Электронная библиотека » Владимир Струговщиков » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 2 мая 2023, 10:43


Автор книги: Владимир Струговщиков


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Diastolic [,дайэ'сталик] – диастолический

Diatomic [,дайэ'тамик] – двухатомный

Diatribe ['дайэ,трайб] – диатриба, резкая обличительная речь

Dichotomous [дай'котэмэс] – дихотомический, делящийся или разделённый на две противопоставляемые части

Dichromatic [͵дайкрэ(у)'мэтик] – дихроматический, двухцветный

Diesel-electric ['дисэл-и'лектрик] – дизель-электрический

Dietetics [,дайэ'тетикс] – диететика

Dietician [,дайэ'тишэн] – диетолог

Diffract [ди'фрэкт] – дифрагировать, рассеивать

Diffractive [ди'фрэктив] – дифракционный

Digraph ['дайгра:ф] – диграф

Dihedral [дай'хи:дрэл] – дигедральный (о кристалле), образуемый двумя пересекающимися плоскостями

Diphtheria [диф'сириэ] – дифтерия, дифтерит

Diphthongal [диф'сонг(э)л] – дифтонгальный, двугласный

Diploid ['диплойд] – диплоид

Diplomatic immunity [,диплэ'мэтик им'йунэти] – дипломатический иммунитет, дипломатическая неприкосновенность

Diplomatically [,диплэ'мэтикли] – дипломатически, по дипломатическим каналам, дипломатично

Diplomatics [,диплэ'мэтикс] – дипломатия

Dipolar [дайпоула] – диполярный

Dipole ['дай,пoул] – диполь

Dipsomania [͵дипсэ(у)'мэйнйэ] – дипсомания, алкоголизм, запойное пьянство

Diptych ['диптик] – диптих, двустворчатый складень

Directorial [дэрек'ториэл] – директорский, директивный, режиссёрский

Disaccharide [дайсакэр:айд] – дисахарид

Disc jockey [диск 'джаки] – диск-жокей

Disciplinarian [,дисипли'нериэн] – сторонник строгой дисциплины, педант, приверженец пресвитерианства

Disconnect [дискэ'нект] – дисконектить, разъединять, отсоединять, выключать

Discreteness [ди'скритнэс] – дискретность, разрывность

Discursive [ди'скёрсив] – дискурсивный, сбивчивый

Disharmonious [͵дисха:'мэунйэс] – дисгармоничный, негармонирующий

Disinfectant [дисин'фектэнт] – дезинфицирующее средство, дезинфицирующий

Disjunctive [дис'джанг(к)тив] – дизъюнктивный, разделяющий, разъединяющий

Dislike [ди'слайк] – дизлайк, неприязнь

Disorganize [ди'соргэ,найз] – дезорганизовать, вносить беспорядок

Disproportionate [,диспрэ'поршэнит] – непропорциональный, несоразмерный

Disproportionately [,диспрэ'поршэнэтли] – непропорционально, несоразмерно

Disputatious [диспьютэйшэс] – любящий вступать в диспут, любящий спорить, несговорчивый

Dissociate [ди'сoусиейт] – диссоциировать, разъединять, разобщать, отмежёвываться

Distantly ['дистэнтли] – на дистанции, дистантно, на расстоянии, вдалеке, отдалённо

Distich ['дистик] – дистих, стих двустишие

Distillate ['дистэ,лейт] – дистиллят, продукт перегонки

District ['дистрикт] – дистрикт, округ, военный округ, район, участок

Divalency [дайвэйлэнси] – двухвалентность

Divalent [дай'вейлэнт] – двухвалентный

Diversify [дай'вёрсэ,фай] – диверсифицировать, разнообразить

Diversionary [дай'вёржэ,нери] – диверсионный, отвлекающий, ложный

Divisional [ди'вижэнэл] – дивизионный, разделяющий, разделительный

Docudrama [,дoукэ'дрэмэ] – документальная драма, телепьеса на документальной основе

Dolce vita ['дoул,чей 'вайтэ] – дольчевита, сладкая жизнь

Dolman ['далмэн] – доломан (одежда)

Dolmen ['долмэн] – дольмен

Dolomite ['дoулэ,майт] – доломит

Dominating ['дамэ,нейтин] – доминирующий

Don juan [дан уан] – донжуан, обольститель, волокита

Don quixote [дан ки'хoути] – донкихот, благородный мечтатель

Donate [доу'нейт] – донатить, пожертвовать

Donator [доу'нейтэ] – донатер, жертвователь

Donjon ['дондж(э)н] – донжон, главная башня (средневекового замка)

Donor card ['дoунэр кард] – донорская карточка

Doxology [дак'салэджи] – доксология, славословие, прославление бога

Drachma ['дрэкмэ] – драхма (древнегреческая серебряная монета)

Draconian [дрей'кoуниэн] – драконовский, суровый, безжалостный

Dragoman ['дрэгэ(у)мэн] – драгоман, переводчик, гид (в странах востока)

Dramatics [дрэ'мэтикс] – драматическое искусство, представление, спектакль

Dromedary ['драмэ,дери] – дромадер, верблюд одногорбый

Dyslexic [ди'слексик] – дислексик, неспособный к чтению, неспособный обучиться чтению

Dyspepsia [дис'пэпсиэ] – диспепсия, расстройство пищеварения

Dyspeptic [ди,спептик] – человек, страдающий диспепсией

Extruder [ик'струдэр] – экструдер

Fjord [фйо:д] – фьорд (узкий залив со скалистыми берегами)

Illogicality [и'ладжикэлити] – нелогичность

Illogically [и'ладжикэли] – нелогично

Nigga [нига] – ниггер, негр, африканец

Validator ['вэлэдейтэр] – валидатор

Verbally [вэр'бэли] – вербально

БЛАГОДАРНОСТИ

Самая главная благодарность моим родителям, а в особенности моей маме, Струговщиковой Лидии Васильевне, за то, что я появился на свет и за то, что она воспитала меня одиннадцатого по счету ребёнка в семье, а так же за то, что воспитала на текущий момент 18 внуков и 4 правнука.

Благодарность моим братьям и сестрам за то, что положительно повлияли на меня.

Благодарность Саратовскому Государственному Универсситету им. Н. Г. Чернышевского, как лучшему месту для обучения, а так же его замечательным преподавателям.

ОБ АВТОРЕ

Автор книги Струговщиков Владимир Юрьевич. Математик, программист, спортсмен.

Родился в 1989 году в Астраханской области в селе Чёрный Яр. Занимался борьбой Дзюдо и Самбо.

В 2007 году окончил Черноярскую среднюю школу №1.

В 2012 году окончил Саратовский Государственный Университет им. Н. Г. Чернышевского Механико-математический факультет по специальности Учитель математики и информатики.

С 2012 года и по настоящее время работает программистом. Увлекается изучением Иностранных языков.

КАК ОТБЛАГОДАРИТЬ АВТОРА

Данная книга стоила мне сотни и сотни часов затраченного мной времени на поиск, обработку и стандартизацию похожих слов на русском и английском языках, именно поэтому эта книга в электронном виде распространяется бесплатно. Но так как мы живем в век капитализма, то каждому за неё надо заплатить. Плата добровольная и может быть совершенно различной, и не обязательно это должны быть деньги.

Как вы можете мне помочь:

– Вы можете совершить небольшое пожертвование, и как это сделать можно посмотреть вот здесь

https://vk.com/strughelp

– Вы можете поделиться данной книгой с друзьями, тогда она принесёт много больше пользы большему количеству людей. Найти ссылки, которыми можно поделиться с друзьями, вы можете вот здесь https://vk.com/similarwords5000

– Вы можете просто рассказать друзьям, что есть вот такая вот замечательная книга с такой вот потрясающей идеей, которая экономит сотни и сотни часов вашей жизни, либо можете отправить им электронную версию книги.

– Вы можете прислать свой набор слов, которые вы не нашли в этой книге, и которые обязательно должны войти в следующую книгу. Либо можете прислать ссылку на замечательный сайт с таким набором слов. Присылать на стену в группу https://vk.com/similarwords или в сообщения группы. Всех кто пришлёт мне более 10 слов, я упомяну в следующей книге в отдей главе книги.

– Вы можете подписаться на мою группу по мнемотехнике, где я собираю материал для ещё одной книги https://vk.com/mnemonikaenglish

– Вы можете подписаться на один из моих пабликов или ютуб-канал. Список пабликов можно посмотреть вот здесь https://vk.com/struggroups

– Вы можете заказать печатный вариант данной книги. По данному вопросу писать вот сюда https://vk.com/vladimirstrug

– Вы можете предложить свою помощь в других моих проектах. https://vk.com/strugprojects

– Вы можете предложить свою какую-либо иную помощь. Писать сюда https://vk.com/vladimirstrug

– Паблики на которые прошу обязательно подписаться:

 
https://vk.com/mnemonikaenglish
https://vk.com/similarwords
https://vk.com/blog_strug
https://vk.com/similarwords5000
https://vk.com/strughelp
https://vk.com/struggroups
https://vk.com/strugprojects
 

ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ

1) Полезный сервис с описанием правил похожести слов. https://infoselection.ru/obrazovanie1/stranitsy/anglijskijyazyk/item/333-80000-anglijskikh-slov-za-20-minut#w3

2) Гугл переводчик https://translate.google.ru

3) Русская транскрипция https://tophonetics.com/ru/

4) Русская транскрипция https://envoc.ru/transkript

5) Полезная книга с подобной идеей: Верчинский А. – 1000 легко запоминаемых англ. слов – за два дня – 2018

6) Очень хорошая книга, с подобной идеей. Александр Петроченков: 5000 английских слов, которые вы знаете, даже не изучая английский. Англо-русский учебный словарь

7) The russian-english lexis. The «Recognizability Factor» as a Tool for Teaching ESL to Russian-Speaking Adults. 1993 Eva Lopatkin Easton

https://www.evaeaston.com/rel/rel1.html

8) Сергей Сапцов, Татьяна Сапцова Английский попроще. Быстро расширяем словарный запас.

9) Большой англо-русский словарь: В 2т.– М.: Русский язык

10) Ютуб канал Аватар. На канале есть видео с подобной идеей. https://www.youtube.com/channel/ UCImrU5vjP02f8QU9PJXuh2A

11) Самый полный англо-русский русско-английский словарь с современной транскрипцией: около 500 000 слов / В. К. Мюллер. – Москва: Издательство АСТ, 2016 – 800 с. – (Английский с Мюллером).

12) И ещё тысячи и тысячи других сайтов и книг, которых я уже и не помню.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации