Электронная библиотека » Юний Давыдов » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 09:36


Автор книги: Юний Давыдов


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Юний Давыдов
Марсианин Хиро Мизуно

Глава первая
Конец истории

Перед подписанием контракта он произнес поэтичный, хитро закрученный тост:

– Скрепляя наш счастливый союз, я торжественно прошу вас выпить этот горячий японский саке, я же выпью холодную русскую водку. И пусть отныне нашим делам сопутствует жаркая доблесть и отвага, а в планах наших пребудет ледяная мудрость и покой! Кампай!

Я давился теплым саке и думал: – Японцы неплохо притворяются, что они люди, но они конечно же марсиане. Ну как можно на полном серьёзе желать мудрости и отваги, будто мы собираемся сражаться с каким-нибудь драконом?! Ведь я всего лишь торгаш, продаю канцтовары оптом! И главное – как можно пить эту редкостную гадость, да еще подогретую!

Мы подписали контракт, убрали со стола документы, официант налил по второй. Началась неформальная часть встречи, но она тоже получилась вымученной, притворной, формальной.

– Русская зима – это красиво, но холодно. – вежливо улыбаясь, проинформировал меня Хиро Мизуно: – Очень холодно. Но очень-очень красиво!

Я в ответ тоже загнул какую-то голимую банальность про красоты японской природы, но разговор о погоде не помог, напряжение не проходило. Надо было спасать ситуацию, и я решил, что самое время рассказать ему мой фирменный анекдот про сделку нового русского и старого еврея. Эта пошловатая байка гарантированно вызывала приступы хохота у любых иностранных партнеров, даже самых замкнутых и непробиваемых. Японец внимательно слушал и кивал, но в финале, когда я произнес коронную фразу: «Все хорошо, только было больно, когда пришлось второй раз обрезание делать!», взрыва хохота не последовало. Хиро Мизуно грустно покачал головой и произнес со скорбью:

– О да, это должно быть очень больно и очень-очень обидно! Я вам искренне соболезную!

– Нет, нет, вы не поняли! Это же не со мной было, просто шутка, анекдот такой… – растерянно забормотал я. Он изумленно поднял брови, а потом все-таки растянул на лице вежливую, чуть испуганную улыбку. Очевидно, смысла шутки японец так и не понял.

Возникла неловкая пауза. Мы молча выпили. Он – холодную водку, я – горячий саке.

– О чем же с ним говорить-то?! – мучительно думал я: – О канцтоварах? О поэзии? О бабах?

К счастью, Хиро Мизуно сам продолжил разговор. Лучезарно улыбнувшись, он сообщил:

– Я вам тоже забавный анекдот расскажу. Когда моей сестре Харуки было 9 лет, случилось так, что ее левую руку затянуло в газонокосилку и отрезало четыре пальца. И представьте, прошло много лет, но она до сих пор боится, когда ее почтенный супруг Такаши-сан включает электробритву!

Я испуганно уставился на него, не понимая, как реагировать. Он ведь отчетливо произнес, что расскажет «funny joke», но что же тут смешного?! Или я что-то не так перевел с английского? Или не дослушал, анекдот еще впереди? Но нет, на этом «анекдот» в исполнении Хиро Мизуно закончился. Говорю же – японцы только внешне похожи на людей, внутри они полные марсиане!

* * *

Это было в Москве в 1995 году. Мы сидели в ресторане гостиницы «Интурист» (нынче ее снесли) на улице Горького (нынче она Тверская). Наш вымученный разговор, сплошь состоявший из неловких пауз, продолжался примерно час, а потом еще полчаса в машине, пока я вез его в аэропорт. И наконец наше мучение завершилось такой же нелепой церемонией прощания. Он кланялся и говорил:

– Я безмерно благодарю вас за наше счастливое знакомство и чувствую печаль от того, что вынужден прервать столь интересный разговор прощанием. Но я прощаюсь с верой, что наше сотрудничество будет радостным и живу надеждой вновь приветствовать вас!

Я кланялся в ответ, тоже нес какую-то чушь про надежду продолжить разговор и думал: – Никогда!

Так и вышло – с тех пор я этого милого, улыбчивого марсианина никогда не видел. Точнее, мы потом еще несколько лет общались, но по телефону. Да и нормальным это общение не назовешь: учитывая бешеную стоимость международных звонков, я говорил быстро и по делу, обсуждая только вопросы типа возможности отсрочки платежа или открытия нового офиса в Питере.

Просто я тогда вместе с двумя приятелями занимался продажей канцтоваров, и одним из наших поставщиков была японская корпорация ZEBRA – знаменитый бренд, основанный еще в XIX веке. А Хиро Мизуно был вице-президентом ZEBRA. Вот, собственно, и вся история.

А в 1997 году, окончательно разругавшись с партнерами, я ушел из канцелярского бизнеса и начал другой, никак не связанный с Японией. И с этого момента Хиро Мизуно навсегда покинул мою жизнь. Вот теперь уж точно все, конец истории.

Так я думал. Я ошибался. Это была лишь предыстория, из которой следует, что Хиро Мизуно мне не друг, не сват и не брат, ни о какой духовной близости речи нет, нас ничего не связывает, я и видел-то его всего раз в жизни больше 20 лет назад.

За мной, читатель! История только начинается!

Глава вторая
Начало истории

Апрель 2017 года. У меня зазвонил телефон.

– I welcome you with joy! I hope I have the honor to speak with the venerable Mr. Uni Davydoff?! – заговорил по-английски басовитый и почему-то очень радостный голос. Звучал он звонко и пафосно, словно

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации