Электронная библиотека » Александра Поттер » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Что нового, киска?"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 13:42


Автор книги: Александра Поттер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 12

Неделю назад Дилайлу начали одолевать серьезные сомнения. Она до сих пор не знала, как найти Чарли. Прошла целая неделя, а она занимается только тем, что каждый вечер отправляется в «Пентри», а потом доползает до постели, разбитая, с тяжелой от табачного дыма головой. Она ведь мечтала вовсе не о том, чтобы спать полдня и вылезать из-под одеяла только для того, чтобы снова идти на работу. Настроение у Дилайлы окончательно испортилось. Кому она здесь нужна, как дальше сложится ее жизнь? Одни вопросы – без ответов.

Свернув на Ледбери-стрит, Дилайла поднялась по ступенькам, толкнула двери «Пентри» и оглядела посетителей. Господи, ну откуда она взяла, что в один прекрасный день сюда заявится Чарли? Если бы это было одно из его любимых заведений, они бы уже встретились. Увидев облокотившегося на стойку Винса, Дилайла выдавила из себя улыбку. «Потерплю еще пару дней, и хватит», – пообещала она себе.

– Простите, у вас есть «Силк Кат»? – спросила хорошенькая молодая женщина в обтягивающей футболке, размахивая перед носом Дилайлы пятифунтовой бумажкой.

Дилайла перебрала пачки на лотке: «Мальборо», «Мальборо лайтс», «Бенсон и Хеджес», «Кэмел»… «Силк Кат» не было.

– Если вы немного подождете, я посмотрю, нет ли их у моей напарницы.

Мисс в футболке раздраженно застрекотала:

– Да, но вам придется принести их мне. Я сижу с друзьями за столиком у дальнего окна.

– Конечно, – улыбнулась Дилайла. Вредная дамочка. Она таких уже встречала. Крутят носом перед официантками, ассистентами в магазинах и продавщицами сигарет. – Я непременно вас найду.

– Постарайтесь не пропадать надолго, милочка! – бросила девица и поплыла через зал к своему столику.

Дилайла сдержалась и пошла к Фифи, которая напропалую флиртовала с двумя банкирами.

Увидев Дилайлу, Фифи помахала рукой:

– Это моя подруга Дилайла. А это Боб и Брайан, ребята из «Шеллинг, Теллинг и Андерсон».

Дилайла отрепетированно улыбнулась и пожала руки этим братьям Гримм, двум пятидесятилетним американцам в дорогих итальянских костюмах и галстуках с Микки-Маусом. Она глазам своим не поверила. Как можно такое носить? Неужели эти галстуки не отошли в прошлое вместе с другими кошмарами восьмидесятых годов: толстовками с надписью «Фрэнки говорит: «Расслабься» и ковбойскими ботинками? Дилайла опустила глаза. На американцах были ковбойские ботинки. Ужас!

– Симпатичный галстук, – заговорила она с Бобом.

– Спасибо. А я боялся, что в Лондоне такие не носят, – обрадовался Боб. – Правда, он подходит к моим носкам? – Он поддернул штанину и показал волосатую ногу в носке с изображением персонажей из «Утиных историй».

Дилайла изо всех сил сдерживала смех. Жаль, что нет Сэма. Или Вивьен. И вдруг ее охватила тоска по дому. Она представила себе, что подумали бы про Боба ее брэдфордские друзья. Вот он входит в бар «Пес и гусь». Плохо бы ему пришлось в носочках с утятами и галстуке с Микки-Маусом. Даже если Вера с ее ехидством не проглотит Боба с потрохами, дядюшка Стэн и остальные завсегдатаи будут весь вечер беспощадно издеваться над ним.

– Тебе нравится здесь работать? – поинтересовался Брайан, отпивая глоток мартини.

– Да, здесь здорово. Встречаешь разных интересных людей. – Боже мой, что она несет? Еще чуть-чуть, и она пойдет рассказывать, что ее мечта – помогать детям и больным животным.

Дилайла обернулась к Фифи:

– Пока не забыла: у тебя есть «Силк Кат»? – Она не могла больше выносить эту беседу. Скоро придется спросить Брайана, часто ли он здесь бывает. – У меня нет. Мы ими торгуем?

Фифи закатила глаза и, нагнувшись к Дилайле, принялась шептать ей на ухо:

– Вообще-то торгуем, но не выкладываем на видное место. Все, кто курит «Силк Кат», жуткие жмоты, никогда не раскошеливаются на чаевые. – И продолжила в полный голос: – Я обычно их не ношу, но у меня тут есть пара пачек. – Она приподняла упаковку спичек. – Возьми, сколько нужно. Я предпочитаю мужчин, курящих «Мальборо». – И многозначительно подмигнула.

Дилайла понимающе кивнула, извинилась и ринулась к столику № 6, рискуя набить себе синяки на бедрах. Сколько она себя помнит, вечно ходила с царапинами и синяками. В детстве она так часто попадала в больницу со сломанной рукой или ногой, мама даже пугала ее тем, что оставит в больнице навсегда. Конечно, это она так шутила, но Дилайла и вправду поверила ей и стала гораздо осмотрительнее. Если бы то же самое можно было сказать про маму…

Стол возле дальнего окна был довольно большой. За ним сидели восемь человек – четверо мужчин и четыре женщины под тридцать. Они уже перешли к десерту – ели желе и мороженое, яблочный пирог и пудинг, – занимавшему весь стол. Мужчины пили горячую «Самбуку», а женщины чередовали шампанское с кофе.

– Если вам еще нужны «Силк Кат», я принесла, – обратилась Дилайла к компании. Она старалась не показать своего беспокойства, хотя на самом деле ужасно нервничала. Она терпеть не могла обслуживать большие компании, особенно если все уже здорово нализались.

– Сюда, – махнула рукой девица в футболке, сидевшая в конце стола. Дешевые браслеты звякнули о часы «Картье». Она сидела, привалившись к темноволосому парню, который пытался поджечь очередную порцию коктейля.

Придерживая пачки сигарет, Дилайла протиснулась между стульями ближе к столу – нелегкая задача, когда на груди полный лоток. «Наверно, со стороны я похожа на беременную слониху», – подумала она, когда, в сотый раз извиняясь, задела локтем чью-то голову. Девица торопливо выхватила сигареты у Дилайлы и протянула ей пятерку. Фифи оказалась права. Дилайла уже хотела ретироваться, когда заговорил темноволосый парень:

– А спичек у вас не найдется? Никак не могу поджечь коктейль.

Он поднял глаза на Дилайлу. И она тут же уронила коробок в его коктейль. Это был Чарли собственной персоной. Да-да-да! Чарли Мендес из «Эл-Эл-Би Продакшнс». Чарли, фамилию которого она начисто забыла, а теперь вот вдруг вспомнила. Чарли, которого она уже не надеялась никогда увидеть…

До Дилайлы вдруг дошло, что она смотрит на него, разинув рот.

– Чарли?

Он внимательно изучал ее лицо.

– Я ведь вас знаю, да? – задумчиво проговорил он и наморщил лоб. У Дилайлы подкашивались ноги и дрожали руки. Она тысячу раз представляла себе эту встречу, а вот сейчас растерялась вконец.

– Центральная больница Брэдфорда. Вы там снимали. – Дилайла с трудом ворочала языком от волнения, горло словно свело судорогой, слова были еле слышны.

– Боже мой, Дилайла, это ты? – спросил он, тряхнув головой. – Что ты здесь делаешь? – Он скользнул взглядом по ее серебристому платью и лотку с сигаретами. – А это что такое?

– Я здесь работаю.

– А ты разве не в Йоркшире живешь?

– Жила, а теперь я переехала в Лондон.

Чарли вальяжно откинулся на спинку стула. Он искренне был рад встрече, и это удивило его самого. Тогда, в больнице, она показалась ему очень миленькой, можно сказать, даже понравилась. Ну, этому удивляться не приходилось – ему нравились многие девушки, но на сей раз все было по-другому. Обычно он оценивал девушек по внешним данным: длинные ноги, тонкая талия и все такое. В Дилайле не было ничего особенно. Да, она миленькая, но далеко не великолепная женщина. Честно говоря, в ту ночь в больнице она выглядела не лучшим образом. Но что-то притягательное в ней, несомненно, было. Именно поэтому он и дал ей свою карточку. Он не надеялся, что когда-нибудь снова увидит ее, но хотел оставить себе этот шанс. И вот, пожалуйста, она стоит перед ним.

Чарли огляделся по сторонам. За столом вдруг стало очень тихо. Его друзья удивленно и заинтересованно разглядывали Дилайлу.

– Мальчики и девочки, позвольте представить вам мою хорошую знакомую – Дилайлу.

Чарли встал и прикоснулся губами к ее щеке. У Дилайлы закружилась голова. Наконец-то свершилось! Об этой минуте она мечтала днем и ночью!

Растерянная, она пожимала руки сидящим за столом. Взгляды всех были устремлены на нее. Дилайла перехватила взгляд любительницы «Силк Кат». Та выпускала в воздух колечки дыма и смотрела на Дилайлу взглядом, способным заморозить горячий капуччино.

– Так когда же мы сможем поговорить наедине? – прошептал Чарли ей на ухо.

Он помнит! Дилайла счастливо улыбнулась.

– Э-э… как насчет завтрашнего вечера? – запинаясь, выговорила она, наконец осознав, что происходит. Она договаривается о свидании с Чарли. С великолепным, сексуальным Чарли, который работает на телевидении и ведет шикарную жизнь в Лондоне. Сердце Дилайлы бухало, как молот. Казалось, его удары слышны всем.

– В восемь подойдет? – спросил Чарли и улыбнулся своей потрясающей, чуть кривоватой улыбкой.

Дилайла кивнула. Во рту было сухо, как в Сахаре.

– Да, хорошо.

– Говори свой адрес, я за тобой заеду, – предложил Чарли и одарил ее долгим томным взглядом. – Кстати, наряд действует стопроцентно.

Дилайла смутилась – он смотрел на ее серебристое платье. Она беззвучно застонала. В больнице она выглядела, как образцовая медсестра Элис Купер, теперь была похожа на принцессу из «Звездных войн«. Чарли еще подумает, что она только и может, что косить под известных героинь из фильмов.

Дилайла нацарапала адрес на спичечном коробке.

– Надеюсь, ты разберешь…

У нее вообще-то хороший почерк, но сейчас рука дрожала от волнения и восторга, и из-под нее выходили какие-то неразборчивые иероглифы.

– Не сомневайся, – обнадежил Чарли и провел пальцем по ее каракулям. – До свидания и, надеюсь, до завтра, – сказал он и очень недвусмысленно посмотрел ей прямо в глаза.

– До… до завтра, – улыбнулась Дилайла и, не попрощавшись с друзьями Чарли, отошла от стола. Она знала, что Чарли смотрит ей вслед, и из кожи вон лезла, стараясь как можно соблазнительнее покачивать бедрами, не обращая внимания на подзывавших ее покупателей и парней, которые предлагали выпить шампанского. На черта они ей сдались?! Кому они нужны, если есть Чарли? Чарли, который, она знала это, с улыбкой смотрит ей вслед.

ГЛАВА 13

– Дуэйн меня бросил, – трагически вздохнула Вивьен, закуривая сигарету.

– Бросил тебя? – Сэм надорвал пакетик с сахаром и высыпал содержимое в чашку с кофе. – Как он мог тебя бросить? Я никогда не думал, что у вас это серьезно.

Вивьен стряхнула пепел на пол.

– Мы были очень близки. Понимали друг друга, а теперь… – Она набрала в легкие побольше воздуха, словно собираясь с силами, чтобы закончить фразу: —…он бросил меня в грязь и пыль, как ненужный хлам.

Было десять часов утра, и кафе «Примадонна» наконец опустело после суматошного раннего утра. Сэм падал с ног. Четыре часа подряд он варил кофе и готовил сандвичи для занудных чиновников из Сити. А когда наконец улучил минутку, чтобы проглотить круассан и почитать газету, в кафе ворвалась Вивьен в вызывающе-розовом шелковом сари и кашемировом жакете. Она мрачно заказала горячее («Мне необходимо подкрепиться») и упала на стул, как утомленный путник. Сэм не проронил ни слова. Даже не напомнил ей о диагностированной ею же самой аллергии на пшеничную муку и молочные продукты. Спорить с Вивьен, когда она в расстроенных чувствах, в лучшем случае бесполезно, в худшем – опасно. Поэтому Сэм обреченно сложил газету, поднялся со стула, прошел на кухню и плеснул масла на большую сковородку. Через пять минут он поставил перед ней на стол полный английский завтрак и услужливо выдвинул стул.

– Я отвергнута, растоптана, отринута… – ныла Вивьен, втыкая в яичницу вилку, словно кинжал, и прокалывая желток, который тут же растекся желтыми волнами вокруг бобовых островов.

– Когда это у вас случилось?

– Вчера вечером. Он позвонил и сказал, что уходит от меня к какой-то шлюхе по имени Триша, продавщице из соседнего магазина. Ты можешь в это поверить?

– Он не объяснил, почему?

Вивьен подцепила вилкой кусочек бекона и принялась яростно его жевать.

– Он сказал, что хочет встречаться с нормальной женщиной. Как ты думаешь, о чем это он? Разве я ненормальная?

Сэм крепко сжал губы, борясь с улыбкой. Про Вивьен многое можно сказать, но нормальной ее определенно не назовешь.

– Хотела бы я знать, какова она, эта норма? Если человека волнуют жвачки с винным вкусом и шербет, это, что ли, норма? – Голос Вивьен становился все выше и громче. Она тряхнула головой, и одна из заколок упала в тарелку. – О боже! – пробормотала Вивьен, слизнула с заколки кетчуп и водрузила ее на место.

– Конечно, нет. А кто… – начал было Сэм, но Вивьен не дала ему договорить.

– Идиот! Несет сплошную ахинею. Это явно возрастное.

Сэм понял, что спорить бесполезно. Он подпер голову руками и облокотился на стол.

– А сколько Дуэйну лет?

Вивьен аж задохнулась от возмущения.

– Девятнадцать. Но я же говорю не о Дуэйне, а об этой его девке.

– Ну а ей сколько?

Вивьен прищурилась и подцепила вилкой гриб.

– Шестнадцать. Дивных шестнадцать лет, – сказала она, размахивая вилкой перед носом и корча злобные рожи. – Я полагаю, это в самый раз для девицы, торгующей сладостями.

На лице Сэма появилась улыбка. Когда Вивьен злится, она очень выразительна.

– Послушай, Вивьен, я понимаю, что тебе не хочется этого слышать… – Он взял ее за руку и медленно опустил вилку с грибом обратно в тарелку. – Но признай, она больше подходит ему по возрасту.

– А я гожусь ему в матери, да? – огрызнулась Вивьен.

– Я этого не сказал. Но он так молод, и она тоже. И если честно, для тебя ведь это был просто секс, ты и сама так говорила.

Она выронила вилку.

– Я знаю. Просто не могу смириться с мыслью, что мне дали отставку из-за какой-то соплюшки. Шестнадцать лет! Да что она может предложить? Она же почти что новорожденная.

Сэм понял, что Вивьен вот-вот выйдет на орбиту своей излюбленной темы «Мужчины и их женщины, которые намного младше», и попытался увести разговор в сторону:

– А как у тебя с тем военным парнем?

– С бригадным генералом в отставке, – поправила Вивьен. «Военный парень»! У Сэма это прозвучало как что-то сопливо-курсантское. – Да, тут, пожалуй, все будет в порядке, и это несколько утешает. Он в том возрасте, когда испытывают благодарность, если спят с женщиной, которая еще дышит.

Радуясь, что удалось сбить ее с больной темы, Сэм поднялся из-за стола.

– Хочешь чаю? У меня есть ромашковый.

Вивьен смягчилась:

– Да, спасибо, мой дорогой. А еще спасибо, что выслушал мою маленькую истерику. Мне нужно было кому-нибудь поплакаться.

– Да ради бога. – Сэм повернул кран бойлера и налил в чашку кипяток. – А почему бы тебе не поговорить с Дилайлой? Мне кажется, вы прекрасно поладили. Она бы тебя поняла.

– Да, но она еще спала, когда этот гад мне позвонил. По-моему, она пришла очень поздно…

Вивьен не договорила: ее внимание привлек крупный мужчина в защитных очках и саронге, ставивший у ограды свой горный велосипед. Вскочив со стула, Вивьен бросилась открывать входную дверь, плотоядно улыбаясь.

– Привет! – кивнул мужчина, поднимая очки на лоб. Он смущенно улыбнулся, повернулся к Сэму и с сильным австралийским акцентом заказал сандвич. Вивьен моментально сориентировалась и сменила выражение лица на «скромное», всегда выигрышное, если имеешь дело с настоящим мужчиной, увлеченным серфингом.

– Вы из самой Австралии? – поинтересовалась она с наивным видом неопытной простушки.

Серфингист поигрывал плетеными браслетами.

– Э-э… из Сиднея. Точнее, почти из Сиднея – я живу на Мэнли-Бич.

– В самом деле? – воскликнула Вивьен, затем понизила голос и пробормотала, пристально разглядывая его: – Подходяще.

Вивьен была похожа на борзую: стоило ей уловить слабый запах мужчины, и она начинала охоту. А иностранец, да еще негорожанин – легкая добыча.

Тут в разговор вмешался Сэм. Гораздо больше, чем австралиец, его интересовала Дилайла.

– Послушай, Вивьен, а как у Дилайлы дела в «Пентри»? Я не виделся с ней целую неделю, после той нашей встречи на Портобелло. – Сэм взял нож и разрезал пополам булочку.

Вивьен на секунду отвлеклась от австралийского гостя.

– Бедняжка работает каждый вечер, просто выбивается из сил.

– Надеюсь, с ней все нормально. Там ведь можно нарваться на всяких мерзких типов. – Сэм принялся ловко нарезать толстые ломтики моцареллы.

– Я уверена, что Дилайла сможет за себя постоять, – ответила Вивьен и поддразнивающе хихикнула: – А что это ты так волнуешься? Влюбился, что ли?

– Черт! – Сэм порезал палец. Потекла тонкая струйка крови.

– Больно?

– Не страшно, просто царапина.

Раздосадованный, Сэм швырнул помидор в раковину и подставил палец под горячую воду.

Вивьен несколько секунд наблюдала за ним. Сэм всегда такой спокойный, а тут вдруг нервничает. Может, дело в Дилайле? Неужели она зацепила его, сама того не ведая? На самом-то деле Вивьен просто пошутила. Она увидела, как на скулах Сэма заходили желваки. Он явно пытается что-то скрыть, но ему это плохо удается. Он всегда темнит, не то что она – Вивьен. Ей нравится открывать карты сразу. Нет, если она хочет что-то разузнать, надо действовать очень осторожно.

– Ты влюбился в Дилайлу, да? – У Вивьен осторожно не получалось.

Сэм покраснел.

– Ну вообще-то она мне нравится, только и всего. И мне бы хотелось, чтобы у нее все наладилось.

Он отлепил бумажку от ярко-голубого пластыря и аккуратно заклеил палец, разгладив сморщенные края.

Вивьен кивнула, не веря ни единому слову:

– Особенно с тобой, да?

Сэм помрачнел. Вытер руки фартуком. Конечно, они с Вивьен друзья. Но ему вовсе не хотелось, чтобы она знала о его чувствах. Он собирался дождаться подходящего момента и лишь тогда сказать Дилайле о том, как он к ней относится. Не дай бог, она узнает обо всем от этой сумасбродной Вивьен. Тогда пиши пропало!

– Это вовсе не то, о чем ты подумала. Не все люди озабочены сексом.

Австралиец кашлянул и поскреб затылок. Вивьен скрестила руки на груди – сдалась.

– Тогда что это такое?

– Ты прекрасно все поняла, Вивьен, и не надо смотреть на меня круглыми глазами.

Вивьен разозлилась. Вскинула голову и проверила, не смазалась ли помада, посмотревшись в блестящую дверь холодильника.

– А мне все это вообще до лампочки. Между прочим, у нее есть Чарли.

Отстранив Вивьен, Сэм открыл холодильник, достал зелень и принялся мелко ее нарезать.

– Что значит «есть»?! Это просто деловое знакомство.

– Откуда ты знаешь? – спросила Вивьен, потрясенная тем, что Сэм знает больше, чем она.

– Дилайла сама мне рассказала о нем, в «Пентри»… – Он ловко завернул готовый сандвич в бумажный пакет. – …пока ты устраивала стриптиз каким-то парням.

Вивьен покосилась на австралийца, который просматривал разложенные на стойке газеты и делал вид, что не слушает. Но этим он никого не обманул. Вивьен продолжила разговор, не обращая внимания на его присутствие:

– Тогда почему она до сих пор ему не позвонила?

– Не знаю, – ответил Сэм, держа в руке сандвич. – Может, это касается работы или чего-нибудь еще. Поэтому она и приехала в Лондон.

– Что-то я сомневаюсь.

На самом деле Вивьен не сомневалась. Она-то видела, как при упоминании Чарли у Дилайлы загораются глаза. Такого не случается, когда речь идет о работе. Работу можно терпеливо сносить, как маленький пенис или волосатую спину. С ними смиряешься ради конечного результата – зарплаты или оргазма. Перед глазами возник светлый образ «маленького ружьишка» Гарольда. Впрочем, размер не имеет значения, подумала Вивьен, поглядывая на рельефы тела австралийца.

Тот снова надел очки и достал десятифунтовую банкноту. Сэм улыбнулся и покачал головой:

– Нет-нет, за счет заведения. Извините, что пришлось подождать.

Австралиец ухмыльнулся:

– Спасибо, славный парень.

Он перевел взгляд на Вивьен и тут же ощутил прилив гормонов: сработал механизм «я теряю ее» – большая редкость у мужчин, легко вступающих в непринужденную беседу в баре, в магазине, в очереди. Вероятно, это атавизм, доставшийся нам по наследству от первобытного человека, который хотел использовать свою сперму по назначению, прежде чем рисковать жизнью, охотясь на мамонта.

– Может, еще увидимся, – улыбнулся он.

Вивьен захлопала ресницами:

– Почему бы и нет?

Самонадеянно ухмыляясь, австралиец двинулся к выходу.

Сэм покачал головой:

– Нельзя так дразнить бедных парней. Ему, наверное, лет двадцать, а ты его живьем съела.

– Именно этого я и хотела, – хрипло рассмеялась Вивьен и распушила волосы, глядясь в дверцу холодильника. Для нее это была просто любимая игра, и ей неважно, выиграла она или проиграла. Уголком глаза она наблюдала за Сэмом, который подошел к окну и задумчиво смотрел на улицу. – Ты ведь сейчас думаешь о Дилайле, я угадала?

Он вздрогнул:

– Нет, с чего ты взяла?

Вивьен понизила голос:

– Поступай как знаешь. Но, если я правильно поняла твои чувства, ты должен ей сказать. Такие девушки, как Дилайла, на дороге не попадаются. Она и вправду славная.

Сэм промолчал. Он увидел за окном кое-что, опровергавшее слова Вивьен.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации