Электронная библиотека » Я. Скрябин » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Остров Кальмара"


  • Текст добавлен: 4 мая 2023, 06:00


Автор книги: Я. Скрябин


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

Ребята полетели вниз в абсолютной темноте. В этот момент Ира почувствовала себя Алисой в Стране Чудес и улыбнулась. Внезапно их спины стали касаться чего-то мокрого и твердого и они поняли, что едут по каменному желобу с водой, как на горке в аквапарке. Желоб делал повороты, петлял, но воды не прибавлялось. Наконец, вдали показался отблеск света. Свет приближался и вот Ира и Алеша вьехали в небольшую пещеру, наполненную водой. С потолка падал свет, как будто там было множество светлячков или малюсеньких лампочек. Ребята оказались сидящими по пояс в воде посреди бассейна и огляделись. Стены были очень ровными, как будто отполированными. Впереди возвышался каменный берег, словно причал, от которого уходил вглубт просторный и светлый тоннель. На каменном причале стоял огромный черный кабан с изогнутыми клыками. На его спине, нахохлившись и закрыв глаза, сидел серо-коричневый ястреб, а чуть позади выстроилась шеренга куриц. На носу кабана были надеты очки, в красивой красной оправе. У каждой курицы на ноге было кольцо. Чуть поодаль медведь Вениамин прыгал на одной ноге, пытаясь вытрясти воду из уха. Кабан сделал шаг вперед и произнес:

– Добро пожаловать на наш уютный и гостеприимный остров. Вы даже не представляете, как мы вас долго ждали!

– Здравствуйте, – ответил Алеша поднимаясь на ноги и помогая подняться сестре. – Нам тоже очень приятно оказаться у вас. Хотя, если честно, мы пока ничего не понимаем.


– Это очевидно и предсказуемо, – кабан наклонил голову. – Но мы вам все расскажем и покажем. Вы приехали очень вовремя. Позвольте представиться, меня зовут Густав. Я представляю сообщество животных этого острова. Ястреб сидящий на мне, это Зигфрид.

Ястреб не пошевелился. Создалось впечатление, что он крепко спит.

– Зигфрид, але! Ты что, опять заснул? – Густав дернул спиной, ястреб встрепенулся, открыл глаза и испуганно завертел головой.

– Да успокойся ты, – произнес кабан. – Все в порядке, дети до нас добрались.

– Ах, какое счастье, какой Erfolg! В смысле удача. – ястреб приподнялся, несколько раз взмахнул крыльями и прокашлялся.

– Позвольте представиться, – торжественно начал он. – Я Зигфрид, представитель пернатых этого острова, ниже мой друг и соратник, кабан Густав.

– Вообще-то, я уже представил и тебя и себя, пока ты спал, – ехидно заметил кабан.

– Не вижу препятствий, – гордо возразил Зигфрид. – Ты мог допустить ошибку, я просто все уточняю.

– Очень приятно, – подала голос Ира. – Мы очень рады познакомиться.

– Я тоже очень рад познакомиться, – вклинился в разговор медведь Вениамин, который не только успешно вытряхнул воду из уха, но и успел вытереться невесть откуда взявшимся полотенцем. – Может быть вы выйдете из воды? А то еще простудитесь. Я правда знаю, где растет очень вкусная и полезная малина, но болеть все равно не надо.

– В самом деле, вылезайте. Мы вас проводим туда, где вы можете отдохнуть и перекусить, там же мы вам расскажем что это за место, почему мы разговариваем и при чем тут вы. Я думаю, в ваших головах масса вопросов, – улыбнулся Густав, обнажив крупные и прекрасно вычищенные зубы.

Дети вылезли из воды и вытерлись полотенцами, которые заботливо протянул им медведь.

– Пойдем в святыню, – произнес Зигфрид. Густав развернулся и первым пошел по тоннелю. Дети с Вениамином поспешили за ним, процессию замыкал строй куриц, которые шли колонной по двое.

– Курицы на нас не нападут? – шепотом спросила Ира медведя.

– Что вы, не беспокойтесь, – услышал ее Густав. – Мы вообще ни на кого не нападаем, скорее защищаемся. Что до куриц, то они наблюдатели, а с нами пошли для представительности. Мы очень ценим ваш визит и хотим оказать максимальный почет, не более.

После непродолжительной ходьбы по коридору кабан остановился у стены. Зигфрид вытянул голову, поковырял клювом в каменной трещине и часть стены сдвинулась внутрь, освобождая проем.

– Прошу вас, заходите, – Густав наклонил голову, приглашая и пропуская ребят.

– Пока, до встречи, – попрощался с ними Вениамин. – Встретимся позже, в общем зале, мне сюда нельзя.

Алеша кивнул ему и первым, как и подобает мужчине, вошел в незнакомую комнату. За ним зашли Ира и кабан с ястребом. Курицы остались снаружи.

Дети огляделись. Комната была довольно большой, почти со школьный класс. Посреди комнаты стоял стол и несколько стульев. На столе на тарелках лежали яблоки, груши и виноград. Также был кувшин с темным напитком. Три стены были голыми, словно обтесанными. Четвертая стена отсутствовала, вместо нее была как бы завеса из тумана.

– Садитесь, угощайтесь, – предложил Густав. – А герр Зигфрид расскажет вам про наш остров и зачем вы тут.

Дети сели. Ястреб внезапно замахал крыльями, взлетел и скрылся в затуманенной завесе. Туман начал рассеиваться и вскоре показалась стена. Часть стены была похожа на стекло или экран от старого телевизора и светилась сиреневым светом. Зигфрид стоял на полу и держал клюве свернутую истрепанную бумагу. Он важно подешел к Алеше.

– Фот, фозьми, – невнятно произнес он.

Мальчик взял бумажный свиток, не зная что делать дальше.

– Разферни и прочитай, о майн готт! – воскликнул ястреб.

Алеша развернул свиток и увидел непонятные картинки и каракули, похожие на те, которые рисуют малыши еще до похода в детский сад.

– Ничего не понял, – произнес он. – Ириш, ты что-нибудь понимаешь?

– Нет, – ответила сестра. – На каракули похоже.

– Himmeldonnerwetter!!! – закатывая глаза пробормотал Зигфрид. – Ну что тут непонятного. Это же манускрипт самого Кальмаруса Степануса, великого очевидца и пророка, на которого свалилось просветление!

– А кто это? – осторожно спросила Ира.

– Как? Вы не знаете Кальмаруса? Как можно быть такими ignorant!!! Нет, я не могу…

Ястреб в сердцах взмахнул крыльями и закрыл глаза.

– Позвольте мне рассказать, – улыбнулся Густав. – Вы кушайте, пожалуйста, с дороги надо подкрепиться. Не бог весть чем, конечно, не Москва, но тем не менее.

– Вы знаете откуда мы? – изумился Алеша.

– Конечно знаем, ведь это мы организовали ваш визит сюда. Но давайте по порядку. Свиток, который находится у вас в руках, это манускрипт, то есть древняя рукопись. Кем она точно написана неизвестно, но сделана она со слов одного из животных нашего острова очень давно. Позвольте, я перескажу вам ее содержание.

Густав прокашлялся и покосился на Зигфрида. Тот стоял отвернувшись и похоже, крепко спал.

– Так вот, – продолжил кабан. – Рукопись гласит. «Огромный шар огнем и силой поразил наш мир. Силы во стократ больше чем огня. Сила послана для сохранения мира на земле, воде и во мгле мира. Через тысячи лет она проснется и только двое детей, брат и сестра смогут овладеть этой силой и укротить зло, которое могут причинить миру этой силой. В целом все.

– Интересно. Но ничего непонятно. – Алеша поморщился.

– Теперь позвольте рассказать вам эту историю привычным языком, – улыбнулся Густав. – Но прошу вас, кушайте. Все угощения от чистого сердца.

Дети послушно выпили напиток и взяли по горсти ягод. Кабан удовлетворенно кивнул и продолжил:

– Эта история началась много столетий назад. На наш остров упал довольно крупный метеорит. Не скажу что он волшебный, но вещества, находящиеся в нем, дают животным определенную силу и разум. И возможность говорить, общаться, делать выводы. Многие умеют читать. Первым это понял один кальмар, одиночка и мыслитль по натуре, некий Степан. Он стал анализировать то, что происходило вокруг метеорита и пришел к интересным выводам. Энергия в метеорите циклична и раз в несколько столетий открыается на полную мощь. И те кто смогут к ней прикоснуться, окужуться сверхсильными, как волшебники. Они смогут управлять мыслями других, погодой, смогут управлять планетой. Степан увидел в этом опасность и предсказал, что появятся двое детей, брат и сестра, которые примут эту энергию на себя и смогут ее обуздать. Так вот. Мы сейчас находимся рядом с этим метеоритом, а дети спасители это вы.

Ира и Алеша переглянулись.

– Вот это да, – прошептал мальчик. – В школе расскажу, не поверят.

– Рассказывать никому нельзя. Даже если вы расскажете, вам все равно не поверят и будут смеяться. – Густав улыбнулся. – Так случилось, что Зигфриду снятся вещие сны. Иногда. Ему приснились вы, где вы живете, как выглядите и чем занимаются ваши родители. Огромного труда нам стоило убедить смотрителя пригласить вашего отца. Наши ежики приходили к нему в дом по ночам и пока он спал, бормотали вслух, что нужно вас позвать. Мы уже планировали послать в Москву почтового голубя, чтобы он принес письмо якобы от смотрителя, но проект был так себе. К несчастью ваша мама заболела и нам повезло. И вот вы тут. Сила метеорита откроется через два дня, вы как избранные примете и сохраните эту силу. А потом уедете домой, как будто ничего и не было и остров дальше будет жить своей обычной жизнью.

– А что мы скажем взрослым? – удивилась Ира. – Нас же спросят, где мы были.

– Скажете, что пошли ловить теленка, заблудились и попали в пещеру. Потом выбрались. – кабан нетерпеливо мотнул головой.

– Но ведь помощник смотрителя написал записку, что он все разгадал. И они с нашим папой и дядей Мишей встречаются на Старой Базе. – Алеша почесал за ухом. – Ведь они уже все знают. И врать нехорошо. Мы и так наврали в записке.

Услышав про помощника, Густав резко замер. Он прикрыл глаза, постоял так немного, потом снова открыл глаза.

– Ну узнали и узнали, что теперь. Скажем как есть. Зигфрид, подьем! – воскликнул он, пихая пятаком ястреба. Тот встрепенулся и открыл глаза.

– Вск в порядке, – сообщил ему Густав. – Дети все знают, мы пойдем готовить собрание, а они пусть отдохнут.

Они вышли и дверь за ними закрылась. Дети переглянулись.

– Ты что-нибудь понял? – спросила Ира брата.

– Не больше тебя, – ответил Алеша. – И вообще, я спать хочу. Глаза закрываются.

Ира тоже очень хотела спать, но решила, что в незнакомой обстановке лучше делать это по очереди. Алеша снял куртку, положил ее на стол под голову и мгновенно уснул. Девочка ходила по комнате и думала о том, что с ними произошло. Еще вчера они были обычными московскими школьниками, а сегодня уже спасители мира на далеком острове.

Внезапно каменная дверь открылась, на пороге стоял красно-рыжий лис с пушистым хвостом.

– Пойдемте, – отрывисто сказал он. – Все готово.

Ира разбудила брата и они вместе вышли в коридор. Было тихо и пустынно. Лис огляделся по сторонам и уверенно пошел по коридору. Дети последовали за ним. Пройдя немного он остановился у проема, который был завешан тканью.

– Вот. – сказал лис. – Заходите, вас уже все ждут.

– Все? – преспросил Алеша.

– Все-все, – нетерпеливо ответил зверь. – Заходите.

Алеша пожал плечами и отодвинув ткань шагнул внутрь. Ира зашла за ним. В помещении была кромешная темнота. Внезапно создалось ощущение, что сзади кто-то есть. Девочка хотела повернуться, но в этот момент получила сильный удар по голове чем-то твердыи и тяжелым. Последнее, что она услышала, был вскрик ее брата.

Глава 5

Алеша проснулся от того, что кто-то гладил его по лицу. Мальчик с трудом открыл глаза. Сильно болела голова, спина и руки. Над ним маячил мужской силуэт. Алешка присмотрелся и узнал в силуэте своего отца.

– Папа, привет! – обрадовался мальчик.

– Привет-привет, – ответил профессор и стал ощупывать голову сына. – Где болит? Тут болит?

– Ой! – вскрикнул мальчик. На голове у него была большая шишка.

В этот момент Алеша увидел еще двоих людей сидящих рядом с отцом. Один из них был смотритель заповедника Михаил Иванович, второй был невысоким мужчиной с пышными усами и очень кудрявой головой. Оба они очень тревожно смотрели на мальчика.

– Пап, а мы где? Что случилось? А Ира где?

– Я надеялся, что вы мне расскажете что случилось, – задумчиво ответил профессор Бобров. – Сестра твоя спит рядом, у нее тоже ушиб на голове. Расскажи, как вы тут оказались?

– Пап, честно, мы слушались дядю Сережу и никуда далеко не уходили. Почти. – Алеша виновато опустил голову. – Но теленок сказал, что это очень важно и нас все ждут, вот мы и пошли. И мы оставили записку.

Александр Иванович поморщился.

– Подожди, какой теленок, у вас что, звери тоже разговаривают? Еще один фантазер…

– Вот видите, я вам говорил, а вы мне не верили. Они правда умеют говорить. – вмешался в разговор кудрявый мужчина. – Аж обидно!

Алеша огляделся. Они находились в пещере, в огромной яме, высотой с двухэтажный дом и шириной несколько шагов. Ира спала свернувшись калачиком под отцовской курткой. Везде царил полумрак, было непонятно, откуда пробивается небольшой свет. Как будто вокруг ямы располагались маленькие и незаметные ночники

Мальчик подробно рассказал что с ними произошло после отъезда папы. Тот не стал ругать сына за непослушание и самостоятельный уход, только все качал головой и словно не мог поверить в происходящее. Михаил Мванович и кудрявый мужчина о чем-то яростно шептались. Наконец Алеша закончил рассказ и спросил:

– Пап, а вы тут как оказались?

– Да нам и рассказывать особо нечего, – задумчиво произнес профессор. – Мы приехали на Старую Базу к Дмитрию Петровичу, вот кстати он, познакомьтесь.

Дмитрий Петрович встал, подошел к Алеше и церемонно пожал руку.

– Очень приятно познакомиться, – важно промолвил он. – Печально, что обстоятельства не позволяют насладиться пребыванием и продемонстрировать вам наше гостеприимство. Позвольте уточнить, теленок, с которым вы общались… Его не Иннокентием случайно зовут?

– Да, да! Иннокентий! – радостно подтвердил мальчик. – А вы что, его знаете?

– Да, имел удовольствие говорить, – ответил помощник смотрителя. Очень вежливый теленок, разговорчивый и любит тыкву. Но простите, я прервал ваш рассказ, Александр Иванович…

– Да тут и рассказывать особо нечего, – поморщился Бобров. – Мы с Михаилом приехали на Базу, получили сзади чем-то тяжелым по голове и оказались тут, где нас уже ждал Дмитрий Петрович, лежащий без сознания. Осталось понять, что тут происходит и кто на нас нападает. Если все что вы и вам рассказали это правда, то зачем нас бить и прятать в подземелье…

– Очень даже зачем! – раздался сверху громкий голос.

Все подняли головы. На краю ямы стоял кабан Густав. Рядом с ним был еще один кабан, только без очков. По сторонам стояли два волка на задних лапах. Каждый держал бейсбольную биту. Чуть поодаль Алеша увидел того самого лиса, который и привел их в западню.

– Добро пожаловать на наш остров, глубокоуважаемый Александр Иванович! – Густав улыбнулся, обнажив свои острые зубы. – Очень жаль, что пришлось вас всех втянуть в это дело. Если бы придурок Зигфрид не носился со своими вещими снами, нам бы не пришлось тащить вас сюда. А теперь вы извините, лишние свидетели..

Профессор Бобров поначалу опешил от говорящего кабана, но быстро пришел в себя. Биолог все-таки.

– По какому праву вы нас тут держите, бьете битами и кто вы вообще такие? – возмущенно спросил он. – Я требую объяснений!

– Частично вы их безусловно получите, но лишь частично, – кабан склонил голову набок, будто прислушиваясь. – Позвольте представиться, меня зовут Густав, а эта моя родная сестра Генриетта. Остальных представлять не имеет смысла, это просто группа, которая меня поддерживает и считает наши действия правильными, благоразумными и дающими перспективу нашему острову. Повторю, если бы не сны Зигфрида, вас бы тут не было. Ведь в пророчестве не указано, что брат и сестра должны быть обязательно человеческого происхождения. Это может быть кто угодно. Например, мы с Генриеттой. Прекрасная пара, брат и сестра, уроженцы сдешних мест, которые чутко и трепетно понимают проблемы и нужды острова. Мы станем прекрасными правителями. А приезжие третьеклассники, да к тому же с тройкой по окружающему миру, нам не нужны.

– Густав, голубчик, да как ты можешь, – со слезой в голосе сказал Мишин, – я же тебя помню совсем еще поросенком. Я же вас молочком откармливал, печенье вам таскал..

– За молоко и печеньки бесспорное спасибо, – чинно ответил Густав. – Я отдаю должное вашей заботе и организации контроля животных на острове. Но в дальнейшем это не будет иметь никакого значения. Мы выросли, впереди важная миссия и никто нам не нужен и не может помешать. Вы к сожалению не вписываетесь в четкую и совершенную картину нашего мира. Вы просто лишние свидетели. Все что я могу для вас сделать, это дать умереть красиво. Во время нашего посвящения сердце метеора проснется, он увеличится в размерах, отдавая свою бесконечную энергию и таким образом сдвинет стены нескольких пещер. Вода из моря затопит их, в том числе и вас.

– А как же остальные? – с интересом спросил Дмитрий Петрович. – Ведь все животные острова и окрестностей собрались и знают, про то что приехали нареченные. Как ты собираешься их убедить что это вы?

Густав усмехнулся.

– Я хоть ваших умных книг не читал и фильмов не смотрел, но прекрасно понимаю, что нельзя все свои планы рассказывать наперед, – кабан поднял одно копыто и ловко поправил очки на пятачке. – Мой визит сюда и наш разговор, это дань уважения вам как гостям. Некрасиво дать вам погибнуть, не понимая что происходит. А сейчас прошу меня извинить. У нас много дел.

Густав развернулся и ушел. За ним поплелись остальные, включая Генриетту, которая во время разговора стояла со слезами на глазах. Стало тихо.

– Вот это дааа, – протянул Алеша. Вот уж приключения. Не то что футбол во дворе..

– Ох, уж лучше бы футбол, – грустно сказал его папа. – Кто же знал, что остров на самом деле волшебный, да еще с классическим злодеем.

– Что делать будем, надо как-то выбираться, – деловито воскликнул Мишин. – Хотя я даже не представляю как. Если только нору выкопать.

– Выкопать мы вряд ли успеем, – задумчиво произнес помощник смотрителя. – Есть у меня одна идея. Нужно просто…

Не успел он договорить, как к ним по стене ямы стала спускаться веревочная лестница.

Глава 6

Веревочная лестница опустилась и замерла. Через какое-то время над краем ямы показалась голова бурого медведя. Медведь скорчил страшную рожу и тихо прорычал:

– Ну что, вас еще долго ждать?

Взрослые переглянулись.

– А вы сударь, простите, кто будете? – церемонно спросил помощник смотрителя.

– Кто, кто, медведь, кто же еще. Альберт меня зовут, – нетерпеливо ответил тот. – Вы вылезать собираетесь или нет?

– С удовольствием. – произнес Мишин.

Профессор Бобров в это время приводил Иру в себя. У девочки была большая шишка на голове, ее тошнило и шатало. Все по очереди выбрались наверх. Медведь вытащил веревочную лестницу, смотал ее в узелок и повернувшись к людям произнес:

– Я прекрасно понимаю, что у вас по законам жанра ко мне много вопросов, но потерпите, придем в убежище и мы вам все расскажем. Этот безумный кабан со своей командой может вернуться в любой момент.

Произнеся это, косолапый быстрым шагом устремился вглубь тоннеля. Путешественники еле поспевали за прытким зверем, особенно тяжело приходилось Ире, которая еще не отошла от удара. Медведь, внезапно остановился, подошел к стене и зацепившись лапой за какой-то небольшой выступ, стал тянуть вбок.

– Помогите, чего стоите, – недовольно пробурчал он. – Я вам не Геракл какой-нибудь.

Взрослые и Алеша подбежали и стали тянуть вместе. Часть стены сдвинулась и за ней обнаружился узкий проход.

– Проходите и я дверь закрою, этот проход они не знают и не хотелось бы, чтобы его обнаружили. – доверительно сообщил медведь.

Все зашли внутрь и общими усилиями задвинули за собой проход. После этого Мишин включил фонарик и они пошли по проходу. Стены этого прохода были выпуклые и неровные, как будто два гигантских камня поставили рядом, оставив между ними немного места. С потолка свисали острые каменные сосульки, немного искрящиеся в свете фонаря.

– Ой, как красиво! – вырвалось у Иры.

– Это да, – согласился медведь не оборачиваясь, – Но подождите, увидите еще настоящую красоту. А вот, кстати и она. У нас как раз рассвет…

В конце тоннеля замаячил розовый свет. Внезапно проход закончился и путешественники оказались в очень странном лесу. Деревья в нем были какие-то полупрозрачные, с переливающимися и искрящимися листьями и иголками. Т рава под ногами имела сочный изумрудный оттенок и очень мелодично шелестела. Фантастическим казалось небо. Оно было необычайно красивого, малинового цвета. На небе мерцали золотые звезды, но не как обычно точками вдалеке, а ярко и перемигиваясь золотым блеском. Время от времени какая-нибудь звезда срывалась и падала за горизонт, оставляя за собой хвост, как сноп искр от бенгальского огня. Но удивительнее всего оказалось море. Море было странного цвета, бирюзовое с голубым. Небольшие волны омывали берег, барашки волн искрились серебром, а на поверхности моря в разных местах периодически вспыхивали разноцветные пятна.

– Красотень!!! – восхитилась Ира. – Куда это мы попали?

– Я домой, а вы в наш мир, – усмехнулся косолапый. – Давайте дойдем уже, тут недалеко. Хоть накормим вас, подлечим и будем думать, что делать дальше с вашим островом.

Медведь вперевалку пошел по лесной тропинке. Тропинка петляла между деревьев, лес становился то гуще, то реже и вот наконец путники вышли на опушку, на которой стояли около десятка домов. Дома были разноцветные, словно игрушечные, с маленькими резными окошками и позолоченными колокольчиками над дверью. В некоторых домах из труб шел дым, причем разного цвета. Из одной шел малиновый, из другой зеленый, несколько было голубовато-серых. А из одной трубы вообще шел дым золотого, красного и зеленого цвета, эти цвета переплетались между собой и со стороны казалось, что это разноцветная коса. К этому дому и направился медведь. Он подошел к двери и открыл, приглашая путников войти.

Внутри дом напоминал русские народные сказки. Унего была всего одна комната, посреди которой стояла огромная печь. У окна располагался стол со стульями, у противоположной стены стояли две деревянные, резные, трехьярусные кровати. Вместо люстры под потолком прямо в воздухе висел шар, размером с футбольный, от которого исходил мягкий свет на всю комнату.

У печи, мешая что-то в огромном котелке стоял еще один медведь в красивом фартуке. Он поднял голову на вошедших и строго произнес:

– Здравствуйте! Явились, наконец-то, сколько можно ждать! И кого это ты привел?

– Кисочка, ну не ругайся! – Альберт виновато втянул голову в шею. – Это люди, с острова. Те самые, из летописи. Их Гюнтер украл и держал в яме.

– Ах, какой негодяй! Совсем с ума сошел этот Гюнтер со своими лисами. Молодец, что их спас. Но где наши дети? Не ты ли должен был забрать их сегодня из садика и отвести к зубному врачу?

– Ах… – Альберт схватился лапами за голову. – Совсем забыл!!!

– Беги скорее, пока садик не закрыли. А я пока гостей накормлю.

Альберт стремительно выскочил из дома. Медведь в переднике повернулась к гостям и церемонно произнесла:

– Добро пожаловать в наш мир, гости дорогие. Меня зовут Марианна, я жена Альберта. Присаживайтесь, располагайтесь, уж чем смогу, накормлю. К счастью еда у нас с вами практически одинаковая, так что голодными не останетесь.

Путники расселись за стол, а Марианна стала хлопотать по хозяйству, накрывая на стол.

– Давайте я вам помогу. – предложила Маша.

– Ой, с удовольствием, спасибо, – ответила медведица. – Сразу видно, что ты умница и настоящая хозяйка.

Маша засмущалась и даже немного покраснела. Она помогла расставить на столе тарелки и разложить ложки. Тем временем хозяйка поставила на стол котелок из которого доносился очень аппетитный аромат.

– Что это? – подозрительно спросил Мишин. – У меня гастрит, мне нельзя ничего острого и жирного.

– Ничего такого. – заверила его медведица, накладывая полные тарелки желтой полупрозрачной каши, похожей на мелкий янтарь. – Это обычный музюм, то что вы называете пшенной кашей. Только наша крупа немного отличается от вашей. Я медик по образованию, так что ничего вредного для здоровья вы в нашем доме не найдете.

– Аааа, ну тогда ладно, – облегченно вздохнул биолог и набросился на свою порцию как стадо голодных антилоп.

– Скажите пожалуйста, кто вы такие, где мы и почему вы разговариваете? – пристально глядя на хозяйку, спросил профессор Бобров.

Медведица пожала плечами.

– А почему вы разговариваете, могу спросить я? – иронично ответила она. – Детали вам лучше расскажет мой муж, он у нас главный по безопасности. Ну что-то вроде вашего киношного шерифа. Вы сейчас находитесь в другом мире. Он называется Аквариус. Наши миры параллельны, очень похожи и имеют несколько точек соприкосновения. Через одну вы имели удовольствие пройти. Где находятся еще две я вам сказать не могу, поскольку этот секрет мы храним тысячелетиями. Так было не всегда. Раньше проходов не было. Но около тысячи лет назад в ваш мир в этом месте упал метеорит, который имел в своем составе внеземные вещества. Эти вещества спровоцировали открытие проходов между мирами и бурный рост интеллекта у животных вашего мира. Они научились говорить, думать, некоторые даже рисуют. И еще мы выявили одну интересную деталь. В наших мирах мы являемся двойниками друг друга.

– Как это? – озадаченно спросил Алеша.

– География нашего мира сходна с географией вашего. У каждого из нас есть двойник в вашем мире. Например, у моего мужа есть его точная копия, медведь Вениамин. Они как две капли воды похожи друг на друга, не только внешне, но и по характеру.

– Точно, мы уже знакомы с Вениамином! – воскликнул Алеша. – То-то я смотрю, лицо вашего мужа показалось мне знакомым…

– Именно, – кивнула Марианна. – Двойники есть у всех. Животных, я имею ввиду. Человеческие экземпляры в нашем мире не водятся, поэтому сразу вас огорчу, вы не имеете двойников. Так вот. Раз в триста лет метеорит просыпается, оживает, провоцирует небывалую интеллектуальную активность животного мира. Но вместе с активностью просыпается и еще одна сила. Она нами плохо изучена и мы ее называем волшебной силой. Те, кто подходят по определенным параметрам, в момент пробуждения метеорита, могут получить такую силу и мощь, о которой не могли мечтать даже самые легендарные волшебники. Грубо говоря, те кто получат эту силу, будут иметь власть над обоими мирами. Согласно легенде, это должны быть брат и сестра. Получив эту силу, они направят ее всю на то, чтобы проход между мирами не расширялся, проснувшийся метеор не разрушил острова, а тайна сохранится еще на триста лет. Но, если сила попадет в злые руки или лапы, тогда оба мира будут разрушены. Метеор просывается и полное пробуждение будет завтра на рассвете.

– Интересная сказочка, – хмыкнул Бобров. – Она конечно многое обьясняет. Но ведь для того, чтобы эту силу взять, надо как то пробраться к метеориту? Или не надо?

– Безусловно надо, – произнесла медведица. – Сам камень расположен в вашем мире и тщательно охраняется. А имена тех, кто станет обладателем силы, точнее, указание на них, указаны в рукописи пророка Кальмаруса Степануса. Это древнейший кальмар, который лично наблюдал падение метеора. Сила, которая высвободилась при ударе, судя по всему, дала ему знание и почти вечную жизнь. Он перебрался в наш мир и до сих пор тут живет. Ну как живет, спит в основном. Он такой древний, что никто не может предположить, сколько ему лет. За последние сто лет он просыпался лишь однажды…

В это время дверь распахнулась и на пороге появился запыхавшийся Альберт.

А где дети, почему один? – спросила его жена.

– Забыл снова! – хлопнул себя огромной лапой по лбу медведь.

Он прикрыл за собой дверь торжественно произнес:

– Кальмарус проснулся! И заговорил!!!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации