Электронная библиотека » Жорж Перек » скачать книгу Исчезновение

Книга: Исчезновение -

  • Добавлена в библиотеку: 3 октября 2013, 23:43
обложка книги Исчезновение автора Жорж Перек 

Автор книги: Жорж Перек


Жанр: Современная проза


Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): А. Асташонок-Жгировский
Издательство: Ника-Центр
Город издания: Киев
Год издания: 2001
ISBN: 996-521-103-X Размер: 292 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Сказать, что роман французского писателя Жоржа Перека (1936–1982) – шутника и фантазера, философа и интеллектуала – «Исчезновение» необычен, значит – не сказать ничего. Роман этот представляет собой повествование исключительной специфичности, сложности и вместе с тем простоты. В нем на фоне глобальной судьбоносной пропажи двигаются, ведомые на тонких ниточках сюжета, персонажи, совершаются загадочные преступления, похищения, вершится месть… В нем гармонично переплелись и детективная интрига, составляющая магистральную линию романа, и несколько авантюрных ответвлений, саги, легенды, предания, пародия, стихотворство, черный юмор, интеллектуальные изыски, философские отступления и, наконец, откровенное надувательство.

Последнее впечатление о книге
  • Alenkamouse:
  • 18-12-2019, 10:35

Не вижу смысла читать эту книгу в переводе, если основная ее идея построена на языковой игре - липограмме (отказ от наиболее используемой в языке оригинала буквы е).

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Комментарии
  • Oubi:
  • 5-07-2019, 09:39

Прелестное произведение, как и все необычное в нашей жизни. Удивительный литературно-философский эксперимент, достойный образчик интеллектуальной прозы. Хотя это моё первое знакомство с писателем, считаю, что его можно поставить вровень со Стоппардом, Павичем, Эко и немного даже с С.

Ещё
  • Ruzhanochka:
  • 16-03-2019, 23:12
- Какая прелесть, если бы сюда еще и капельку смысла... - Думаю, сей вклад будет незначительным.

Роман Жоржа Перека в основном известен благодаря тому, что в нём отсутствует буква "Е".

Ещё
  • azolitmin:
  • 26-05-2018, 23:20

Я еще не читала большей ереси. Оспасдибожемой, какое счастье, что эта невыносимая книга наконец закончилась! Я могла ее читать только сидя и вставив в глаза спички - так уж на меня действует печатный бред.

Ещё
  • bikeladykoenig:
  • 26-07-2017, 18:59

Из тех книг, где вступление нравится больше, чем сама книга. И ведь богатейший язык! Огромное количество упомянутых исторических личностей, отрывки из Манна, Германа Мелвилла, других авторов, стихотворные цитаты.

Ещё
  • primadonnalee:
  • 6-07-2017, 17:01

Необычные эксперименты с текстами я люблю с тех самых времен, когда мне в руки попал один из романов Итало Кальвино. А так как они с Жоржем Переком принадлежали к УЛИПО, то я предсказывала себе восхитительное чтение, ведь когда-то работа итальянского мастера оставила неизгладимое впечатление.

Ещё
  • SickSadWtfWorld:
  • 30-06-2017, 23:46

Возможно, эту книгу нужно читать медленно и вдумчиво. Ведь смысл не в смысле. Он где-то затерян в абсурде, в нагромождении сносок, в десятке деталей, которые отсылают далеко и надолго.

Ещё
  • violet_retro:
  • 29-06-2017, 09:03

Впечатление от прочтения книги получается сложным и многогранным. Может, включить в число пережитых эмоций, например, сметанную булочку, употребленную в процессе чтения страниц 187 – 195 (есть хотелось зверски, поэтому так быстро)? Температуру воздуха выше тридцати, усиливающую атмосферу абсурда легким разжижением извилин? Еще какие-нибудь факторы? Ну а почему бы и нет, это ведь тоже влияет на восприятие текста.

Ещё
  • Dark_Angel:
  • 12-06-2017, 20:22

Я потерялась, потерялась перед прочтением, в процессе чтения и после прочтения. Потерялась полностью и окончательно, порой выпадала из читаемого в свои мысли и приходилось перечитывать, снова и снова пыталась уйти в прочтение с головой, но снова терялась в происходящем, не понимая что происходит в книге, кто виноват и почему все так сложно.

Ещё
  • Hangyoku:
  • 10-06-2017, 06:15
Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей.
Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации