Текст книги "Дороже жизни"
Автор книги: Юрий и Аркадий Видинеевы
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Дороже жизни
Юрий и Аркадий Видинеевы
© Юрий и Аркадий Видинеевы, 2023
ISBN 978-5-0060-1118-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Хохочущее зеркало
…иногда мы встречаем что-то такое, «неправильное»,
когда ты чувствуешь, что все твои знания, опыт и
здравомыслие ничего не стоят.
Степан Зотов и Ксения Ермолова
фантастический роман «Пробуждение»
Большое овальное зеркало было расписано по всему краю каймой замысловатых знаков. В них угадывались и элементы арабской вязи, и подобие древних скандинавских рун, и загадочная красота китайских иероглифов. Но это не было ни тем, ни другим, ни чем-либо ещё,
встречавшимся мне прежде. Вид этой странной письменности и удивлял, и завораживал.
– Желаете приобрести эту красоту? – сладко улыбнулся продавец.
– Сколько это стоит?
– Моё зеркало не продаётся. Оно обменивается на небольшую звуковую конфигурацию. Я показываю Вам табличку с набором простых слогов, а Вы произносите их вслух – и получаете это зеркало.
Я недоверчиво всмотрелся в «продавца». Известно, что Восток – дело тонкое, но такая сделка… За нею может скрываться до незримости тонкий подвох.
В чём может состоять выгода обмена материального предмета на нематериальный звуковой ряд, исчезающий одновременно с его затиханием?
Я высматривал признаки скрываемого подвоха в мимике своего визави, но не высмотрел.
Плохо смотрел?
Наша сделка состоялась.
Мне была предложена к вычитыванию с таблички некая «тарабарщина», состоявшая из небольшого ряда слогов, написанных на родной для меня кириллице, и я без труда справился с этим заданием.
Меняла пришёл в восторг.
Он радостно заулыбался и торжественно вручил мне зеркало.
Дома я повесил эту заморскую диковину на видном месте в гостиной: мои друзья будут восхищаться им, а я с притворным равнодушием буду им пояснять, что приобрёл этот раритет «по случаю, путешествуя по разным дальним странам».
*
Многое в нашем мире совершенно не то, чем кажется. Но такое…
Я проснулся среди ночи от громкого и нехорошего хохота. С потолка моей спальни срывались синие молнии. Их источником было то самое диковинное заморское зеркало.
Как оно переместилось со стены в гостиной на потолок моей спальни?
Как оно генерирует эти бесчисленные молнии, обстреливающие меня вдоль всего контура моего тела с плотностью до тысячи разрядов в минуту?!
Как мне пресечь эту адскую пытку?!!
Мне вдруг вспомнился один жутковатый цирковой аттракцион с участием метателя ножей. Он с фантастической меткостью всаживал свои ножи в красное круглое колесо, на котором была распята в позе пятиконечной звезды девушка невероятной красоты. Его ножи белыми молниями выстреливались в сторону красавицы и, казалось, вот-вот пронзят её прекрасное тело. Но они глубоко впивались в кроваво-красное колесо, на котором была распята та, которая на равных соперничала своей фантастической красотой с виртуозной техникой метателя ножей. Казалось, что смертельно опасный полёт ножей обламывался о сказочную красоту, и ножи со злым туком неутолённого голода пронзали колесо вдоль всего контура распятого на нём тела. А мне было тогда неполных двенадцать лет, я был безгранично влюбчив и столь же безгранично раним по части сопереживательных эмоций.
Не понимаю сам, как мне удалось тогда пережить тот ни с чем не сравнимый ужас, когда красное колесо покатилось с нарастающей скоростью, а ножи метателя продолжали свои молниеносные прострелы всё с той же необъяснимой меткостью.
Ночью мне приснилось, будто моя кровать начала кружиться с нарастающей скоростью, а беспощадный метатель ножей выстреливал в меня с обеих рук белые грохочущие молнии, которые вот-вот могли сбиться с линии оконтуривания моего трепещущего тела и пронзить моё сердце.
Теперь это происходило со мною, как в том ужасном сне, только роль метателя ножей выполняло колдовское зеркало. Моя кровать кружилась вместе со мною с нарастающей скоростью, а зеркало хохотало и швыряло в меня ужасные синие молнии. Они взрывались вдоль контура моего обездвиженного ужасом тела и вот-вот должны были пронзить моё сердце.
Время изменило свой ход: оно одновременно неслось вскачь и топталось на месте, разрывая мне мозг и выворачивая я наизнанку мою душу. Это продолжалось до тех пор, пока я не потерял сознание.
Очнулся я около полудня. В спальне всё было, как обычно: ни зеркала на потолке, ни следов от молниевых ударов. Только запах озона, как после сильной грозы, только измятая простынь от моих мышечных конвульсий, вызванных муками ужаса.
Я метнулся в гостиную в готовности разразиться приступом бешеной ярости и впился пылающим взглядом в злополучное зеркало, но не заметил ни малейших признаков того, что оно покидало своё место. Его поверхность была обманчиво чиста и спокойна, замысловатая кайма его письменных знаков всё так же восхищала и завораживала, как прежде, но я уже понимал, что это колдовское наваждение, за которым таится зло. Я уже не мог ни забыть, ни простить этому лживому зеркалу ни его смертельно опасных атак, ни его сатанинского хохота.
Следующей же ночью всё повторилось во всех ужасающих подробностях: и молнии, и хохот зеркала и моё ожидание смерти. И я понял: меня ждёт либо смерть от разрыва сердца, либо неизлечимое сумасшествие.
Чего я только не предпринимал: я дарил это проклятое зеркало тем, кто более меня, как мне казалось, заслуживал всяких кар, я обменивал им его на другие вещи, я им его продавал, но оно всякий раз возвращалось днём – на стену в гостиной, ночью – на потолок моей спальни.
Наконец, я догадался, что мне нужно сделать: я поехал, бросив все дела, на тот самый восточный базар, где приобрёл это сатанинское зеркало. На моё счастье, прежний владелец зеркала оказался на том же месте.
Мы быстро обо всём с ним договорились.
– Теперь Вы без труда меня поймёте, многоуважаемый! – сладко улыбнулся «продавец». – Вы уже поняли, какова истинная цена этого необычного зеркала и в чём её секрет: он не в том, чтобы купить моё зеркало, а в том, чтобы его мне вернуть.
А это дорого стоит!
Сделать это можно только, обменяв его на небольшую звуковую комбинацию. А она у меня всякий раз новая. И очень дорогая. Так всё и идёт у меня по кругу: люди приобретают моё зеркало без денег, а возвращают – за его очень! очень высокую плату!
Такая вот происходит продажа-покупка наоборот.
На том и построен мой бизнес.
На том он и процветает.
Я выкупил новую надпись, прочёл её вслух и зеркало (жуткая сатанинская пакость) осталось у «продавца» в ожидании нового покупателя.
Дороже жизни
Есть самое главное, самое удивительное, самое волшебное чудо, дарованное людям Небесами – это любовь мужчины к женщине и женщины к мужчине.
И есть самая коварная и самая губительная приманка для ослеплённых умов – это жажда неположенного по судьбе.
Глава 1. В укромном месте
Укромных мест в округе было много. Хватило бы ума их увидеть. На это у двух друзей ума хватало. Они уютненько расположились под срубом давно пересохшего колодца. Все подходы к нему заросли полевыми травами, создающими дополнительное укрытие от посторонних глаз.
– Давай, кум, поторопись! Скоро наши злодейки кинуться нас искать, а нюх у них как у собак, потому как и сами они собаки.
Кум торопливо набулькал из бутылки в мятые пластиковые стаканы мутную жидкость, осквернив чистый природный воздух резким запахом самогона. После трёх стаканов подряд друзья закусили плавленными сырками и на душе у них отлегло: жизнь удалась!
– Расскажи, кум, теперь, по-правде, каков из себя был тот чёрт, который за спиной твоей грымзы крутился, когда она тебя из нашего прежнего укромного места хворостиной домой гнала?
– Как сейчас помню: борода чёрная, окладистая, а глаза – будто угли горящие.
– А вот и врёшь, что борода у него окладистая! У чертей борода узенькая, клинышком, как у козлов. …Что ты глаза так выпучил, будто снова чёрта увидел?
– Опять этот, с окладистой бородой. Только он сейчас в кота серого превратился.
– И правда: кот. Какого чёрта он сюда явился?
– Смотри-ка, кум! Он ещё над нами насмехается, рожи нам всякие корчит!
– А давай мы его проучим: схватим и кинем в колодец!
Схватили быстро и крепко. Поначалу думали, что они кота изловили, а оказалось, что друг в друга вцепились, а кот тем временем исчез куда-то.
Что за бесовское наваждение?
Глава 2. Серый кот, приблудыш котёнок и роковая красавица
Ранним утром, в час, когда ночная тьма ещё сдерживала приход рассвета, искривляя собою картину мира и окутывая сознание туманом мистических наваждений, Ларик услышал у себя за окном отвратительное мяуканье. В душе у Ларика взвихрились и сцепились в непримиримой борьбе два яростных желания: желание крепкого сна и желание обложить чёртова кота крепкими тумаками. Ларик мучительно пытался уснуть и досмотреть какой-то очень важный для него сон, но проклятый кот продолжал своё отвратительное вытьё. Ларик понял, что гадкий кот сам по себе не уймётся. Он вскочил, подхватил по пути швабру, спрыгнул с крыльца и метнулся вдоль наружной стены дома к окну, заметив в сумерках расплывчатый силуэт серого кота. Подбежав к окну, Ларик замер от неожиданности: на его глазах серый кот превратился в рослого плечистого мужика с чёрной окладистой бородой и горящими, как угли глазами.
«Спать хочешь, мил человек? Так пойди и усни. И пусть приснится тебе та, ради которой ты готов и на смерть, и на муки. Только знай: без моей помощи тебе её любви не добиться».
Сон – это та же реальность. Жизнь в сновидениях имеет ту же цену и ту же значимость, что и жизнь в яви. Сны воздействуют на нас с такой же силой, как предметы, явления и события материального мира.
Те, которые считают, что им ничего не снится, неосознанно действуют, сообразуясь с впечатлениями своих снов, вошедших в их подсознание, минуя отделы оперативной памяти и фильтры критического переосмысления информационных потоков.
Запомнившиеся сны воздействуют на людей точно так же, как и незапомнившиеся, но сверх того порождают вопросы о том, насколько точно сбылись пророчества, пришедшие из сновидений.
Ларик увидел себя во сне во дворике родительского дома. Он ещё маленький, но уже очень храбрый. Он никого не боится!.. кроме петуха Кузи. Кузя всё время дерётся с другими петухами в их курятнике и постоянно караулит Ларика, чтобы напасть на него. Раньше Ларик убегал от петуха-забияки, но сегодня он от Кузи не побежит. Сегодня Ларик полон силы и отваги.
«Пусть этот Кузя только сунется ко мне! Я таких тумаков ему надаю!» – Ларик воинственно осматривается вокруг и вдруг…
У дедушки есть поговорка: Помяни чёрта – он тут, как тут. Вот и Кузя такой: едва Ларик о нём подумал, как петух, вытянув вперёд на всю длину своей шеи голову с дурными, горящими злобой глазами, с хищно раскрытым клювом, вихрем несётся на Ларика, устрашающе хлопая крыльями. Не птица – я дьявол из преисподней!
Ларик застывает от ужаса и…
…Картина сна резко изменяется: это к нему в постель запрыгнул серый котёнок, приблудившийся к Ларику накануне. Под его усыпляющее урчание Ларик увидел себя теперешнего: ему уже восемнадцатый год, он давно перерос свои детские страхи, но не может преодолеть наваждения, навеянного другими, пленительно сладкими чувствами. Сегодня Ларик храбрый. Он преодолеет своё смущение перед обаянием красавицы соседки.
«Будет знать, как подсмеиваться надо мною, называть меня застенчивым телёночком! Сама она будет сегодня беспомощной трепещущей ланью в моих сильных руках! Пусть только выйдет на улицу!» – Ларик воинственно поглядывает на калитку в ограде Поленькиного подворья и вдруг…
…Калитка открывается, и на улицу весёлой пташкой выпархивает ОНА.
Ларик впадает в ступор. У него перехватывает дыхание, сбивается сердечный ритм. Тело становится ватным. Поленька что-то щебечет, наслаждаясь своей победой над Лариком.
Проснувшись, Ларик вспоминает слова рослого плечистого мужика с чёрной окладистой бородой и горящими, как угли глазами:
«Спать хочешь, мил человек? Так пойди и усни. И пусть приснится тебе та, ради которой ты готов и на смерть, и на муки. Только знай: без моей помощи тебе её любви не добиться».
Ларик открывает глаза и… видит перед собою склонившегося над ним того самого бородача. Он в испуге смаргивает глазами. На месте бородача появляется приблудыш – серенький котёнок.
В душу Ларика закрадывается страх: Кто же перед ним на самом деле? Маленький приблудыш котёнок, навеявший сладкие мечты, или распроклятый серый кот, не дававший Ларику спать, или ужасный чёрт с чёрной окладистой бородой и горящими, как угли глазами?
Глава 3. И всё сбылось и не сбылось…
Из ночи в ночь снится Ларику Поленька. Его душа с каждым днём всё сильнее разрывается от любви к этой удивительной девушке. Он хочет преодолеть свою робость перед её красотой, храбро начать завоёвывать Поленькину любовь, но понимает, что у него нет оружия для победы в этой борьбе. Вот опять Поленька прошла мимо Ларика, ослепив и обезоружив его своей неземной красотой. Где взять ему силы на то, чтобы смело подойти к этой девушке, приподнять пальцем её миленький подбородочек, пронзить её волшебные глазки своим кипящим взглядом и прильнуть к её сладким губам в опьяняющем поцелуе?
Из горько-сладкого забытья Ларика вывел жёсткий и насмешливый голос:
– Знай, мил человек: без моей помощи тебе её любви не добиться.
Ларик увидел перед собою рослого плечистого мужика с чёрной окладистой бородой и горящими, как угли глазами.
«Откуда он объявился? Будто из-под земли!»
– Да я дьяволу душу отдам, только бы добиться её любви!
Ночью приснилось Ларику, что едва он произнёс слова о том, что готов дьяволу душу отдать ради Поленькиной любви, как очутился в подземном царстве перед высоким серебряным троном. Над троном – слепящее серебряное сияние, из которого прозвучали слова, полные страшного смысла. Под впечатлением от этих страшных слов Ларик принял из рук плечистого мужика с чёрной окладистой бородой и горящими, как угли глазами, превратившегося в злобного чёрта, пергаментный свиток.
«Подпиши своей кровью Договор о залоге твоей души, и Полина сама станет страстно домогаться твоей любви», – услышал Ларик жёсткий и насмешливый голос котёнка-кота-мужика-чёрта со злыми глазами, горящими, как раскалённые угли.
«Приснится же такое!» – подумал Ларик, пробудившись от этого жуткого сна. – «А вдруг это был не сон?..»
Ларик глянул на средний палец своей левой руки. На подушечке верхней фаланги – ранка с запекшейся кровью. Из этой ранки он брал во сне (или не во сне?!) кровь для подписания жуткого богопротивного договора. Получилось, будто бы он добровольно его подписал, а, в действительности, он действовал под влиянием непреодолимого страха перед сидевшим на серебряном троне.
Не ухом, а сердцем услышал Ларик, как открылась и закрылась за кем-то вошедшим в его дом входная дверь. Лёгким вихрем прошелестели чьи-то торопливые шаги. Перед его постелью просительно, раболепно распласталась в своей небесной красоте его возлюбленная.
*
Быстро промчались дни упоительной страсти. Медленно потянулись месяцы тягостно– бурной привязанности несчастной Поленьки к потускневшей Лариковой душе. Всё ближе подбирался страх расплаты за подневольную Поленькину любовь. Мучительной стала её любовь и для неё самой, и для Ларика: поврозь – невмоготу, а вместе – тошно.
Жёстко и насмешливо поглядывают на постаревшего Лариона круглые зелёные глаза уже не маленького котёнка, а заматеревшего с годами бессмертного чёрта-кота, горящие в темное время суток, будто раскалённые угольки.
Мой горький служебный роман
Призрачно всё в этом мире бушующем…
Александр Зацепин
Наш научно-производственный кластер трудился над очень срочным и очень необычным оборонным заказом. Суть заказа была сокрыта строжайшими степенями секретности и запрятана за ширмой доведения давно эксплуатируемого изделия до нового пошагового уровня «+». Вероятность исполнимости заказа в понимании и заказчика (МО РФ), и исполнителя (в лице нашего Главного) в самом критически оправданном варианте можно было обозначить словами «Вряд ли такое получится», в варианте осторожного оптимизма – словами «А вдруг получится, вопреки всем известным законам природы и квантовой механики?», а в философски незаземлённом варианте словами «То, что считается невозможным, иногда происходит».
Каждый рабочий день начинался у нас с мозгового штурма. Слово «начинался» было тогда употребимо только в привязке к нашим Правилам внутреннего трудового распорядка, а, по факту, его «начало» являлось «продолжением» нашего непрерывного атакующего напора, поддерживаемого ротацией временно свалившихся от усталости теми, кто после короткого сна уже умылся холодной водой и взбодрился горячим кофе.
Больше всех в успех того дела верил наш куратор от заказчика, но нас это мало вдохновляло, потому что мы понимали: его вера основывалась на вере в науку вообще. Такая слепая вера встречается обычно у тех, кто сам наукой никогда не занимался и не испытал на себе, каково это – искать новые пути, перескакивая с одной сомнительной кочки на другую среди всепоглощающей топи.
В сталинских шарагах наши знаменитые предшественники не имели возможности покинуть своё рабочее место. Но это ограничение с лихвой компенсировалось тем, что они испытывали ни с чем не сравнимое чувство счастья от успехов, венчающих их титанический труд. Наше добровольное заточение себя в ограниченном пространстве рабочих мест нуждалось хотя бы в чувстве приближения к успеху.
Увы!
Наши чувства были сродни тому, которое испытывал некий энтузиаст подводной охоты, облачённый в соответствующее снаряжение, среди огромной пустыни.
Как он там оказался?
Бедолага надеялся, что вот-вот он достигнет морского берега и займётся подводной охотой, но вокруг были только сыпучие барханы песка и невыносимо палящий зной.
Вдруг впереди этот горе-охотник увидел путника и догнал его.
– Скажи, приятель, далеко ли ещё до моря?
– Километров сто.
– Ну надо же, какой пляж отгрохали!
Наша ситуация могла оказаться ещё более нелепой: у горе-охотника впереди море всё-таки было. А что у нас впереди? Тот результат, к которому мы так стремимся или его мираж?
Мы отважно сражались с Её Величеством Неизвестностью и с Его Величеством Временем, а они активно нам сопротивлялись. Нам было тяжело в том сражении: Неизвестность и Время не знали, что такое усталость, а мы испытывали избыточное накопление усталости и вынуждены были всё чаще взбадривать себя философской утишилочкой: «То, что кажется невозможным, иногда происходит».
И оно произошло!
Произошло!!
Но мой служебный роман состоял отнюдь не в той работе и не в том ни с чем несравнимым чувством счастья от успеха, увенчавшим наш титанический труд. Он вообще не в том, что обычно под этим подразумевается. Мой служебный роман сложился не на службе, а дома.
«Служебным» я называю его именно потому, что связан он не с домом, а со службой.
Каким счастливым я был в ту минуту, когда я с победой (с такой трудной победой!), после десяти месяцев разлуки (!!) открывал дверь своей квартиры!!!
«Встречайте меня, мои горячо любимые – умница– красавица жена и ясное солнышко дочка!»
….Какой облом!
Пустая квартира и сердитые слова, написанные на зеркале в прихожей яркой губной помадой:
«Мне нужен муж, а тебе нужна твоя работа. Ты готов это совмещать, а я НЕТ!!!»
Попытаться вернуть семью?
Распрощаться со своей любовницей наукой?
Но такое под силу лишь тем, кто наукой никогда не занимался…
Таинственное «это»
Али не знаете этого? Вот поживёте да
состаритесь, так узнаете и не то ещё…
В. В. Верещагин «Рассказ старого охотника»
Старый лес полон тайн и чудес. Всякий, кто входит в него, начинает и мыслить, и чувствовать не по собственному обыкновению, а только так, как это угодно лесу. Иному лес открывает путь к своим заповедным местам, туда, где живёт волшебство, а других покружит, поморочит, да и выведет вон, ничего им не открыв и не доверив. А тот, кто совсем лесу окажется не по нраву, сгинет там невесть как: может хищникам в пасть, а может в вечное и горькое рабство повелителям леса.
Али не знаете этого?
Глава 1. Первый сон Клима
Сон был вещим. Он был не о том, что будет, а о том, что было когда-то в старые былинные времена. Вещность этого сна включала в себя малую разгадку и огромную загадку. Снилось Климу, что идёт он по бездорожью к старому дремучему лесу. Бездорожье охвачено тусклой зеленью степного разнотравья с мелкими и блеклыми цветками. Изредка проносятся мимо стрекозы, тяжело, будто нехотя, перелетает от соцветия к соцветию шмель, звонким стрекотом перекликаются кузнечики. Воздух пахнет полынью.
Во встречном направлении недалеко, но и не близко от Клима проходит слепой гусляр, держась за блеклого, как степные цветки, мальчика-поводыря. Оба исхудавшие, понурые. Их путь труден и печален.
Клим подходит к лесу, испрашивает у духов-хранителей лесных тайн позволения войти в их владения. Дождавшись знака одобрения, Клим пересекает незримую заповедную грань, за которой живёт по своим непонятным для чужаков обычаям и правилам лесной мир. Здесь всё иное. Войдя сюда, Клим и сам становится другим, будто бесплотный обруч обхватил его голову и изменил его сознание, затуманив в нём то, что неприемлемо для пребывания в мире этого леса.
– Зачем пожаловал, Калистрат? – спрашивает у Клима лесной дух, воплотившийся в старого ворона.
Взгляд у ворона строг и грозен. Клим (а в этом сне – Калистрат) держит ответ по всем правилам этикета, установленного в этом лесу. Он обращается к ворону, называя его батюшкой
Варфоломеем. Это подтверждает, что он здесь свой и знает духов леса по именам.
– Иди и помни своё место, Калистрат. Не забывай: Калистрату – Калистратово, а Климу – Климово.
Проснувшись, Клим попытался понять значение этого сна. Он попал в детский дом, не имея никаких сведений ни о том, откуда он родом, ни о том, кем были его предки. По ощущениям этого сна, одним из его дальних предков был некий Калистрат – свой человек в волшебном мире какого-то неведомого леса, имевший там что-то очень важное своё, Калистратово. И в том заповедном лесу есть нечто очень важное теперь для дальнего потомка Калистрата, для Клима, что-то особое, Климово, оберегаемое для него строгими духами леса.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?