Текст книги "12000 самых употребляемых слов русского языка с примерами употребления. Часть 2. 1001—2000 слова"
Автор книги: Владимир Струговщиков
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
1101—1200 слова
коммерческий [kommercheskiy] – commercial
1. Эта компания занимается коммерческой недвижимостью и развитием торговых центров.
2. Новый коммерческий проект был успешно запущен на рынке благодаря удачной стратегии маркетинга.
3. Специалисты оценивают коммерческий потенциал нового продукта на основе рыночных исследований.
4. Обсуждение коммерческих условий с поставщиками позволило нам выработать выгодные договорные отношения.
5. Коммерческий банк предоставил поддержку малому бизнесу, предоставив льготное кредитование.
6. Развитие коммерческих связей между странами способствует увеличению международной торговли.
7. Экспортно-импортные операции играют важную роль в коммерческой деятельности компаний на международном рынке.
8. Успешное завершение коммерческого проекта требует компетентного управления ресурсами и временем.
9. Коммерческий директор отчитался перед акционерами о финансовых результатах компании за последний квартал.
10. Юридические консультанты предоставили необходимые документы для осуществления коммерческих операций за границей.
мэр [mer] – mayor
1. Мэр города обратился к жителям с новогодним поздравлением.
2. В этом году мэр решил отменить городской праздник из-за недостатка средств в бюджете.
3. Мэр назначил нового начальника управления по вопросам градостроительства.
4. В ходе проверки деятельности мэра выявлены нарушения законодательства.
5. Мэр города пообещал решить проблему с водоснабжением в ближайшее время.
6. Мэр провёл встречу с представителями бизнеса для обсуждения вопросов развития города.
7. Программу благоустройства города на следующий год мэр представил лично.
8. Мэр подписал распоряжение о выделении дополнительных средств на ремонт дорог.
9. Сегодня мэр провёл совещание с руководителями коммунальных служб по вопросам подготовки к зиме.
10. На школьной линейке мэр города наградил лучших спортсменов школы за достижения в спорте.
Григорий [Grigoriy] – Gregory
1. Григорий очень талантливо играет на фортепиано, его выступления всегда поражают слушателей.
2. Григорий регулярно посещает музей искусств, так как увлекается живописью XVIII века.
3. Григорий любит проводить время на природе, он часто устраивает пикники для друзей и семьи.
4. Григорий работает над своим докладом по истории культуры исследования обычаев древних народов.
5. В проекте по робототехнике Григорий занялся программированием и созданием уникальных алгоритмов.
6. Сегодня Григорию предстоит интересное событие – он участвует в конкурсе научной статьи.
7. Григорий хочет посвятить свою жизнь изучению истории и культуры древних цивилизаций.
8. Наши диалоги с Григорием всегда наполнены увлекательными обсуждениями о научных открытиях.
9. В этом проекте Григорий занимается анализом археологических находок, чтобы расширить наше знание о прошлом.
10. Григорий принимает активное участие в различных благотворительных мероприятиях, помогая нуждающимся.
перемена [peremena] – turn, change, recess
1. После уроков ученики ждут перемены, чтобы отдохнуть и пообщаться со своими друзьями.
2. Зимние каникулы стали приятной переменой в серой повседневности, позволив отдохнуть от учёбы.
3. Техническая перемена на производстве позволила осуществить ремонт оборудования.
4. В конце учебного года школа обычно проводит спортивные игры во время перемены.
5. После долгого периода стабильности на политической арене страны наступили перемены, которые повлияли на жизнь многих людей.
6. Смена погоды встретила нас как приятная перемена после продолжительного тёплого периода.
7. На перемене в школе я успел сбегать в буфет.
8. От перемены мест слагаемых сумма не изменяется.
9. После долгой работы за компьютером, перемена атмосферы в виде прогулки в парке восстановила мои силы и настроение.
10. В последние годы в мире произошло много перемен.
компьютер [komp'yuter] – computer
1. Компьютер позволяет пользователям обмениваться информацией и общаться в онлайн-режиме.
2. В современном мире компьютер стал неотъемлемой частью повседневной жизни, используется в учёбе, работе и развлечениях.
3. Программисты разрабатывают программное обеспечение, которое улучшает производительность компьютеров.
4. Компьютерные игры предлагают увлекательные сюжеты и возможность участвовать в виртуальных мирах.
5. Специалисты по информационной безопасности обеспечивают защиту конфиденциальной информации, хранящейся на компьютерах.
6. Программное обеспечение для монтажа видео позволяет создавать профессиональные видеоролики на обычном компьютере.
7. Многие учебные заведения предоставляют студентам ноутбуки для учёбы на дому и ведения заметок на лекциях.
8. В биологических исследованиях используются специализированные компьютерные программы для анализа генетических данных.
9. Компьютеры сегодня намного производительнее и компактнее, чем несколько лет назад, что делает их более доступными для широкого круга пользователей.
10. При помощи компьютера специалисты в области дизайна создают уникальные проекты, архитектурные модели и видеоролики для презентаций.
труба [truba] – pipe
1. Монтёр устанавливал новую трубу для системы отопления в доме.
2. Музыкант играл на трубе, наполняя зал звучанием своего инструмента.
3. На заводе производство было остановлено из-за прорыва трубы в цехе.
4. Пожарные оперативно ликвидировали возгорание в результате аварии на нефтепроводе, где треснула труба.
5. Курортный отель предлагает посетителям спа-процедуры с ароматическими маслами через трубу для водной массажной системы.
6. Сантехник заменил старую трубу в ванной комнате, чтобы устранить утечку воды.
7. В архитектурном проекте предусмотрена установка вентиляционных труб на фасаде здания.
8. Для прохода под дорогой тоннельной технологией была проложена новая канализационная труба.
9. Астронавты проводят ремонт на внешней поверхности Международной космической станции, заменяя сегменты труб системы жизнеобеспечения.
10. Шахтеры работают на глубине, укрепляя горную выработку стальными опорами и бетоными трубами для предотвращения обвалов.
явно [yavno] – clearly
1. В этом случае явно не хватает информации для принятия решения.
2. Этот человек явно не подходит на роль лидера.
3. Она явно испытывает дискомфорт в обществе своих коллег.
4. Этот фильм явно предназначен для взрослой аудитории.
5. Он явно не справляется со своими обязанностями.
6. Эта книга явно написана профессионалом своего дела.
7. Они явно не подходят друг другу в качестве пары.
8. Этот проект явно требует дополнительных инвестиций.
9. Он явно не понимает, о чём говорит.
10. Эта ситуация явно требует быстрого и эффективного решения.
собака [sobaka] – dog
1. Собака – верный друг человека, который всегда готов поддержать и защитить своего хозяина.
2. Собаки обладают уникальной способностью чувствовать эмоции и настроение своих хозяев.
3. Собака – это не только источник радости и умиления, но и отличный способ поддерживать активный образ жизни.
4. Собаки могут быть обучены выполнению различных команд и трюков, что делает их настоящими артистами.
5. На ферме пастухи использовали собак для стада, которые, благодаря своей преданности и сообразительности, помогали управлять животными.
6. Лабрадор – это отличный пёс-проводник, который помогает людям с ограниченными возможностями в повседневных задачах.
7. Полицейская собака обучена находить запрещённые вещества и помогает правоохранительным органам в борьбе с наркотиками.
8. Собака-спасатель может обнаружить людей под завалами и помочь спасти жизни в случае катастроф и чрезвычайных ситуаций.
9. В детстве я мечтал о собаке, и когда наконец получил щенка, он стал для меня самым преданным другом.
10. Подруга привела собаку на прогулку, и мы весело провели время, играя с ней и бегая по парку.
эксперимент [eksperiment] – experiment
1. Учёные провели эксперимент, чтобы проверить гипотезу о влиянии изменения климата на поведение животных.
2. В лаборатории был проведён эксперимент по выращиванию растений в условиях невесомости.
3. Эксперимент с использованием новой технологии позволил увеличить эффективность производства электроэнергии.
4. Врачи провели эксперимент, чтобы определить оптимальную дозу лекарства для лечения рака.
5. Эксперимент с использованием генетически модифицированных организмов позволил получить новые сорта растений с улучшенными свойствами.
6. Инженеры провели эксперимент, чтобы определить прочность материалов при высоких температурах.
7. Эксперимент с использованием космического аппарата позволил получить новые данные о поверхности Луны.
8. В рамках эксперимента была проверена эффективность нового метода обучения студентов иностранному языку.
9. Эксперимент с использованием микроскопа позволил исследовать структуру клеток и выявить новые закономерности в их функционировании.
10. В рамках эксперимента была проверена эффективность нового лекарства для лечения болезни Альцгеймера.
соответствие [sootvetstvie] – accordance
1. Проверка соответствия качества продукции стандартам является важным этапом производства.
2. Соответствие между теорией и практикой является необходимым условием успешной реализации проекта.
3. Проверка соответствия нормам и правилам безопасности является обязательной процедурой на производстве.
4. Соответствие между требованиями работодателя и квалификацией соискателя является ключевым фактором при найме персонала.
5. Проверка соответствия данных в документах и реальных фактах является важной задачей для аудиторов.
6. Соответствие между ожиданиями клиентов и предоставляемыми услугами является основой успешного бизнеса.
7. Проверка соответствия информации в отчётах и реальных показателях является необходимой для акционеров компании.
8. Соответствие между законодательством и деятельностью организации является ключевым аспектом её работы.
9. Проверка соответствия программ обучения и развития сотрудников их профессиональным потребностям является важной задачей специалистов по кадрам.
10. Соответствие между результатами исследований и прогнозами экспертов является показателем достоверности данных.
воспитание [vospitanie] – upbringing, education
1. Воспитание детей – это непрерывный процесс, который требует терпения, любви и понимания со стороны родителей.
2. Важной частью образования и развития каждого человека является воспитание культуры поведения и этикета.
3. Воспитание уважения к другим людям и их мнению – это один из основных принципов гармоничного воспитания.
4. Стать успешными и уверенными в себе помогает воспитание способности к саморазвитию и самообразованию.
5. Воспитание экологической культуры и ответственности за окружающую среду является важной задачей современного общества.
6. Воспитание лидерских качеств и навыков коммуникации помогает детям стать активными участниками команды и общества в целом.
7. Воспитание дисциплины и ответственности помогает детям развивать навыки самоконтроля и самоорганизации.
8. Воспитание толерантности и уважения к различиям культур и национальностей способствует формированию гармоничного общества.
9. Воспитание способности к творческому мышлению и решению проблем помогает детям стать инноваторами и лидерами в будущем.
10. Воспитание здорового образа жизни и физической активности помогает детям развиваться физически и психологически.
содержание [soderzhanie] – content
1. После курса обучения студенты должны представить содержание своей исследовательской работы в виде краткого отчёта.
2. Контент-менеджер работает над формированием содержания новостного портала, отбирая актуальные материалы для публикации.
3. Художник старается выразить многогранное содержание своего произведения через цвет и композицию картины.
4. Хорошее содержание презентации способствует более качественному усвоению информации со стороны слушателей.
5. Важно создать содержание рекламной кампании, которое привлечет внимание целевой аудитории и расскажет о продукте или услуге.
6. Редактор отвечает за качество и уникальность содержания издания, следя за актуальностью и достоверностью материалов.
7. Перед выходом на экран актёры проходят тренировки, чтобы лучше понять и усвоить содержание ролей.
8. Содержание блога успешного писателя получило признание читателей благодаря интересным и содержательным постам.
9. Лекция была насыщена содержанием, стимулирующим задумываться и анализировать обсуждаемые темы.
10. Структура и содержание доклада были тщательно продуманы, чтобы передать основные идеи исследования.
этаж [etazh] – floor
1. На этом этаже находится отделение банка.
2. Этот этаж здания является самым высоким.
3. На этом этаже расположены офисы различных компаний.
4. Этот этаж предназначен для проживания студентов в общежитии.
5. На этом этаже находится кафе, где можно перекусить.
6. Этот этаж является техническим и содержит системы отопления и вентиляции.
7. На этом этаже расположены аудитории и учебные классы.
8. Этот этаж предназначен для хранения товаров на складе.
9. На этом этаже находится зал для проведения конференций и семинаров.
10. Этот этаж является подземным и содержит парковку для автомобилей.
термин [termin] – term
1. В рамках урока математики учитель понятно объяснил термин «квадратное уравнение».
2. В химии мы изучали термин "электроотрицательность" и его значение для химических связей.
3. Лингвисты изучают исторические термины для понимания развития языковых структур.
4. В медицине термин "диффузия" используется для описания процесса распространения частиц в жидкостях и газах.
5. Журналисты применяют термин "ложное новостное сообщение", чтобы описать информацию, которая не соответствует реальности.
6. В философии часто используется термин "онтология" для обозначения учения о бытии и сущем.
7. В IT-сфере термин "интерфейс" описывает способ взаимодействия пользователя с программным обеспечением.
8. Финансисты обсудили термин "амортизация" и её важность для расчёта стоимости активов компании.
9. В повседневной жизни мы часто используем термин "самореализация", чтобы описать процесс развития личности и достижения потенциала.
10. Художники могут использовать термин "контраст" для обозначения различия в цвете, яркости или форме в своих работах.
критерий [kriteriy] – criterion
1. Для оценки студенческих работ использовались строгие критерии, учитывающие содержание, оформление и исходные данные.
2. Учёные применили новый критерий для идентификации патогенных микроорганизмов в лабораторных анализах.
3. В спорте судьи учитывают ряд критериев для оценки выступления спортсменов в соревнованиях.
4. При проведении отбора на вакантную должность руководство компании определило чёткие критерии для выбора кандидата.
5. Финансовый аналитик разработал критерии оценки инвестиционной привлекательности проекта.
6. Врач применил определённые критерии для диагностики заболевания, учитывая клинические проявления и лабораторные данные.
7. Академическая статья подверглась рецензированию, в ходе которого были применены строгие критерии оценки научной значимости.
8. При выборе тура туристы обращают внимание на различные критерии, такие как погода, питание, и доступность развлечений.
9. Педагоги определили конкретные критерии для оценки ученических проектов, включая креативность, планирование и презентацию.
10. Для оценки производительности рабочих введены новые критерии, учитывающие не только количественные показатели, но и качество выполнения задач.
репрессия [repressiya] – repression
1. После попытки переворота в стране начались массовые политические репрессии.
2. Историки изучают архивные материалы, свидетельствующие о периодах жестоких репрессий в странах.
3. Репрессии против инакомыслящих стали частью тёмной страницы истории.
4. В литературе отразились трагические события, связанные с политическими репрессиями.
5. Международные организации занимаются документированием случаев репрессий и участвуют в работе по реабилитации жертв политических гонений.
6. Гражданские активисты выступают против проявлений репрессий и преследований оппозиционно настроенных личностей.
7. Журналисты расследуют случаи репрессий в различных странах и рассказывают о них в своих статьях и репортажах.
8. Активисты прав человека осуждают проявления репрессий и призывают к прекращению нарушений основных свобод граждан.
9. Психологи изучают психологические последствия репрессий и их влияние на психику людей, подвергшихся преследованиям.
10. В современном мире продолжаются обсуждения и исследования темы репрессий и государственного террора в различных странах.
переживать [perezhivat'] – worry
1. Я не могу переживать за всех своих друзей сразу, поэтому я стараюсь поддерживать их по очереди.
2. Когда я переживаю за кого-то, я всегда стараюсь быть рядом и поддерживать его.
3. Мне трудно переживать за людей, которые не хотят помочь себе сами.
4. Если я начинаю переживать за кого-то, то это значит, что я очень сильно забочусь о нём.
5. Когда я переживаю за кого-то, я всегда стараюсь быть искренним и открытым с ним.
6. Мне трудно переживать за людей, которые не проявляют никакой инициативы и не пытаются изменить свою жизнь к лучшему.
7. Если я начинаю переживать за кого-то, то это значит, что я верю в его потенциал и хочу помочь ему раскрыть его возможности.
8. Когда я переживаю за кого-то, я всегда стараюсь быть терпеливым и понимающим.
9. Мне трудно переживать за людей, которые не ценят мою заботу и поддержку.
10. Если я начинаю переживать за кого-то, то это значит, что я готов бороться за его права и интересы.
секретарь [sekretar'] – secretary
1. Секретарь встретил меня в приёмной и проводил до кабинета начальника.
2. Работа секретаря заключается в том, чтобы отвечать на звонки и записывать информацию.
3. Наш секретарь уже ушёл домой, так что я могу взять выходной.
4. Секретарь шефа всегда носит строгие костюмы и собранную причёску.
5. Я позвонил в офис, и секретарь сказал, что шеф ещё не пришёл.
6. Секретарь помогает шефу организовать встречи и совещания.
7. В работе секретаря очень важна пунктуальность и ответственность.
8. Секретарь всегда знает, где находится шеф и как его найти.
9. Секретарь шефа часто выполняет личные поручения начальника.
10. Наш новый секретарь быстро освоился в офисе и нашёл общий язык со всеми сотрудниками.
среда [sreda] – Wednesday
1. В среде программистов существует множество различных языков программирования.
2. Наша компания заботится об окружающей среде и стремится к экологической безопасности.
3. В рабочей среде важно создать комфортные условия для сотрудников.
4. Я живу в спортивной среде и часто занимаюсь фитнесом.
5. Средства массовой информации часто освещают проблемы окружающей среды.
6. В среде молодёжи популярны различные субкультуры и течения.
7. Разнообразие и уникальность среды в каждом регионе мира подчеркивает важность сохранения экологического баланса.
8. В среду и четверг я буду участвовать в соревнованиях по бегу.
9. Среда это третий день недели.
10. В социальной среде важна толерантность и уважение к другим людям.
рыба [ryba] – fish
1. Рыба – это один из самых популярных продуктов питания во всём мире.
2. Ловля рыбы – это увлекательное занятие, которое позволяет отдохнуть от городской суеты и насладиться природой.
3. Рыба содержит множество полезных веществ, таких как омега-3 жирные кислоты, которые благоприятно влияют на здоровье человека.
4. Семейство решило устроить пикник на берегу реки, чтобы попытаться поймать рыбу.
5. В аквариумах можно увидеть множество различных видов рыб, которые отличаются размером, окраской и поведением.
6. На рынке был широкий выбор свежей рыбы, и мы купили лосося для ужина.
7. Рыбы могут быть использованы в кулинарии для приготовления разнообразных блюд, таких как суши, гриль или пироги.
8. Рыба является основным источником белка в рационе многих людей в прибрежных областях.
9. Рыбы могут быть очень красивыми и интересными существами, например, рыба-клоун или рыба-луна.
10. Профессиональные рыбаки отправились в открытое море в поисках большой, ценной рыбы.
ремонт [remont] – repair
1. Мы наняли бригаду рабочих для проведения ремонта крыши нашего дома.
2. В нашем офисе запланирован капитальный ремонт помещений, чтобы обновить интерьер и обеспечить комфортные условия для сотрудников.
3. После стихийного бедствия местные власти начали масштабный ремонт разрушенных дорог и зданий.
4. В квартире проводился ремонт, связанный с заменой старой проводки и обновлением сантехники.
5. По окончании ремонта городской площади она стала отличным местом для проведения мероприятий и отдыха горожан.
6. Владельцы старинной усадьбы решили провести антикварный ремонт, сохраняя и восстанавливая оригинальные детали интерьера.
7. Мы приобрели материалы для декоративного ремонта в квартире и сами начали обновление стен и потолков.
8. После аварии на дороге был проведён комплексный ремонт и восстановление асфальтового покрытия.
9. Ремонт ванной комнаты включал в себя установку новой плитки, замену сантехнических систем и обновление мебели.
10. Мастера провели ремонт старой часовни и установили новый колокол для местной церкви.
царь [tsar'] – tsar
1. Царь Иван IV Грозный был одним из самых известных русских царей, правивших в XVI веке.
2. Церемония коронации нового царя была сопровождена великолепием и праздничным нарядом.
3. В некоторых исторических легендах царь был олицетворением силы и могущества.
4. В этом государстве царь регулярно проводил аудиенции, слушая просьбы своих подданных.
5. Царь Пётр I Великий был российским правителем, который провёл множество реформ и превратил Россию в одну из ведущих мировых держав.
6. Художники часто изображали царя в своих полотнах, пытаясь передать его величие и мудрость..
7. В древности царь считался символом стабильности и порядка в государстве.
8. Царь предъявил свои претензии на смежные земли, желая расширить свои владения и утвердить своё влияние.
9. В романтических легендах часто описываются подвиги царя, отражающие его благородство и отвагу.
10. Царь принимал послов и посольства из различных стран, желающих заключить торговые соглашения.
инвестиция [investitsiya] – investment
1. Крупные компании часто проводят долгосрочные инвестиции в разработку новых технологий.
2. Молодые предприниматели ищут инвестиции для запуска своих стартапов и развития собственных проектов.
3. Инвестиция в образование сегодня является важным шагом для повышения квалификации и конкурентоспособности на рынке труда.
4. Региональные правительства проводят инвестиции в социальные программы для улучшения жизни местного населения.
5. Финансовые аналитики рекомендуют диверсифицировать портфель инвестиций для уменьшения рисков и повышения доходности.
6. Частные лица выбирают инвестиции в недвижимость как стабильный и перспективный способ умножения капитала.
7. Инвестиция в медицинское оборудование позволила расширить возможности лечения и улучшить медицинскую помощь в регионе.
8. Предприниматели часто обращаются за инвестициями в свой бизнес к инвестиционным фондам и бизнес-ангелам.
9. Инвестиции в альтернативные источники энергии становятся всё более популярными в связи с ростом экологического сознания.
10. Инвестиция в культуру и искусство способствует развитию творческого потенциала общества и сохранению исторического наследия.
негативный [negativnyy] – negative
1. Негативный опыт прошлых отношений может повлиять на наше восприятие новых знакомств.
2. Ложные утверждения могут создать негативное впечатление о человеке, даже если они не подтверждены.
3. Продолжительные периоды бездействия могут вызвать негативные последствия для физического и эмоционального состояния человека.
4. Устойчивое негативное отношение к возможным изменениям может замедлить процесс развития компании.
5. Негативные комментарии в социальных сетях могут повлиять на имидж компании и привести к утрате клиентов.
6. Перспективы рынка в ближайшие месяцы оцениваются как негативные из-за изменений в законодательстве.
7. Негативный результат исследования подтвердил отсутствие желаемых изменений в состоянии экосистемы.
8. Негативные последствия неэффективного управления могут отразиться на всех аспектах бизнеса.
9. Негативное окружение может стать препятствием для развития творческого мышления и самореализации.
10. Отрицательный настрой можем сопровождать негативные внутренние диалоги и вредно сказываться на психологическом здоровье.
теория [teoriya] – theory
1. Теория эволюции Дарвина объясняет происхождение видов и принципы естественного отбора.
2. Теория гравитации Ньютона объясняет, как объекты притягиваются друг к другу и как движутся в пространстве.
3. Теория относительности Эйнштейна объясняет, как работает время и пространство, и как движутся объекты со скоростью близкой к скорости света.
4. Социологи разрабатывают новые теории о социальных неравенствах и взаимодействии в современном обществе.
5. Важна не только теория, но и практика.
6. В физике существуют различные теории о природе тёмной материи и тёмной энергии.
7. Психологи изучают различные теории личности и психических расстройств для понимания человеческого поведения.
8. Лингвисты разрабатывают теории о происхождении языка и его эволюции на протяжении истории человечества.
9. В маркетинге широко используются теории потребительского поведения и стратегий продвижения товаров и услуг.
10. Учёные работают над разработкой новой теории о возможности существования параллельных вселенных в рамках теории множественных миров.
страх [strakh] – fear
1. Сильный страх перед выступлением может мешать раскрыть свой потенциал.
2. Дети могут испытывать страх перед темнотой из-за неизвестности и фантазий.
3. Глубокий страх может привести к парализующему эффекту и затруднить принятие решений.
4. Страх неизвестного может быть мощным мотиватором для поиска новых знаний и опыта.
5. Переживание страха важно для выживания, так как помогает избегать опасных ситуаций.
6. Психологи изучают различные виды страхов и их влияние на поведение человека.
7. Контроль над страхом – важный навык для развития психологической устойчивости.
8. Страх может быть как врождённым, так и приобретённым в процессе жизни.
9. Часто страхи возникают из-за негативного опыта или переживаний в прошлом.
10. Победить страх помогает работа с психологом, саморазвитие и осознанность.
грамотный [gramotnyy] – literate
1. Грамотный человек всегда внимателен к деталям и правильно формулирует свои мысли.
2. Его грамотный ответ на вопрос показал глубокие знания в данной области.
3. Хороший руководитель должен быть грамотным и умело коммуницировать с коллегами.
4. Успешный бизнес-партнёр – это тот, кто проявляет себя как грамотный и надёжный партнёр.
5. Грамотный использование языка важно как в устной, так и в письменной коммуникации.
6. Педагог должен быть грамотным не только в своей области, но и в общении со студентами.
7. Научная статья была написана очень грамотно и логично.
8. Грамотный аудитор всегда может выделить ключевые моменты из презентации.
9. В работе с клиентами важно быть грамотным в области продуктов и услуг.
10. Он считается одним из самых грамотных специалистов в области информационных технологий.
совершать [sovershat'] – commit
1. Каждый день мы совершаем множество действий, которые определяют нашу повседневную жизнь.
2. Важно совершать осознанные шаги к своим целям, чтобы добиться успеха.
3. Стремление к саморазвитию и обучению помогает совершать более осмысленные поступки.
4. Человечество совершило значительные открытия и достижения в различных областях науки и культуры.
5. Мудрые решения совершаются на основе глубокого анализа и рассмотрения различных аспектов ситуации.
6. Путешествия позволяют нам совершать увлекательные и запоминающиеся приключения по всему миру.
7. Каждый выбор, который мы делаем, в конечном итоге определяет путь, который мы совершаем в жизни.
8. Своевременное принятие решений помогает совершать действия без лишних задержек.
9. Совершение добрых поступков делает мир лучше и приносит радость окружающим.
10. Постоянное самосовершенствование и работа над собой помогают совершать более осознанные и целенаправленные действия.
СССР [SSSR] – USSR
1. СССР был крупнейшим государством в мире, существовавшим с 1922 по 1991 годы.
2. СССР был основан на идеологии социализма и коммунизма, которые были основными принципами управления страной.
3. В СССР были развиты многие отрасли промышленности, такие как машиностроение, энергетика, металлургия и химическая промышленность.
4. СССР был известен своими достижениями в науке и технологиях.
5. В СССР была создана система образования, которая считалась одной из лучших в мире.
6. СССР был также известен своими достижениями в культуре и искусстве, такими как литература, кино, музыка и театр.
7. СССР был многонациональным государством, в котором жили представители разных национальностей и культур.
8. СССР был страной с плановой экономикой, где государство контролировало производство, распределение и цены на товары и услуги.
9. СССР был известен своей социальной политикой, которая включала в себя бесплатное образование, здравоохранение, жильё и другие социальные программы.
10. Распад СССР в 1991 году привёл к созданию новых независимых государств и изменению политической карты мира.
повесть [povest'] – story
1. Этот писатель известен своими глубокими и захватывающими повестями, которые затрагивают важные социальные темы.
2. В русской литературе часто можно найти классические повести, которые стали символом эпохи и культурного наследия.
3. Популярная историческая повесть рассказывает о героических событиях древних времён.
4. Автор представил свою новую повесть на литературном фестивале, вызвав широкий интерес у читателей.
5. В моей библиотеке есть целая коллекция разнообразных повестей, начиная от детективов до фэнтези.
6. После прочтения этой повести я был погружен в мир истории, наполненный драмой и интригами.
7. Молодой писатель работает над своей первой повестью, стремясь создать произведение, которое запомнится читателям.
8. Повести часто отражают общественные и моральные ценности своего времени, заставляя задуматься над важными вопросами.
9. Литературный критик оценил последнюю повесть автора как произведение, которое переносит читателя в параллельную вселенную.
10. Студенты анализируют классические повести, чтобы лучше понять характеристики и особенности литературного жанра.
испытывать [ispytyvat'] – test
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?