно-посадочную полосу был почему-то закрыт. Автомобили остановились возле будки охранника. Из джипа военной полиции вылез долговязый рыжий сержант. Он подошел к афганскому солдату, охранявшему въезд на взлетное поле.

– В чем дело, обезьяна? Поднимай шлагбаум! Живо!

Однако тот даже не двинулся с места, а только сорвал с плеча автомат и истошным голосом прокричал: «Дриш!», что на пушту означало «стой!». Сержант удивленно взглянул на афганца и сделал шаг назад.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации